diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index e65dd1b4e9..2066583449 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"نظرًا لأن صور قرص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون هناك "
"مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"لان هذا العنوان ليس لوحدات التحكم وي التجزئة ، دولفين لا يمكن التحقق من انه "
"لم يتم العبث بها."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"%2 بايت الذاكرة\n"
"%3 إطارات"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 إعدادات الرسومات"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Match(es)"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 Match(es)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة."
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
"%2 موضوع(s)\n"
"%3 الإطار الحالي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 قد انضم"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 لقد غادر"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 is now golfing"
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "%1 is now golfing"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 وجدت جلسة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 العثور على جلسات"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "%i of %i نسبة ضغط الكتل %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "& و"
msgid "&About"
msgstr "&حول"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "&مدير الأسرار"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&التحقق من التحديثات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&مسح الرموز"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&حذف"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&حذف المشاهدة"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "&الخط"
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&الإطار المسبق"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&إنشاء رموز من"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "&اللغة"
msgid "&Load State"
msgstr "&تحميل الحالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Load Symbol Map"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "&فتح"
msgid "&Options"
msgstr "&خيارات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE وظائف تصحيح"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "&إيقاف مؤقت"
msgid "&Play"
msgstr "&تشغيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&خصائص"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&إعادة"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&أدارة حزمة الموارد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
@@ -529,15 +529,15 @@ msgstr "&مشاهدة"
msgid "&Website"
msgstr "&الموقع"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&معلومات عن اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك"
@@ -545,15 +545,15 @@ msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظ
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(مضيف)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(ايقاف)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -577,7 +577,8 @@ msgstr "- طرح"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "/ تقسيم"
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "عدد صحيح 16-بت"
@@ -618,14 +619,14 @@ msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "عدد صحيح بت-32"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "7x Native (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "عدد صحيح بت-8"
@@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "AR رموز"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "إحباط"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "التسارع"
@@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "نشط"
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "اضف إليه &تنبية"
@@ -943,15 +944,15 @@ msgstr "أضف إلى المشاهدة"
msgid "Add..."
msgstr "أضف"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "خيارات متقدمة"
msgid "Africa"
msgstr "أفريقيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "(*) كل الملفات"
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "جميع أدوات التحكم"
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام"
@@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "مصادر الإدخال البديلة"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "متصل دائما"
@@ -1142,23 +1143,23 @@ msgstr "تصفية متباينة الخواص "
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "مضاد للتعرج"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "أي منطقة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "إلحاق التوقيع ل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "تطبيق ملف التوقيع"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "تطبيق ملف التوقيع"
@@ -1184,23 +1185,23 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrary Mipmap Detection"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت واثق؟"
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "(Skip Drawing) غير متزامن"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "(Ubershaders) غير متزامن"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "أرفق موشن بلس"
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "إعدادات امتداد الصوت"
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "إعدادات التحديث التلقائي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1348,9 +1349,9 @@ msgstr "تفريغ سيئ"
msgid "Bad value provided."
msgstr "قيمة سيئة المقدمة."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "الشعار"
@@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "تفاصيل الشعار"
msgid "Banner:"
msgstr "الشعار"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "شريط"
@@ -1379,11 +1380,11 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية"
msgid "Bass"
msgstr "صوت عميق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "Beta (مرة في الشهر)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "(kbps) معدل البت"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "كتل"
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "كسر"
msgid "Breakpoint"
msgstr "توقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "واجه نقطة توقف! خطوة خارج إحباط"
@@ -1487,27 +1488,27 @@ msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "حجم المخزن المؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "المخزن المؤقت"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "زر"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "زر"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "الأزرار"
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "الأزرار"
msgid "C Stick"
msgstr "C عصا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "إنشاء ملف التوقيع"
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "محرك محاكاة وحدة المعالجة المركزية"
msgid "CPU Options"
msgstr "خيارات المعالج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1565,11 +1566,11 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "حساب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1587,15 +1588,15 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "معايرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "المعايرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Callstack"
@@ -1609,12 +1610,12 @@ msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "إلغاء المعايرة"
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Cannot find the GC IPL."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1650,11 +1651,11 @@ msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgid "Center"
msgstr "مركز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "المركز و المعايرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "تغيير &القرص"
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب
msgid "Check for updates"
msgstr "تحقق من وجود تحديثات"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1727,11 +1728,11 @@ msgstr "الصين"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "اختيار ملف لفتح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي"
@@ -1743,15 +1744,15 @@ msgstr "اختيار مجلد لاستخراج"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "أزرار كلاسيكية"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
@@ -1787,11 +1788,11 @@ msgstr "رمز"
msgid "Codes received!"
msgstr "الرموز الواردة!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
@@ -1808,19 +1809,19 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "تجميع التظليل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "ضغط القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "ضغط القرص المحددة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "(*.gcz) اقراص مضغوطه جيم كيوب و وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1828,8 +1829,8 @@ msgstr ""
"سيؤدي ضغط صورة قرص وي إلى تغيير النسخة المضغوطة بشكل نهائي عن طريق إزالة "
"بيانات الحشو. ستظل صورة القرص تعمل. استمر؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "ضغط"
@@ -1859,11 +1860,11 @@ msgstr "تكوين الإدخال"
msgid "Configure Output"
msgstr "تكوين الإخراج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1878,9 +1879,9 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تأكيد على التوقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
@@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام
msgid "Connection Type:"
msgstr "نوع الاتصال"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "المحتوى%08x تالف"
@@ -1949,7 +1950,7 @@ msgstr "عصا التحكم"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم"
@@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr "إعدادات وحدة التحكم"
msgid "Controllers"
msgstr "وحدات التحكم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"تؤدي القيمة الأعلى إلى تأثيرات أقوى خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر "
"راحة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Native إذا لم تكن متأكدًا فحدد"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2030,13 +2031,13 @@ msgstr ""
"True"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "التقارب"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
@@ -2061,15 +2062,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "فشل النسخ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "A نسخ إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "B نسخ إلى"
@@ -2079,7 +2080,7 @@ msgid "Core"
msgstr "النواة"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "كلفة"
@@ -2182,15 +2183,15 @@ msgstr ""
"إذا كان الأمر كذلك ، فقد تحتاج إلى إعادة تحديد موقع بطاقة الذاكرة الخاصة بك "
"في الخيارات."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "لا يمكن فتح الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
@@ -2239,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "الإبهات المتداخل"
@@ -2260,12 +2261,12 @@ msgstr "مخصص"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام "
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "الأسهم"
@@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "نقل البيانات"
msgid "Data Type"
msgstr "نوع البيانات"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "البيانات في منطقة الملف التي يجب أن تكون غير مستخدمة"
@@ -2336,12 +2337,12 @@ msgstr "البيانات في منطقة الملف التي يجب أن تكو
msgid "Data received!"
msgstr "البيانات المتلقية!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "المنطقة الميتة"
@@ -2354,13 +2355,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "التصحيح فقط"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "التصحيح"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
@@ -2368,16 +2369,16 @@ msgstr "عشري"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "جودة فك التشفير:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ضغط القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "إلغاء ضغط القرص المحددة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "فك الضغط"
@@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "تقليل سرعة المحاكاة"
msgid "Decrease IR"
msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
@@ -2446,16 +2447,16 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "حذف الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "حذف الملفات المحددة"
@@ -2469,15 +2470,15 @@ msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "نسبة العمق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "العمق"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -2498,7 +2499,7 @@ msgstr "تحديد النواة المزدوجة"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "أداة"
@@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2652,7 +2653,7 @@ msgstr "مسافة"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distance of travel from neutral position."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟"
@@ -2660,15 +2661,15 @@ msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلوما
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟"
@@ -2689,9 +2690,9 @@ msgstr "دولفين"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
@@ -2708,7 +2709,7 @@ msgstr "دولفين توقيع الملف"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr ""
"لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب أو وي.\n"
"انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب."
@@ -2728,11 +2729,11 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2740,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"يتعذر على دولفين التحقق من ملفات النموذجية بشكل صحيح ، نظرًا لعدم تفريغها من "
"الأقراص الفعلية"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة."
@@ -2757,13 +2758,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "تم ضغط صوره القرص."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2975,7 +2976,7 @@ msgstr "شرق اسيا"
msgid "Editor"
msgstr "محرر"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
@@ -3020,7 +3021,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "سرعة المحاكاة "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "تمكين"
@@ -3107,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON "
"= Compatible, OFF = Fast)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"1x إذا لم تكن متأكدًا فحدد"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3245,15 +3246,15 @@ msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي "
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند الجديد"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "أدخل كلمة المرور"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Enter the RSO module address:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "يساوي"
@@ -3265,9 +3266,9 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3277,10 +3278,10 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3289,26 +3290,26 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3324,7 +3325,7 @@ msgstr "%1 : خطأ في فتح المحول"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%"
@@ -3383,18 +3384,18 @@ msgstr ""
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
"may not show fonts correctly, or crash."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "تم العثور على أخطاء في %zu كتل في القسم %s"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "تم العثور على أخطاء في %zu كتل غير مستخدمة في القسم %s"
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3447,26 +3448,26 @@ msgstr "تصدير تسجيل"
msgid "Export Recording..."
msgstr "تصدير تسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "تصدير حفظ الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "تصدير حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "تصدير حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "ملحق"
@@ -3478,7 +3479,7 @@ msgstr "ملحق إدخال الحركة"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "ملحق محاكاة الحركة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "خارجي"
@@ -3523,7 +3524,7 @@ msgstr "استخراج الدليل"
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Player"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3531,11 +3532,11 @@ msgstr ""
"فشل فتح بطاقة الذاكرة:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Failed to append to signature file '%1'"
@@ -3547,11 +3548,11 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "فشل نسخ الملف"
@@ -3569,7 +3570,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "فشل حذف الملف المحدد."
@@ -3590,11 +3591,11 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من"
@@ -3621,11 +3622,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ."
@@ -3641,12 +3642,12 @@ msgstr ""
"Direct3D فشل في تهيئة .\n"
"D3D 10.0 تأكد من أن بطاقة الفيديو الخاصة بك تدعم على الأقل"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على"
@@ -3667,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
"update package."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Failed to load RSO module at %1"
@@ -3679,7 +3680,7 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "dxgi.dll فشل تحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Failed to load map file '%1'"
@@ -3754,11 +3755,11 @@ msgstr "%s فشل في القراءة"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "فشل في قراءة المعرف الفريد من صورة القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "فشل في إزالة الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من"
@@ -3774,23 +3775,23 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Failed to save FIFO log."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Failed to save code map to path '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Failed to save signature file '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Failed to save to signature file '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة"
@@ -3820,10 +3821,10 @@ msgstr ""
"فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n"
"تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "فشل"
@@ -3851,13 +3852,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "معلومات الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "حجم الملف"
@@ -3870,10 +3871,10 @@ msgstr "الملف لا يحتوي على رموز."
msgid "File not compressed"
msgstr "ملف غير مضغوط "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "فشل كتابة الملف"
@@ -3894,11 +3895,11 @@ msgstr ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr "لا يتوافق حجم الملف مع أي حجم معروف لبطاقة ذاكرة جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr "حجم الملف في عدم تطابق حجم البطاقة الفعلي."
@@ -3906,15 +3907,15 @@ msgstr "حجم الملف في عدم تطابق حجم البطاقة الفع
msgid "Filesystem"
msgstr "نظام الملفات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "تصفية الرموز"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "تصفية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3940,7 +3941,7 @@ msgstr "بحث عن التالي"
msgid "Find &Previous"
msgstr "بحث عن السابق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "الانتهاء من المعايرة"
@@ -3952,7 +3953,7 @@ msgstr ""
"الانتهاء من التحديث...\n"
"سوف يأخذ هذا بعض الوقت."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "أول كتلة"
@@ -3962,17 +3963,17 @@ msgstr "إصلاح المجاميع الاختبارية"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "الأعلام"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "عدد عشري"
@@ -3980,7 +3981,7 @@ msgstr "عدد عشري"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة."
@@ -4005,7 +4006,7 @@ msgstr "فرض الاستماع منفذ"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "قوة تصفية النسيج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4025,7 +4026,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4176,15 +4177,15 @@ msgstr "من"
msgid "FullScr"
msgstr "شاشة كاملة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "وظيفة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "وظيفة متصلين"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "استدعاءات الدالات"
@@ -4235,7 +4236,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "فك النسيج بكارت الشاشة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "اللعبة"
@@ -4251,21 +4252,21 @@ msgstr "إعدادات اللعبة"
msgid "Game Folders"
msgstr "مجلدات الألعاب"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "معرف اللعبة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "معرف اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "حالة اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\""
@@ -4296,11 +4297,11 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "محول تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "تحكم جيم كيوب "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1"
@@ -4308,11 +4309,11 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "تحكم جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1"
@@ -4320,12 +4321,12 @@ msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1"
@@ -4344,12 +4345,12 @@ msgstr "Gecko رموز"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "العامة و الخيارات"
@@ -4365,7 +4366,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات "
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Generated by search (Address %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'"
@@ -4392,7 +4393,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "تفريغ جيد"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
@@ -4402,7 +4403,7 @@ msgstr "الرسومات"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "تبديل الرسومات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4441,7 +4442,7 @@ msgstr "شبكة"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "جيروسكوب"
@@ -4458,9 +4459,9 @@ msgstr "هاك"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "ست عشرية"
@@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr "ست عشرية"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "عالية"
@@ -4482,7 +4483,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "الأعلى"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "ضرب بقوة"
@@ -4499,7 +4500,7 @@ msgstr "رمز المضيف"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "سلطة إدخال المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "حجم المضيف"
@@ -4515,25 +4516,25 @@ msgstr ""
"مناسب للألعاب غير الرسمية مع أكثر من 3 لاعبين ، وربما على اتصالات غير مستقرة "
"أو عالية وقت الإستجابة."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "مفاتيح الاختصار"
@@ -4590,7 +4591,7 @@ msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء"
msgid "ISO Details"
msgstr "تفاصيل القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr " أيقونة"
@@ -4609,7 +4610,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "إنشاء هوية "
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4699,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "استيراد حفظ الملف"
@@ -4707,7 +4708,7 @@ msgstr "استيراد حفظ الملف"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "استيراد حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "فشل الاستيراد"
@@ -4724,7 +4725,7 @@ msgstr ""
"NAND استيراد النسخ الاحتياطي\n"
"%1s الوقت المنقضي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "في اللعبة؟"
@@ -4765,15 +4766,15 @@ msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "المعلومات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "إدخال"
@@ -4783,7 +4784,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "قوة الإدخال المطلوبة للتفعيل."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "تجاهل قوة الإدخال"
@@ -4795,8 +4796,8 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Card ادرج"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
@@ -4808,7 +4809,7 @@ msgstr "تثبيت التحديث"
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD تثبيت"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "NAND تثبيت على"
@@ -4820,7 +4821,7 @@ msgstr "تعليمات"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "نقطة توقف التعليمات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "التعليمات"
@@ -4890,7 +4891,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "معرف لاعب غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Invalid RSO module address: %1"
@@ -4898,11 +4899,11 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "رمز غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "مكدس استدعاء غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "المجموع الاختباري غير صالح."
@@ -4915,7 +4916,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "إدخال غير صالح للحقل \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "إدخال غير صالح المقدمة"
@@ -4923,7 +4924,7 @@ msgstr "إدخال غير صالح المقدمة"
msgid "Invalid literal."
msgstr "قيمة حرفية غير صحيحة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة."
@@ -4943,7 +4944,7 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "معرف عنوان غير صالح."
@@ -5021,6 +5022,10 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (موصى به)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
@@ -5071,17 +5076,17 @@ msgstr "الكورية"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-قوة ضغطة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "ضع الكلمة المناسبة"
@@ -5116,14 +5121,14 @@ msgstr "~80ms وقت الإستجابة"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "العصا الأيسر"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "الجدول الأيسر"
@@ -5162,11 +5167,11 @@ msgstr ""
"يسار / يمين انقر لتكوين الإخراج\n"
"الأوسط--انقر لمسح"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "أقل أو يساوي"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "أقل من"
@@ -5187,17 +5192,17 @@ msgid "List View"
msgstr "قائمة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Load &Bad Map File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
@@ -5319,7 +5324,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من فتحة"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "تحميل حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي"
@@ -5331,8 +5336,8 @@ msgstr "التحميل من الفتحة المحددة"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Load map file"
@@ -5340,7 +5345,7 @@ msgstr "Load map file"
msgid "Load..."
msgstr "تحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "الرموز المحملة من '%1'"
@@ -5355,11 +5360,11 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
@@ -5403,11 +5408,11 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "فقد الاتصال بالخادم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "منخفضة"
@@ -5420,7 +5425,7 @@ msgstr " الحد الأدنى"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 اختبار"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5428,8 +5433,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
@@ -5437,7 +5442,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "العصا الرئيسية"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5448,7 +5453,7 @@ msgstr "المنتج"
msgid "Maker:"
msgstr "المنتج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5469,7 +5474,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "NAND إدارة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "تعيين"
@@ -5477,11 +5482,11 @@ msgstr "تعيين"
msgid "Match Found"
msgstr "وجد تطابق"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "المخزن المؤقت الأقصى"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى"
@@ -5495,7 +5500,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "متوسطة"
@@ -5532,8 +5537,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل ترغب في نسخ الملف القديم إلى هذا الموقع الجديد ؟\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "الذاكرة غير جاهزة"
@@ -5572,9 +5577,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "ميغابايت"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "ميكروفون"
@@ -5587,13 +5592,13 @@ msgstr "متنوعة"
msgid "Misc Settings"
msgstr "إعدادات متنوعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
" \n"
"عدم التطابق بين عدد الكتل الحرة في الرأس والكتل غير المستخدمة فعليًا."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية."
@@ -5624,23 +5629,23 @@ msgstr "أحادي الظلال"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "خط أحادي المسافة"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "أكثر أو يساوي"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "أكثر من"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "إدخال الحركة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "محاكاة الحركة"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "محرك"
@@ -5656,10 +5661,10 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND تحقق"
@@ -5675,19 +5680,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "الاسم لعلامة جديدة:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:"
@@ -5700,7 +5705,7 @@ msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح ال
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "الاسم"
@@ -5708,8 +5713,8 @@ msgstr "الاسم"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Native (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Native GCI File (*.gci)"
@@ -5729,7 +5734,7 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5745,7 +5750,7 @@ msgstr "شبكة الاتصال"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "عدم التحديث التلقائي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "جديد"
@@ -5753,11 +5758,11 @@ msgstr "جديد"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "نقطة توقف جديدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "بحث جديد"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "علامة جديدة"
@@ -5769,7 +5774,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ."
msgid "New instruction:"
msgstr "تعليمات جديدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "علامة جديدة"
@@ -5809,7 +5814,7 @@ msgstr "الملف التالي لريموت وي 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "الملف التالي لريموت وي 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "البحث التالي"
@@ -5817,8 +5822,8 @@ msgstr "البحث التالي"
msgid "Nickname:"
msgstr "الاسم"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "لا"
@@ -5843,9 +5848,9 @@ msgstr "لا قيمة مقيمة"
msgid "No description available"
msgstr "لا يوجد وصف متاح"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "لا اخطاء"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5855,7 +5860,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد ملحق"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات."
@@ -5864,11 +5869,11 @@ msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "M3U لا توجد مسارات في ملف \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "لا توجد مشاكل."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5887,11 +5892,11 @@ msgstr "لم يتم العثور على ملفات شخصية لإعداد ال
msgid "No recording loaded."
msgstr "لم يتم تحميل التسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "لم يتم إدخال قيمة بحث."
@@ -5905,7 +5910,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
@@ -5914,7 +5919,7 @@ msgstr "لا شيء"
msgid "North America"
msgstr "أمريكا الشمالية"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "لم يتم العثور"
@@ -5922,11 +5927,11 @@ msgstr "لم يتم العثور"
msgid "Not Set"
msgstr "غير مجموعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "لا يساوي"
@@ -5948,7 +5953,7 @@ msgid "Null"
msgstr "خالية"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5976,7 +5981,7 @@ msgstr " توجه نونشوك "
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "عصا نونشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "موافق"
@@ -5992,7 +5997,7 @@ msgstr "نطاق الهدف"
msgid "Oceania"
msgstr "أوقيانوسيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "ثماني"
@@ -6013,7 +6018,7 @@ msgstr "تمكين"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "وثائق على الانترنت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6021,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"إلحاق رموز فقط بالبادية:\n"
"(فارغ لكل الرموز)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6033,11 +6038,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "فتح موقع الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "فتح"
@@ -6045,11 +6050,11 @@ msgstr "فتح"
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO فتح سجل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "فتح مجلد حفظ وي"
@@ -6083,11 +6088,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "مشغل"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -6107,7 +6111,7 @@ msgstr "أخرى"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "إدارة الحالة الأخرى"
@@ -6131,7 +6135,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC حجم"
@@ -6173,7 +6177,7 @@ msgstr "كلمة المرور"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "(leave empty for none) كلمه المرور للانضمام إلى لعبتك"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "كلمة المرور؟"
@@ -6229,7 +6233,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "تحديث النظام"
@@ -6243,11 +6247,11 @@ msgstr "فيزيائي"
msgid "PiB"
msgstr "بيتابايت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "debug اختر خط"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "Pitch Down"
msgid "Pitch Up"
msgstr "Pitch Up"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "منصة"
@@ -6280,23 +6284,23 @@ msgstr "تشغيل التسجيل"
msgid "Playback Options"
msgstr "خيارات التشغيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "لاعب"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "اللاعبين"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "مؤشر"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "منفذ %1"
@@ -6305,7 +6309,7 @@ msgstr "منفذ %1"
msgid "Port:"
msgstr "منفذ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2"
@@ -6352,8 +6356,8 @@ msgstr "المسبقة"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "اضغط على زر المزامنة"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "الضغط"
@@ -6407,19 +6411,19 @@ msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "خاصة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "خاصة و عامة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "المشكلة"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6427,7 +6431,7 @@ msgstr ""
"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عالية. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي "
"الإطلاق"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6435,7 +6439,7 @@ msgstr ""
"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضة. فإنها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من "
"التشغيل"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6443,7 +6447,7 @@ msgstr ""
"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة متوسطة. قد لا تعمل اللعبة بأكملها أو أجزاء "
"معينه من اللعبة بشكل صحيح"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
@@ -6453,11 +6457,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "عداد البرنامج"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "عامة"
@@ -6484,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"وقت إستجابة الصوت يزيد مع الجودة"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "مشكلة"
@@ -6495,17 +6499,17 @@ msgstr "خروج"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-قوة ضغطة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO Modules"
@@ -6593,7 +6597,7 @@ msgstr "اليسار أحمر"
msgid "Red Right"
msgstr "اليمين أحمر"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6615,18 +6619,18 @@ msgstr ""
"\n"
"لم تكن متأكدًا فحدد لا شيء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Redump.org حالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
@@ -6635,17 +6639,17 @@ msgstr "تحديث"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "تحديث قائمة اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "تحديث..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "المنطقة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "المنطقة"
@@ -6666,17 +6670,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "ذكرني لاحقا"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "إزالة العلامة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "فشل الازالة"
@@ -6684,7 +6688,7 @@ msgstr "فشل الازالة"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "إزالة من المشاهدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "إزالة العلامة"
@@ -6725,10 +6729,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
@@ -6764,7 +6768,7 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل"
msgid "Restore instruction"
msgstr "استعادة التعليمات"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
@@ -6772,7 +6776,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة"
msgid "Return Speed"
msgstr "عودة السرعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "إصدار"
@@ -6791,14 +6795,14 @@ msgstr "%1 مراجعة"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "العصا الايمن"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "الجدول الصحيح"
@@ -6825,7 +6829,7 @@ msgstr "Roll Left"
msgid "Roll Right"
msgstr "Roll Right"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "معرف الغرفة"
@@ -6850,10 +6854,10 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "هزاز"
@@ -6877,7 +6881,7 @@ msgstr "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD Card مسار"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6890,7 +6894,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "حفظ الرموز"
@@ -6904,15 +6908,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "آمنة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "حفظ التصدير"
@@ -6924,9 +6928,9 @@ msgstr "FIFO حفظ سجل"
msgid "Save File to"
msgstr "احفظ الملف إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "حفظ الاستيراد"
@@ -6995,7 +6999,7 @@ msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Save Symbol Map &As..."
@@ -7003,7 +7007,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "حفظ النسيج في ذاكرة التخزين المؤقت إلى الحالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "حفظ و تحميل الحالة"
@@ -7011,11 +7015,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة"
msgid "Save as..."
msgstr "حفظ بأسم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7025,11 +7029,11 @@ msgstr ""
"النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n"
"الكتابة الآن؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Save map file"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "احفظ ملف التوقيع"
@@ -7077,7 +7081,7 @@ msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "البحث عن عنوان"
@@ -7098,7 +7102,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات"
msgid "Search games..."
msgstr "بحث عن الالعاب"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "تعليمات البحث"
@@ -7126,8 +7130,8 @@ msgstr "حدد"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "تحديد مسار التفريغ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "حدد تصدير الدليل"
@@ -7199,7 +7203,7 @@ msgstr "حفظ حالة 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "NAND حدد جذر وي "
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "اختر دليل"
@@ -7223,7 +7227,7 @@ msgstr "SD Card حدد صورة"
msgid "Select a game"
msgstr "اختر لعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى"
@@ -7237,23 +7241,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المضغوطة فيه"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المضغوطة فيه"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة التي تم فك ضغطها"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور التي تم فك ضغطها"
@@ -7267,7 +7271,7 @@ msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!"
@@ -7281,7 +7285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا فحدد أول واحد"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7418,15 +7422,15 @@ msgstr "تعيين القيمة"
msgid "Set PC"
msgstr "تعيين الكمبيوتر"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "تعيين القرص افتراضي "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B"
@@ -7476,7 +7480,7 @@ msgstr "إعدادات"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "درجة الخطورة"
@@ -7485,7 +7489,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "تجميع الظل"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "هزة"
@@ -7721,23 +7725,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "امسك بانحراف"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "تبديل جانبية"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "انحراف ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "قاعدة بيانات التوقيع"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "عدد صحيح موقّع"
@@ -7797,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "شريط التمرير"
@@ -7824,11 +7828,11 @@ msgstr "B فتحة"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Software Renderer"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "لا يمكن قراءة بعض البيانات."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7863,7 +7867,7 @@ msgstr "اسبانيا"
msgid "Spanish"
msgstr "الأسبانية"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "مكبر الصوت"
@@ -7903,7 +7907,7 @@ msgstr "بدء التسجيل"
msgid "Start Recording"
msgstr "بدء التسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "بدأت اللعبة"
@@ -7935,19 +7939,19 @@ msgstr "خطوة لخارج"
msgid "Step Over"
msgstr "خطوة أكثر"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "الخروج ناجح!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "مهلة الخروج !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "خطوة أكثر في التقدم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "خطوة ناجحة!"
@@ -7956,7 +7960,7 @@ msgstr "خطوة ناجحة!"
msgid "Stepping"
msgstr "التنقل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "3D وضع"
@@ -7965,10 +7969,10 @@ msgstr "3D وضع"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "التنظير المجسم"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7986,7 +7990,7 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "توقفت اللعبة"
@@ -8045,26 +8049,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "String Match"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "يمكن مقارنه قيم السلسلة فقط باستخدام المساواة."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "داعب الأ وتار"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8072,13 +8076,14 @@ msgstr "مرقم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "ناجح"
@@ -8086,41 +8091,41 @@ msgstr "ناجح"
msgid "Success."
msgstr "ناجح"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "تم حذف الملفات بنجاح."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "تم بنجاح تصدير 1% حفظ الملفات"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND"
@@ -8132,16 +8137,16 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND."
@@ -8149,11 +8154,11 @@ msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND."
msgid "Support"
msgstr "الدعم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Swap Eyes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8164,21 +8169,21 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "تمايل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "A التبديل إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "B التبديل إلى"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "رمز"
@@ -8190,8 +8195,8 @@ msgstr "رمز (1%) عنوان النهاية:"
msgid "Symbol name:"
msgstr "اسم الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
@@ -8258,12 +8263,12 @@ msgstr "الإدخال"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS أدوات"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8296,27 +8301,27 @@ msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "طلاء تنسيق النسيج"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "%sلا يحتوي القسم على نظام ملفات صالح."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "%s لا يبدو أن القسم يحتوي على بيانات صالحة."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "%s لم يتم توقيع القسم بشكل صحيح"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "%s لا يتم محاذاة القسم بشكل صحيح"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "%s H3 جدول تجزئة للقسم غير صحيح ."
@@ -8332,11 +8337,11 @@ msgstr "(CRC32: %x) الملف ليس ملف تفريغ جيد معروف"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "أقسام نادرة مفقودة."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8344,7 +8349,7 @@ msgstr ""
"NAND لا يمكن إصلاح\n"
"يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND تم اصلاح"
@@ -8352,15 +8357,15 @@ msgstr "NAND تم اصلاح"
msgid "The address is invalid"
msgstr "عنوان غير صالح"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "قسم القناة مفقود."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "قسم البيانات مفقود."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8402,7 +8407,7 @@ msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8432,7 +8437,7 @@ msgstr "The entered PID is invalid."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "The entered VID is invalid."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة"
@@ -8448,7 +8453,7 @@ msgstr ""
"تالف أو غير ملف بطاقة ذاكرة جيم كيوب\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8469,26 +8474,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "نظام الملفات غير صالح أو لا يمكن قراءته."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr "التنسيق الذي يتم حفظ صورة القرص به لا يخزن حجم صورة القرص"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "%s معرف اللعبة هو %s ولكن يجب أن يكون."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "معرف اللعبة غير متناسق."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "معرف اللعبة قصير بشكل غير عادي."
@@ -8525,12 +8530,12 @@ msgstr ""
"رمز المضيف طويل جدًا.\n"
"يرجى إعادة التحقق من أن لديك الرمز الصحيح."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "قسم التثبيت مفقود."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود"
@@ -8539,7 +8544,7 @@ msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "اللعبة المسجلة (%s) ليست هي نفسها اللعبة المختارة (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8592,7 +8597,7 @@ msgstr ""
"هل تريد حقًا تمكين عرض البرامج؟ إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد \"لا\"."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8604,7 +8609,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "لا يمكن قراءة نوع القسم."
@@ -8615,15 +8620,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"تم إلغاء التحديث. يوصى بشدة بإنهائه لتجنب إصدارات برامج النظام غير المتسقة."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "لا يحتوي قسم التحديث علي نظام التشغيل المستخدم من قبل هذا العنوان"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "قسم التحديث مفقود"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي"
@@ -8631,7 +8636,7 @@ msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي"
msgid "The value is invalid"
msgstr "قيمة غير صالحة"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول."
@@ -8662,7 +8667,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8674,11 +8679,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "غير قابل للتمهيد WAD"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "غير صالح WAD"
@@ -8690,20 +8695,20 @@ msgstr ""
"This action replay simulator does not support codes that modify Action "
"Replay itself."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "تحتوي صوره القرص التصحيح هذه علي حجم صوره قرص البيع بالتجزئة."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "هذه صورة القرص لها حجم غير عادي."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8714,7 +8719,7 @@ msgstr ""
"تمت محاكاتها أطول. عند استخدام اللعب عبر الشبكة أو إرسال تسجيلات الإدخال إلى "
"أشخاص آخرين ، من المحتمل أن تواجه المزامنة إذا كان أي شخص يستخدم تفريغًا جيدًا."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8726,7 +8731,7 @@ msgstr ""
"file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not "
"identical."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8734,7 +8739,7 @@ msgstr ""
"صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. إذا كان برنامج التفريغ "
"الخاص بك قد حفظ صورة القرص كأجزاء متعددة ، فستحتاج إلى دمجها في ملف واحد."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8746,7 +8751,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "BootMii NAND لا يبدو هذا الملف نسخة احتياطية لـ "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8766,17 +8771,17 @@ msgstr ""
"برامج التشغيل الخاصة بها لا تدعمها. ونتيجة لذلك سوف تواجه الخلل أو يتجمد "
"أثناء تشغيل هذه اللعبة."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "هذا تفريغ سيء"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr "هذا تفريغ سيء. هذا لا يعني بالضرورة أن اللعبة لن تعمل بشكل صحيح"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8784,11 +8789,11 @@ msgstr ""
"Redump.org هذا تفريغ جيد وفقًا لموقع\n"
"لكن دولفين وجد مشاكل. قد يكون هذا خطأ في دولفين"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "هذا تفريغ جيد"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "تتطلب هذه الجلسة كلمة مرور:"
@@ -8808,20 +8813,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "لم يتم توقيع هذا العنوان بشكل صحيح"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغيل غير صالح."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح"
@@ -8890,14 +8895,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "تيرابايت"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "إمالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -8989,7 +8994,7 @@ msgstr "Toggle XFB Immediate Mode"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenizing فشل"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "عدد كبير من التطابقات المطلوب عرضها (%1)"
@@ -9033,7 +9038,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Total travel distance."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9044,8 +9049,8 @@ msgstr "لمس"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "الصينية التقليدية"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "خطأ الاجتياز"
@@ -9066,7 +9071,7 @@ msgstr ""
"الافتراضيات إلى"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9074,9 +9079,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "أزرار الكتف"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "اكتب"
@@ -9178,7 +9183,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)"
@@ -9194,15 +9199,15 @@ msgstr "التراجع عن حفظ الحالة"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "إلغاء التثبيت"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND إلغاء التثبيت من"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9218,7 +9223,7 @@ msgstr "امريكا"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
@@ -9277,20 +9282,20 @@ msgstr "غير محدود"
msgid "Unpacking"
msgstr "تفريغ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "عدد صحيح غير موقعة"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "فوق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "التحديث"
@@ -9332,15 +9337,15 @@ msgstr ""
"تحديث العنوان %1...\n"
"سوف يأخذ هذا بعض الوقت."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "أمسك وضع عمودي"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "تبديل عمودي"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "ريموت وي وضع عمودي"
@@ -9443,8 +9448,8 @@ msgstr "خدمات"
msgid "V-Sync"
msgstr "مزامنة عدد الاطارات "
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
@@ -9465,17 +9470,17 @@ msgstr "عرض الرسائل كنص"
msgid "Verify"
msgstr "التحقق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "التحقق من التكامل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "يتحقق"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
@@ -9492,11 +9497,11 @@ msgstr "أزاحة عمودية"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "عرض &الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "عرض &الذكرة"
@@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "رفع مستوى الصوت"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "(*.wad) ملفات"
@@ -9634,8 +9639,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -9736,11 +9741,11 @@ msgstr "راقب"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - ملف غير مفتوح."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "الموقع"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "الضربة"
@@ -9774,7 +9779,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "ريموت وي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "%1 ريموت وي"
@@ -9811,7 +9816,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "وي و ريموت وي"
@@ -9819,7 +9824,7 @@ msgstr "وي و ريموت وي"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)"
@@ -9904,8 +9909,8 @@ msgstr "Yaw Right"
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -10002,7 +10007,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "غير متصل"
@@ -10020,8 +10025,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "على"
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index 6d6e80a22e..8a1189e123 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -158,15 +158,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avança imatge"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&Càrrega estat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "&Obrir..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opcions"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play"
msgstr "&Executar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "&Veure"
msgid "&Website"
msgstr "&Pàgina web"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -521,15 +521,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(Deshabilitat)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -553,7 +553,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -594,14 +595,14 @@ msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "7x Natiu (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Codis AR"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -747,7 +748,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -885,7 +886,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -898,15 +899,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Afegir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
@@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "Avançada"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1063,23 +1064,23 @@ msgstr "Filtrat anisotròpic:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Data Apploader:"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1102,23 +1103,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1259,9 +1260,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Imatge"
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "Detalls del Imatge"
msgid "Banner:"
msgstr "Imatge:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
@@ -1290,11 +1291,11 @@ msgstr "Configuració bàsica"
msgid "Bass"
msgstr "Baix"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1394,27 +1395,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
@@ -1433,7 +1434,7 @@ msgstr "Botons"
msgid "C Stick"
msgstr "Palanca C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "Opcions de CPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1466,11 +1467,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1481,15 +1482,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1503,12 +1504,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1540,11 +1541,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Canviar &Disc"
@@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1615,11 +1616,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Trieu un arxiu per obrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1631,15 +1632,15 @@ msgstr "Selecciona la carpeta on extreure"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Esborrar"
@@ -1675,11 +1676,11 @@ msgstr "Codi:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -1696,26 +1697,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1745,11 +1746,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1764,9 +1765,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar a l'aturar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipus de connexió:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1835,7 +1836,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Mandos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1856,7 +1857,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1868,7 +1869,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1895,13 +1896,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergència:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1926,15 +1927,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Copia fallada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1944,7 +1945,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Nucli"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2033,15 +2034,15 @@ msgstr ""
"Si és així, llavors és possible que tinguis de tornar a especificar la "
"ubicació a la targeta de memòria en les opcions."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2080,7 +2081,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Atenuar"
@@ -2101,12 +2102,12 @@ msgstr "Personalitzar"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Direcció digital"
@@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2172,12 +2173,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Arxius Datel MaxDrive/Pro (*. sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zona morta"
@@ -2190,13 +2191,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Només depuració"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Depuració"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimals"
@@ -2204,16 +2205,16 @@ msgstr "Decimals"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -2274,16 +2275,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2297,15 +2298,15 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Profunditat:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -2411,7 +2412,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2458,15 +2459,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2487,9 +2488,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2506,13 +2507,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2524,17 +2525,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2551,13 +2552,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2747,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efecte"
@@ -2792,7 +2793,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2875,7 +2876,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2885,7 +2886,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2976,15 +2977,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2996,9 +2997,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3008,10 +3009,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3020,26 +3021,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3057,7 +3058,7 @@ msgstr ""
"Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte "
"del sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3112,18 +3113,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Eufòria"
@@ -3176,26 +3177,26 @@ msgstr "Exportar gravació"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar gravació..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Extensió"
@@ -3207,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3252,17 +3253,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "Jugador FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3274,11 +3275,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3295,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3316,11 +3317,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3344,11 +3345,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3362,12 +3363,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3384,7 +3385,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3396,7 +3397,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3467,11 +3468,11 @@ msgstr "Error al llegir %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3487,23 +3488,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3531,10 +3532,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3563,13 +3564,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "informació del fitxer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Nom de l'arxiu"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Mida del fitxer"
@@ -3582,10 +3583,10 @@ msgstr "L'arxiu no conté codis."
msgid "File not compressed"
msgstr "Arxiu no comprimit"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3604,11 +3605,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3616,15 +3617,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema d'arxius"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3643,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3653,7 +3654,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Primer Bloc"
@@ -3663,17 +3664,17 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3681,7 +3682,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3705,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar Filtrat de textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3717,7 +3718,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3862,15 +3863,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Pantalla completa"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3912,7 +3913,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3928,21 +3929,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID del joc"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID del Joc:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3972,11 +3973,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3984,11 +3985,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3996,12 +3997,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4020,12 +4021,12 @@ msgstr "Codis Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4042,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4068,7 +4069,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
@@ -4078,7 +4079,7 @@ msgstr "Gràfics"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4111,7 +4112,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4128,9 +4129,9 @@ msgstr "Modificacions"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4138,11 +4139,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4152,7 +4153,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4169,7 +4170,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4181,25 +4182,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés"
@@ -4250,7 +4251,7 @@ msgstr "Sensibilitat d'IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalls d'ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@@ -4265,7 +4266,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4328,7 +4329,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4336,7 +4337,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importació fallada"
@@ -4351,7 +4352,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4387,15 +4388,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -4405,7 +4406,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4417,8 +4418,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir la targeta SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4430,7 +4431,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4442,7 +4443,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4520,11 +4521,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4537,7 +4538,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4545,7 +4546,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4565,7 +4566,7 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4643,6 +4644,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomanat)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4693,17 +4698,17 @@ msgstr "Corea"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analògic"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4738,14 +4743,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Palanca esquerra"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4778,11 +4783,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4803,17 +4808,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4935,7 +4940,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4947,8 +4952,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4956,7 +4961,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4967,11 +4972,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5009,11 +5014,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5026,7 +5031,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5034,8 +5039,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@@ -5043,7 +5048,7 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5054,7 +5059,7 @@ msgstr "Fabricant"
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricant:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5068,7 +5073,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5076,11 +5081,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5094,7 +5099,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5131,8 +5136,8 @@ msgstr ""
"%s \n"
"Voleu copiar el fitxer antic a aquesta nova ubicació? \n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5167,9 +5172,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
@@ -5182,11 +5187,11 @@ msgstr "Varis"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Varies Configuracions"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5212,23 +5217,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5244,10 +5249,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5264,19 +5269,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5289,7 +5294,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@@ -5297,8 +5302,8 @@ msgstr "Nom:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natiu (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5318,7 +5323,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5334,7 +5339,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5342,11 +5347,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5358,7 +5363,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5398,7 +5403,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5406,8 +5411,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5432,7 +5437,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "No hi ha descripció disponible"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5444,7 +5449,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5453,11 +5458,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5473,11 +5478,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5491,7 +5496,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -5500,7 +5505,7 @@ msgstr "Cap"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5508,11 +5513,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Sense establir"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5534,7 +5539,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5562,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5578,7 +5583,7 @@ msgstr "Rang d'objecte"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5599,13 +5604,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentació en línia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5615,11 +5620,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Obrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5627,11 +5632,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5665,11 +5670,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -5689,7 +5693,7 @@ msgstr "Altres"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5713,7 +5717,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5755,7 +5759,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5815,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5825,11 +5829,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5841,7 +5845,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -5862,23 +5866,23 @@ msgstr "Reproduir enregistrament"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcions de reproducció"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5887,7 +5891,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5932,8 +5936,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5982,37 +5986,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -6022,11 +6026,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6051,7 +6055,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -6062,17 +6066,17 @@ msgstr "Sortir"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analògic"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermell Dret"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6173,18 +6177,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitzar"
@@ -6193,17 +6197,17 @@ msgstr "Actualitzar"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Regió"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6224,17 +6228,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Treure"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6242,7 +6246,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6280,10 +6284,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -6319,7 +6323,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Tornar a intentar"
@@ -6327,7 +6331,7 @@ msgstr "Tornar a intentar"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6346,14 +6350,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Palanca dreta"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6380,7 +6384,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6399,10 +6403,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibració"
@@ -6426,7 +6430,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6439,7 +6443,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6453,15 +6457,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Segur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Desar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6473,9 +6477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6544,7 +6548,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6552,7 +6556,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6560,22 +6564,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Desar com..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6624,7 +6628,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6645,7 +6649,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6673,8 +6677,8 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6746,7 +6750,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6770,7 +6774,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6784,23 +6788,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6814,7 +6818,7 @@ msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6825,7 +6829,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6921,15 +6925,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6974,7 +6978,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6983,7 +6987,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Sacsejar"
@@ -7201,23 +7205,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7268,7 +7272,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7295,11 +7299,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7330,7 +7334,7 @@ msgstr "Espanya"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7370,7 +7374,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar gravació"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7402,19 +7406,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7423,7 +7427,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7432,10 +7436,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7453,7 +7457,7 @@ msgstr "Aturar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7498,26 +7502,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Cop"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7525,13 +7529,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7539,41 +7544,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7585,16 +7590,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7602,11 +7607,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Suport"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7614,21 +7619,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Oscil·lació"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7640,8 +7645,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7706,12 +7711,12 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7744,27 +7749,27 @@ msgstr "Memòria cau de textura"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superposició del format de textura"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7780,17 +7785,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7798,15 +7803,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "L'adreça és invàlida"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7841,7 +7846,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7867,7 +7872,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7879,7 +7884,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7899,26 +7904,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7951,12 +7956,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7965,7 +7970,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8009,7 +8014,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8019,7 +8024,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8029,15 +8034,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8045,7 +8050,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "El valor és invàlid."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8071,7 +8076,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8081,11 +8086,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8097,20 +8102,20 @@ msgstr ""
"Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que "
"modifiquen ActionReplay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8118,7 +8123,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8126,13 +8131,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8142,7 +8147,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8156,27 +8161,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8192,20 +8197,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8261,14 +8266,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -8360,7 +8365,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8404,7 +8409,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8415,8 +8420,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Xinès tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8435,7 +8440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8443,9 +8448,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Gatells"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -8522,7 +8527,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8538,15 +8543,15 @@ msgstr "Desfer estat guardat"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8559,7 +8564,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -8615,20 +8620,20 @@ msgstr "Il·limitat"
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
@@ -8668,15 +8673,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8764,8 +8769,8 @@ msgstr "Utilitat"
msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronització Vertical"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -8786,17 +8791,17 @@ msgstr "Verbositat"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8813,11 +8818,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8843,7 +8848,7 @@ msgstr "Pujar el volum"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8923,8 +8928,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -8996,11 +9001,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - Fitxer no obert."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9034,7 +9039,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9071,7 +9076,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9079,7 +9084,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9164,8 +9169,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Groc"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9254,7 +9259,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9272,8 +9277,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index ad244d4aa0..17ef0e5916 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -154,15 +154,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%i z %i bloků. Poměr komprese %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Postup snímkem"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&Nahrát Stav"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "&Otevřít..."
msgid "&Options"
msgstr "V&olby"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "&Pauza"
msgid "&Play"
msgstr "&Přehrát"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "&Resetovat"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "&Sledování"
msgid "&Website"
msgstr "&Internetová stránka"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -519,15 +519,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(vypnuto)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bitové"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -592,14 +593,14 @@ msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bitové"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "7x původní (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bitové"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "Kódy AR"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphinu"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -895,15 +896,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Pokročilé"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -991,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1066,23 +1067,23 @@ msgstr "Anizotropní Filtrování:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Vyhlazení okrajů"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1105,23 +1106,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1262,9 +1263,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Plakát"
@@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "Detaily Plakátu"
msgid "Banner:"
msgstr "Plakát:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Vibráto"
@@ -1293,11 +1294,11 @@ msgstr "Základní nastavení"
msgid "Bass"
msgstr "Basy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
@@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1397,27 +1398,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Vyrovnávací paměť:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "Tlačítka"
msgid "C Stick"
msgstr "Kruhová páčka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "Možnosti procesoru"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1469,11 +1470,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1484,15 +1485,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1506,12 +1507,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1543,11 +1544,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Vyměnit &disk"
@@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1618,11 +1619,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Zvolte soubor k otevření"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1634,15 +1635,15 @@ msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@@ -1678,11 +1679,11 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
@@ -1699,19 +1700,19 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimovat ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1720,8 +1721,8 @@ msgstr ""
"odstraněna vyplňující data. Váš obraz disku bude stále fungovat. Chcete "
"pokračovat?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1751,11 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1770,9 +1771,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Při zastavení Potvrdit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1821,7 +1822,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Typ připojení:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "Ovládací páčka"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1853,7 +1854,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Ovladače"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1901,13 +1902,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Sblížení:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@@ -1932,15 +1933,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopírování selhalo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1950,7 +1951,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Jádro"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2038,15 +2039,15 @@ msgstr ""
"Objevila se tato chyba po přesunu adresáře s emulátorem?\n"
"Pokud ano, pak je třeba znovu zadat umístění vaší paměťové karty v nastavení."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2085,7 +2086,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2106,12 +2107,12 @@ msgstr "Vlastní"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2169,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2177,12 +2178,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Soubory Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Mrtvá Zóna"
@@ -2195,13 +2196,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Pouze ladění"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinné"
@@ -2209,16 +2210,16 @@ msgstr "Desetinné"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimovat ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2239,7 +2240,7 @@ msgstr "Snížit rychlost emulace"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Snížit vnitřní rozlišení"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -2279,16 +2280,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2302,15 +2303,15 @@ msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Hloubka:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
@@ -2416,7 +2417,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2455,7 +2456,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2463,15 +2464,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2492,9 +2493,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2511,13 +2512,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2529,17 +2530,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2556,13 +2557,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2799,7 +2800,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých "
"her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2896,7 +2897,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2987,15 +2988,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -3007,9 +3008,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3019,10 +3020,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3031,26 +3032,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3067,7 +3068,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3122,18 +3123,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
@@ -3186,26 +3187,26 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportovat Nahrávku..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Rozšíření"
@@ -3217,7 +3218,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3262,17 +3263,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "Přehrávač FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3284,11 +3285,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3326,11 +3327,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3357,11 +3358,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3375,12 +3376,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3397,7 +3398,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3409,7 +3410,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3483,11 +3484,11 @@ msgstr "Nelze přečíst %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3503,23 +3504,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3549,10 +3550,10 @@ msgstr ""
"Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n"
"Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3581,13 +3582,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Informace o souboru"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Název souboru"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Velikost souboru"
@@ -3600,10 +3601,10 @@ msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy"
msgid "File not compressed"
msgstr "Soubor není komprimovaný"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Zápis soubor uselhal"
@@ -3622,11 +3623,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3634,15 +3635,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3661,7 +3662,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3672,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "První blok"
@@ -3681,17 +3682,17 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3699,7 +3700,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3723,7 +3724,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Vynutit Filtrování Textur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3880,15 +3881,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "CelObr"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3939,7 +3940,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3955,21 +3956,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID hry"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Hry:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4000,11 +4001,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -4012,11 +4013,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Ovladače GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -4024,12 +4025,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4048,12 +4049,12 @@ msgstr "Kódy Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4069,7 +4070,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4096,7 +4097,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4106,7 +4107,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4139,7 +4140,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Kytara"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4156,9 +4157,9 @@ msgstr "Hacky"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4166,11 +4167,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4180,7 +4181,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4197,7 +4198,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4209,25 +4210,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
@@ -4278,7 +4279,7 @@ msgstr "Citlivost Infračer.:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detaily ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@@ -4293,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4356,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4364,7 +4365,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Import selhal"
@@ -4379,7 +4380,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4415,15 +4416,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
@@ -4433,7 +4434,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4445,8 +4446,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Vložit SD Kartu"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4458,7 +4459,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4470,7 +4471,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4540,7 +4541,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4548,11 +4549,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4565,7 +4566,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4573,7 +4574,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4593,7 +4594,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4671,6 +4672,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4721,17 +4726,17 @@ msgstr "Korejština"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "Levý Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4766,14 +4771,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Levá páčka"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4806,11 +4811,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4831,17 +4836,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4963,7 +4968,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4975,8 +4980,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4984,7 +4989,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4995,11 +5000,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5037,11 +5042,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5054,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5062,8 +5067,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@@ -5071,7 +5076,7 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Hlavní páčka"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5082,7 +5087,7 @@ msgstr "Tvůrce"
msgid "Maker:"
msgstr "Výrobce:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5096,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5104,11 +5109,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5127,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5159,8 +5164,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Chtěli byste starý soubor zkopírovat do nového umístění?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5195,9 +5200,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5210,11 +5215,11 @@ msgstr "Ostatní"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Ostatní Nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5240,23 +5245,23 @@ msgstr "Monoskopické stíny"
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5272,10 +5277,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5293,19 +5298,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5318,7 +5323,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -5326,8 +5331,8 @@ msgstr "Jméno:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Původní (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5347,7 +5352,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5365,7 +5370,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5373,11 +5378,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5389,7 +5394,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena."
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5429,7 +5434,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5437,8 +5442,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr "Přezdívka:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5463,7 +5468,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Žádný popis není dostupný"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5475,7 +5480,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5484,11 +5489,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5504,11 +5509,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5523,7 +5528,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -5532,7 +5537,7 @@ msgstr "Žádné"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5540,11 +5545,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nenastaven"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5566,7 +5571,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5594,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5610,7 +5615,7 @@ msgstr "Rozsah Objektu"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5631,13 +5636,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentace"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5647,11 +5652,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5659,11 +5664,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5697,11 +5702,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -5721,7 +5725,7 @@ msgstr "Jiné"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5745,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5787,7 +5791,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5843,7 +5847,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5857,11 +5861,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5873,7 +5877,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@@ -5894,23 +5898,23 @@ msgstr "Přehrát nahrávku"
msgid "Playback Options"
msgstr "Možnosti Přehrávání"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5919,7 +5923,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5964,8 +5968,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -6014,37 +6018,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6054,11 +6058,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6083,7 +6087,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
@@ -6094,17 +6098,17 @@ msgstr "Ukončit"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "Pravý Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6192,7 +6196,7 @@ msgstr "Červená vlevo"
msgid "Red Right"
msgstr "Červená vpravo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6205,18 +6209,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -6225,17 +6229,17 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6256,17 +6260,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6274,7 +6278,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6312,10 +6316,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -6351,7 +6355,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
@@ -6359,7 +6363,7 @@ msgstr "Zkusit znovu"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6378,14 +6382,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Pravá páčka"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6412,7 +6416,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6431,10 +6435,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrace"
@@ -6458,7 +6462,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6471,7 +6475,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6485,15 +6489,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Bezpečná"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6505,9 +6509,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6576,7 +6580,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6584,7 +6588,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6592,22 +6596,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6656,7 +6660,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6677,7 +6681,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6705,8 +6709,8 @@ msgstr "Vybrat"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6778,7 +6782,7 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6806,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6816,23 +6820,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6846,7 +6850,7 @@ msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6857,7 +6861,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6960,15 +6964,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -7015,7 +7019,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -7024,7 +7028,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Třes"
@@ -7245,23 +7249,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Vedle sebe"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7312,7 +7316,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7339,11 +7343,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7374,7 +7378,7 @@ msgstr "Španělsko"
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Posun reproduktoru"
@@ -7414,7 +7418,7 @@ msgstr "&Začít nahrávat vstup"
msgid "Start Recording"
msgstr "Začít Nahrávat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7446,19 +7450,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7467,7 +7471,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Režim 3D stereoskopie:"
@@ -7476,10 +7480,10 @@ msgstr "Režim 3D stereoskopie:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopie"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7497,7 +7501,7 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7542,26 +7546,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Brnkat"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7569,13 +7573,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7583,41 +7588,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7629,16 +7634,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7646,11 +7651,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Prohodit oči"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7658,21 +7663,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Švihnutí"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7684,8 +7689,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7750,12 +7755,12 @@ msgstr "TAS Vstup"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7788,27 +7793,27 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Překryv Formátu Textury"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7824,17 +7829,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7842,15 +7847,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adresa je neplatná"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7889,7 +7894,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7915,7 +7920,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7927,7 +7932,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7947,26 +7952,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7999,12 +8004,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -8013,7 +8018,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8057,7 +8062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8067,7 +8072,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8077,15 +8082,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8093,7 +8098,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Hodnota je neplatná"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8119,7 +8124,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8129,11 +8134,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8145,20 +8150,20 @@ msgstr ""
"Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8166,7 +8171,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8174,13 +8179,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8190,7 +8195,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8204,27 +8209,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8240,20 +8245,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8318,14 +8323,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Naklánění"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Název"
@@ -8417,7 +8422,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8461,7 +8466,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8472,8 +8477,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradiční Čínština"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8492,7 +8497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8500,9 +8505,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Spínače"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -8579,7 +8584,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8595,15 +8600,15 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8616,7 +8621,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
@@ -8671,20 +8676,20 @@ msgstr "Neomezeno"
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozbalování"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -8724,15 +8729,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8820,8 +8825,8 @@ msgstr "Pomůcky"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Synch"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -8842,17 +8847,17 @@ msgstr "Úroveň"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8869,11 +8874,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8899,7 +8904,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8979,8 +8984,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -9057,11 +9062,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - soubor není otevřen."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9095,7 +9100,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9132,7 +9137,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9140,7 +9145,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9225,8 +9230,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9315,7 +9320,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9333,8 +9338,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "žádné"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po
index 2a9b06df8e..78339c2b9c 100644
--- a/Languages/po/da.po
+++ b/Languages/po/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 Grafikkonfiguration"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -160,15 +160,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%i af %i blokke. Komprimeringsforhold %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "&Om"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "&Snydemanager"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Tjek for opdateringer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Ryd symboler"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "&Slet"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "&Skrifttype..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Billedfremskydning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "&Sprog:"
msgid "&Load State"
msgstr "&Indlæs Tilstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "&Åbn..."
msgid "&Options"
msgstr "&Indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Pause"
msgid "&Play"
msgstr "&Afspil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Indstillinger"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "&Nulstil"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -509,15 +509,15 @@ msgstr "&Betragt"
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -525,15 +525,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(fra)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -557,7 +557,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-bit heltal"
@@ -598,14 +599,14 @@ msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-bit heltal"
@@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "AR-koder"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
@@ -751,7 +752,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -902,15 +903,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Avanceret"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -984,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Alle enheder"
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Altid tilsluttet "
@@ -1075,23 +1076,23 @@ msgstr "Anisotropicfiltrering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Alle regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Apploader Dato:"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1114,23 +1115,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Vedhæft Motionplus"
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1271,9 +1272,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "Bannerdetaljer"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
@@ -1302,11 +1303,11 @@ msgstr "Basisindstillinger"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "Beta(en gang i måneden)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1406,27 +1407,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Bufferstørrelse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Knap"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr "Knap"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "Knapper"
msgid "C Stick"
msgstr "C-Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "Processorvalgmuligheder"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1478,11 +1479,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1493,15 +1494,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1515,12 +1516,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Annuller kalibrering"
@@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1552,11 +1553,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr "Center"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Skift &Disk"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1627,11 +1628,11 @@ msgstr "Kina"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Angiv en fil at åbne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1643,15 +1644,15 @@ msgstr "Angiv en mappe at udpakke til"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Klassiske knapper"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@@ -1687,11 +1688,11 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder modtaget!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1708,19 +1709,19 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Kompilerer shaders"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimér ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Komprimér valgte ISOer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1728,8 +1729,8 @@ msgstr ""
"Komprimering af en Wii-diskaftryk vil uigenkaldeligt ændre det komprimerede "
"kopi ved at fjerne padding data. Dit diskaftryk vil stadig virke. Fortsæt?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimerer..."
@@ -1759,11 +1760,11 @@ msgstr "Konfigurer input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurer output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1778,9 +1779,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekræft ved Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
@@ -1829,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Forbindelsestype:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1849,7 +1850,7 @@ msgstr "Kontrol-Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil"
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "Kontrollerindstillinger"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1909,13 +1910,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
@@ -1940,15 +1941,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiering mislykkedes"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Kopiér til A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Kopiér til B"
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kerne"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2047,15 +2048,15 @@ msgstr ""
"Hvis dette er tilfældet skal du muligvis re-specificere din memory card "
"placering i indstillingerne."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2094,7 +2095,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2115,12 +2116,12 @@ msgstr "Specialfremstillet"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2178,7 +2179,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Datatype"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2186,12 +2187,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr "Data modtaget!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive-filer (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Dødszone"
@@ -2204,13 +2205,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Debug Kun"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2218,16 +2219,16 @@ msgstr "Decimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimér ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Dekomprimerer..."
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr "Sænk emulationshastighed"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Formindst IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2288,16 +2289,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Slet fil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slet valgte filer..."
@@ -2311,15 +2312,15 @@ msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
@@ -2425,7 +2426,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2464,7 +2465,7 @@ msgstr "Afstand"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2472,15 +2473,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2501,9 +2502,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2520,13 +2521,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2538,17 +2539,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2565,13 +2566,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2763,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2808,7 +2809,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationshastighed"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2893,7 +2894,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2903,7 +2904,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2992,15 +2993,15 @@ msgstr "Indtast USB enhets-ID"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Indtast kodeord"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -3012,9 +3013,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3024,10 +3025,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3036,26 +3037,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3073,7 +3074,7 @@ msgstr ""
"Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets "
"standard."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3126,18 +3127,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr ""
@@ -3190,26 +3191,26 @@ msgstr "Eksporter optagelse"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter optagelse..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
@@ -3221,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3266,17 +3267,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-afspiller"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3288,11 +3289,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3309,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3330,11 +3331,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3361,11 +3362,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3379,12 +3380,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3401,7 +3402,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3413,7 +3414,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3487,11 +3488,11 @@ msgstr "Kunne ikke læse %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3507,23 +3508,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3553,10 +3554,10 @@ msgstr ""
"Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n"
"Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3583,13 +3584,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Filinfo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse"
@@ -3602,10 +3603,10 @@ msgstr "Filen indholdte ingen koder."
msgid "File not compressed"
msgstr "Fil ikke komprimeret"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Filskrivning mislykkedes"
@@ -3624,11 +3625,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3636,15 +3637,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3663,7 +3664,7 @@ msgstr "Find &næste"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Find &forrige"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3673,7 +3674,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Første Blok"
@@ -3683,17 +3684,17 @@ msgstr "Ret tjeksumme"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3701,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3725,7 +3726,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tving Texturfiltrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3737,7 +3738,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3882,15 +3883,15 @@ msgstr "Fra:"
msgid "FullScr"
msgstr "Fuld skærm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3932,7 +3933,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Spil"
@@ -3948,21 +3949,21 @@ msgstr "Spilkonfiguration"
msgid "Game Folders"
msgstr "Spilmapper"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Spil-id"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Spil-id:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Spilstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3992,11 +3993,11 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -4004,11 +4005,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -4016,12 +4017,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4040,12 +4041,12 @@ msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4061,7 +4062,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4088,7 +4089,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4098,7 +4099,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafikindstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4131,7 +4132,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4148,9 +4149,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4159,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Høj "
@@ -4172,7 +4173,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4189,7 +4190,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4201,25 +4202,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
@@ -4270,7 +4271,7 @@ msgstr "IR-sensitivitet:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-detaljer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -4285,7 +4286,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4356,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4364,7 +4365,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer Wii-save..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislykkedes"
@@ -4379,7 +4380,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4415,15 +4416,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -4433,7 +4434,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4445,8 +4446,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Indsæt SD-kort"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Installere"
@@ -4458,7 +4459,7 @@ msgstr "Installer opdatering"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installere WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installer til NAND"
@@ -4470,7 +4471,7 @@ msgstr "Instruktion"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruktion:"
@@ -4540,7 +4541,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4548,11 +4549,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4565,7 +4566,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4573,7 +4574,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Forkert kodeord indtastet."
@@ -4593,7 +4594,7 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4671,6 +4672,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4721,17 +4726,17 @@ msgstr "Koreansk"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4766,14 +4771,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Venstre stik"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4806,11 +4811,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4831,17 +4836,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4963,7 +4968,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra plads"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Last Wii-save"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4975,8 +4980,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4984,7 +4989,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Indlæs..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4995,11 +5000,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5037,11 +5042,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Lav"
@@ -5054,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5-tjeksum"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5062,8 +5067,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
@@ -5071,7 +5076,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Primært stik"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5082,7 +5087,7 @@ msgstr "Udgiver"
msgid "Maker:"
msgstr "Udgiver:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5096,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5104,11 +5109,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5127,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
@@ -5153,8 +5158,8 @@ msgid ""
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5189,9 +5194,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5204,11 +5209,11 @@ msgstr "Diverse"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Diverse indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5234,23 +5239,23 @@ msgstr "Monoskopiske skygger"
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5266,10 +5271,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND tjek"
@@ -5285,19 +5290,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5315,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -5318,8 +5323,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Oprindelig (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5339,7 +5344,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5355,7 +5360,7 @@ msgstr "Netværk "
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5363,11 +5368,11 @@ msgstr "Ny"
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5379,7 +5384,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret."
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5419,7 +5424,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Næste søg"
@@ -5427,8 +5432,8 @@ msgstr "Næste søg"
msgid "Nickname:"
msgstr "Kaldenavn:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -5453,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5465,7 +5470,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5474,11 +5479,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5494,11 +5499,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5512,7 +5517,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5521,7 +5526,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke fundet"
@@ -5529,11 +5534,11 @@ msgstr "Ikke fundet"
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke sat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5555,7 +5560,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5583,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -5599,7 +5604,7 @@ msgstr ""
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5620,13 +5625,13 @@ msgstr "På"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online&dokumentation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5636,11 +5641,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5648,11 +5653,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5686,11 +5691,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -5710,7 +5714,7 @@ msgstr "Andre"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5734,7 +5738,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-størrelse"
@@ -5776,7 +5780,7 @@ msgstr "Kodeord"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Kodeord?"
@@ -5832,7 +5836,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5846,11 +5850,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5862,7 +5866,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5883,23 +5887,23 @@ msgstr "Afspil optagelse"
msgid "Playback Options"
msgstr "Playback-indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5908,7 +5912,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5953,8 +5957,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Tryk på Sync-knap"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -6003,37 +6007,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6043,11 +6047,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
@@ -6072,7 +6076,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
@@ -6083,17 +6087,17 @@ msgstr "Afslut"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6181,7 +6185,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6194,18 +6198,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Genindlæs"
@@ -6214,17 +6218,17 @@ msgstr "Genindlæs"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Genindlæser..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Region:"
@@ -6245,17 +6249,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6263,7 +6267,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6301,10 +6305,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -6340,7 +6344,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
@@ -6348,7 +6352,7 @@ msgstr "Prøv igen"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6367,14 +6371,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Højre stik"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6401,7 +6405,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6420,10 +6424,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibration"
@@ -6447,7 +6451,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6460,7 +6464,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6474,15 +6478,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6494,9 +6498,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6565,7 +6569,7 @@ msgstr "Gem tilstand til valgte plads"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Gem tilstand til plads"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6573,7 +6577,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6581,22 +6585,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6644,7 +6648,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6665,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr "Søg spil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Søg instruktion"
@@ -6693,8 +6697,8 @@ msgstr "Vælg"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6766,7 +6770,7 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Vælg Wii NAND-rod"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Vælg en mappe"
@@ -6790,7 +6794,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr "Vælg et spil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6804,23 +6808,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6834,7 +6838,7 @@ msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6845,7 +6849,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6941,15 +6945,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6997,7 +7001,7 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -7006,7 +7010,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Ryst"
@@ -7227,23 +7231,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side om side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7294,7 +7298,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7321,11 +7325,11 @@ msgstr "Plads B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7356,7 +7360,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr "Start med at &optage input"
msgid "Start Recording"
msgstr "Start optagelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7428,19 +7432,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7449,7 +7453,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:"
@@ -7458,10 +7462,10 @@ msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7479,7 +7483,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7524,26 +7528,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7551,13 +7555,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Succes"
@@ -7565,41 +7570,41 @@ msgstr "Succes"
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7611,16 +7616,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7628,11 +7633,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Byt om på øjne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7640,21 +7645,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Byt til A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Byt til B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -7666,8 +7671,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@@ -7732,12 +7737,12 @@ msgstr "TAS-input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7770,27 +7775,27 @@ msgstr "Tekstur-cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlæg tekstur-formater"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7806,17 +7811,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7824,15 +7829,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adressen er ugyldig."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7869,7 +7874,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7895,7 +7900,7 @@ msgstr "Indtastet PID er ugyldig"
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Indtastet VID er ugyldig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7907,7 +7912,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7927,26 +7932,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7979,12 +7984,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7993,7 +7998,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8037,7 +8042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8047,7 +8052,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8057,15 +8062,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8073,7 +8078,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Værdien er ugyldig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8099,7 +8104,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8109,11 +8114,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8125,20 +8130,20 @@ msgstr ""
"Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve "
"Action Replay'en."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8146,7 +8151,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8154,13 +8159,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8170,7 +8175,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8184,27 +8189,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8220,20 +8225,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8297,14 +8302,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -8396,7 +8401,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8440,7 +8445,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8451,8 +8456,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionel kinesisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8471,7 +8476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8479,9 +8484,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8558,7 +8563,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8574,15 +8579,15 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstaller"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Afinstaller fra NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8595,7 +8600,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -8651,20 +8656,20 @@ msgstr "Ubegrænset"
msgid "Unpacking"
msgstr "Udpakker"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@@ -8704,15 +8709,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8800,8 +8805,8 @@ msgstr "Værktøj"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
@@ -8822,17 +8827,17 @@ msgstr "Informationsmængde"
msgid "Verify"
msgstr "Verificer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Verificer integritet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Verificerer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -8849,11 +8854,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8879,7 +8884,7 @@ msgstr "Skru lyde op"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-filer (*.wad)"
@@ -8959,8 +8964,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -9034,11 +9039,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Webside"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -9072,7 +9077,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -9109,7 +9114,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii og Wii Remote"
@@ -9117,7 +9122,7 @@ msgstr "Wii og Wii Remote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9202,8 +9207,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -9293,7 +9298,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9311,8 +9316,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index b7e15020bf..633712dcfa 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -8,12 +8,12 @@
# Danny Krug , 2013
# DefenderX , 2013,2015
# DefenderX , 2013
-# Ettore Atalan , 2015-2019
+# Ettore Atalan , 2015-2020
# Gabriel , 2013
# Admiral H. Curtiss , 2015
# JackyCola , LucasX , 2011
# Karim Yaakoubi , 2016
-# Marc Godhusen , 2016-2019
+# Marc Godhusen , 2016-2020
# Markus S. <5b5af5ce3541c6c4b9aa3041f440a987_110509>, 2016
# Michael Grauvogl , 2015
# Michał Trzebiatowski , 2018-2019
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Da GameCube-Disc-Images nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten "
"Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin "
"nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -117,10 +117,10 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"%2 Speicher-Bytes\n"
"%3 Frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 Grafikeinstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Treffer"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 Treffer"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht."
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr ""
"%2 Objekt(e)\n"
"Derzeitiger Frame: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 ist beigetreten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 ist gegangen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 golft jetzt"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "%1 golft jetzt"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 Sitzung gefunden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 Sitzungen gefunden"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "%i von %i Blöcken. Komprimierungsrate %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Meisterstück)"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "& Und"
msgid "&About"
msgstr "&Über"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Cheats-Manager"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Auf Updates prüfen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Symbole lös&chen"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "&Löschen"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Überwachung löschen"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Schri&ftart..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "Symbole erzeu&gen aus"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "&Sprache:"
msgid "&Load State"
msgstr "Spielstand &laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "Symbolkarte &laden"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Ö&ffnen..."
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE-Funktionen patchen"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Pau&se"
msgid "&Play"
msgstr "&Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "&Reset"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "Symbolkarte &speichern"
@@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "&Überwachungsfenster"
msgid "&Website"
msgstr "&Webseite"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
"'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen "
@@ -576,15 +576,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(Host)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(aus)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -608,7 +608,8 @@ msgstr "- Subtrahieren"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "/ Dividieren"
msgid "16-bit"
msgstr "16 Bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-Bit Integer"
@@ -649,14 +650,14 @@ msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32 Bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-Bit Integer"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "7x Nativ (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 Bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-Bit Integer"
@@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "AR Codes"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
@@ -829,7 +830,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Über Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Beschleunigungssensor"
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "NetPlay Chat aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen"
@@ -980,15 +981,15 @@ msgstr "Zur Überwachung hinzufügen"
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "Erweitert"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Alle Geräte"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben"
@@ -1129,11 +1130,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
msgid "Alternate Input Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative Eingabequellen"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Immer verbunden"
@@ -1184,23 +1185,23 @@ msgstr "Anisotropische Filterung:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Beliebige Region"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Signatur anfügen an"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Signaturdatei an&wenden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "Apploader Datum:"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Signaturdatei anwenden"
@@ -1226,23 +1227,23 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? "
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? "
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du dir sicher?"
@@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Asynchron (Zeichnen überspringen)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Asynchron (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus anfügen"
@@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "Audiodehnungseinstellungen"
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Einstellungen automatisch updaten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1390,9 +1391,9 @@ msgstr "Schlechter Dump"
msgid "Bad value provided."
msgstr "Unzulässigen Wert angegeben."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr "Bannerdetails"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Leiste"
@@ -1421,11 +1422,11 @@ msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "Beta (einmal im Monat)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbit/s):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "Unterbrechen"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen."
@@ -1529,27 +1530,27 @@ msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Puffergröße:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Puffergröße auf %1 geändert"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Taste"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1557,7 +1558,7 @@ msgstr "Taste"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Tasten"
@@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "Tasten"
msgid "C Stick"
msgstr "C-Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "Signatu&rdatei erstellen..."
@@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "CPU-Emulations-Engine:"
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU-Optionen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1607,11 +1608,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1629,15 +1630,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrierung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Aufrufstapel"
@@ -1651,12 +1652,12 @@ msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Kalibrierung abbrechen"
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kann die GC IPL nicht finden."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1694,11 +1695,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Zentrieren und Kalibrieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Disc &wechseln"
@@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen"
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates prüfen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1773,11 +1774,11 @@ msgstr "China"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Datei zum Öffnen auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen"
@@ -1789,15 +1790,15 @@ msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Klassische Tasten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1833,11 +1834,11 @@ msgstr "Code:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes empfangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1854,19 +1855,19 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Kompiliere Shader"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "ISO komprimieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1875,8 +1876,8 @@ msgstr ""
"komprimierte Kopie unwiderruflich. Das Abbild wird weiterhin funktionierten. "
"Fortfahren?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimiere..."
@@ -1906,11 +1907,11 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren"
msgid "Configure Output"
msgstr "Ausgabe konfigurieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1925,9 +1926,9 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Beim Beenden bestätigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
@@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Verbindungstyp:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Inhalt %08x ist beschädigt."
@@ -1997,7 +1998,7 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controller-Profil"
@@ -2009,7 +2010,7 @@ msgstr "Controller-Einstellungen"
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2023,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer "
"Wert angenehmer ist."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2043,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel, wähle Nativ."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2080,13 +2081,13 @@ msgstr ""
"Standardwert True"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergenz:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -2111,15 +2112,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Codezei&le kopieren"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Nach A kopieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Nach B kopieren"
@@ -2129,7 +2130,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kern"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Einbußen"
@@ -2233,15 +2234,15 @@ msgstr ""
"Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die "
"Speicherkarte in den Optionen neu angeben."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Konnte Datei nicht lesen."
@@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Überblendung"
@@ -2312,12 +2313,12 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr "Datentransfer"
msgid "Data Type"
msgstr "Datentyp"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2387,12 +2388,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr "Daten empfangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Tote Zone"
@@ -2405,13 +2406,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Nur Fehlersuche"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
@@ -2419,16 +2420,16 @@ msgstr "Dezimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Decodierungsqualität:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISO dekomprimieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Dekomprimiere..."
@@ -2449,7 +2450,7 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR reduzieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2497,16 +2498,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Datei löschen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..."
@@ -2520,15 +2521,15 @@ msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Tiefe in Prozent:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr "Deterministischer Doppelkern: "
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2705,7 +2706,7 @@ msgstr "Distanz"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
@@ -2713,15 +2714,15 @@ msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?"
@@ -2742,9 +2743,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
@@ -2761,7 +2762,7 @@ msgstr "Dolphin-Signaturdatei"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2769,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, "
"um ein Spielverzeichnis anzulegen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen."
@@ -2781,11 +2782,11 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2793,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie "
"sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen."
@@ -2810,13 +2811,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen"
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -3028,7 +3029,7 @@ msgstr "Ostasien"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -3073,7 +3074,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -3162,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen "
"Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3178,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel, wähle 1x."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3304,15 +3305,15 @@ msgstr "USB-Geräte ID eingeben"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Passwort eingeben"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Ist gleich"
@@ -3324,9 +3325,9 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3336,10 +3337,10 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3348,26 +3349,26 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3385,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard "
"zurück."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1"
@@ -3446,19 +3447,19 @@ msgstr ""
"nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, "
"oder abstürzen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Es wurden Fehler gefunden in den Blöcken %zu der Partition %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
"Es wurden Fehler gefunden in den unbenutzten Blöcken %zu der Partition %s."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3511,26 +3512,26 @@ msgstr "Aufnahme exportieren"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Aufnahme exportieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Spielstanddatei exportieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Wii-Spielstand exportieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Wii-Spielstände exportieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n Spielstand/stände exportiert"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
@@ -3542,7 +3543,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -3587,7 +3588,7 @@ msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-Player"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3595,11 +3596,11 @@ msgstr ""
"Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen."
@@ -3611,11 +3612,11 @@ msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Konnte Datei nicht kopieren"
@@ -3634,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine "
"Schreibberechtigungen."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen."
@@ -3655,11 +3656,11 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren"
@@ -3686,11 +3687,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren."
@@ -3706,12 +3707,12 @@ msgstr ""
"Direct3D konnte nicht initialisiert werden.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte mindestens D3D 10.0 unterstützt"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
@@ -3732,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das "
"Updatepaket KB4019990 zu installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden"
@@ -3744,7 +3745,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden"
@@ -3822,11 +3823,11 @@ msgstr "Konnte %s nicht lesen"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
@@ -3846,23 +3847,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
@@ -3892,10 +3893,10 @@ msgstr ""
"Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n"
"Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Fehler"
@@ -3924,13 +3925,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Datei-Informationen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße"
@@ -3943,10 +3944,10 @@ msgstr "Datei enthielt keine Codes."
msgid "File not compressed"
msgstr "Datei nicht komprimiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen"
@@ -3967,12 +3968,12 @@ msgstr ""
"Vorgegebene Dateien in der M3U-Datei \"%s\" wurden nicht gefunden:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
"Die Dateigröße entspricht keiner bekannten GameCube-Speicherkartengröße."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3980,15 +3981,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Symbole filtern"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -4014,7 +4015,7 @@ msgstr "&Nächste finden"
msgid "Find &Previous"
msgstr "&Vorherige finden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Kalibrierung abschließen"
@@ -4026,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"Update wird fertiggestellt...\n"
"Dies kann eine Weile dauern."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Erster Block"
@@ -4036,17 +4037,17 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Bitschalter"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Float"
@@ -4054,7 +4055,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "&Zweig folgen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen "
@@ -4080,7 +4081,7 @@ msgstr "Lauschport erzwingen:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Texturfilterung erzwingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4101,7 +4102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4253,15 +4254,15 @@ msgstr "Von:"
msgid "FullScr"
msgstr "Vollbild"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Funktionsaufrufer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsaufrufe"
@@ -4313,7 +4314,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU-Texturdecodierung"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
@@ -4329,21 +4330,21 @@ msgstr "Spieleinstellungen"
msgid "Game Folders"
msgstr "Spiele-Ordner"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Spielkennung"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Spielkennung:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Spielstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert"
@@ -4375,11 +4376,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
@@ -4387,11 +4388,11 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-Tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1"
@@ -4399,12 +4400,12 @@ msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube Mikrofonslot %1"
@@ -4423,12 +4424,12 @@ msgstr "Gecko-Codes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Allgemeines und Optionen"
@@ -4444,7 +4445,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'"
@@ -4471,7 +4472,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "Guter Dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4481,7 +4482,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafik schaltet um"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4522,7 +4523,7 @@ msgstr "Tabellenansicht"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop"
@@ -4539,9 +4540,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
@@ -4549,11 +4550,11 @@ msgstr "Hexadezimal"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Hoch"
@@ -4563,7 +4564,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "Höchste"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4580,7 +4581,7 @@ msgstr "Hostcode:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host-Eingabeautorität"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgröße"
@@ -4597,25 +4598,25 @@ msgstr ""
"Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei "
"instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Mit NetPlay ausrichten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
@@ -4672,7 +4673,7 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-Details"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
@@ -4691,7 +4692,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Indentitätserzeugung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4784,7 +4785,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Speicherstand importieren"
@@ -4792,7 +4793,7 @@ msgstr "Speicherstand importieren"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
@@ -4809,7 +4810,7 @@ msgstr ""
"NAND-Sicherung wird importiert\n"
"Verstrichene Zeit: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "In-Game?"
@@ -4851,15 +4852,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
@@ -4869,7 +4870,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Eingabefestigkeit, die zur Aktivierung benötigt wird."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Eingabefestigkeit, die ignoriert wird."
@@ -4881,8 +4882,8 @@ msgstr "&nop einfügen"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD-Karte einfügen"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
@@ -4894,7 +4895,7 @@ msgstr "Update installieren"
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD installieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "In NAND installieren"
@@ -4906,7 +4907,7 @@ msgstr "Anweisung"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Anweisungshaltepunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Anweisung:"
@@ -4976,7 +4977,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ungültige Spieler-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1"
@@ -4984,11 +4985,11 @@ msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ungültiger Aufrufstapel"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Ungültige Prüfsummen."
@@ -5001,7 +5002,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben"
@@ -5009,7 +5010,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben"
msgid "Invalid literal."
msgstr "Ungültig"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ungültiges Passwort angegeben."
@@ -5029,7 +5030,7 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ungültige Titelkennung"
@@ -5107,6 +5108,10 @@ msgstr "JIT Gekoppelt Aus"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT-SystemRegister Aus"
@@ -5157,17 +5162,17 @@ msgstr "Koreanisch"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
@@ -5202,14 +5207,14 @@ msgstr "Latenz: ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick links"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Linke Tabelle"
@@ -5246,11 +5251,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Kleiner gleich"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner als"
@@ -5271,17 +5276,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
@@ -5403,7 +5408,7 @@ msgstr "Spielstand von Slot laden"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii-Spielstand laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
@@ -5415,8 +5420,8 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Lade von Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Kartendatei laden"
@@ -5424,7 +5429,7 @@ msgstr "Kartendatei laden"
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Geladene Symbole von '%1'"
@@ -5438,11 +5443,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Feststellen"
@@ -5487,11 +5492,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
@@ -5504,7 +5509,7 @@ msgstr "Niedrigste"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5-Prüfsumme"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5512,8 +5517,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)"
@@ -5521,7 +5526,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Main Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5532,7 +5537,7 @@ msgstr "Hersteller"
msgid "Maker:"
msgstr "Hersteller:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5553,7 +5558,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "NAND verwalten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -5561,11 +5566,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Übereinstimmung gefunden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maximaler Puffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert"
@@ -5579,7 +5584,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
@@ -5616,8 +5621,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Soll die alte Datei zum neuen Speicherort kopiert werden?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Speicher nicht bereit"
@@ -5657,9 +5662,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5672,13 +5677,13 @@ msgstr "Sonstiges"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Sonstige Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
"Nichtübereinstimmung zwischen der Anzahl der freien Blöcke im Header und den "
"tatsächlich nicht verwendeten Blöcken."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen."
@@ -5709,23 +5714,23 @@ msgstr "Monoskopische Schatten"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Proportionale Schriftart"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Größer gleich"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Größer als"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
-msgstr ""
+msgstr "Bewegungseingabe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Bewegungssimulation"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5743,10 +5748,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND-Prüfung"
@@ -5762,19 +5767,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Name für ein neues Tag:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:"
@@ -5787,7 +5792,7 @@ msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -5795,8 +5800,8 @@ msgstr "Name:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativ (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)"
@@ -5816,7 +5821,7 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5833,7 +5838,7 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Niemals automatisch updaten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -5841,11 +5846,11 @@ msgstr "Neu"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Neuer Haltepunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Neue Suche"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Neues Tag..."
@@ -5857,7 +5862,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt."
msgid "New instruction:"
msgstr "Neue Anweisung:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Neues Tag"
@@ -5897,7 +5902,7 @@ msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Nächste Suche"
@@ -5905,8 +5910,8 @@ msgstr "Nächste Suche"
msgid "Nickname:"
msgstr "Spitzname:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -5931,9 +5936,9 @@ msgstr "Kein Wert angegeben"
msgid "No description available"
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fehler."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5943,7 +5948,7 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt."
@@ -5952,11 +5957,11 @@ msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"%s\" gefunden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5976,13 +5981,13 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '%s' gefunden"
msgid "No recording loaded."
msgstr "Keine Aufnahme geladen."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Suchwert eingegeben."
#: Source/Core/Core/State.cpp:704
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
@@ -5996,7 +6001,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -6005,7 +6010,7 @@ msgstr "Keine"
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
@@ -6013,11 +6018,11 @@ msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht Festgelegt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Ungleich"
@@ -6039,7 +6044,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "AnzAusf"
@@ -6067,7 +6072,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck-Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6083,7 +6088,7 @@ msgstr "Objektreichweite"
msgid "Oceania"
msgstr "Ozeanien"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Oktal"
@@ -6104,7 +6109,7 @@ msgstr "Ein"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online-&Dokumentation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6112,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n"
"(Leer für alle Symbole)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6124,11 +6129,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Verzeichnis öffnen..."
@@ -6136,11 +6141,11 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO-Log öffnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen"
@@ -6174,11 +6179,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
@@ -6198,7 +6202,7 @@ msgstr "Andere"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Verwaltung anderer Spielstand"
@@ -6222,7 +6226,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-Größe"
@@ -6264,7 +6268,7 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Passwort?"
@@ -6320,7 +6324,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Systemaktualisierung durchführen"
@@ -6334,11 +6338,11 @@ msgstr "Physikalisch"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6350,7 +6354,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -6371,23 +6375,23 @@ msgstr "Aufnahme abspielen"
msgid "Playback Options"
msgstr "Wiedergabeoptionen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6396,7 +6400,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 "
@@ -6445,8 +6449,8 @@ msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync-Taste drücken"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
@@ -6501,19 +6505,19 @@ msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privat und öffentlich"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6521,7 +6525,7 @@ msgstr ""
"Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird "
"höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6529,7 +6533,7 @@ msgstr ""
"Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das "
"Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6537,7 +6541,7 @@ msgstr ""
"Probleme mit mittlerem Schweregrad wurden gefunden. Das ganze Spiel oder "
"bestimmte Teile des Spiels funktionieren möglicherweise nicht richtig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6547,11 +6551,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Programmzähler"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
@@ -6576,7 +6580,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Frage"
@@ -6587,17 +6591,17 @@ msgstr "Beenden"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO-Module"
@@ -6685,7 +6689,7 @@ msgstr "Rot links"
msgid "Red Right"
msgstr "Rot rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6707,18 +6711,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel, wähle Keine."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Redump.org Status:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -6727,17 +6731,17 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Spieleliste aktualisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Aktualisiere..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Region:"
@@ -6758,17 +6762,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Erinnere mich später"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Tag entfernen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Entfernen fehlgeschlagen"
@@ -6776,7 +6780,7 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Aus Überwachung entfernen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Tag entfernen"
@@ -6817,10 +6821,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -6856,7 +6860,7 @@ msgstr "Neustart erforderlich"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Anweisung wiederherstellen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
@@ -6864,7 +6868,7 @@ msgstr "Erneut versuchen"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
@@ -6883,14 +6887,14 @@ msgstr "Revision: %1"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Stick rechts"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Rechte Tabelle"
@@ -6917,7 +6921,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "Raum-ID"
@@ -6943,10 +6947,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6970,7 +6974,7 @@ msgstr "SD-Kartenabbild (*.raw);;Alle Dateien (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-Karten-Pfad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6983,7 +6987,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Code speich&ern"
@@ -6997,15 +7001,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sicher"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Export speichern"
@@ -7017,9 +7021,9 @@ msgstr "FIFO-Log speichern"
msgid "Save File to"
msgstr "Datei speichern unter"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Import speichern"
@@ -7088,15 +7092,15 @@ msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Spielstand in Slot speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Symbolkarte speichern &als..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107
msgid "Save Texture Cache to State"
-msgstr ""
+msgstr "Texturen-Cache in Spielstand speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Spielstand speichern und laden"
@@ -7104,11 +7108,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden"
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7118,11 +7122,11 @@ msgstr ""
"eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n"
"Jetzt überschreiben?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Kartendatei speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Signaturdatei speichern"
@@ -7173,7 +7177,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Adresse suchen"
@@ -7194,7 +7198,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung"
msgid "Search games..."
msgstr "Suche Spiele..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Suchanweisung"
@@ -7223,8 +7227,8 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Dump-Pfad auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Export-Verzeichnis auswählen"
@@ -7296,7 +7300,7 @@ msgstr "Slot 9 auswählen"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Wii-NAND-Root auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
@@ -7320,7 +7324,7 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen"
msgid "Select a game"
msgstr "Spiel auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
@@ -7334,23 +7338,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Wähle aus, wo das komprimierte Abbild gespeichert werden soll"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Wähle aus, wo die komprimierten Abbilder gespeichert werden sollen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Wähle aus, wo die dekomprimierten Abbilder gespeichert werden sollen"
@@ -7364,7 +7368,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!"
@@ -7378,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel, wähle das Erste."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7521,15 +7525,15 @@ msgstr "&Wert zuweisen"
msgid "Set PC"
msgstr "PC zuweisen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Als &Standard-ISO festlegen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest"
@@ -7579,7 +7583,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Schweregrad"
@@ -7588,7 +7592,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shader-Kompilierung"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Schütteln"
@@ -7825,23 +7829,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Nebeneinander"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Seitwärts halten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Seitwärts umschalten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote seitwärts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturendatenbank"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signiertes Integer"
@@ -7894,7 +7898,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Schieberleiste"
@@ -7921,11 +7925,11 @@ msgstr "Slot B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Software-Renderer"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7958,7 +7962,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lautsprecherregler"
@@ -7998,7 +8002,7 @@ msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten"
msgid "Start Recording"
msgstr "Aufnahme starten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Spiel gestartet"
@@ -8030,19 +8034,19 @@ msgstr "Schritt heraus"
msgid "Step Over"
msgstr "Schritt über"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Schritt heraus erfolgreich!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Schritt heraus!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Schritt erfolgreich!"
@@ -8051,7 +8055,7 @@ msgstr "Schritt erfolgreich!"
msgid "Stepping"
msgstr "Schrittweite"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:"
@@ -8060,10 +8064,10 @@ msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopie"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Spiel gestoppt"
@@ -8140,40 +8144,41 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Zeichenfolge-Übereinstimmung"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Klimpern"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabestift"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@@ -8181,41 +8186,41 @@ msgstr "Erfolg"
msgid "Success."
msgstr "Erfolg."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert"
@@ -8227,16 +8232,16 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht."
@@ -8244,11 +8249,11 @@ msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht."
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Augen vertauschen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8260,21 +8265,21 @@ msgstr ""
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Schwingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Zu A wechseln"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Zu B wechseln"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -8286,8 +8291,8 @@ msgstr "Symbol (%1) Endadresse:"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolname:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
@@ -8354,12 +8359,12 @@ msgstr "TAS-Eingabe"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Werkzeuge"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8392,27 +8397,27 @@ msgstr "Texturen-Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texturenformat-Überlagerung"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "Die %s Partition hat kein gültiges Dateisystem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "Die %s Partition scheint keine gültigen Daten zu enthalten."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "Die %s Partition ist not korrekt signiert. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "Die %s Partition ist nicht richtig ausgerichtet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "Die H3-Hash-Tabelle für die %s Partition ist nicht korrekt."
@@ -8428,11 +8433,11 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8440,7 +8445,7 @@ msgstr ""
"Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen "
"Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "Das NAND wurde repariert."
@@ -8448,15 +8453,15 @@ msgstr "Das NAND wurde repariert."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Die Adresse ist ungültig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Die Kanalpartition fehlt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Die Datenpartition fehlt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8500,7 +8505,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8530,7 +8535,7 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler."
@@ -8546,7 +8551,7 @@ msgstr ""
"ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8570,11 +8575,11 @@ msgstr ""
"Die Datei %s wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht "
"geschrieben."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Das Dateisystem ist ungültig oder konnte nicht gelesen werden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8582,16 +8587,16 @@ msgstr ""
"Das Format, in dem das Disc-Image gespeichert wird, enthält nicht die Größe "
"des Disc-Images."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "Die Spiel-ID ist %s, sollte aber %s sein."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Die Spiel-ID ist inkonsistent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "Die Spiel-ID ist ungewöhnlich kurz."
@@ -8629,12 +8634,12 @@ msgstr ""
"Der Host-Code ist zu lang.\n"
"Bitte überprüfe, ob du den richtigen Code hast."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Die Installationspartition fehlt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
@@ -8644,7 +8649,7 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
"Das aufgenommene Spiel (%s) ist nicht mit dem gewählten Spiel (%s) ident."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8701,7 +8706,7 @@ msgstr ""
"auswählen."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr "Der angegebene gemeinsame Schlüsselindex ist %u, sollte aber %u sein."
@@ -8711,7 +8716,7 @@ msgstr "Der angegebene gemeinsame Schlüsselindex ist %u, sollte aber %u sein."
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Der Typ einer Partition konnte nicht gelesen werden."
@@ -8723,16 +8728,16 @@ msgstr ""
"Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Es wird dringend empfohlen, es "
"abzuschließen, um inkonsistente Systemsoftwareversionen zu vermeiden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"Die Update-Partition enthält nicht das von diesem Titel verwendete IOS."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Die Updatepartition fehlt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "Die Update-Partition ist nicht in der normalen Position."
@@ -8740,7 +8745,7 @@ msgstr "Die Update-Partition ist nicht in der normalen Position."
msgid "The value is invalid"
msgstr "Der eingegebene Wert ist ungültig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Es gibt zu viele Partitionen in der ersten Partitionstabelle."
@@ -8772,7 +8777,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8785,11 +8790,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig."
@@ -8801,20 +8806,20 @@ msgstr ""
"Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay "
"selbst verändern können."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "Dieses Debug-Disc-Image hat die Größe eines Verkaufs-Disc-Images."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Dieses Disc-Image hat eine ungewöhnliche Größe."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8826,7 +8831,7 @@ msgstr ""
"Eingabeaufzeichnungen an andere Personen sendest, kommt es wahrscheinlich zu "
"Desynchronisierungen, wenn jemand einen guten Dump verwendet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8838,7 +8843,7 @@ msgstr ""
"wird. Der CRC32 dieser Datei stimmt möglicherweise mit dem CRC32 eines guten "
"Dumps überein, obwohl die Dateien nicht identisch sind."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8847,7 +8852,7 @@ msgstr ""
"Programm das Disc-Image als mehrere Teile gespeichert hat, musst du diese in "
"einer Datei zusammenführen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8860,7 +8865,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8881,11 +8886,11 @@ msgstr ""
"funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies "
"nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "Dies ist ein schlechter Dump."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8893,7 +8898,7 @@ msgstr ""
"Dies ist ein schlechter Dump. Das bedeutet nicht unbedingt, dass das Spiel "
"nicht richtig läuft."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8901,11 +8906,11 @@ msgstr ""
"Laut Redump.org ist dies ein guter Dump, aber Dolphin hat Probleme gefunden. "
"Dies könnte ein Fehler in Dolphin sein."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "Dies ist ein guter Dump."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Diese Sitzung erfordert ein Passwort:"
@@ -8927,20 +8932,20 @@ msgstr ""
"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie "
"nicht legal besitzen."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Dieser Titel ist nicht korrekt signiert."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden."
@@ -9013,14 +9018,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -9112,7 +9117,7 @@ msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr " Zu viele zum anzeigen (&1)"
@@ -9156,7 +9161,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9167,8 +9172,8 @@ msgstr "Touch"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Übergangsfehler"
@@ -9189,7 +9194,7 @@ msgstr ""
"meisten Fällen verbessert. Standardwert True"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9197,9 +9202,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Schultertasten"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -9300,7 +9305,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
@@ -9316,15 +9321,15 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Aus NAND deinstallieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9340,7 +9345,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -9401,20 +9406,20 @@ msgstr "Unbegrenzt"
msgid "Unpacking"
msgstr "Auspacken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigniertes Integer"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -9456,15 +9461,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wird geupdated...\n"
"Dies kann eine Weile dauern."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Aufrecht halten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Aufrecht umschalten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote aufrecht"
@@ -9569,8 +9574,8 @@ msgstr "Hilfsmittel"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -9581,7 +9586,7 @@ msgstr "Wert:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Geschwindigkeit"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9589,19 +9594,19 @@ msgstr "Ausführlichkeit"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Integrität bestätigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -9618,11 +9623,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "&Code ansehen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "&Speicher ansehen"
@@ -9648,7 +9653,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-Dateien (*.wad)"
@@ -9761,8 +9766,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Warnungen"
@@ -9867,11 +9872,11 @@ msgstr "Überwachungsfenster"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - Datei nicht geöffnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9905,7 +9910,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1"
@@ -9942,7 +9947,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii und Wiimote"
@@ -9950,7 +9955,7 @@ msgstr "Wii und Wiimote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)"
@@ -10035,8 +10040,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -10133,7 +10138,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"
@@ -10151,8 +10156,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "am"
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index 6d6e880ada..55e8fbbd72 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -70,10 +70,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -151,15 +151,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "&Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
msgid "&Play"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -498,15 +498,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -514,15 +514,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -587,14 +588,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -740,7 +741,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -875,15 +876,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -934,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -955,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -996,7 +997,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1040,23 +1041,23 @@ msgstr ""
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1079,23 +1080,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1236,9 +1237,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr ""
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr ""
@@ -1267,11 +1268,11 @@ msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1371,27 +1372,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr ""
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1443,11 +1444,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1458,15 +1459,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1480,12 +1481,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1501,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1517,11 +1518,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1575,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1592,11 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1608,15 +1609,15 @@ msgstr ""
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1652,11 +1653,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1673,26 +1674,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1722,11 +1723,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1741,9 +1742,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1792,7 +1793,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1872,13 +1873,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1903,15 +1904,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1921,7 +1922,7 @@ msgid "Core"
msgstr ""
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2002,15 +2003,15 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2049,7 +2050,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr ""
@@ -2070,12 +2071,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr ""
@@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr ""
@@ -2159,13 +2160,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr ""
@@ -2173,16 +2174,16 @@ msgstr ""
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2203,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2243,16 +2244,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2266,15 +2267,15 @@ msgstr ""
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -2380,7 +2381,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2427,15 +2428,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2456,9 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2475,13 +2476,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2493,17 +2494,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2520,13 +2521,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2712,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2758,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2841,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2850,7 +2851,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2939,15 +2940,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2959,9 +2960,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -2971,10 +2972,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -2983,26 +2984,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3018,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3071,18 +3072,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr ""
@@ -3135,26 +3136,26 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr ""
@@ -3166,7 +3167,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3211,17 +3212,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3233,11 +3234,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3254,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3275,11 +3276,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3303,11 +3304,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3321,12 +3322,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3343,7 +3344,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3356,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3426,11 +3427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3446,23 +3447,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3490,10 +3491,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3520,13 +3521,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3539,10 +3540,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3561,11 +3562,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3573,15 +3574,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3600,7 +3601,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3610,7 +3611,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr ""
@@ -3620,17 +3621,17 @@ msgstr ""
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3662,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3674,7 +3675,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3819,15 +3820,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3885,21 +3886,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3929,11 +3930,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3941,11 +3942,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3953,12 +3954,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3977,12 +3978,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3998,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4025,7 +4026,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -4035,7 +4036,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4068,7 +4069,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4085,9 +4086,9 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4095,11 +4096,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4109,7 +4110,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4127,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4138,25 +4139,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -4207,7 +4208,7 @@ msgstr ""
msgid "ISO Details"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -4222,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4285,7 +4286,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4293,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr ""
@@ -4308,7 +4309,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4344,15 +4345,15 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -4362,7 +4363,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4374,8 +4375,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4387,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4399,7 +4400,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4467,7 +4468,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4475,11 +4476,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4492,7 +4493,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4500,7 +4501,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4520,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4598,6 +4599,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4648,17 +4653,17 @@ msgstr ""
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr ""
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4693,14 +4698,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4730,11 +4735,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4755,17 +4760,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4887,7 +4892,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4899,8 +4904,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4908,7 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4919,11 +4924,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -4961,11 +4966,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -4978,7 +4983,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -4986,8 +4991,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5006,7 +5011,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5020,7 +5025,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5028,11 +5033,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5046,7 +5051,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5077,8 +5082,8 @@ msgid ""
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5113,9 +5118,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5128,11 +5133,11 @@ msgstr ""
msgid "Misc Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5158,23 +5163,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -5190,10 +5195,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5209,19 +5214,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5234,7 +5239,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -5242,8 +5247,8 @@ msgstr ""
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5263,7 +5268,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5279,7 +5284,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5287,11 +5292,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5303,7 +5308,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5343,7 +5348,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5351,8 +5356,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5377,7 +5382,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5389,7 +5394,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5398,11 +5403,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5418,11 +5423,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5436,7 +5441,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr ""
@@ -5445,7 +5450,7 @@ msgstr ""
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5453,11 +5458,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5479,7 +5484,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5507,7 +5512,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5523,7 +5528,7 @@ msgstr ""
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5544,13 +5549,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5560,11 +5565,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5572,11 +5577,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5610,11 +5615,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -5634,7 +5638,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5658,7 +5662,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5700,7 +5704,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5756,7 +5760,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5770,11 +5774,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5786,7 +5790,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5807,23 +5811,23 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5832,7 +5836,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5877,8 +5881,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5927,37 +5931,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -5967,11 +5971,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -5996,7 +6000,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -6007,17 +6011,17 @@ msgstr ""
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr ""
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6105,7 +6109,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6118,18 +6122,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -6138,17 +6142,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6169,17 +6173,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6187,7 +6191,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6225,10 +6229,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -6264,7 +6268,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6272,7 +6276,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6291,14 +6295,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6325,7 +6329,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6344,10 +6348,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr ""
@@ -6371,7 +6375,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6384,7 +6388,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6398,15 +6402,15 @@ msgid "Safe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6418,9 +6422,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6489,7 +6493,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6497,7 +6501,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6505,22 +6509,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6568,7 +6572,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6589,7 +6593,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6617,8 +6621,8 @@ msgstr ""
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6690,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6714,7 +6718,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6728,23 +6732,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6758,7 +6762,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6769,7 +6773,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6865,15 +6869,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6927,7 +6931,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -7145,23 +7149,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7212,7 +7216,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7239,11 +7243,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7274,7 +7278,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7314,7 +7318,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7346,19 +7350,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7367,7 +7371,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7376,10 +7380,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7397,7 +7401,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7442,26 +7446,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7469,13 +7473,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7483,41 +7488,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7529,16 +7534,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7546,11 +7551,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7558,21 +7563,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7584,8 +7589,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7650,12 +7655,12 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7688,27 +7693,27 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7724,17 +7729,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7742,15 +7747,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7785,7 +7790,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7811,7 +7816,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7823,7 +7828,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7841,26 +7846,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7893,12 +7898,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7907,7 +7912,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7951,7 +7956,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -7961,7 +7966,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7971,15 +7976,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7987,7 +7992,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8011,7 +8016,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8021,11 +8026,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8035,20 +8040,20 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8056,7 +8061,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8064,13 +8069,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8080,7 +8085,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8094,27 +8099,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8130,20 +8135,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8199,14 +8204,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -8298,7 +8303,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8342,7 +8347,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8353,8 +8358,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8373,7 +8378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8381,9 +8386,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -8460,7 +8465,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8476,15 +8481,15 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8497,7 +8502,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -8552,20 +8557,20 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -8605,15 +8610,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8701,8 +8706,8 @@ msgstr ""
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -8723,17 +8728,17 @@ msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8750,11 +8755,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8780,7 +8785,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8860,8 +8865,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -8933,11 +8938,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -8971,7 +8976,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9008,7 +9013,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9016,7 +9021,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9101,8 +9106,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9188,7 +9193,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9206,8 +9211,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index b19dd79bb9..bfe6acc882 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%i από %i μπλοκ. Αναλογία συμπίεσης %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "&Περί"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "&Γραμματοσειρά..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "&Άνοιγμα..."
msgid "&Options"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "&Παύση"
msgid "&Play"
msgstr "&Αναπαραγωγή"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "&Επανεκκίνηση"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -506,15 +506,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr "&Ιστοσελίδα"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -522,15 +522,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(ανενεργό)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -554,7 +554,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -595,14 +596,14 @@ msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "7x Αρχική (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "Κωδικοί AR"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -748,7 +749,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Σχετικά με το Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -899,15 +900,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
msgid "Africa"
msgstr "Αφρική"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)"
@@ -979,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Όλες οι συσκευές"
@@ -995,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1070,23 +1071,23 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1109,23 +1110,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1266,9 +1267,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Εικονίδιο"
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες Εικονιδίου:"
msgid "Banner:"
msgstr "Εικονίδιο:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
@@ -1297,11 +1298,11 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
msgid "Bass"
msgstr "Μπάσο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1401,27 +1402,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "Κουμπί"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"
@@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "Κουμπιά"
msgid "C Stick"
msgstr "Stick Κάμερας "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "Ρυθμίσεις CPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1473,11 +1474,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1488,15 +1489,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1510,12 +1511,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1547,11 +1548,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Αλλαγή &Δίσκου"
@@ -1604,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1622,11 +1623,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1638,15 +1639,15 @@ msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισ."
@@ -1682,11 +1683,11 @@ msgstr "Κωδικός:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
@@ -1703,26 +1704,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Συμπίεση ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Συμπίεση..."
@@ -1752,11 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1771,9 +1772,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Stick Ελέγχου "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Χειριστήρια"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1902,13 +1903,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
@@ -1933,15 +1934,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1951,7 +1952,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Πυρήνας"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2040,15 +2041,15 @@ msgstr ""
"Άμα ναι, τότε μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε ξανά την θέση της κάρτας μνήμης "
"στις ρυθμίσεις."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2087,7 +2088,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2108,12 +2109,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Ψηφιακό Pad"
@@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2179,12 +2180,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Νεκρή Ζώνη"
@@ -2197,13 +2198,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Δεκαδικός"
@@ -2211,16 +2212,16 @@ msgstr "Δεκαδικός"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Αποσυμπίεση ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2241,7 +2242,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr "Μείωση IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλ."
@@ -2281,16 +2282,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2304,15 +2305,15 @@ msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Βάθος:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
@@ -2419,7 +2420,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2458,7 +2459,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2466,15 +2467,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2495,9 +2496,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2514,13 +2515,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2532,17 +2533,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2559,13 +2560,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2759,7 +2760,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"
@@ -2804,7 +2805,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2892,7 +2893,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά "
"παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2902,7 +2903,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2993,15 +2994,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -3013,9 +3014,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3025,10 +3026,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3037,26 +3038,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή "
"συστήματος."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3129,18 +3130,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3193,26 +3194,26 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
@@ -3224,7 +3225,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3269,17 +3270,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "Αναπαραγωγή FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3291,11 +3292,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3333,11 +3334,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3361,11 +3362,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3379,12 +3380,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3401,7 +3402,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3413,7 +3414,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3484,11 +3485,11 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3504,23 +3505,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3548,10 +3549,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3580,13 +3581,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Πληροφορίες Αρχείου"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Μέγεθος Αρχείου"
@@ -3599,10 +3600,10 @@ msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς."
msgid "File not compressed"
msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου"
@@ -3621,11 +3622,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3633,15 +3634,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Αρχεία δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3660,7 +3661,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3671,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Πρώτο Μπλοκ"
@@ -3680,17 +3681,17 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3698,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3722,7 +3723,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3734,7 +3735,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3879,15 +3880,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3929,7 +3930,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3945,21 +3946,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID Παιχνιδιού"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Παιχνιδιού:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3989,11 +3990,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -4001,11 +4002,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Χειριστήρια"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -4013,12 +4014,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4037,12 +4038,12 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4058,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4085,7 +4086,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
@@ -4095,7 +4096,7 @@ msgstr "Γραφικά"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4128,7 +4129,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Κιθάρα"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4145,9 +4146,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4155,11 +4156,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4169,7 +4170,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4186,7 +4187,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4198,25 +4199,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
@@ -4267,7 +4268,7 @@ msgstr "Ευαισθησία IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Λεπτομέρειες ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
@@ -4282,7 +4283,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4345,7 +4346,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4353,7 +4354,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
@@ -4368,7 +4369,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4404,15 +4405,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
@@ -4422,7 +4423,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4434,8 +4435,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr "Εγκατάσταση WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Εγκατάσταση στην NAND"
@@ -4459,7 +4460,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4529,7 +4530,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4537,11 +4538,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4554,7 +4555,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4562,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4582,7 +4583,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4660,6 +4661,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4710,17 +4715,17 @@ msgstr "Κορεάτικα"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Αναλογική"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4755,14 +4760,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Αριστερό Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4795,11 +4800,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4820,17 +4825,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωσ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4952,7 +4957,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4964,8 +4969,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4973,7 +4978,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Φόρτωση..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4984,11 +4989,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5026,11 +5031,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5043,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5051,8 +5056,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@@ -5060,7 +5065,7 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Κύριο Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5071,7 +5076,7 @@ msgstr "Δημιουργός"
msgid "Maker:"
msgstr "Δημιουργός:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5085,7 +5090,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5093,11 +5098,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5113,7 +5118,7 @@ msgstr ""
"παιχνίδια."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5150,8 +5155,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Θέλετε να αντιγράψετε το παλιό αρχείο σε αυτή την νέα τοποθεσία;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5186,9 +5191,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
@@ -5201,11 +5206,11 @@ msgstr "Διάφορα"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5231,23 +5236,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Μοτέρ"
@@ -5263,10 +5268,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Ταινία"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "Έλεγχος NAND "
@@ -5284,19 +5289,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5309,7 +5314,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
@@ -5317,8 +5322,8 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Αρχική (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5338,7 +5343,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5356,7 +5361,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5364,11 +5369,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5380,7 +5385,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5420,7 +5425,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5428,8 +5433,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr "Ψευδώνυμο:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5454,7 +5459,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5466,7 +5471,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5475,11 +5480,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5495,11 +5500,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5513,7 +5518,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Καμία"
@@ -5522,7 +5527,7 @@ msgstr "Καμία"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5530,11 +5535,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Μη Ορισμένο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5561,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5584,7 +5589,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5600,7 +5605,7 @@ msgstr "Εύρος Αντικειμένου"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5621,13 +5626,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &Εγχειρίδια "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5637,11 +5642,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5649,11 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5687,11 +5692,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -5711,7 +5715,7 @@ msgstr "Άλλα"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5735,7 +5739,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5781,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5833,7 +5837,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος"
@@ -5847,11 +5851,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5863,7 +5867,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα"
@@ -5884,23 +5888,23 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
msgid "Playback Options"
msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Παίχτες"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5909,7 +5913,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5954,8 +5958,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -6004,37 +6008,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
@@ -6044,11 +6048,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6073,7 +6077,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
@@ -6084,17 +6088,17 @@ msgstr "Έξοδος"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Αναλογική"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6182,7 +6186,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο"
msgid "Red Right"
msgstr "Δεξί Κόκκινο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6195,18 +6199,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
@@ -6215,17 +6219,17 @@ msgstr "Ανανέωση"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6246,17 +6250,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6264,7 +6268,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6302,10 +6306,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Επανεκκίνηση"
@@ -6341,7 +6345,7 @@ msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Επανάληψη"
@@ -6349,7 +6353,7 @@ msgstr "Επανάληψη"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6368,14 +6372,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Δεξί Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6402,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6421,10 +6425,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Δόνηση"
@@ -6448,7 +6452,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6461,7 +6465,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6475,15 +6479,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Ασφαλής"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκ."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6495,9 +6499,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6566,7 +6570,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6574,7 +6578,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6582,22 +6586,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6647,7 +6651,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6668,7 +6672,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6696,8 +6700,8 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6769,7 +6773,7 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο"
@@ -6793,7 +6797,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND"
@@ -6807,23 +6811,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6837,7 +6841,7 @@ msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπά
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6848,7 +6852,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6944,15 +6948,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -7000,7 +7004,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -7009,7 +7013,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Κούνημα"
@@ -7227,23 +7231,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Δίπλα - Δίπλα"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7294,7 +7298,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7321,11 +7325,11 @@ msgstr "Θέση Β:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7356,7 +7360,7 @@ msgstr "Ισπανία"
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών"
msgid "Start Recording"
msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού"
@@ -7428,19 +7432,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7449,7 +7453,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:"
@@ -7458,10 +7462,10 @@ msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Στερεοσκοπία"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7479,7 +7483,7 @@ msgstr "Διακοπή"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Διακοπή παιχνιδιού"
@@ -7524,26 +7528,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7551,13 +7555,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
@@ -7565,41 +7570,41 @@ msgstr "Επιτυχία"
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7611,16 +7616,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7628,11 +7633,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Εναλλαγή Ματιών"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7640,21 +7645,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7666,8 +7671,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7732,12 +7737,12 @@ msgstr "TAS Είσοδος"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7770,27 +7775,27 @@ msgstr "Cache Υφών"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7806,17 +7811,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7824,15 +7829,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Η διεύθυνση είναι άκυρη"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7867,7 +7872,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7893,7 +7898,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7905,7 +7910,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7925,26 +7930,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7977,12 +7982,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7991,7 +7996,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8036,7 +8041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8046,7 +8051,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8056,15 +8061,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8072,7 +8077,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Η τιμή είναι άκυρη"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8099,7 +8104,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8109,11 +8114,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8125,20 +8130,20 @@ msgstr ""
"Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το "
"ίδιο το Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8146,7 +8151,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8154,13 +8159,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8170,7 +8175,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr " Αυτό το αρχείο δεν δείχνει για αντίγραφο ασφαλείας BootMii NAND."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8184,27 +8189,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8220,20 +8225,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8289,14 +8294,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Πλάγιασμα"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
@@ -8388,7 +8393,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8432,7 +8437,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8443,8 +8448,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8463,7 +8468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8471,9 +8476,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Σκανδάλες"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
@@ -8550,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8566,15 +8571,15 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8587,7 +8592,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -8642,20 +8647,20 @@ msgstr "Απεριόριστη"
msgid "Unpacking"
msgstr "Αποσυμπίεση"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
@@ -8697,15 +8702,15 @@ msgstr ""
"Ενημέρωση τίτλου %1...\n"
"Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8793,8 +8798,8 @@ msgstr "Εργαλεία"
msgid "V-Sync"
msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
@@ -8815,17 +8820,17 @@ msgstr "Αναλυτικότητα"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8842,11 +8847,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8872,7 +8877,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8952,8 +8957,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -9025,11 +9030,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - το αρχείο δεν είναι ανοιχτό."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9063,7 +9068,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9100,7 +9105,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9108,7 +9113,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9193,8 +9198,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9284,7 +9289,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9302,8 +9307,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index a1c2ba10de..3741e9c745 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -69,10 +69,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -150,15 +150,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "&Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
msgid "&Play"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -497,15 +497,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -513,15 +513,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -545,7 +545,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -586,14 +587,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -830,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -874,15 +875,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -954,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -970,7 +971,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1039,23 +1040,23 @@ msgstr ""
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1078,23 +1079,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1235,9 +1236,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr ""
@@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr ""
@@ -1266,11 +1267,11 @@ msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1370,27 +1371,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr ""
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1442,11 +1443,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1457,15 +1458,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1479,12 +1480,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1516,11 +1517,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1574,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1591,11 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1607,15 +1608,15 @@ msgstr ""
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1651,11 +1652,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1672,26 +1673,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1721,11 +1722,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1740,9 +1741,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1791,7 +1792,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1871,13 +1872,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1902,15 +1903,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgid "Core"
msgstr ""
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2001,15 +2002,15 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2048,7 +2049,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr ""
@@ -2069,12 +2070,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr ""
@@ -2132,7 +2133,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr ""
@@ -2158,13 +2159,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr ""
@@ -2172,16 +2173,16 @@ msgstr ""
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2202,7 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2242,16 +2243,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2265,15 +2266,15 @@ msgstr ""
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2380,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2426,15 +2427,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2455,9 +2456,9 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2474,13 +2475,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2492,17 +2493,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2519,13 +2520,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2711,7 +2712,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr ""
@@ -2756,7 +2757,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2839,7 +2840,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2849,7 +2850,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2938,15 +2939,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2958,9 +2959,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -2970,10 +2971,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -2982,26 +2983,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3017,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3070,18 +3071,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr ""
@@ -3134,26 +3135,26 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr ""
@@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3210,17 +3211,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3232,11 +3233,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3253,7 +3254,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3274,11 +3275,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3302,11 +3303,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3320,12 +3321,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3342,7 +3343,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3425,11 +3426,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3445,23 +3446,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3489,10 +3490,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3519,13 +3520,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3538,10 +3539,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3560,11 +3561,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3572,15 +3573,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3599,7 +3600,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3609,7 +3610,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr ""
@@ -3619,17 +3620,17 @@ msgstr ""
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3637,7 +3638,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3661,7 +3662,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3673,7 +3674,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3818,15 +3819,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3868,7 +3869,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3884,21 +3885,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3928,11 +3929,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3940,11 +3941,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3952,12 +3953,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3976,12 +3977,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3997,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4024,7 +4025,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -4034,7 +4035,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4067,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4084,9 +4085,9 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4094,11 +4095,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4108,7 +4109,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4125,7 +4126,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4137,25 +4138,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -4206,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "ISO Details"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -4221,7 +4222,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4284,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4292,7 +4293,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr ""
@@ -4307,7 +4308,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4343,15 +4344,15 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -4361,7 +4362,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4373,8 +4374,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4386,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4398,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4466,7 +4467,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4474,11 +4475,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4491,7 +4492,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4499,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4519,7 +4520,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4597,6 +4598,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4647,17 +4652,17 @@ msgstr ""
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr ""
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4692,14 +4697,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4729,11 +4734,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4754,17 +4759,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4886,7 +4891,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4898,8 +4903,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4907,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4923,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -4960,11 +4965,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -4977,7 +4982,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -4985,8 +4990,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@@ -4994,7 +4999,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5005,7 +5010,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5019,7 +5024,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5027,11 +5032,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5045,7 +5050,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5076,8 +5081,8 @@ msgid ""
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5112,9 +5117,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5127,11 +5132,11 @@ msgstr ""
msgid "Misc Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5157,23 +5162,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -5189,10 +5194,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5208,19 +5213,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5233,7 +5238,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -5241,8 +5246,8 @@ msgstr ""
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5262,7 +5267,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5278,7 +5283,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5286,11 +5291,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5302,7 +5307,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5342,7 +5347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5350,8 +5355,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5376,7 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5388,7 +5393,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5397,11 +5402,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5417,11 +5422,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5435,7 +5440,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr ""
@@ -5444,7 +5449,7 @@ msgstr ""
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5452,11 +5457,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5478,7 +5483,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5506,7 +5511,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5522,7 +5527,7 @@ msgstr ""
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5543,13 +5548,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5559,11 +5564,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5571,11 +5576,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5609,11 +5614,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -5633,7 +5637,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5657,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5699,7 +5703,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5755,7 +5759,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5769,11 +5773,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5789,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5806,23 +5810,23 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5831,7 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5876,8 +5880,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5926,37 +5930,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -5966,11 +5970,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -5995,7 +5999,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -6006,17 +6010,17 @@ msgstr ""
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr ""
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6104,7 +6108,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6117,18 +6121,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -6137,17 +6141,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6168,17 +6172,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6186,7 +6190,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6224,10 +6228,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -6263,7 +6267,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6271,7 +6275,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6290,14 +6294,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6324,7 +6328,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6343,10 +6347,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr ""
@@ -6370,7 +6374,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6383,7 +6387,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6397,15 +6401,15 @@ msgid "Safe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6417,9 +6421,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6488,7 +6492,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6496,7 +6500,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6504,22 +6508,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6567,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6588,7 +6592,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6616,8 +6620,8 @@ msgstr ""
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6689,7 +6693,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6713,7 +6717,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6727,23 +6731,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6757,7 +6761,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6768,7 +6772,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6864,15 +6868,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6917,7 +6921,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6926,7 +6930,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -7144,23 +7148,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7211,7 +7215,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7238,11 +7242,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7273,7 +7277,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7313,7 +7317,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7345,19 +7349,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7366,7 +7370,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7375,10 +7379,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7441,26 +7445,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7468,13 +7472,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7482,41 +7487,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7528,16 +7533,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7545,11 +7550,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7557,21 +7562,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7583,8 +7588,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7649,12 +7654,12 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7687,27 +7692,27 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7723,17 +7728,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7741,15 +7746,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7784,7 +7789,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7810,7 +7815,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7822,7 +7827,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7840,26 +7845,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7892,12 +7897,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7906,7 +7911,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7950,7 +7955,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -7960,7 +7965,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7970,15 +7975,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7986,7 +7991,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8010,7 +8015,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8020,11 +8025,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8034,20 +8039,20 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8055,7 +8060,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8063,13 +8068,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8079,7 +8084,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8093,27 +8098,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8129,20 +8134,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8198,14 +8203,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -8297,7 +8302,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8341,7 +8346,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8352,8 +8357,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8372,7 +8377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8380,9 +8385,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -8459,7 +8464,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8475,15 +8480,15 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8496,7 +8501,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -8551,20 +8556,20 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -8604,15 +8609,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8700,8 +8705,8 @@ msgstr ""
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -8722,17 +8727,17 @@ msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8749,11 +8754,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8779,7 +8784,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8859,8 +8864,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -8932,11 +8937,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -8970,7 +8975,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9007,7 +9012,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9015,7 +9020,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9100,8 +9105,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9187,7 +9192,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9205,8 +9210,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index fda5963886..7f80a158b7 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -12,17 +12,18 @@
# Katabi, 2015
# Markel Ferro , 2017
# MS-PC, 2018-2020
-# Puniasterus , 2013-2016
+# Puniasterus , 2013-2016,2020
# Puniasterus , 2013
# Puniasterus , 2013
+# shed omg , 2020
# Sithdown , 2013
# Swyter , 2014-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Debido a que las imágenes de los discos de GameCube contienen pocos datos de "
"verificación, es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Debido a que este título no es para consolas Wii retail, Dolphin no puede "
"verificar que no haya sido manipulado."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -103,10 +104,10 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
"%2 bytes de memoria\n"
"%3 fotogramas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "Configuración gráfica para «%1»"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 coincidencias"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "%1 coincidencias"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 no soporta esta característica en su sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "No funciona en %1."
@@ -192,28 +193,28 @@ msgstr ""
"%2 objetos\n"
"Fotograma actual: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 se ha unido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 se ha salido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ahora esta jugando golf"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 sesión encontrada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sesiones encontradas"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "%i de %i bloques. Comprimido al %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (obra maestra)"
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "& Y"
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Administrador de &trucos"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Buscar actualizaciones..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Borrar símbolos"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "&Borrar"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "Borrar variables &vigiladas"
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "&Tipo de letra..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Avanzar &cuadro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..."
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "&Idioma:"
msgid "&Load State"
msgstr "&Cargar estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "Cargar mapa de símbo&los"
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "&Abrir..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opciones"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Parchear funciones HLE"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play"
msgstr "&Jugar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "&Restablecer"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Administrador de paquetes de recursos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Guardar mapa de símbolos"
@@ -543,15 +544,15 @@ msgstr "&Ver"
msgid "&Website"
msgstr "&Página Web"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes"
@@ -559,15 +560,15 @@ msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes"
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(desactivado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -591,7 +592,8 @@ msgstr "- Restar"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "/ Dividir"
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "Entero de 16 bits"
@@ -632,14 +634,14 @@ msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "Entero de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "Nativa x7 (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "Entero de 8 bits"
@@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "Códigos AR"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
@@ -810,7 +812,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Acerca de Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Acelerómetro"
@@ -916,9 +918,9 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Activate NetPlay Chat"
-msgstr "Activar el chat de juego en red"
+msgstr "Activar el chat de NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Añadir a &variables vigiladas"
@@ -962,15 +964,15 @@ msgstr "Añadir a variables vigiladas"
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Dirección:"
@@ -1041,7 +1043,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Africa"
msgstr "África"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Todos los dispositivos"
@@ -1080,9 +1082,9 @@ msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir configuracion de region inparejada"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso"
@@ -1113,11 +1115,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
msgid "Alternate Input Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fuentes de entrada alternativa"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Siempre conectado"
@@ -1167,29 +1169,29 @@ msgstr "Filtrado anisotrópico:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antialias:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Cualquier región"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Añadir firma a"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Añadir al archivo de firma existente..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Aplicar archivo de firma..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
"If unsure, select (off)."
msgstr ""
-"Aplicar un efecto de post-procesamiento después de renderizar un fotograma.\n"
+"Aplicar un efecto de pos-procesamiento después de renderizar un fotograma.\n"
"\n"
"Si no está seguro, seleccione (desactivado)."
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Aplicar archivo de firma"
@@ -1209,23 +1211,23 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Detección arbitraria de Mipmap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
@@ -1250,9 +1252,9 @@ msgstr "Asíncrono (omitir dibujo)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Asíncrono (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
-msgstr ""
+msgstr "Encajar MotionPlus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39
msgid "Audio"
@@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "Ajustes de latencia de audio"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -1290,7 +1292,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ajustes de actualización autom.:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr "Registro BP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
msgid "Backend Multithreading"
-msgstr ""
+msgstr "Motor Multihilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Backend Settings"
@@ -1373,9 +1375,9 @@ msgstr "Volcado malo"
msgid "Bad value provided."
msgstr "El valor elegido no es correcto."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Imagen"
@@ -1388,7 +1390,7 @@ msgstr "Detalles de la imagen"
msgid "Banner:"
msgstr "Imagen:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
@@ -1404,11 +1406,11 @@ msgstr "Configuración básica"
msgid "Bass"
msgstr "Bajo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
-msgstr ""
+msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para lanzar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
@@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "Beta (una vez al mes)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
@@ -1476,7 +1478,7 @@ msgstr "Inferior"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rama master: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
"Se ha encontrado un punto de interrupción. Salto de instrucciones cancelado."
@@ -1513,27 +1515,27 @@ msgstr "Buscar sesiones de juego en red..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Tamaño de búfer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Búfer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1541,7 +1543,7 @@ msgstr "Botón"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
@@ -1552,7 +1554,7 @@ msgstr "Botones"
msgid "C Stick"
msgstr "Palanca C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "C&rear archivo de firma..."
@@ -1568,7 +1570,7 @@ msgstr "Motor de emulación de CPU:"
msgid "CPU Options"
msgstr "Opciones del procesador"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1591,11 +1593,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1605,16 +1607,23 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Calcula la luz de los objetos 3D por píxel en ves de por-vértice, suavizando "
+"la apariencia de polígonos iluminados y haciendo triángulos individuales "
+"menos notables.\n"
+"\n"
+"Raramente causa bajones de velocidad o problemas gráficos\n"
+"\n"
+"Si no estás seguro, déjala sin marcar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Pila de llamadas"
@@ -1630,12 +1639,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Cancelar calibración"
@@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND."
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1670,11 +1679,11 @@ msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado."
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centrar y calibrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Cambiar &disco"
@@ -1727,7 +1736,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano"
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1747,11 +1756,11 @@ msgstr "China"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Escoge un archivo para abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Escoger archivo de entrada de prioridad"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Escoger archivo de entrada secundario"
@@ -1763,15 +1772,15 @@ msgstr "Escoge la carpeta de destino"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Botones clásicos"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Mando clásico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@@ -1781,7 +1790,7 @@ msgstr "Borrar caché"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclo de reloj"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1807,11 +1816,11 @@ msgstr "Código:"
msgid "Codes received!"
msgstr "¡Códigos recibidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combinar dos archivos de firmas..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -1828,19 +1837,19 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilando Shaders"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1850,8 +1859,8 @@ msgstr ""
"ello reduciendo sensiblemente su tamaño respecto al disco original. Tu nueva "
"imagen de disco seguirá funcionando con normalidad. ¿Quieres continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Comprimiendo..."
@@ -1881,11 +1890,11 @@ msgstr "Configurar entrada"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar salida"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1900,9 +1909,9 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar detención"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmar"
@@ -1952,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo de conexión:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "El contenido %08x está corrupto."
@@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr "Escaneo continuo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Controlar modo golf de NetPlay"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30
@@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr "Palanca analógica"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil del mando"
@@ -1984,7 +1993,7 @@ msgstr "Ajustes de control"
msgid "Controllers"
msgstr "Mandos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1998,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"Un valor más alto crea efectos más fuertes fuera de la pantalla, mientras "
"que un valor más bajo es más cómodo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2018,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, seleccione Nativo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2056,13 +2065,13 @@ msgstr ""
"en True"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergencia:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2087,15 +2096,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar código de &línea"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Se produjo un fallo al copiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Copiar a A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Copia a B"
@@ -2105,7 +2114,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
@@ -2209,15 +2218,15 @@ msgstr ""
"Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la "
"ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "No se pudo encontrar el servidor central"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "No se pudo abrir el archivo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "No se pudo leer el archivo."
@@ -2267,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Deslizador del mezclador"
@@ -2288,19 +2297,19 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Opciones de reloj (RTC)"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Cruceta direccional"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
msgid "DJ Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa de mezcla DJ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
@@ -2355,20 +2364,20 @@ msgstr "Transferencia de datos"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de datos"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
-msgstr ""
+msgstr "Datos en área de archivo que deberian ser inusados"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1528
msgid "Data received!"
msgstr "¡Datos recibidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zona muerta"
@@ -2381,13 +2390,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Opciones de depuración"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2395,16 +2404,16 @@ msgstr "Decimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Calidad de decodificación:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Descomprimiendo..."
@@ -2425,7 +2434,7 @@ msgstr "Reducir velocidad de emulación"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reducir IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2473,16 +2482,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Borrar archivo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Borrar archivos seleccionados..."
@@ -2496,15 +2505,15 @@ msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Porcentaje de profundidad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidad:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -2525,7 +2534,7 @@ msgstr "Doble núcleo determinista:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (varias veces al día)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2626,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "Distancia"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distancia de desplazamiento desde la posición neutral."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
@@ -2689,15 +2698,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?"
@@ -2718,15 +2727,15 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
@@ -2737,7 +2746,7 @@ msgstr "Archivo de firma de Dolphin"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2745,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble "
"clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada."
@@ -2757,12 +2766,12 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
"La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2770,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"Dolphin no puede verificar correctamente los archivos típicos TGC, ya que no "
"son volcados de discos reales."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia."
@@ -2787,13 +2796,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Coma flotante doble"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2829,12 +2838,12 @@ msgstr "Distancia de dibujado de objetos"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:202
msgid "Drawsome Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tableta Drawsome"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72
msgid "Drum Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit de Tambor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "Dual Core"
@@ -2917,7 +2926,7 @@ msgstr "Volcar texturas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
msgid "Dump at Internal Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Volcado en resolución interna"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
msgid ""
@@ -3009,7 +3018,7 @@ msgstr "Asia Oriental"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efectos"
@@ -3054,7 +3063,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidad de emulación"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
@@ -3145,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al "
"desactivarlo las operaciones son más rápidas."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3161,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, seleccione 1x."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3192,6 +3201,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Permite el envío de comandos multi-hilo en los motores donde se soporta. "
+"Habilitar esta opción puede resultar en una mejora del rendimiento en "
+"sistemas con más de dos núcleos de CPU. Actualmente, esto se limita al motor "
+"de Vulkan.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, deje esto marcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
msgid ""
@@ -3276,15 +3291,15 @@ msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Ingrese la contraseña"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Igual que"
@@ -3296,9 +3311,9 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3308,10 +3323,10 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3320,26 +3335,26 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3357,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el "
"idioma actual del sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1"
@@ -3418,19 +3433,19 @@ msgstr ""
"Puede que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den "
"problemas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
-msgstr ""
+msgstr "Se encontraron errores en %zu bloques en la partición %s"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
"Se encontraron errores en los bloques %zu no utilizados en la partición %s."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
@@ -3483,38 +3498,38 @@ msgstr "Exportar grabación"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar grabación..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Exportar partida guardada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar partida guardada de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exportados guardados %n"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114
msgid "Extension Motion Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Movimiento de Extensión"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115
msgid "Extension Motion Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Simulación de Movimiento de Extensión"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Externo"
@@ -3559,7 +3574,7 @@ msgstr "Extrayendo carpeta..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "Reproductor FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3567,11 +3582,11 @@ msgstr ""
"Error al abrir la tarjeta de memoria:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'"
@@ -3583,11 +3598,11 @@ msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "No se ha podido conectar con redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "No se ha podido copiar el archivo"
@@ -3606,7 +3621,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus "
"permisos de escritura."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado."
@@ -3630,11 +3645,11 @@ msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
"No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "No se ha podido los siguientes archivos guardados:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND."
@@ -3661,11 +3676,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "No se ha podido importar \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos."
@@ -3681,12 +3696,12 @@ msgstr ""
"No se ha podido iniciar Direct3D.\n"
"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo es compatible con al menos D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
@@ -3707,7 +3722,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el "
"paquete de actualización KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1"
@@ -3719,7 +3734,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'"
@@ -3796,11 +3811,11 @@ msgstr "Error al leer %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "No se ha podido eliminar el archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND."
@@ -3820,23 +3835,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "No se pudo guardar el registro FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar en un archivo de firma '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1"
@@ -3846,7 +3861,7 @@ msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:914
msgid "Failed to write Mii data."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995
msgid "Failed to write Wii save."
@@ -3866,16 +3881,16 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n"
"Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Fallido"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
msgid "Fair Input Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso de entrada justo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78
@@ -3898,13 +3913,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Información del archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Tamaño del archivo"
@@ -3917,10 +3932,10 @@ msgstr "El archivo no contenía códigos."
msgid "File not compressed"
msgstr "Archivo sin comprimir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "No se pudo escribir en el archivo"
@@ -3941,27 +3956,31 @@ msgstr ""
"Archivos especificados en el archivo M3U \"%s\" no se encontraron:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
+"El tamaño del archivo no empareja con ningún conocido tamaño de tarjeta de "
+"memoria de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
+"Tamaño de archivo en el encabezamiento no empareja con el tamaño de la "
+"tarjeta actual"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrar símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3987,7 +4006,7 @@ msgstr "Buscar &siguiente"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Buscar &anterior"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Finalizar calibración"
@@ -3999,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"Terminando de actualizar...\n"
"Puede tardar un poco."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Primer bloque"
@@ -4009,17 +4028,17 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Coma flotante"
@@ -4027,7 +4046,7 @@ msgstr "Coma flotante"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &rama"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las "
@@ -4053,7 +4072,7 @@ msgstr "Forzar escucha en puerto:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forzar filtrado de texturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4074,7 +4093,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4127,7 +4146,7 @@ msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
msgid "Frame Dumping"
-msgstr ""
+msgstr "Volcado de Fotogramas"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
msgid "Frame Range"
@@ -4225,15 +4244,15 @@ msgstr "Desde:"
msgid "FullScr"
msgstr "Pant. completa"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Llamadas a función"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Llamadas de función"
@@ -4286,7 +4305,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Decodificar texturas en GPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Juego"
@@ -4302,21 +4321,21 @@ msgstr "Ajustes de juego"
msgid "Game Folders"
msgstr "Carpetas de juego"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Id. de juego"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Id. de juego:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Estado del juego"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Juego cambiado a «%1»"
@@ -4348,11 +4367,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Mando de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1"
@@ -4360,11 +4379,11 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Mandos de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Teclado GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1"
@@ -4372,12 +4391,12 @@ msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1"
@@ -4396,12 +4415,12 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Ajustes generales"
@@ -4417,7 +4436,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»"
@@ -4437,14 +4456,14 @@ msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Golf Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo golf"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:342
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "Volcado bueno"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -4454,7 +4473,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Ajustes gráficos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4495,9 +4514,9 @@ msgstr "Vista en cuadrícula"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
-msgstr ""
+msgstr "Giróscopio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
@@ -4512,9 +4531,9 @@ msgstr "Arreglos temporales"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4522,23 +4541,23 @@ msgstr "Hexadecimal"
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Ocultar sesiones no compatibles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Alto"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Más alto"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Fuerza de golpe"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195
@@ -4553,7 +4572,7 @@ msgstr "Código del anfitrión:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorización de entrada del host"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Tamaño de host"
@@ -4570,25 +4589,25 @@ msgstr ""
"Adecuado para juegos casuales con más de 3 jugadores, posiblemente en "
"conexiones inestables o de alta latencia."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorización de entrada del host habilitada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Anfitrión con juego en red"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de atajos"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos del teclado"
@@ -4645,7 +4664,7 @@ msgstr "Sensibilidad IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalles de la ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
@@ -4655,12 +4674,16 @@ msgid ""
"latency) can be switched at any time.\n"
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
msgstr ""
+"Identico a Autoridad de entrada de host, excepto el \"Host\" (que tiene cero "
+"latencia) puede ser cambiado en cualquier momento\n"
+"Recomendado para juegos por turnos con controles sensibles al tiempo, como "
+"Golf"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:293
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generación de identidad"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4752,15 +4775,15 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Archivo de guardado"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Se produjo un fallo al importar"
@@ -4777,7 +4800,7 @@ msgstr ""
"Se está importando la copia de respaldo NAND\n"
"Tiempo transcurrido: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "¿En el juego?"
@@ -4789,6 +4812,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Incluye el contenido de el búfer de fotogramas incrustrado (EFB) y mejoradas "
+"copias EFB en estados de guardado, Arregla no-mejoradas texturas/objetos "
+"perdidos/as cuando se cargan estados en la costa de tiempo de guardado/"
+"cargado adicional\n"
+"\n"
+"Si no estas seguro, deja esto marcado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Increase Convergence"
@@ -4813,27 +4842,27 @@ msgid "Info"
msgstr "Información"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30
msgid "Input strength required for activation."
-msgstr ""
+msgstr "Fuerza de entrada requerida para activacion"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
-msgstr ""
+msgstr "Fuerza de entrada para ignorar"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
@@ -4843,8 +4872,8 @@ msgstr "Insertar &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Insertar tarjeta SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -4856,7 +4885,7 @@ msgstr "Instalar actualización"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Instalar en la NAND"
@@ -4868,7 +4897,7 @@ msgstr "Instrucción"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción de instrucción"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instrucción:"
@@ -4938,19 +4967,19 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Id. de jugador incorrecto"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "Token no válido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Sumas de verificación inválidas."
@@ -4963,15 +4992,15 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Los datos introducidos no son válidos"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "Literal no válido."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Contraseña proporcionada inválida."
@@ -4992,9 +5021,9 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
-msgstr "Id. de juego incorrecto."
+msgstr "ID. de juego incorrecto."
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
@@ -5070,6 +5099,10 @@ msgstr "JIT emparejado apagado"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters apagado"
@@ -5120,17 +5153,17 @@ msgstr "Coreano"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -5165,14 +5198,14 @@ msgstr "Latencia: ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Palanca izquierda"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Mezclador"
@@ -5208,12 +5241,14 @@ msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
msgstr ""
+"Clic izquierdo/derecho para configurar salida\n"
+"Click medio para borrar."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Menor o igual que"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
@@ -5234,17 +5269,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..."
@@ -5366,7 +5401,7 @@ msgstr "Cargar estado desde una ranura"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Cargar partida de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1"
@@ -5378,8 +5413,8 @@ msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Cargar archivo de mapa"
@@ -5387,7 +5422,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa"
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos cargados desde «%1»"
@@ -5401,11 +5436,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@@ -5449,24 +5484,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:416
msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Más bajo"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Suma de verificación MD5"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5474,8 +5509,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@@ -5483,7 +5518,7 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5494,7 +5529,7 @@ msgstr "Creador"
msgid "Maker:"
msgstr "Creador:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5515,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Administrar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeando"
@@ -5523,11 +5558,11 @@ msgstr "Mapeando"
msgid "Match Found"
msgstr "Se han encontrado coincidencias"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Búfer máximo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1"
@@ -5542,7 +5577,7 @@ msgstr ""
"Puede empeorar el rendimiento del Menú principal de Wii y de algunos juegos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
@@ -5580,8 +5615,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿Quieres copiar el viejo archivo a esta nueva dirección?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "La memoria no está lista"
@@ -5619,9 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@@ -5634,13 +5669,13 @@ msgstr "Varios"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Otros ajustes"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
-msgstr ""
+msgstr "Inemparejamiento entre estructura de datos internos"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26
@@ -5669,23 +5704,23 @@ msgstr "Sombras monoscópicas"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Tipografía monoespaciada"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Mayor o igual que"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Mayor que"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
-msgstr ""
+msgstr "Movimiento de entrada"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Simulación de movimiento"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5703,10 +5738,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "Verificar NAND"
@@ -5723,19 +5758,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:"
@@ -5748,7 +5783,7 @@ msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -5756,8 +5791,8 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativa (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)"
@@ -5777,7 +5812,7 @@ msgstr "Configuración de juego en red"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»"
@@ -5793,7 +5828,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Sin actualizaciones automáticas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -5801,11 +5836,11 @@ msgstr "Nuevo"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Añadir punto de interrupción"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Nueva búsqueda"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Nueva etiqueta..."
@@ -5817,7 +5852,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo."
msgid "New instruction:"
msgstr "Nueva instrucción:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Nueva etiqueta"
@@ -5857,7 +5892,7 @@ msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Afinar búsqueda actual"
@@ -5865,8 +5900,8 @@ msgstr "Afinar búsqueda actual"
msgid "Nickname:"
msgstr "Apodo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -5891,9 +5926,9 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor"
msgid "No description available"
msgstr "Sin descripción"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Sin errores"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5903,7 +5938,7 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "No se ha detectado ningún problema."
@@ -5912,11 +5947,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún problema."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "No se encontraron problemas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5936,11 +5971,11 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '%s'"
msgid "No recording loaded."
msgstr "No hay grabación cargada."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "No se encontraron datos guardados."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "No se ha ingresado ningún valor de búsqueda."
@@ -5956,7 +5991,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -5965,7 +6000,7 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "North America"
msgstr "Norteamérica"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
@@ -5973,11 +6008,11 @@ msgstr "No se ha encontrado"
msgid "Not Set"
msgstr "No definido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Distinto que"
@@ -5987,7 +6022,7 @@ msgstr "Notas:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
msgid "Nothing to configure"
-msgstr ""
+msgstr "Nada que configurar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
@@ -5999,14 +6034,14 @@ msgid "Null"
msgstr "Nulo"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#. i18n: Refering to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156
msgid "Number of shakes per second."
-msgstr ""
+msgstr "Numero de sacudidas por segundo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
@@ -6027,7 +6062,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Palanca del Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -6043,7 +6078,7 @@ msgstr "Rango de objeto"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanía"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
@@ -6064,7 +6099,7 @@ msgstr "Encendido"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentación en línea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6072,7 +6107,7 @@ msgstr ""
"Solo añadir símbolos con prefijo:\n"
"(blanco para todos los símbolos)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6084,11 +6119,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Abrir carpeta contenedora"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Abrir directorio..."
@@ -6096,11 +6131,11 @@ msgstr "Abrir directorio..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir registro FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Abrir carpeta de partida guardada de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Abrir carpeta de partida guardada de Wii"
@@ -6134,11 +6169,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Operadores"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -6158,7 +6192,7 @@ msgstr "Otros"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Otros atajos de guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Otros elementos de guardado"
@@ -6182,7 +6216,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "Tamaño de PPC"
@@ -6224,7 +6258,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Contraseña para unirse a tu juego (dejar vacío para ninguno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "¿Contraseña?"
@@ -6280,7 +6314,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Actualizar la consola por Internet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Actualizar la consola"
@@ -6294,23 +6328,23 @@ msgstr "Físico"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Elige una tipografía de depuración"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:21
msgid "Pitch Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pitch abajo"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:20
msgid "Pitch Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pitch arriba"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -6331,23 +6365,23 @@ msgstr "Reproducir grabación"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opciones de reproducción"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Puerto %1"
@@ -6356,7 +6390,7 @@ msgstr "Puerto %1"
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2"
@@ -6404,10 +6438,10 @@ msgstr "Plantillas"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Aprieta el botón de sincronización"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Presionamiento"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
msgid ""
@@ -6417,6 +6451,10 @@ msgid ""
"\n"
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
msgstr ""
+"Previene el tartamudeo de la compilación de sombras al no renderizar objetos "
+"en espera. Puede funcionar en escenarios donde las Ubershaders no lo hacen, "
+"a la costa de introducir errores visuales y efectos rotos.\n"
+"No es recomendado, solo use si las otras opciones dan malos resultados."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
@@ -6454,19 +6492,19 @@ msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privado y público"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6474,7 +6512,7 @@ msgstr ""
"Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego "
"no funcione en absoluto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6482,7 +6520,7 @@ msgstr ""
"Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan "
"que el juego se ejecute."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6490,7 +6528,7 @@ msgstr ""
"Se encontraron problemas de gravedad media. Es posible que todo el juego o "
"ciertas partes del mismo no funcionen correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -6500,11 +6538,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Contador del programa (PC)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -6530,7 +6568,7 @@ msgstr ""
"Calidad del decodificador DPLII. La latencia de audio aumenta con la calidad."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -6541,17 +6579,17 @@ msgstr "Salir"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "Módulos RSO"
@@ -6639,7 +6677,7 @@ msgstr "Rojo izquierda"
msgid "Red Right"
msgstr "Rojo derecha"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6661,18 +6699,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, seleccione Ninguno."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Estado de redump.org:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -6681,17 +6719,17 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Actualizar lista de juegos"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Actualizando..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Región"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Región:"
@@ -6705,24 +6743,24 @@ msgstr "Entrada relativa"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34
msgid "Relative Input Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada relativa de sujetar"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Recordar más tarde"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Eliminar etiqueta..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Eliminación fallida"
@@ -6730,7 +6768,7 @@ msgstr "Eliminación fallida"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Quitar de variables vigiladas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Eliminar etiqueta"
@@ -6741,7 +6779,7 @@ msgstr "Renombrar símbolo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163
msgid "Render Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ventana de renderizacion"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95
msgid "Render to Main Window"
@@ -6771,10 +6809,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Solicitud para unirse a su partida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -6800,7 +6838,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225
msgid "Resource Pack Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de paquetes de recursos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
@@ -6810,15 +6848,15 @@ msgstr "Es necesario reiniciar."
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrucción"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52
msgid "Return Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de volver"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
@@ -6837,14 +6875,14 @@ msgstr "Revisión: %1"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Palanca derecha"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Plato"
@@ -6871,14 +6909,14 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "Id. de sala"
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64
msgid "Rotation applied at extremities of swing."
-msgstr ""
+msgstr "Rotación aplicada a las extremidades del balanceo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267
msgid ""
@@ -6897,10 +6935,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibración"
@@ -6924,7 +6962,7 @@ msgstr "Imagen de memoria SD (*.raw);;Todos los archivos (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Ubicación de la tarjeta SD:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6937,7 +6975,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Guardar código"
@@ -6951,15 +6989,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Exportar partida"
@@ -6971,9 +7009,9 @@ msgstr "Guardar registro FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Guardar archivo en"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Importar partida"
@@ -7042,15 +7080,15 @@ msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Guardar estado en ranura"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Guardar map&a de símbolos como..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107
msgid "Save Texture Cache to State"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar caché de texturas en estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Guardar y cargar estado"
@@ -7058,11 +7096,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado"
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Guardar archivo de salida combinado como"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7073,11 +7111,11 @@ msgstr ""
"de sobrescribirlos.\n"
"¿Sobreescribir ahora?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Guardar archivo de mapa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Guardar archivo de firmas"
@@ -7125,7 +7163,7 @@ msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Buscar dirección"
@@ -7146,7 +7184,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción"
msgid "Search games..."
msgstr "Buscar juegos..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Búsqueda de instrucciones"
@@ -7178,8 +7216,8 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Seleccionar ruta de volcado"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Elige una carpeta de exportación"
@@ -7189,11 +7227,11 @@ msgstr "Seleccione el último estado"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78
msgid "Select Load Path"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar ruta de carga"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89
msgid "Select Resource Pack Path"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389
msgid "Select Slot %1 - %2"
@@ -7251,7 +7289,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta"
@@ -7275,7 +7313,7 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Elige un juego"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
@@ -7289,23 +7327,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Elige dónde guardar la imagen comprimida"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes comprimidas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes descomprimidas"
@@ -7319,7 +7357,7 @@ msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!"
@@ -7333,7 +7371,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, seleccione el primero."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7397,6 +7435,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Selecciona qué API de gráficos usar internamente\n"
+"\n"
+"El software renderer es extremadamente lento y solo es útil para depuración, "
+"asi que cualquiera de los otros motores se recomiendan\n"
+"\n"
+"Si no estás seguro, Selecciona OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
msgid ""
@@ -7433,7 +7477,7 @@ msgstr "Posición de la barra sensora:"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315
#, c-format
msgid "Serial and/or version data is missing from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Número de serie y/o datos de versión estan perdidos de %s "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
msgid "Server IP Address"
@@ -7456,15 +7500,15 @@ msgstr "Establecer &valor"
msgid "Set PC"
msgstr "Establecer PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Establecer como ISO predeterminado"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Elige el archivo de la ranura A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Elige el archivo de la ranura B"
@@ -7514,16 +7558,16 @@ msgstr "Ajustes"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravedad"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109
msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilar sombreadores"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
@@ -7586,7 +7630,7 @@ msgstr "Alemanes"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170
msgid "Show Golf Mode Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar cubrimiento de modo golf"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
msgid "Show Input Display"
@@ -7742,6 +7786,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Muestra el ping máximo del jugador mientras juega en NetPlay\n"
+"\n"
+"Si no estas seguro, deja esto sin marcar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
msgid ""
@@ -7757,23 +7804,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "En paralelo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Wiimote en horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Cambiar de/a horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en horizontal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Base de datos de firmas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Entero con signo"
@@ -7813,7 +7860,7 @@ msgstr "Saltar menú principal"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89
msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar presentando fotogramas duplicados"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245
msgid ""
@@ -7826,7 +7873,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
@@ -7853,11 +7900,11 @@ msgstr "Ranura B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Dibujado por software"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Algunos datos no pudieron ser leeídos"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7890,7 +7937,7 @@ msgstr "España"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Altavoz estéreo"
@@ -7930,7 +7977,7 @@ msgstr "&Grabar pulsaciones"
msgid "Start Recording"
msgstr "Comenzar grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Juego en ejecución"
@@ -7962,19 +8009,19 @@ msgstr "Saltar una"
msgid "Step Over"
msgstr "Salir de"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Se ha saltado la instrucción."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Se ha cancelado el salto de instrucciones por tardar demasiado tiempo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Saltando instrucciones..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Se han saltado las instrucciones."
@@ -7983,7 +8030,7 @@ msgstr "Se han saltado las instrucciones."
msgid "Stepping"
msgstr "Avanzar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Modo 3D estereoscópico:"
@@ -7992,10 +8039,10 @@ msgstr "Modo 3D estereoscópico:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Estereoscopía"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8013,7 +8060,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Juego detenido"
@@ -8072,82 +8119,83 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Configuración de sincronización estricta"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Coincidencia de caracteres"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "Los valores de cadena solo se pueden comparar usando la igualdad."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Rasgueo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
-msgstr ""
+msgstr "Stylus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Todo correcto"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "Exito"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "«%1» se ha borrado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Los archivos se han borrado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND."
@@ -8159,16 +8207,16 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Archivos guardados correctamente importados."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. "
@@ -8176,11 +8224,11 @@ msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. "
msgid "Support"
msgstr "Ayuda"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Invertir ojos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8192,21 +8240,21 @@ msgstr ""
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Oscilar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Cambiar a A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Cambiar a B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@@ -8218,8 +8266,8 @@ msgstr "Dirección final del símbolo (%s):"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nombre de símbolo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@@ -8270,11 +8318,11 @@ msgstr "Sincronizar datos guardados..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Síncronos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Síncronos (Ubershaders) "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116
@@ -8287,12 +8335,12 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "Herramientas TAS"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8325,27 +8373,27 @@ msgstr "Caché de texturas"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superponer formato de textura"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "La partición %s no tiene un sistema de archivos válido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "La partición %s no parece contener datos válidos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "La partición %s no está correctamente firmada."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "La partición %s no está bien alineada."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "La tabla hash H3 para la partición %s no es correcta."
@@ -8361,11 +8409,11 @@ msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Faltan las particiones de la obra maestra."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8373,7 +8421,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos "
"de la consola original y pruebes otra vez desde cero."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND arreglada sin problemas."
@@ -8381,15 +8429,15 @@ msgstr "NAND arreglada sin problemas."
msgid "The address is invalid"
msgstr "La dirección no es válida"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Falta la partición del canal."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Falta la partición de datos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8434,7 +8482,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8464,9 +8512,9 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "El VID que has puesto no es correcto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "La expresión contiene un error de sintaxis"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8475,8 +8523,12 @@ msgid ""
"is either corrupted or not a GameCube memory card file.\n"
"%2"
msgstr ""
+"El archivo\n"
+"%1\n"
+"esta o corrupto o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube\n"
+"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8499,11 +8551,11 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "El sistema de archivo es invalido o no pudo ser leeído."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8511,16 +8563,16 @@ msgstr ""
"El formato en el que se guarda la imagen del disco no almacena el tamaño de "
"la imagen del disco."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "El ID del juego es %s pero debe ser %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "El ID del juego es inconsistente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "El ID del juego es inusualmente corto."
@@ -8558,12 +8610,12 @@ msgstr ""
"El código del host es demasiado largo.\n"
"Por favor, vuelva a comprobar que tiene el código correcto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Falta la partición de instalación."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "El perfil elegido («%1») no existe"
@@ -8572,7 +8624,7 @@ msgstr "El perfil elegido («%1») no existe"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8628,17 +8680,17 @@ msgstr ""
"seleccione 'No'."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
-msgstr ""
+msgstr "El index de la especificada llave común es %u pero debería ser %u"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "El tipo de partición no se pudo leer."
@@ -8650,16 +8702,16 @@ msgstr ""
"Has cancelado la actualización, te recomendamos que la termines para evitar "
"conflictos con versiones distintas del software del sistema."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"La partición de actualización no contiene el IOS utilizado por este título."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Falta la partición de actualización."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal."
@@ -8667,7 +8719,7 @@ msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal."
msgid "The value is invalid"
msgstr "El valor no es válido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones."
@@ -8697,7 +8749,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8710,11 +8762,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "No se puede arrancar desde este WAD."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Este WAD no es correcto."
@@ -8726,22 +8778,22 @@ msgstr ""
"El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "No puede deshacerse."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Esta imagen de disco de depuración tiene el tamaño de una imagen de disco "
"retail."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8753,7 +8805,7 @@ msgstr ""
"enviar grabaciones de entrada a otras personas, es probable que experimente "
"desincronización si alguien está utilizando un buen volcado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8765,7 +8817,7 @@ msgstr ""
"El CRC32 de este archivo puede coincidir con el CRC32 de un buen volcado "
"aunque los archivos no sean idénticos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8774,7 +8826,7 @@ msgstr ""
"programa de volcado ha guardado la imagen del disco como varias partes, "
"deberá fusionarlas en un solo archivo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8788,7 +8840,7 @@ msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
"Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8809,27 +8861,31 @@ msgstr ""
"(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, "
"por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "Esto es un mal volcado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
+"Esto es un mal volcado. Esto no significa necesariamente que el juego no "
+"correrá correctamente"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"Esto es un buen volcado de acuerdo con Redump.org, pero Dolphin ha "
+"encontrado problemas. Esto podría ser un bug en Dolphin."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "Esto es un buen volcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Esta sesión requiere una contraseña:"
@@ -8849,20 +8905,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Este juego no se puede arrancar."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Este título no está firmado correctamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida."
@@ -8924,6 +8980,10 @@ msgid ""
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
"uses the same video backend."
msgstr ""
+"Esto sincronizará la configuración de gráficos adicionales y forzará a todos "
+"a la misma resolución interna.\n"
+"Puede impedir la desincronización en algunos juegos que utilizan lecturas "
+"EFB. Por favor asegúrese de que todos usen el mismo motor de vídeo."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
msgid "Threshold"
@@ -8934,14 +8994,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -9031,9 +9091,9 @@ msgstr "Activar el modo inmediato de XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Tokenización fallo."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "Demasiados para mostrar (%1)"
@@ -9052,44 +9112,44 @@ msgstr "En vertical"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57
msgid "Total Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pitch total"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
-msgstr ""
+msgstr "Yaw total"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:61
msgid "Total rotation about the pitch axis."
-msgstr ""
+msgstr "Rotación total acerca del axis Pitch"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
-msgstr ""
+msgstr "Rotación total acerca del axis yaw."
#. i18n: Refering to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146
msgid "Total travel distance."
-msgstr ""
+msgstr "Total distancia de viaje."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Tocar"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Error del servidor de paso"
@@ -9112,7 +9172,7 @@ msgstr ""
"mayoría de los casos. Predeterminado en True"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9120,9 +9180,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Gatillos"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -9160,6 +9220,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select this mode."
msgstr ""
+"Las ubershaders nunca son utilizadas. Bajones ocurriran durante la "
+"compilación de sombras, pero las demandas GPU son bajas\n"
+"\n"
+"Recomendado para hardware de gama baja\n"
+"\n"
+"Si no estas seguro, Selecciona este modo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
msgid ""
@@ -9168,6 +9234,10 @@ msgid ""
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""
+"Las ubershaders siempre serán utilizadas. Proporciona una experiencia de "
+"juego casi sin bajones a la costa de altos requisitos de rendimiento de GPU\n"
+"\n"
+"Solo recomendado para sistemas de gama alta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
msgid ""
@@ -9207,7 +9277,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)"
@@ -9223,15 +9293,15 @@ msgstr "Deshacer estado guardado"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar de la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9246,7 +9316,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -9280,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:354
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disco desconocido"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772
#, c-format
@@ -9307,20 +9377,20 @@ msgstr "Ilimitado"
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimiendo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Entero sin signo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -9362,15 +9432,15 @@ msgstr ""
"Actualizando el juego %1...\n"
"Puede tardar un poco."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantener en vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Cambiar de/a vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en vertical"
@@ -9392,7 +9462,7 @@ msgstr "Usar pantalla completa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Codec sin perdida (FFV1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:108
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
@@ -9465,7 +9535,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "Usando Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9476,8 +9546,8 @@ msgstr "Opciones útiles para el desarrollo"
msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronización vertical"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -9498,17 +9568,17 @@ msgstr "Nivel de detalle"
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Verificar integridad"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Verificando"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -9525,11 +9595,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Ver &código"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Ver &memoria"
@@ -9555,7 +9625,7 @@ msgstr "Subir volumen"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Archivos WAD (*.wad)"
@@ -9647,8 +9717,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -9754,11 +9824,11 @@ msgstr "&Ver"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - el archivo no está abierto."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Página web"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Brazo de trémolo"
@@ -9792,7 +9862,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Mando de Wii %1"
@@ -9829,21 +9899,21 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii y su mando"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "Datos de Wii no son públicos aun"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
@@ -9922,8 +9992,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -9961,7 +10031,7 @@ msgstr "¡Debe proporcionar un nombre para su sesión!"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:343
msgid "You must provide a region for your session!"
-msgstr ""
+msgstr "Debes proporcionar una región para tu sesión!"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
@@ -10017,7 +10087,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "No se pudo cargar d3d12.dll."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
@@ -10035,8 +10105,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "sí"
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index f8db9a0bea..2368b3b3ec 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -75,10 +75,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -156,15 +156,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&پيشروى فریم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&بارگذاری وضعیت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "&باز کردن..."
msgid "&Options"
msgstr "&گزینه ها"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "مکث"
msgid "&Play"
msgstr "&شروع بازی"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "خواص"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "شروع &دوباره"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -503,15 +503,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&ویکی"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -519,15 +519,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(خاموش)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -592,14 +593,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "کدهای اکشن ریپلی"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "درباره دلفین"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامع
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -892,15 +893,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "پیشرفته"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -972,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1057,23 +1058,23 @@ msgstr "فیلتر ناهمسانگر:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "آنتی آلیاسینگ:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1096,23 +1097,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1253,9 +1254,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "نشان"
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "جزئیات نشان"
msgid "Banner:"
msgstr "نشان:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "نوار"
@@ -1284,11 +1285,11 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی"
msgid "Bass"
msgstr "بم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک ها"
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1388,27 +1389,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "حافظه موقت:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "دکمه ها"
@@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "دکمه ها"
msgid "C Stick"
msgstr "استیک سی"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1460,11 +1461,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1475,15 +1476,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1497,12 +1498,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1534,11 +1535,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr ""
@@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1609,11 +1610,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1625,15 +1626,15 @@ msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@@ -1669,11 +1670,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
@@ -1690,26 +1691,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "فشرده کردن آیزو..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1739,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1758,9 +1759,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تائید برای توقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1829,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1850,7 +1851,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1889,13 +1890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1920,15 +1921,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "کپی با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1938,7 +1939,7 @@ msgid "Core"
msgstr "هسته"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2019,15 +2020,15 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2066,7 +2067,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "ضرب دری"
@@ -2087,12 +2088,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "پد هدایتی"
@@ -2150,7 +2151,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2158,12 +2159,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "فایل های داتل مکس درایو/حرفه ای (*,sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "منطقه مرده"
@@ -2176,13 +2177,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "اشکال زدائی کردن"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "دسیمال"
@@ -2190,16 +2191,16 @@ msgstr "دسیمال"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "پیش فرز"
@@ -2260,16 +2261,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2283,15 +2284,15 @@ msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "شرح"
@@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
@@ -2397,7 +2398,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2436,7 +2437,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2444,15 +2445,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2473,9 +2474,9 @@ msgstr "دلفین"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2492,13 +2493,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2510,17 +2511,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2537,13 +2538,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2733,7 +2734,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "افکت"
@@ -2778,7 +2779,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2861,7 +2862,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2871,7 +2872,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2962,15 +2963,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2982,9 +2983,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -2994,10 +2995,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3006,26 +3007,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3042,7 +3043,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3097,18 +3098,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "خوشی"
@@ -3161,26 +3162,26 @@ msgstr "صادر کردن ضبط"
msgid "Export Recording..."
msgstr "صادر کردن ضبط..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "پسوند"
@@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3237,17 +3238,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "پخش کننده فیفو"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3259,11 +3260,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3280,7 +3281,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3301,11 +3302,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3329,11 +3330,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3347,12 +3348,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3369,7 +3370,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3382,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3452,11 +3453,11 @@ msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3472,23 +3473,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3516,10 +3517,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3547,13 +3548,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "مشخصات فایل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3566,10 +3567,10 @@ msgstr "فایل شامل کدی نیست."
msgid "File not compressed"
msgstr "فایل فشرده نیست"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3588,11 +3589,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3600,15 +3601,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "فایل سیستم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3627,7 +3628,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3637,7 +3638,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "بلوک اول"
@@ -3647,17 +3648,17 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3665,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3689,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3701,7 +3702,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3846,15 +3847,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "تمام صفحه"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3896,7 +3897,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3912,21 +3913,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "آی دی بازی:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3956,11 +3957,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3968,11 +3969,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3980,12 +3981,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4004,12 +4005,12 @@ msgstr "کدهای گیکو"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "کلی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4025,7 +4026,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4052,7 +4053,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
@@ -4062,7 +4063,7 @@ msgstr "گرافیک"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4095,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "گیتار"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4112,9 +4113,9 @@ msgstr "هک"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4122,11 +4123,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "مخفی"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4136,7 +4137,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4153,7 +4154,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4165,25 +4166,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "شرت کاتها"
@@ -4234,7 +4235,7 @@ msgstr "میزان حساسیت فروسرخ"
msgid "ISO Details"
msgstr "جزئیات آیزو"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "تندیس"
@@ -4249,7 +4250,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4312,7 +4313,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4320,7 +4321,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr ""
@@ -4335,7 +4336,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4371,15 +4372,15 @@ msgid "Info"
msgstr "مشخصات"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "مشخصات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "ورودی"
@@ -4389,7 +4390,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4401,8 +4402,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "درج کارت اس دی"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4426,7 +4427,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4496,7 +4497,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4504,11 +4505,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4521,7 +4522,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4529,7 +4530,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4549,7 +4550,7 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4627,6 +4628,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4677,17 +4682,17 @@ msgstr "کره ای"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "ال"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "ال آنالوگ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4722,14 +4727,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "استیک چپ"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4762,11 +4767,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4787,17 +4792,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4919,7 +4924,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4931,8 +4936,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4940,7 +4945,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4951,11 +4956,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -4993,11 +4998,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5010,7 +5015,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5018,8 +5023,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)"
@@ -5027,7 +5032,7 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "استیک اصلی"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5038,7 +5043,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "سازنده"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5052,7 +5057,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5060,11 +5065,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5078,7 +5083,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5115,8 +5120,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"آیا مایل هستید فایل قبلی را به مکان جدید کپی کنید؟\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5151,9 +5156,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5166,11 +5171,11 @@ msgstr "متفرقه"
msgid "Misc Settings"
msgstr "تنظیمات متفرقه"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5196,23 +5201,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "موتور"
@@ -5228,10 +5233,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5247,19 +5252,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5272,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "اسم:"
@@ -5280,8 +5285,8 @@ msgstr "اسم:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5301,7 +5306,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5317,7 +5322,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5325,11 +5330,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5341,7 +5346,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5381,7 +5386,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5389,8 +5394,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5415,7 +5420,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "تشریحی دردسترس نیست"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5427,7 +5432,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5436,11 +5441,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5456,11 +5461,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5474,7 +5479,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "هیچ"
@@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr "هیچ"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5491,11 +5496,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "ست نشده است"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5517,7 +5522,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5545,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5561,7 +5566,7 @@ msgstr "محدوده شیی"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5582,13 +5587,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5598,11 +5603,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "گشودن"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5610,11 +5615,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5648,11 +5653,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
@@ -5672,7 +5676,7 @@ msgstr "غیره"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5696,7 +5700,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5738,7 +5742,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5794,7 +5798,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5808,11 +5812,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5824,7 +5828,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5845,23 +5849,23 @@ msgstr "شروع ضبط"
msgid "Playback Options"
msgstr "گزینه های بازنواخت"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "بازی کنان"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5870,7 +5874,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5915,8 +5919,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5965,37 +5969,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "پروفایل"
@@ -6005,11 +6009,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6034,7 +6038,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "سوال"
@@ -6045,17 +6049,17 @@ msgstr "خارج شدن"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "آر"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "آر آنالوگ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6143,7 +6147,7 @@ msgstr "قرمز چپ"
msgid "Red Right"
msgstr "قرمز راست"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6156,18 +6160,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "به روز کردن"
@@ -6176,17 +6180,17 @@ msgstr "به روز کردن"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6207,17 +6211,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "پاک کردن"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6225,7 +6229,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6263,10 +6267,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "شروع دوباره"
@@ -6302,7 +6306,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6310,7 +6314,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6329,14 +6333,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "استیک راست"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6363,7 +6367,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6382,10 +6386,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "شوک"
@@ -6409,7 +6413,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6422,7 +6426,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6436,15 +6440,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "بی خطر"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6456,9 +6460,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6527,7 +6531,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6535,7 +6539,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6543,22 +6547,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "ذخیره بعنوان..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6606,7 +6610,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6627,7 +6631,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6655,8 +6659,8 @@ msgstr "انتخاب"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6728,7 +6732,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6752,7 +6756,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6766,23 +6770,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6796,7 +6800,7 @@ msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6807,7 +6811,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6903,15 +6907,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6956,7 +6960,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6965,7 +6969,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "لرزش"
@@ -7183,23 +7187,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7250,7 +7254,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7277,11 +7281,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7312,7 +7316,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7352,7 +7356,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "شروع ضبط"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7384,19 +7388,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7405,7 +7409,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7414,10 +7418,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7435,7 +7439,7 @@ msgstr "توقف"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7480,26 +7484,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "مرتعش کردن"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7507,13 +7511,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7521,41 +7526,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7567,16 +7572,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7584,11 +7589,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7596,21 +7601,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "نوسان"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7622,8 +7627,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7688,12 +7693,12 @@ msgstr "ورودی تاس"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7726,27 +7731,27 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "قالب بندی بافت اشیاء"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7762,17 +7767,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7780,15 +7785,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "آدرس بی اعتبار است"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7823,7 +7828,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7849,7 +7854,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7861,7 +7866,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7881,26 +7886,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7933,12 +7938,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7947,7 +7952,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7991,7 +7996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8001,7 +8006,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8011,15 +8016,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8027,7 +8032,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "مقدار بی اعتبار است"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8053,7 +8058,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8063,11 +8068,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8079,20 +8084,20 @@ msgstr ""
"این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد "
"پشتیبانی نمی کند."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8100,7 +8105,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8108,13 +8113,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8124,7 +8129,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8138,27 +8143,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8174,20 +8179,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8243,14 +8248,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "لرزیدن"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -8342,7 +8347,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8386,7 +8391,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8397,8 +8402,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "چینی سنتی"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8417,7 +8422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8425,9 +8430,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "دکمه ها"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@@ -8504,7 +8509,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8520,15 +8525,15 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8541,7 +8546,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
@@ -8596,20 +8601,20 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "به روز کردن"
@@ -8649,15 +8654,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8745,8 +8750,8 @@ msgstr "کاربردی"
msgid "V-Sync"
msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
@@ -8767,17 +8772,17 @@ msgstr "دراز نویسی"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8794,11 +8799,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8824,7 +8829,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8904,8 +8909,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@@ -8977,11 +8982,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "نویسنده فایل ویو - فایل باز نیست."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "بد شانسی"
@@ -9015,7 +9020,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9052,7 +9057,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9060,7 +9065,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9145,8 +9150,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "زرد"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9232,7 +9237,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9250,8 +9255,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index 74ad587129..c34b496b93 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, "
"il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Comme ce titre n'est pas conçu pour les consoles Wii commercialisées, "
"Dolphin ne peut pas vérifier qu'il n'a pas été modifié."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"%2 octets mémoire\n"
"%3 images"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "Configuration des graphismes %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 correspondance(s)"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 correspondance(s)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr ""
"%2 objet(s)\n"
"Image actuelle : %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 s'est connecté"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 s'est déconnecté"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 est en mode golf"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "%1 est en mode golf"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 session trouvée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessions trouvées"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%i blocs sur %i. Ratio de compression de %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Chefs-d'œuvre)"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "& Et"
msgid "&About"
msgstr "&À propos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Gestionnaire de &cheats"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "Rechercher des &mises à jour..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Effacer les symboles"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&Supprimer..."
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Effacer la surveillance"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Police..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avancement d'image"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Générer les symboles depuis"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "&Langue :"
msgid "&Load State"
msgstr "&Charger l'état"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Charger une Carte de Symboles"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "&Ouvrir..."
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patcher les fonctions HLE"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Pause"
msgid "&Play"
msgstr "&Démarrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Reset"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles"
@@ -537,15 +537,15 @@ msgstr "&Regarder"
msgid "&Website"
msgstr "Site &web"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place"
@@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place"
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(hôte)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(aucun)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -585,7 +585,8 @@ msgstr "- Soustraire"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "/ Diviser"
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "Entier 16 bit"
@@ -626,14 +627,14 @@ msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "Entier 32 bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "7x la réso. native (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "Entier 8 bit"
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "Codes AR"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Abandonner"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "À propos de Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accéléromètre"
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activer le Chat NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Actif"
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Ajouter à la surveillance"
@@ -960,15 +961,15 @@ msgstr "Ajouter à la surveillance"
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Tous les appareils"
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Autoriser des réglages pour région différente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation"
@@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "Sources alternatives d'entrées"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Toujours connecté"
@@ -1161,23 +1162,23 @@ msgstr "Filtrage anisotropique :"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Toutes régions"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Ajouter la signature à"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "A&ppliquer un fichier de signature"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Appliquer un fichier de signature"
@@ -1204,23 +1205,23 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Détection de mipmap arbitraire"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "Asynchrone (Ne pas dessiner)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Asynchrone (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Attacher le MotionPlus"
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "Paramètres d'étirement audio"
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Paramètres de mise à jour automatique"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1368,9 +1369,9 @@ msgstr "Mauvais dump"
msgid "Bad value provided."
msgstr "Mauvaise valeur fournie."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "Détails de la bannière"
msgid "Banner:"
msgstr "Bannière :"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Barre"
@@ -1399,11 +1400,11 @@ msgstr "Paramètres de base"
msgid "Bass"
msgstr "Basse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "Beta (mensuelle)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps) :"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Arrêt"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée."
@@ -1508,27 +1509,27 @@ msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Taille du tampon :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Taille de buffer changée à %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer :"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr "Bouton"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
@@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Boutons"
msgid "C Stick"
msgstr "Stick C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "&Créer un Fichier Signature..."
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Moteur d'émulation du CPU :"
msgid "CPU Options"
msgstr "Options du CPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32 :"
@@ -1585,11 +1586,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Calculer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1607,15 +1608,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Étalonner"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Étalonnage"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Pile d'exécution"
@@ -1631,12 +1632,12 @@ msgstr ""
"Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours "
"d'exécution !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Annuler l'étalonnage"
@@ -1655,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1673,11 +1674,11 @@ msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé.
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centrer et étalonner"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "&Changer de disque"
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux"
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1751,11 +1752,11 @@ msgstr "Chine"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Choisir un fichier à ouvrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire."
@@ -1767,15 +1768,15 @@ msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Boutons classiques"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1811,11 +1812,11 @@ msgstr "Code :"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes reçus !"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -1832,19 +1833,19 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilation des Shaders"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Compresser l'ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1853,8 +1854,8 @@ msgstr ""
"retrait de données inutiles. Votre image disque continuera de fonctionner. "
"Continuer ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Compression..."
@@ -1884,11 +1885,11 @@ msgstr "Configurer l'entrée"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurer la sortie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1903,9 +1904,9 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
@@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Type de connexion :"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Le contenu %08x est corrompu."
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "Stick de contrôle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Config de manette"
@@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "Paramètres des manettes"
msgid "Controllers"
msgstr "Manettes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une "
"valeur basse est plus confortable."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez Résolution native "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2058,13 +2059,13 @@ msgstr ""
"défaut réglé sur True"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergence :"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@@ -2089,15 +2090,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copier la &ligne de code"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Échec de la copie"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Copier vers A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Copier vers B"
@@ -2107,7 +2108,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
@@ -2211,15 +2212,15 @@ msgstr ""
"Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de "
"sauvegarde dans les options."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossible de trouver le serveur central"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Impossible de lire le fichier."
@@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2289,12 +2290,12 @@ msgstr "Personnalisé"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Options pour l'horloge personnalisée"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Croix directionnelle"
@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr "Transfert de données"
msgid "Data Type"
msgstr "Type de données"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "Il y a des données dans une zone du fichier qui devrait être vierge."
@@ -2365,12 +2366,12 @@ msgstr "Il y a des données dans une zone du fichier qui devrait être vierge."
msgid "Data received!"
msgstr "Données reçues !"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zone morte"
@@ -2383,13 +2384,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Débogage uniquement"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
@@ -2397,16 +2398,16 @@ msgstr "Décimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Qualité de décodage :"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Décompresser l'ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Décompression..."
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "Réduire"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Baisser"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -2475,16 +2476,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Supprimer le fichier..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..."
@@ -2498,15 +2499,15 @@ msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Pourcentage de la profondeur :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Profondeur :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -2527,7 +2528,7 @@ msgstr "Double cœur déterministe :"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
@@ -2629,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr "Distance"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?"
@@ -2691,15 +2692,15 @@ msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?"
@@ -2720,9 +2721,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)"
@@ -2739,7 +2740,7 @@ msgstr "Fichier de signature de Dolphin"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2747,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n"
"Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée."
@@ -2759,11 +2760,11 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2771,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Dolphin ne peut vérifier les fichiers TGC typiques, car ce ne sont pas des "
"dumps de disques."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés."
@@ -2788,13 +2789,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Compression de l'image disque terminée."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -3010,7 +3011,7 @@ msgstr "Asie de l'Est"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effets"
@@ -3055,7 +3056,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Vitesse de l'émulation"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -3145,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour "
"quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez 1x."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3287,15 +3288,15 @@ msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Entrez le mot de passe"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Égal à"
@@ -3307,9 +3308,9 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3319,10 +3320,10 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3331,26 +3332,26 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par "
"défaut du système."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1"
@@ -3430,19 +3431,19 @@ msgstr ""
"chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou "
"planter."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Des erreurs ont été trouvées dans %zu blocs dans la partition %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
"Des erreurs ont été trouvées dans %zu blocs inutilisés dans la partition %s."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphorie"
@@ -3495,26 +3496,26 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..."
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exporter la sauvegarde Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exporter les sauvegardes Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
@@ -3526,7 +3527,7 @@ msgstr "Entrée MotionPlus"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Simulation du MotionPlus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Externe"
@@ -3571,7 +3572,7 @@ msgstr "Extraction du dossier..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "Lecteur FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3579,11 +3580,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir la carte mémoire :\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'"
@@ -3595,11 +3596,11 @@ msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Impossible de copier le fichier"
@@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions "
"en écriture."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné."
@@ -3640,11 +3641,11 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND"
@@ -3671,11 +3672,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Impossible d'importer \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde."
@@ -3691,12 +3692,12 @@ msgstr ""
"Impossible d'initialiser Direct3D.\n"
"Vérifiez que votre carte graphique prend en charge au minimum D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Impossible d'installer le pack %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
@@ -3717,7 +3718,7 @@ msgstr ""
"Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la "
"mise à jour KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1"
@@ -3729,7 +3730,7 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Impossible de charger dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'"
@@ -3806,11 +3807,11 @@ msgstr "Impossible de lire %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND."
@@ -3830,23 +3831,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1"
@@ -3876,10 +3877,10 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n"
"Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Échec"
@@ -3908,13 +3909,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Infos du fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"
@@ -3927,10 +3928,10 @@ msgstr "Le fichier ne contient pas de code."
msgid "File not compressed"
msgstr "Fichier non compressé"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "L'écriture du fichier a échoué"
@@ -3951,13 +3952,13 @@ msgstr ""
"Les fichiers spécifiés dans le fichier M3U \"%s\" n'ont pas été trouvés :\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
"La taille du fichier ne correspond à aucune taille connue de carte mémoire "
"de GameCube."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
"La taille indiquée dans l'entête ne correspond pas à celle de la carte."
@@ -3966,15 +3967,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrer les symboles"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -4000,7 +4001,7 @@ msgstr "Chercher le &suivant"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Chercher le &précédent"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Terminer l'étalonnage"
@@ -4012,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"Achèvement de la mise à jour...\n"
"Cela peut prendre un moment."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Premier bloc"
@@ -4022,17 +4023,17 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Flottant"
@@ -4040,7 +4041,7 @@ msgstr "Flottant"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Suivre la &branche"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les "
@@ -4066,7 +4067,7 @@ msgstr "Forcer l'écoute du port :"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forcer le filtrage de texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4087,7 +4088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4239,15 +4240,15 @@ msgstr "De :"
msgid "FullScr"
msgstr "Plein écran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Fonctions parentes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Fonctions appelées"
@@ -4300,7 +4301,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Décodage des textures par GPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
@@ -4316,21 +4317,21 @@ msgstr "Configuration du jeu"
msgid "Game Folders"
msgstr "Dossier de jeux"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID du jeu"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifiant du jeu :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Etat du jeu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jeu changé en \"%1\""
@@ -4362,11 +4363,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Manette GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Manette GameCube sur le port %1"
@@ -4374,11 +4375,11 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Manettes GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Clavier pour GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1"
@@ -4386,12 +4387,12 @@ msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1"
@@ -4410,12 +4411,12 @@ msgstr "Codes Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Général et Options"
@@ -4431,7 +4432,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Généré par recherche (adresse %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'"
@@ -4458,7 +4459,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "Dump OK"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Graphismes"
@@ -4468,7 +4469,7 @@ msgstr "Graphismes"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Options graphiques"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4509,7 +4510,7 @@ msgstr "Grille"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitare"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscope"
@@ -4526,9 +4527,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadécimal"
@@ -4536,11 +4537,11 @@ msgstr "Hexadécimal"
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Masquer les sessions incompatibles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Haute"
@@ -4550,7 +4551,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "La meilleure"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "Puissance du coup"
@@ -4567,7 +4568,7 @@ msgstr "Code de l'hôte :"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Taille de l'hôte"
@@ -4584,25 +4585,25 @@ msgstr ""
"Convient pour des jeux casual de 3 joueurs et plus, peut-être sur des "
"connexions instables ou avec une forte latence."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hôte avec Netplay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
@@ -4659,7 +4660,7 @@ msgstr "Sensibilité de l'IR :"
msgid "ISO Details"
msgstr "Détails de l'ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
@@ -4678,7 +4679,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Génération d'une identité"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4772,7 +4773,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Importer un fichier de sauvegarde"
@@ -4780,7 +4781,7 @@ msgstr "Importer un fichier de sauvegarde"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Échec de l'importation"
@@ -4797,7 +4798,7 @@ msgstr ""
"Importation de la sauvegarde de la NAND...\n"
"Temps écoulé : %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "En cours ?"
@@ -4839,15 +4840,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Information"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
@@ -4857,7 +4858,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Force d'appui requise pour l'activation."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Force de l'entrée à ignorer."
@@ -4869,8 +4870,8 @@ msgstr "Insérer &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Insérer une carte SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -4882,7 +4883,7 @@ msgstr "Installer la mise à jour"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer un WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installer dans la NAND"
@@ -4894,7 +4895,7 @@ msgstr "Instruction"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruction :"
@@ -4964,7 +4965,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID joueur non valide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1"
@@ -4972,11 +4973,11 @@ msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "Jeton non valide."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Pile d'exécution non valide"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Sommes de contrôle non valides."
@@ -4989,7 +4990,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Entrée indiquée non valide"
@@ -4997,7 +4998,7 @@ msgstr "Entrée indiquée non valide"
msgid "Invalid literal."
msgstr "Expression non valide."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Mot de passe incorrect."
@@ -5019,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères "
"sont prises en charge)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID du titre non valide."
@@ -5097,6 +5098,10 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
@@ -5147,17 +5152,17 @@ msgstr "Coréen"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L Analog."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
@@ -5192,14 +5197,14 @@ msgstr "Latence : ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick Gauche"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Tourne-disque gauche"
@@ -5238,11 +5243,11 @@ msgstr ""
"Clic gauche/droit pour configurer la sortie.\n"
"Clic sur molette pour effacer."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Inférieur ou égal à"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Moins que"
@@ -5263,17 +5268,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Liste"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..."
@@ -5395,7 +5400,7 @@ msgstr "Charger un état depuis un slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Charger le Menu Système Wii %1"
@@ -5407,8 +5412,8 @@ msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Charger un fichier de carte"
@@ -5416,7 +5421,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte"
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'"
@@ -5430,11 +5435,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
@@ -5479,11 +5484,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Faible"
@@ -5496,7 +5501,7 @@ msgstr "La moins bonne"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Somme de contrôle MD5"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5 :"
@@ -5504,8 +5509,8 @@ msgstr "MD5 :"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@@ -5513,7 +5518,7 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Stick principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5524,7 +5529,7 @@ msgstr "Concepteur"
msgid "Maker:"
msgstr "Concepteur :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5545,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Gestion de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mappage"
@@ -5553,11 +5558,11 @@ msgstr "Mappage"
msgid "Match Found"
msgstr "Correspondance trouvée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Tampon maxi :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1"
@@ -5571,7 +5576,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
@@ -5608,8 +5613,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Voulez-vous copier l'ancien fichier vers ce nouvel endroit ?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Mémoire pas prête"
@@ -5651,9 +5656,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Micro"
@@ -5666,13 +5671,13 @@ msgstr "Divers"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Paramètres divers"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
"Il y a une différence entre le nombre de blocs libres indiqué en entête et "
"ceux réellement inutilisés."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Non concordance entre les structures de données internes."
@@ -5705,23 +5710,23 @@ msgstr "Ombres monoscopiques"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Police mono-espacée."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Supérieur ou égal à"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Plus que"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "Entrée des mouvements"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulation des mouvements"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Vibreur"
@@ -5738,10 +5743,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "Vérification de la NAND"
@@ -5758,19 +5763,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nom du nouveau tag :"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nom du tag à retirer :"
@@ -5783,7 +5788,7 @@ msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -5791,8 +5796,8 @@ msgstr "Nom :"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Résolution native (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)"
@@ -5812,7 +5817,7 @@ msgstr "Configuration de NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5828,7 +5833,7 @@ msgstr "Réseau"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Ne jamais mettre à jour"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -5836,11 +5841,11 @@ msgstr "Nouveau"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Nouveau point d'arrêt"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Nouvelle recherche"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Nouveau tag..."
@@ -5852,7 +5857,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée."
msgid "New instruction:"
msgstr "Nouvelle instruction :"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Nouveau tag"
@@ -5892,7 +5897,7 @@ msgstr "Config suivante pour la Wiimote 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Config suivante pour la Wiimote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Recherche suivante"
@@ -5900,8 +5905,8 @@ msgstr "Recherche suivante"
msgid "Nickname:"
msgstr "Pseudo :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -5926,9 +5931,9 @@ msgstr "Aucune valeur donnée"
msgid "No description available"
msgstr "Aucune description disponible"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'erreur."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5938,7 +5943,7 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Aucun souci n'a été détecté"
@@ -5947,11 +5952,11 @@ msgstr "Aucun souci n'a été détecté"
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Aucun problème n'a été trouvé."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5971,11 +5976,11 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu %s"
msgid "No recording loaded."
msgstr "Aucun enregistrement chargé."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "Aucune valeur de recherche entrée."
@@ -5991,7 +5996,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -6000,7 +6005,7 @@ msgstr "Aucune"
msgid "North America"
msgstr "Amérique du Nord"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"
@@ -6008,12 +6013,12 @@ msgstr "Introuvable"
msgid "Not Set"
msgstr "Non défini"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
"Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Différent de"
@@ -6035,7 +6040,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -6063,7 +6068,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Stick du Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6079,7 +6084,7 @@ msgstr "Plage d'objets :"
msgid "Oceania"
msgstr "Océanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
@@ -6100,7 +6105,7 @@ msgstr "Marche"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentation en ligne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6108,7 +6113,7 @@ msgstr ""
"Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n"
"(Vide pour tous les symboles) "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6120,11 +6125,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Ouvrir le dossier..."
@@ -6132,11 +6137,11 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Charger le journal FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii"
@@ -6170,11 +6175,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Opérateurs"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -6194,7 +6198,7 @@ msgstr "Autres"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Autres raccourcis clavier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Autres manipulations des états"
@@ -6218,7 +6222,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "Taille PPC"
@@ -6260,7 +6264,7 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Mot de passe pour se joindre à votre jeu (laisser vide pour aucun)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Mot de passe ?"
@@ -6316,7 +6320,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Exécuter une mise à jour du Système"
@@ -6330,11 +6334,11 @@ msgstr "Physique"
msgid "PiB"
msgstr "Pio"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Choisissez une police pour le débogage"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6346,7 +6350,7 @@ msgstr "Baisser"
msgid "Pitch Up"
msgstr "Monter"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
@@ -6367,23 +6371,23 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..."
msgid "Playback Options"
msgstr "Options de lecture"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Pointer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6392,7 +6396,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image "
@@ -6441,8 +6445,8 @@ msgstr "Pré-réglages"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Appuyer sur le bouton Sync"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
@@ -6498,19 +6502,19 @@ msgstr "Config précédente pour la Wiimote 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Config précédente pour la Wiimote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privée et publique"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problème"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6518,7 +6522,7 @@ msgstr ""
"Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera "
"probablement pas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6526,7 +6530,7 @@ msgstr ""
"Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront "
"probablement pas le jeu de fonctionner."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6534,7 +6538,7 @@ msgstr ""
"Des problèmes d'une importance moyenne ont été trouvés. Tout ou partie du "
"jeu peuvent ne pas fonctionner correctement."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6544,11 +6548,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Publique"
@@ -6575,7 +6579,7 @@ msgstr ""
"sera la qualité."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Question"
@@ -6586,17 +6590,17 @@ msgstr "Quitter"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R Analog."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "Modules RSO"
@@ -6684,7 +6688,7 @@ msgstr "Rouge Gauche"
msgid "Red Right"
msgstr "Rouge Droite"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6706,18 +6710,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez Aucune."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "État de Redump.org :"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
@@ -6726,17 +6730,17 @@ msgstr "Rafraîchir"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Rafraîchir la liste des jeux"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Actualisation..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Région"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Région :"
@@ -6757,17 +6761,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Me rappeler plus tard"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Supprimer le tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "La suppression a échoué"
@@ -6775,7 +6779,7 @@ msgstr "La suppression a échoué"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Retirer de la surveillance"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Supprimer le tag"
@@ -6816,10 +6820,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6855,7 +6859,7 @@ msgstr "Redémarrage requis"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurer l'instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
@@ -6863,7 +6867,7 @@ msgstr "Réessayer"
msgid "Return Speed"
msgstr "Vitesse du retour"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
@@ -6882,14 +6886,14 @@ msgstr "Révision : %1"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Stick Droit"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Tourne-disque droit"
@@ -6916,7 +6920,7 @@ msgstr "Enrouler vers la gauche"
msgid "Roll Right"
msgstr "Enrouler vers la droite"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "ID Room"
@@ -6942,10 +6946,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibreur"
@@ -6969,7 +6973,7 @@ msgstr "Image de carte SD (*.raw);;Tous les fichiers (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Carte SD :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1 :"
@@ -6982,7 +6986,7 @@ msgstr "SP1 :"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Sau&vegarder le code"
@@ -6996,15 +7000,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sûr "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Exportation de la sauvegarde"
@@ -7016,9 +7020,9 @@ msgstr "Enregistrer le journal FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Sauvegarder le fichier sous"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Importation de la sauvegarde"
@@ -7087,7 +7091,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..."
@@ -7095,7 +7099,7 @@ msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Sauvegarder le cache de texture dans la sauvegarde de l'état"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Sauvegarder et Charger un état"
@@ -7103,11 +7107,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état"
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7117,11 +7121,11 @@ msgstr ""
"sauvegarde avant de les écraser.\n"
"Écraser maintenant ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Sauvegarder le fichier de carte"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Sauvegarder le fichier de signature"
@@ -7175,7 +7179,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Rechercher l'adresse"
@@ -7196,7 +7200,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction"
msgid "Search games..."
msgstr "Rechercher des jeux..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Rechercher une instruction"
@@ -7225,8 +7229,8 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation"
@@ -7298,7 +7302,7 @@ msgstr "Emplacement 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Sélectionner un dossier"
@@ -7322,7 +7326,7 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Sélectionner un jeu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
@@ -7336,27 +7340,27 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
"Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image compressée"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
"Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images "
"compressées"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
"Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image décompressée"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
"Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images "
@@ -7372,7 +7376,7 @@ msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !"
@@ -7386,7 +7390,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez la première."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7525,15 +7529,15 @@ msgstr "Définir &Valeur"
msgid "Set PC"
msgstr "Définir PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B"
@@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr "Réglages"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Importance"
@@ -7592,7 +7596,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilation de Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Secouement"
@@ -7830,23 +7834,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Côte-à-côte"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Garder à l'horizontale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Utiliser à l'horizontale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote à l'horizontale"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Base de données de Signatures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Entier signé"
@@ -7886,7 +7890,7 @@ msgstr "Passer le Menu Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89
msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
-msgstr "Sauter les images en doublon"
+msgstr "Ne pas afficher d'images en doublon"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245
msgid ""
@@ -7908,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
@@ -7935,11 +7939,11 @@ msgstr "Slot B :"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Rendu logiciel"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "Des données n'ont pu être lues."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7974,7 +7978,7 @@ msgstr "Espagne"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Volume du haut-parleur"
@@ -8014,7 +8018,7 @@ msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée"
msgid "Start Recording"
msgstr "Commencer l'enregistrement"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Jeu démarré"
@@ -8046,19 +8050,19 @@ msgstr "Step Out"
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Sortie avec succès !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Temps écoulé pour la sortie !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Saut en cours..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Pas à pas réussi !"
@@ -8067,7 +8071,7 @@ msgstr "Pas à pas réussi !"
msgid "Stepping"
msgstr "Pas à pas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :"
@@ -8076,10 +8080,10 @@ msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stéréoscopie"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8097,7 +8101,7 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Jeu arrêté"
@@ -8158,27 +8162,27 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Synchronisation stricte des paramètres"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Texte"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Correspondance de texte"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
"Les valeurs de texte ne peuvent être comparées qu'en utilisant l'égalité."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Gratter"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8186,13 +8190,14 @@ msgstr "Style"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Succès !"
@@ -8200,41 +8205,41 @@ msgstr "Succès !"
msgid "Success."
msgstr "Réussi."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Suppression réussie de \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Fichiers supprimés avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND"
@@ -8246,16 +8251,16 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Extraction avec succès des données du système."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND."
@@ -8263,11 +8268,11 @@ msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND."
msgid "Support"
msgstr "Aide"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverser les yeux"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8279,21 +8284,21 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Balancement"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Basculer vers A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Basculer vers B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
@@ -8305,8 +8310,8 @@ msgstr "Adresse de fin du symbole (%1) :"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nom du symbole :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
@@ -8373,12 +8378,12 @@ msgstr "Entrée TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "Outils TAS"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8411,27 +8416,27 @@ msgstr "Cache de texture"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Infos de format de texture"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "La partition %s n'a pas de système de fichiers valide."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "La partition %s ne semble pas contenir de données valides."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "La partition %s n'est pas correctement signée."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "La partition %s n'est pas correctement alignée."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "La table de hash H3 pour la partition %s n'est pas correcte."
@@ -8447,11 +8452,11 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8459,7 +8464,7 @@ msgstr ""
"Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données "
"actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "La NAND a été réparée."
@@ -8467,15 +8472,15 @@ msgstr "La NAND a été réparée."
msgid "The address is invalid"
msgstr "L'adresse n'est pas valide"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "La partition des chaînes est manquante."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "La partition des données est manquante."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8519,7 +8524,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8547,7 +8552,7 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Le VID entré n'est pas valide."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "L'expression contient une erreur de syntaxe."
@@ -8563,7 +8568,7 @@ msgstr ""
"est corrompu ou n'est un fichier de carte mémoire de GameCube.\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8585,27 +8590,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Le système de fichiers n'est pas valide ou ne peut être lu."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"Le format dans lequel l'image-disque est sauvegardée n'indique pas sa taille."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "L'ID du jeu est %s alors qu'il devrait être %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "L'ID du jeu est incohérent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "L'ID du jeu est anormalement court."
@@ -8643,12 +8648,12 @@ msgstr ""
"Le code de l'hôte est trop long.\n"
"Veuillez vérifier que le code est correct."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "La partition d'installation est manquante."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
@@ -8657,7 +8662,7 @@ msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8712,7 +8717,7 @@ msgstr ""
"'Non'."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr "La clé commune spécifiée est %u mais devrait être %u."
@@ -8722,7 +8727,7 @@ msgstr "La clé commune spécifiée est %u mais devrait être %u."
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Le type de partition ne peut être lu."
@@ -8734,16 +8739,16 @@ msgstr ""
"La mise à jour a été annulée. Il est vivement recommandé de la terminer afin "
"d'éviter des conflits de versions du logiciel système."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"La partition de mise à jour ne contient pas l'IOS utilisé par ce titre."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "La partition des mises à jour est manquante."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale."
@@ -8751,7 +8756,7 @@ msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale."
msgid "The value is invalid"
msgstr "La valeur n'est pas valide"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions."
@@ -8781,7 +8786,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8794,11 +8799,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Ce WAD n'est pas bootable"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Ce WAD n'est pas valide."
@@ -8810,21 +8815,21 @@ msgstr ""
"Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient "
"l'Action Replay lui-même."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ceci est irréversible !"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"L'image-disque de débug a la taille d'une image d'un disque commercialisé."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "L'image du disque n'a pas une taille habituelle."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8836,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des "
"désynchronisations si elles utilisent un bon dump. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8848,7 +8853,7 @@ msgstr ""
"peut correspondre au CRC32 d'un bon dump même si les fichiers ne sont pas "
"identiques."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8857,7 +8862,7 @@ msgstr ""
"de dump a sauvegardé l'image-disque en plusieurs parties, vous devez les "
"rassembler en un seul fichier."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8870,7 +8875,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8892,11 +8897,11 @@ msgstr ""
"en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages "
"pendant l'émulation de ce jeu."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "Ceci est un dump incorrect."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8904,7 +8909,7 @@ msgstr ""
"C'est un mauvais dump. Cela ne veut pas forcément dire que le jeu ne va pas "
"fonctionner."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8912,11 +8917,11 @@ msgstr ""
"C'est un bon dump, d'après le site Redump.org ; mais Dolphin a repéré des "
"problèmes. Ceci peut être un bug dans Dolphin."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "Ceci est un dump correct."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Cette session requiert un mot de passe :"
@@ -8938,20 +8943,20 @@ msgstr ""
"Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne "
"possédez pas légalement."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Ce titre n'est pas correctement signé."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide."
@@ -9026,14 +9031,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "Tio"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -9125,7 +9130,7 @@ msgstr "Activer le mode XFB immédiat"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Échec du jetonnage."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "Trop de résultats à afficher (%1)"
@@ -9169,7 +9174,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Distance totale parcourue"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9180,8 +9185,8 @@ msgstr "Toucher"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinois traditionnel"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Erreur de Traversal"
@@ -9202,7 +9207,7 @@ msgstr ""
"la plupart des cas. Réglé par défaut sur True"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9210,9 +9215,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Déclencheurs"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9314,7 +9319,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)"
@@ -9330,15 +9335,15 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Désinstaller de la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9353,7 +9358,7 @@ msgstr "États-Unis"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -9412,20 +9417,20 @@ msgstr "Illimitée"
msgid "Unpacking"
msgstr "Décompression"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Entier non signé"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@@ -9467,15 +9472,15 @@ msgstr ""
"Mise à jour du titre %1...\n"
"Cela peut prendre un certain temps."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Garder à la verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Utiliser à la verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote debout"
@@ -9581,8 +9586,8 @@ msgstr "Utilitaires"
msgid "V-Sync"
msgstr "Synchro verticale"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -9603,17 +9608,17 @@ msgstr "Niveau de détail"
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Vérifier l'intégrité"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Vérification..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -9630,11 +9635,11 @@ msgstr "Décalage vertical"
msgid "Video"
msgstr "Affichage"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Voir &code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Voir &mémoire"
@@ -9660,7 +9665,7 @@ msgstr "Augmenter"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Fichiers WAD (*.wad)"
@@ -9777,8 +9782,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -9883,11 +9888,11 @@ msgstr "Surveiller"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Site web"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9921,7 +9926,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1"
@@ -9958,7 +9963,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii et Wiimote"
@@ -9966,7 +9971,7 @@ msgstr "Wii et Wiimote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Données Wii pas encore publiques"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
@@ -10051,8 +10056,8 @@ msgstr "Ligne vers la droite"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -10151,7 +10156,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "Impossible de charger d3d12.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
@@ -10169,8 +10174,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "Aucun"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "à"
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index 05b276abfc..9914291fcd 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -75,10 +75,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -156,15 +156,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&Učitaj stanje igre"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "&Otvori..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "&Pauza"
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni igru"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "&Resetiraj"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -503,15 +503,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -519,15 +519,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(isključeno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -592,14 +593,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "AR Kodovi"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -892,15 +893,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -972,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1057,23 +1058,23 @@ msgstr "Anizotropno Filtriranje"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1096,23 +1097,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1253,9 +1254,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Transparent"
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "Detalji Transparenta"
msgid "Banner:"
msgstr "Transparent:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Tremolo"
@@ -1284,11 +1285,11 @@ msgstr "Osnovne postavke"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1388,27 +1389,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Međuspremnik:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Tipke"
@@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "Tipke"
msgid "C Stick"
msgstr "C Gljiva"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1460,11 +1461,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1475,15 +1476,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1497,12 +1498,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1534,11 +1535,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr ""
@@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1609,11 +1610,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1625,15 +1626,15 @@ msgstr "Odaberite direktorij u kojega želite raspakirati datoteke"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
@@ -1669,11 +1670,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -1690,26 +1691,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimiraj ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1739,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1758,9 +1759,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1829,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1850,7 +1851,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1889,13 +1890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1920,15 +1921,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje nije uspjelo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1938,7 +1939,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Jezgra"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2026,15 +2027,15 @@ msgstr ""
"Ako je tako, u postavkama ćete trebati ponovno unijeti lokaciju memorijske "
"kartice."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2073,7 +2074,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Prijelaz"
@@ -2094,12 +2095,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2165,12 +2166,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro datoteke(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Mrtva Zona"
@@ -2183,13 +2184,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimalan"
@@ -2197,16 +2198,16 @@ msgstr "Decimalan"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimiram ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Standardne vrijednosti"
@@ -2267,16 +2268,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2290,15 +2291,15 @@ msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -2404,7 +2405,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2443,7 +2444,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2451,15 +2452,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2480,9 +2481,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2499,13 +2500,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2517,17 +2518,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2544,13 +2545,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2740,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2785,7 +2786,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2868,7 +2869,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2878,7 +2879,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2969,15 +2970,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2989,9 +2990,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3001,10 +3002,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3013,26 +3014,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3049,7 +3050,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3104,18 +3105,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforija"
@@ -3168,26 +3169,26 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Izvedi Snimku Videa..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Produžetak"
@@ -3199,7 +3200,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3244,17 +3245,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Pokretač Datoteka"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3266,11 +3267,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3287,7 +3288,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3308,11 +3309,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3336,11 +3337,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3354,12 +3355,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3376,7 +3377,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3388,7 +3389,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3459,11 +3460,11 @@ msgstr "Neuspjeh u čitanju %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3479,23 +3480,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3523,10 +3524,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3555,13 +3556,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Informacije o Datoteci"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3574,10 +3575,10 @@ msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod."
msgid "File not compressed"
msgstr "Datoteka nije komprimirana"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3596,11 +3597,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3608,15 +3609,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Datotečni sustav"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3635,7 +3636,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3645,7 +3646,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Prvi Blok"
@@ -3655,17 +3656,17 @@ msgstr "Popravi Checksum"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3673,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3697,7 +3698,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3709,7 +3710,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3854,15 +3855,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "CijeliZaslon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3904,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3920,21 +3921,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifikacija Igre:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3964,11 +3965,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3976,11 +3977,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3988,12 +3989,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4012,12 +4013,12 @@ msgstr "Gecko Kodovi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Opće"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4033,7 +4034,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4060,7 +4061,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4070,7 +4071,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4103,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4120,9 +4121,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4130,11 +4131,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4144,7 +4145,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4161,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4173,25 +4174,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Brze Tipke"
@@ -4242,7 +4243,7 @@ msgstr "IR Osjetljivost:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Detalji"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@@ -4257,7 +4258,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4320,7 +4321,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4328,7 +4329,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr ""
@@ -4343,7 +4344,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4379,15 +4380,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Unos"
@@ -4397,7 +4398,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4409,8 +4410,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Umetni SD karticu"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4422,7 +4423,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4434,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4504,7 +4505,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4512,11 +4513,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4529,7 +4530,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4537,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4557,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4635,6 +4636,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4685,17 +4690,17 @@ msgstr "Korejski"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4730,14 +4735,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Lijeva Gljiva"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4770,11 +4775,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4795,17 +4800,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4927,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4939,8 +4944,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4948,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4959,11 +4964,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5001,11 +5006,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5018,7 +5023,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5026,8 +5031,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)"
@@ -5035,7 +5040,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Glavna Gljiva"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5046,7 +5051,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Tvorac:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5060,7 +5065,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5068,11 +5073,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5086,7 +5091,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5123,8 +5128,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Želite li kopirati staru datoteku na novu lokaciju?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5159,9 +5164,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5174,11 +5179,11 @@ msgstr "Razno"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Razne Postavke"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5204,23 +5209,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5236,10 +5241,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5255,19 +5260,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5280,7 +5285,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -5288,8 +5293,8 @@ msgstr "Ime:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5309,7 +5314,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5333,11 +5338,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5349,7 +5354,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5389,7 +5394,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5397,8 +5402,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5423,7 +5428,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Opis nije dostupan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5435,7 +5440,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5444,11 +5449,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5464,11 +5469,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5482,7 +5487,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -5491,7 +5496,7 @@ msgstr "Ništa"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5499,11 +5504,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nije Postavljeno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5525,7 +5530,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5553,7 +5558,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5569,7 +5574,7 @@ msgstr "Domet Objekta"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5590,13 +5595,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5606,11 +5611,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5618,11 +5623,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5656,11 +5661,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -5680,7 +5684,7 @@ msgstr "Drugo"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5704,7 +5708,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5746,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5802,7 +5806,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5816,11 +5820,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5832,7 +5836,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5853,23 +5857,23 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak"
msgid "Playback Options"
msgstr "Postavke Reprodukcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Igrači"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5878,7 +5882,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5923,8 +5927,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5973,37 +5977,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6013,11 +6017,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6042,7 +6046,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
@@ -6053,17 +6057,17 @@ msgstr "Izlaz"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analogan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo"
msgid "Red Right"
msgstr "Crvena Desno"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6164,18 +6168,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@@ -6184,17 +6188,17 @@ msgstr "Osvježi"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6215,17 +6219,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6233,7 +6237,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6271,10 +6275,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
@@ -6310,7 +6314,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6318,7 +6322,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6337,14 +6341,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Desna Gljiva"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6371,7 +6375,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6390,10 +6394,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6417,7 +6421,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6430,7 +6434,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6444,15 +6448,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sigurno"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6464,9 +6468,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6535,7 +6539,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6543,7 +6547,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6551,22 +6555,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Snimi kao..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6614,7 +6618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6635,7 +6639,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6663,8 +6667,8 @@ msgstr "Odaberi"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6736,7 +6740,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6760,7 +6764,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6774,23 +6778,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6804,7 +6808,7 @@ msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6815,7 +6819,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6911,15 +6915,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6964,7 +6968,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6973,7 +6977,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Protresti"
@@ -7191,23 +7195,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7262,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7285,11 +7289,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7320,7 +7324,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7360,7 +7364,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "Počni Snimati Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7392,19 +7396,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7413,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7422,10 +7426,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7443,7 +7447,7 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7488,26 +7492,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Drndanje "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7515,13 +7519,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7529,41 +7534,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7575,16 +7580,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7592,11 +7597,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7604,21 +7609,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Zamah"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7630,8 +7635,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7696,12 +7701,12 @@ msgstr "TAS Unos"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7734,27 +7739,27 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Prekriti Format Teksture"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7770,17 +7775,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7788,15 +7793,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adresa je nevažeća"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7831,7 +7836,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7857,7 +7862,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7869,7 +7874,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7889,26 +7894,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7941,12 +7946,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7955,7 +7960,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7999,7 +8004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8009,7 +8014,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8019,15 +8024,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8035,7 +8040,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Nevažeća vrijednost"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8059,7 +8064,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8069,11 +8074,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8083,20 +8088,20 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8104,7 +8109,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8112,13 +8117,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8128,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8142,27 +8147,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8178,20 +8183,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8247,14 +8252,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Nagib"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
@@ -8346,7 +8351,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8390,7 +8395,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8401,8 +8406,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni Kineski"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8421,7 +8426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8429,9 +8434,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Okidači"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -8508,7 +8513,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8524,15 +8529,15 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8545,7 +8550,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -8602,20 +8607,20 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -8655,15 +8660,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8751,8 +8756,8 @@ msgstr "Uslužni program"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sinkro"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
@@ -8773,17 +8778,17 @@ msgstr "Preopširno"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8800,11 +8805,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8830,7 +8835,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8910,8 +8915,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -8983,11 +8988,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - datoteka nije otvorena."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9021,7 +9026,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9058,7 +9063,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9066,7 +9071,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9151,8 +9156,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Žuti"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9241,7 +9246,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9259,8 +9264,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index 5fff0193d7..714c56f40d 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# Delirious , 2011,2013
# Delirious , 2013
-# Evin , 2016
+# Evin, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -155,15 +155,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%i / %i blokk. Tömörítési arány: %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "&Névjegy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&Állapot betöltése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "&Megnyitás..."
msgid "&Options"
msgstr "&Beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "&Szünet"
msgid "&Play"
msgstr "&Indítás"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Alapbeállítások"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "&Figyelés"
msgid "&Website"
msgstr "&Weboldal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -520,15 +520,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(ki)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -552,7 +552,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -593,14 +594,14 @@ msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "7x eredeti (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "AR kódok"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -746,7 +747,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin névjegy"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -896,15 +897,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "Haladó"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -976,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1067,23 +1068,23 @@ msgstr "Anizotróp szűrés:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Élsimítás:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1106,23 +1107,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Ausztrália"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1263,9 +1264,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "Banner részletek"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Hangoló"
@@ -1294,11 +1295,11 @@ msgstr "Alapok beállítása"
msgid "Bass"
msgstr "Basszus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blokk"
@@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1398,27 +1399,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "Gombok"
msgid "C Stick"
msgstr "C kar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1453,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1470,11 +1471,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1485,15 +1486,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1507,12 +1508,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Lemez&váltás"
@@ -1602,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1620,11 +1621,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Válassz megnyitandó fájlt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1636,15 +1637,15 @@ msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@@ -1680,11 +1681,11 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1701,19 +1702,19 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "ISO tömörítése..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1721,8 +1722,8 @@ msgstr ""
"A Wii lemezkép tömörítése a kitöltő adatok eltávolításával "
"viszafordíthatatlan módosítást végez. A lemezkép még működni fog. Folytatod?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1752,11 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1771,9 +1772,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Megerősítés leállításkor"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Csatlakozás típusa:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Vezérlő kar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Vezérlők"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1902,13 +1903,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergencia:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@@ -1933,15 +1934,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Sikertelen másolás"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1951,7 +1952,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Mag"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2041,15 +2042,15 @@ msgstr ""
"Az emulátor mappájának áthelyezése után kapod ezt a hibát?\n"
"Ha igen, talán újra meg kell adnod a memóriakártya helyét a beállításokban."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "A központi szerver nem található"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2088,7 +2089,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Átúsztatás"
@@ -2109,12 +2110,12 @@ msgstr "Egyéni"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Egyéni RTC beállítások"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Digitális irányok"
@@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2180,12 +2181,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro fájlok(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Holtsáv"
@@ -2198,13 +2199,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Csak hibakeresés"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Hibakeresés"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimális"
@@ -2212,16 +2213,16 @@ msgstr "Decimális"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISO kibontása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2242,7 +2243,7 @@ msgstr "Emulációs sebesség csökkentése"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR csökkentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -2282,16 +2283,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2305,15 +2306,15 @@ msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Mélység:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
@@ -2419,7 +2420,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2458,7 +2459,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2466,15 +2467,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2495,9 +2496,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2514,13 +2515,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2532,17 +2533,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2559,13 +2560,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Lemezkép tömörítése kész."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2803,7 +2804,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr ""
"Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result "
"Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2900,7 +2901,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2994,15 +2995,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -3014,9 +3015,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3026,10 +3027,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3038,26 +3039,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3075,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett "
"visszaállítva."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3130,18 +3131,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Eufória"
@@ -3194,26 +3195,26 @@ msgstr "Felvétel exportálása"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Felvétel exportálása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Kiegészítő"
@@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3270,17 +3271,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO lejátszó"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3292,11 +3293,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3313,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3334,11 +3335,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3365,11 +3366,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3383,12 +3384,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3405,7 +3406,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3417,7 +3418,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3490,11 +3491,11 @@ msgstr "%s olvasása sikertelen"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3510,23 +3511,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3556,10 +3557,10 @@ msgstr ""
"Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n"
"Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3588,13 +3589,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Fájl információ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Fájlnév"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Fájlméret"
@@ -3607,10 +3608,10 @@ msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat."
msgid "File not compressed"
msgstr "A fájl nem tömörített"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Sikertelen fájlírás"
@@ -3629,11 +3630,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3641,15 +3642,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3668,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3678,7 +3679,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Első blokk"
@@ -3688,17 +3689,17 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3706,7 +3707,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3730,7 +3731,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Textúraszűrés kényszerítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3742,7 +3743,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3887,15 +3888,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3947,7 +3948,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3963,21 +3964,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Játék azonosító"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Játék azonosító:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4007,11 +4008,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -4019,11 +4020,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube vezérlők"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -4031,12 +4032,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4055,12 +4056,12 @@ msgstr "Gecko kódok"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4076,7 +4077,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4104,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4113,7 +4114,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4146,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitár"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4163,9 +4164,9 @@ msgstr "Hangolások"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4173,11 +4174,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4187,7 +4188,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4216,25 +4217,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@@ -4285,7 +4286,7 @@ msgstr "IR érzékenysége:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO részletek"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -4300,7 +4301,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4363,7 +4364,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4371,7 +4372,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii mentés importálása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Sikertelen importálás"
@@ -4386,7 +4387,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4422,15 +4423,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Infó"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Információk"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
@@ -4440,7 +4441,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4452,8 +4453,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD kártya behelyezése"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4465,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD telepítése..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4477,7 +4478,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4547,7 +4548,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4555,11 +4556,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4572,7 +4573,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4580,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4601,7 +4602,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4679,6 +4680,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4729,17 +4734,17 @@ msgstr "Korea"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "Bal analóg"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4774,14 +4779,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Bal kar"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4814,11 +4819,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4839,17 +4844,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4971,7 +4976,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4983,8 +4988,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4992,7 +4997,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -5003,11 +5008,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5045,11 +5050,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5062,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5070,8 +5075,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)"
@@ -5079,7 +5084,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Főkar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5090,7 +5095,7 @@ msgstr "Készítő"
msgid "Maker:"
msgstr "Készítő:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5104,7 +5109,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5112,11 +5117,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5130,7 +5135,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5167,8 +5172,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Át akarod másolni a régi fájlt erre az új helyre?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5203,9 +5208,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5218,11 +5223,11 @@ msgstr "Egyebek"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Egyéb beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5248,23 +5253,23 @@ msgstr "Monoszkóp árnyékok"
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5280,10 +5285,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5299,19 +5304,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5324,7 +5329,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
@@ -5332,8 +5337,8 @@ msgstr "Név:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natív (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5353,7 +5358,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5369,7 +5374,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5377,11 +5382,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5393,7 +5398,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva."
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5433,7 +5438,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5441,8 +5446,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr "Becenév:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5467,7 +5472,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Nincs elérhető leírás"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5479,7 +5484,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5488,11 +5493,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5508,11 +5513,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5528,7 +5533,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -5537,7 +5542,7 @@ msgstr "Nincs"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5545,11 +5550,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nincs megadva"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5571,7 +5576,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5599,7 +5604,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5615,7 +5620,7 @@ msgstr "Objektum hatókör"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5636,13 +5641,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentáció"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5652,11 +5657,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5664,11 +5669,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5702,11 +5707,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -5726,7 +5730,7 @@ msgstr "Egyéb"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5750,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5796,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5848,7 +5852,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5862,11 +5866,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5878,7 +5882,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5899,23 +5903,23 @@ msgstr "Felvétel lejátszása"
msgid "Playback Options"
msgstr "Visszajátszási beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Játékosok"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5924,7 +5928,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5969,8 +5973,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -6019,37 +6023,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6059,11 +6063,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6088,7 +6092,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@@ -6099,17 +6103,17 @@ msgstr "Kilépés"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "Jobb analóg"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6197,7 +6201,7 @@ msgstr "Vörös balra"
msgid "Red Right"
msgstr "Vörös jobbra"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6210,18 +6214,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@@ -6230,17 +6234,17 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Régió"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6261,17 +6265,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6279,7 +6283,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6317,10 +6321,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Alapbeállítások"
@@ -6356,7 +6360,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
@@ -6364,7 +6368,7 @@ msgstr "Újra"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6383,14 +6387,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Jobb kar"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6417,7 +6421,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6436,10 +6440,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6463,7 +6467,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD kártya elérési út:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6476,7 +6480,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6490,15 +6494,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Biztonságos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6510,9 +6514,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6581,7 +6585,7 @@ msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba"
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6589,7 +6593,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6597,22 +6601,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Mentés másként..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6664,7 @@ msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6681,7 +6685,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6709,8 +6713,8 @@ msgstr "Kiválaszt"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6782,7 +6786,7 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6806,7 +6810,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6820,23 +6824,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6850,7 +6854,7 @@ msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6861,7 +6865,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6965,15 +6969,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -7021,7 +7025,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -7030,7 +7034,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Rázás"
@@ -7251,23 +7255,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Egymás mellett"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Oldalra-tartás tartás"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Oldalra tartás kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7318,7 +7322,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7345,11 +7349,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7380,7 +7384,7 @@ msgstr "Spanyolország"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Hangszóró pásztázás"
@@ -7420,7 +7424,7 @@ msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása"
msgid "Start Recording"
msgstr "Felvétel indítása"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7452,19 +7456,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7473,7 +7477,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:"
@@ -7482,10 +7486,10 @@ msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Sztereoszkóp"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7503,7 +7507,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7548,26 +7552,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Pengetés"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7575,13 +7579,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7589,41 +7594,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7635,16 +7640,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7652,11 +7657,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Szemcsere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7664,21 +7669,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Lengetés"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7690,8 +7695,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7756,12 +7761,12 @@ msgstr "TAS bemenet"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7794,27 +7799,27 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Textúra formátum átfedés"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7830,17 +7835,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7848,15 +7853,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "A cím érvénytelen"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7895,7 +7900,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7921,7 +7926,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7933,7 +7938,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7953,26 +7958,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -8005,12 +8010,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -8019,7 +8024,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8063,7 +8068,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8073,7 +8078,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8083,15 +8088,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8099,7 +8104,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Az érték érvénytelen"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8125,7 +8130,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8135,11 +8140,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8151,20 +8156,20 @@ msgstr ""
"Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az "
"Action Replayt módosítják."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8172,7 +8177,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8180,13 +8185,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8196,7 +8201,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8210,27 +8215,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8246,20 +8251,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8327,14 +8332,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Billenés"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -8426,7 +8431,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8470,7 +8475,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8481,8 +8486,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Hagyományos kínai"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8501,7 +8506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8509,9 +8514,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Ravaszok"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -8588,7 +8593,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8604,15 +8609,15 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8625,7 +8630,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -8682,20 +8687,20 @@ msgstr "Végtelen"
msgid "Unpacking"
msgstr "Kicsomagolása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -8735,15 +8740,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Függőleges tartás"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Függőleges kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8832,8 +8837,8 @@ msgstr "Segédprogram"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Érték"
@@ -8854,17 +8859,17 @@ msgstr "Rézletesség"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8881,11 +8886,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8911,7 +8916,7 @@ msgstr "Hangerő fel"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8991,8 +8996,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
@@ -9073,11 +9078,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - a fájl nincs megnyitva."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9111,7 +9116,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9148,7 +9153,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9156,7 +9161,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9241,8 +9246,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9332,7 +9337,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9350,8 +9355,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index 3b128a74d3..676e830f3e 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, "
"potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Poiché questo titolo non è per le console Wii originali, Dolphin non è in "
"grado di verificarne la consistenza."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"%2 byte memoria\n"
"%3 frame"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "Configurazione Video %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Occorrenza/e"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 Occorrenza/e"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 non supporta questa funzionalità."
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
"%2 oggetti\n"
"Frame Corrente: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 è entrato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 è uscito"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 è in modalità golf"
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "%1 è in modalità golf"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "Trovata %1 sessione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "Trovate %1 sessioni"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "%i blocchi su %i. Rapporto di compressione %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Capolavori)"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "& And"
msgid "&About"
msgstr "&A proposito di..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&Gestore Trucchi"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Pulis&ci Simboli"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&Elimina"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Elimina Espressione di Controllo"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "&Font..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Fotogramma per Fotogramma"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Genera Simboli Da"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "&Lingua:"
msgid "&Load State"
msgstr "&Carica Stato di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Apri..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch Funzioni HLE"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play"
msgstr "&Gioca"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Resetta"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Resource Pack Manager"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Salva Mappa dei Simboli"
@@ -531,15 +531,15 @@ msgstr "(&W) Espressione di controllo"
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni"
@@ -547,15 +547,15 @@ msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni"
msgid "(None)"
msgstr "(Nulla)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(nessuno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -579,7 +579,8 @@ msgstr "- Sottrai"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "/ Dividi"
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "Intero 16-bit"
@@ -620,14 +621,14 @@ msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "Intero 32-bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "7x Nativo (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "Intero 8-bit"
@@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Codici AR"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "A proposito di Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometro"
@@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Attiva Chat NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Aggiungi &espressione di controllo"
@@ -953,15 +954,15 @@ msgstr "Aggiungi espressione di controllo"
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "Avanzate"
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tutti i File (*)"
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Tutti i dispositivi"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso"
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Sorgenti di Input Alternative"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Sempre Connesso"
@@ -1155,23 +1156,23 @@ msgstr "Filtraggio Anisotropico:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Qualunque Regione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Accoda signature a"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "A&pplica File Signature..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "Data dell'Apploader"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Applica file di signature"
@@ -1197,23 +1198,23 @@ msgstr "Applica file di signature"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Mipmap Detection Arbitraria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "Asincrono (Salta Rendering)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Asincrono (Ubershader)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Collega MotionPlus"
@@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "Impostazioni Audio Stretching"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Autore"
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1362,9 +1363,9 @@ msgstr "Dump invalido"
msgid "Bad value provided."
msgstr "Valore non valido."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "Dettagli Banner"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Leva"
@@ -1393,12 +1394,12 @@ msgstr "Impostazioni di Base"
msgid "Bass"
msgstr "Basso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
"La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "Beta (una volta al mese)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
@@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr "Interrompi"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto di interruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
"Raggiunto punto di interruzione! Comando di uscita dall'istruzione annullato."
@@ -1503,27 +1504,27 @@ msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Dimensione Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "Pulsante"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "Pulsanti"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "C&rea File di Signature..."
@@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "CPU Emulation Engine:"
msgid "CPU Options"
msgstr "Opzioni CPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1581,11 +1582,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Calcola"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1603,15 +1604,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Stack di chiamate"
@@ -1626,12 +1627,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Annulla Calibrazione"
@@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1667,11 +1668,11 @@ msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centra e Calibra"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Cambia &Disco"
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1744,11 +1745,11 @@ msgstr "Cina"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Scegli un file da aprire"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Scegli file di input prioritario"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Scegli file di input secondario"
@@ -1760,15 +1761,15 @@ msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Pulsanti Classic Controller"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Controller Classico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@@ -1804,11 +1805,11 @@ msgstr "Codice:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codici ricevuti!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combina &Due File Signature..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Note"
@@ -1825,19 +1826,19 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilazione degli Shader"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimi ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Comprimi ISO Selezionate..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1846,8 +1847,8 @@ msgstr ""
"la copia rimuovendo i dati di padding. L'immagine disco continuerà a "
"funzionare. Procedere?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Compressione..."
@@ -1877,11 +1878,11 @@ msgstr "Configura Input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configura Output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1896,9 +1897,9 @@ msgstr "Conferma cambio backend"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Arresto su Conferma"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
@@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo di Connessione"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Il contenuto %08x è corrotto."
@@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Profilo Controller"
@@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "Impostazioni Controller"
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un "
"valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona Nativo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2049,13 +2050,13 @@ msgstr ""
"Attivo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergenza:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@@ -2080,15 +2081,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "(&l) Copia riga di codice"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Copia non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Copia su A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Copia su B"
@@ -2098,7 +2099,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
@@ -2202,15 +2203,15 @@ msgstr ""
"Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card "
"nelle opzioni."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Impossibile aprire il file."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Impossibile leggere il file."
@@ -2260,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2281,12 +2282,12 @@ msgstr "Personalizzato"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Opzioni RTC Custom"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Trasferimento Dati"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo Dati"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "Dati nell'area del file che dovrebbero rimanere inutilizzati."
@@ -2356,12 +2357,12 @@ msgstr "Dati nell'area del file che dovrebbero rimanere inutilizzati."
msgid "Data received!"
msgstr "Dati ricevuti!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zona Morta"
@@ -2374,13 +2375,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Solo Debug"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
@@ -2388,16 +2389,16 @@ msgstr "Decimale"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Qualità Decodifica:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Decomprimi ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Decomprimi ISO Selezionate..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Decompressione..."
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Riduci IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2466,16 +2467,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia disabilitato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Elimina File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Elimina i File Selezionati..."
@@ -2489,15 +2490,15 @@ msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Percentuale Profondità:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Profondità:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -2518,7 +2519,7 @@ msgstr "Dual core deterministico:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (più volte al giorno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Periferica"
@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2673,7 +2674,7 @@ msgstr "Distanza"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
@@ -2681,15 +2682,15 @@ msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?"
@@ -2710,9 +2711,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)"
@@ -2729,7 +2730,7 @@ msgstr "File Signature Dolphin"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2737,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n"
"Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta."
@@ -2749,11 +2750,11 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2761,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"Dolphin non è in grado di verificare correttamente i file TGC, in quanto non "
"sono dump di dischi effettivi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza."
@@ -2778,13 +2779,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco"
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2996,7 +2997,7 @@ msgstr "Est Asia"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effetto"
@@ -3041,7 +3042,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocità di Emulazione"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
@@ -3130,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per "
"alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3146,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona 1x."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3271,15 +3272,15 @@ msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Inserisci la password"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Uguale a"
@@ -3291,9 +3292,9 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3303,10 +3304,10 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3315,26 +3316,26 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di "
"sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1"
@@ -3412,19 +3413,19 @@ msgstr ""
"caricati. I giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o "
"crashare."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Sono stati trovati errori in %zu blocchi nella partizione %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
"Sono stati trovati errori in %zu blocchi inutilizzati nella partizione %s."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
@@ -3477,26 +3478,26 @@ msgstr "Esporta Registrazione"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Esporta Registrazione..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Esporta File di Salvataggio"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Esporta Salvataggio Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Esporta Salvataggi Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
@@ -3508,7 +3509,7 @@ msgstr "Estensione Input di Movimento"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Estensione Simulazione di Movimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Esterno"
@@ -3553,7 +3554,7 @@ msgstr "Estrazione Directory..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "Lettore FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3561,11 +3562,11 @@ msgstr ""
"Fallita apertura della memory card:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'"
@@ -3577,11 +3578,11 @@ msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Impossibile connettersi al server: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Copia del file non riuscita"
@@ -3600,7 +3601,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti "
"permessi di scrittura."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato."
@@ -3621,11 +3622,11 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND"
@@ -3652,11 +3653,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita."
@@ -3672,12 +3673,12 @@ msgstr ""
"Impossibile inizializzare Direct3D.\n"
"Accertati che la tua scheda video supporti almeno D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Fallita installazione del pack: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
@@ -3698,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare "
"l'aggiornamento KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1"
@@ -3710,7 +3711,7 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'"
@@ -3788,11 +3789,11 @@ msgstr "Fallita lettura di %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Rimozione del file non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND"
@@ -3812,23 +3813,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1"
@@ -3858,10 +3859,10 @@ msgstr ""
"Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n"
"Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Errore"
@@ -3890,13 +3891,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Info File"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Nome File"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Dimensioni del File"
@@ -3909,10 +3910,10 @@ msgstr "Il file non contiene codici."
msgid "File not compressed"
msgstr "File non compresso"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Fallita la scrittura del file"
@@ -3933,12 +3934,12 @@ msgstr ""
"I file specificati nel flie M3U \"%s\" non esistono:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
"Le dimensioni non corrispondono a nessuna Memory Card GameCube conosciuta."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
"La dimensione nell'intestazione non corrisponde alla dimensione effettiva "
@@ -3948,15 +3949,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtra Simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr "Trova &Successivo"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Trova &Precedente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Termina Calibrazione"
@@ -3994,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"Completando l'aggiornamento...\n"
"Potrebbe volerci un po'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Primo Blocco"
@@ -4004,17 +4005,17 @@ msgstr "Ripara Checksum"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Float"
@@ -4022,7 +4023,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "(b) Segui flusso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni "
@@ -4048,7 +4049,7 @@ msgstr "Forza Ascolto su Porta:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forza Filtraggio Texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4069,7 +4070,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4220,15 +4221,15 @@ msgstr "Da:"
msgid "FullScr"
msgstr "Schermo Intero"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Chiamanti di funzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Chiamate di funzione"
@@ -4279,7 +4280,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Decodificatore Texture GPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
@@ -4295,21 +4296,21 @@ msgstr "Configurazione di Gioco"
msgid "Game Folders"
msgstr "Cartelle di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID Gioco"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Gioco:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Stato del Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Cambiato gioco in \"%1\""
@@ -4341,11 +4342,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Controller GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controller GameCube su Porta %1"
@@ -4353,11 +4354,11 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controller GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Tastiera GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1"
@@ -4365,12 +4366,12 @@ msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube Memory Card Manager"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Microfono GameCube Slot %1"
@@ -4389,12 +4390,12 @@ msgstr "Codici Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Generale e Opzioni"
@@ -4410,7 +4411,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'"
@@ -4437,7 +4438,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "Buon dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Video"
@@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Settaggi Grafici"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4487,7 +4488,7 @@ msgstr "Vista a Griglia"
msgid "Guitar"
msgstr "Chitarra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscopio"
@@ -4504,9 +4505,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Esadecimale"
@@ -4514,11 +4515,11 @@ msgstr "Esadecimale"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Alta"
@@ -4528,7 +4529,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "Più alta"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "Forza"
@@ -4545,7 +4546,7 @@ msgstr "Codice Host:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorità Input Host"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Dimensione Host"
@@ -4561,25 +4562,25 @@ msgstr ""
"Adatto a giochi casual con più di 3 giocatori, ma potenzialmente instabile "
"su connessioni ad alta latenza."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorità input host disattivata"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorità input host attivata"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host con NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di Scelta Rapida"
@@ -4636,7 +4637,7 @@ msgstr "Sensibilità IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Dettagli ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@@ -4655,7 +4656,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generazione Identità"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4747,7 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importa Backup NAND BootMII..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Importa File di Salvataggio"
@@ -4755,7 +4756,7 @@ msgstr "Importa File di Salvataggio"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importazione non riuscita"
@@ -4772,7 +4773,7 @@ msgstr ""
"Importazione del backup NAND in corso\n"
" Tempo trascorso: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "In gioco?"
@@ -4814,15 +4815,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -4832,7 +4833,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Forza richiesta per l'attivazione"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Forza da ignorare"
@@ -4844,8 +4845,8 @@ msgstr "Inserisci &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserisci SD Card"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Installa"
@@ -4857,7 +4858,7 @@ msgstr "Installa Aggiornamento"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installa WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installa su NAND"
@@ -4869,7 +4870,7 @@ msgstr "Istruzione"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Istruzione:"
@@ -4939,7 +4940,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID Giocatore non valido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1"
@@ -4947,11 +4948,11 @@ msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "Token non valido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Stack di chiamate non valido"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Checksum invalidi."
@@ -4964,7 +4965,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Input non valido nel campo \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Input non valido"
@@ -4972,7 +4973,7 @@ msgstr "Input non valido"
msgid "Invalid literal."
msgstr "Letterale non valido."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Inserita password non valida."
@@ -4994,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono "
"supportate)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Title ID non valido."
@@ -5072,6 +5073,10 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
@@ -5122,17 +5127,17 @@ msgstr "Coreano"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analogico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@@ -5167,14 +5172,14 @@ msgstr "Latenza: ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Levetta Sinistra"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Tabella di Sinistra"
@@ -5213,11 +5218,11 @@ msgstr ""
"Click sinistro/destro per configurare l'output.\n"
"Click centrale per cancellare."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Minore o uguale a"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Minore di"
@@ -5238,17 +5243,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Vista a Lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..."
@@ -5370,7 +5375,7 @@ msgstr "Carica Stato da Slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carica Salvataggio Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1"
@@ -5382,8 +5387,8 @@ msgstr "Carica dallo Slot Selezionato"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Carica da Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Carica mappa"
@@ -5391,7 +5396,7 @@ msgstr "Carica mappa"
msgid "Load..."
msgstr "Carica..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Caricati simboli da '%1'"
@@ -5405,11 +5410,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Locale"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
@@ -5453,11 +5458,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
@@ -5470,7 +5475,7 @@ msgstr "Più bassa"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Checksum MD5"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5478,8 +5483,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)"
@@ -5487,7 +5492,7 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Levetta Principale"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5498,7 +5503,7 @@ msgstr "Produttore"
msgid "Maker:"
msgstr "Produttore:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5519,7 +5524,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Gestisci NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
@@ -5527,11 +5532,11 @@ msgstr "Mappatura"
msgid "Match Found"
msgstr "Trovata Corrispondenza"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Buffer Massimo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1"
@@ -5546,7 +5551,7 @@ msgstr ""
"Potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni giochi."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
@@ -5583,8 +5588,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Si desidera copiare il precedente file in questa nuova locazione?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Memoria Non Pronta"
@@ -5624,9 +5629,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
@@ -5639,13 +5644,13 @@ msgstr "Varie"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Impostazioni Varie"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
"Discordanza tra il conto dei blocchi liberi nell'intestazione e i blocchi "
"effettivamente liberi."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne."
@@ -5676,23 +5681,23 @@ msgstr "Ombre Monoscopiche"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Carattere a spaziatura fissa"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Maggiore o uguale a"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Maggiore di"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "Input di Movimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulazione di Movimento"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motore"
@@ -5710,10 +5715,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Filmato"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "Controllo NAND"
@@ -5730,19 +5735,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nome del nuovo tag:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nome del tag da rimuovere:"
@@ -5755,7 +5760,7 @@ msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -5763,8 +5768,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativo (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "File GCI Nativo (*.gci)"
@@ -5784,7 +5789,7 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5802,7 +5807,7 @@ msgstr "Network"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Disabilita Aggiornamento Automatico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -5810,11 +5815,11 @@ msgstr "Nuovo"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Nuovo Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Nuova Ricerca"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Nuovo Tag..."
@@ -5826,7 +5831,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità"
msgid "New instruction:"
msgstr "Nuova istruzione:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Nuovo Tag"
@@ -5866,7 +5871,7 @@ msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Ricerca Successiva"
@@ -5874,8 +5879,8 @@ msgstr "Ricerca Successiva"
msgid "Nickname:"
msgstr "Nickname:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -5900,9 +5905,9 @@ msgstr "Nessun Valore Inserito"
msgid "No description available"
msgstr "Non è disponibile una descrizione"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun errore."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5912,7 +5917,7 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Nessun file caricato / registrato."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Non sono stati rilevati problemi."
@@ -5921,11 +5926,11 @@ msgstr "Non sono stati rilevati problemi."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Non sono stati rilevati problemi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5945,11 +5950,11 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '%s'"
msgid "No recording loaded."
msgstr "Nessuna registrazione caricata."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "Nessun valore di ricerca fornito."
@@ -5966,7 +5971,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -5975,7 +5980,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "North America"
msgstr "Nord America"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
@@ -5983,11 +5988,11 @@ msgstr "Non Trovato"
msgid "Not Set"
msgstr "Non Impostato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Diverso da"
@@ -6009,7 +6014,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Nessuno"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumeroEsecuzioni"
@@ -6037,7 +6042,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Levetta Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6053,7 +6058,7 @@ msgstr "Intervallo Oggetto"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Ottale"
@@ -6074,7 +6079,7 @@ msgstr "On"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentazione Online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6082,7 +6087,7 @@ msgstr ""
"Inserisci solo simboli con prefisso:\n"
"(Vuoto per tutti i simboli)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6094,11 +6099,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Apri &Percorso File"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Apri Directory..."
@@ -6106,11 +6111,11 @@ msgstr "Apri Directory..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Apri log FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii"
@@ -6144,11 +6149,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -6168,7 +6172,7 @@ msgstr "Altro"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Altri Tasti Rapidi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco"
@@ -6192,7 +6196,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "Dimensione PPC"
@@ -6234,7 +6238,7 @@ msgstr "Password"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Password per entrare nella tua partita (lascia vuoto se non la vuoi)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Password?"
@@ -6290,7 +6294,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema"
@@ -6304,11 +6308,11 @@ msgstr "Fisico"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Scegli un font di debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6320,7 +6324,7 @@ msgstr "Inclinazione in Basso"
msgid "Pitch Up"
msgstr "Inclinazione in Alto"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma"
@@ -6341,23 +6345,23 @@ msgstr "Riproduci Registrazione"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opzioni di Riproduzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Puntamento"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Porta %1"
@@ -6366,7 +6370,7 @@ msgstr "Porta %1"
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2"
@@ -6413,8 +6417,8 @@ msgstr "Preimpostazioni"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Premi il Pulsante Sync"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
@@ -6469,19 +6473,19 @@ msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privato e Pubblico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6489,7 +6493,7 @@ msgstr ""
"Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente "
"non funzionerà."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6497,7 +6501,7 @@ msgstr ""
"Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non "
"influenzeranno il gioco."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6505,7 +6509,7 @@ msgstr ""
"Sono stati rilevati problemi di media severità. Il gioco o alcune sue parti "
"potrebbero non funzionare correttamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
@@ -6515,11 +6519,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Pubblica"
@@ -6544,7 +6548,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Conferma"
@@ -6555,17 +6559,17 @@ msgstr "Esci"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analogico"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "Moduli RSO"
@@ -6653,7 +6657,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro"
msgid "Red Right"
msgstr "Rosso Destro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6675,18 +6679,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona Nessuno."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Stato di Redump.org:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@@ -6695,17 +6699,17 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Aggiornamento..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Regione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Regione:"
@@ -6726,17 +6730,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Ricorda Più Tardi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Rimuovi Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Rimozione non riuscita"
@@ -6744,7 +6748,7 @@ msgstr "Rimozione non riuscita"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Rimuovi tag"
@@ -6785,10 +6789,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Invita al tuo party"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
@@ -6824,7 +6828,7 @@ msgstr "Riavvio Necessario"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Ripristina istruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
@@ -6832,7 +6836,7 @@ msgstr "Riprova"
msgid "Return Speed"
msgstr "Velocità di Ritorno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
@@ -6851,14 +6855,14 @@ msgstr "Revisione: %1"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Levetta Destra"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Tabella di Destra"
@@ -6885,7 +6889,7 @@ msgstr "Rotazione a Sinistra"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rotazione a Destra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "ID Stanza"
@@ -6911,10 +6915,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrazione"
@@ -6938,7 +6942,7 @@ msgstr "Immagine Scheda SD (*.raw);;Tutti i File (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Percorso SD Card:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6951,7 +6955,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Sal&va Codice"
@@ -6965,15 +6969,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sicura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Esporta Salvataggio"
@@ -6985,9 +6989,9 @@ msgstr "Salva log FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Salva con nome"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Importa Salvataggio"
@@ -7056,7 +7060,7 @@ msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Salva Stato su Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..."
@@ -7064,7 +7068,7 @@ msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Salva Cache Texture su Stato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco"
@@ -7072,11 +7076,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco"
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Salva file combinato in output come"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7086,11 +7090,11 @@ msgstr ""
"conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n"
"Vuoi proseguire?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Salva file mappa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Salva file di signature"
@@ -7140,7 +7144,7 @@ msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Cerca Indirizzo"
@@ -7161,7 +7165,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione"
msgid "Search games..."
msgstr "Cerca giochi..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Ricerca istruzione"
@@ -7190,8 +7194,8 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Seleziona Percorso Dump"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Seleziona Directory di Estrazione"
@@ -7263,7 +7267,7 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Seleziona Root NAND Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleziona una Directory"
@@ -7287,7 +7291,7 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Seleziona un gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
@@ -7301,23 +7305,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine compressa"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini compresse"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini decompresse"
@@ -7331,7 +7335,7 @@ msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!"
@@ -7345,7 +7349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona il primo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7486,15 +7490,15 @@ msgstr "Imposta &Valore"
msgid "Set PC"
msgstr "Imposta PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Imposta come ISO &Predefinita"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B"
@@ -7544,7 +7548,7 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Severità"
@@ -7553,7 +7557,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilazione Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Scuoti"
@@ -7790,23 +7794,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Fianco-a-Fianco"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Mantieni posizione di traverso"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione di traverso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Database delle Signature"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed Integer"
@@ -7867,7 +7871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
@@ -7894,11 +7898,11 @@ msgstr "Slot B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Software Renderer"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "Non è stato possibile leggere alcuni dati."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7933,7 +7937,7 @@ msgstr "Spagna"
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Panning Altoparlante"
@@ -7973,7 +7977,7 @@ msgstr "Avvia Re&gistrazione Input"
msgid "Start Recording"
msgstr "Avvia Registrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Gioco avviato"
@@ -8005,19 +8009,19 @@ msgstr "Esci dall'Istruzione"
msgid "Step Over"
msgstr "Esegui Istruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Uscito con successo dall'istruzione!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Scaduto tempo di uscita dall'istruzione!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Istruzione eseguita con successo!"
@@ -8026,7 +8030,7 @@ msgstr "Istruzione eseguita con successo!"
msgid "Stepping"
msgstr "Entrando"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Modalità Stereoscopia 3D"
@@ -8035,10 +8039,10 @@ msgstr "Modalità Stereoscopia 3D"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoscopia"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Arresta"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Gioco fermato"
@@ -8115,26 +8119,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Stringa"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Compara Stringa"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "Le stringhe possono essere confrontate solo in termini di uguaglianza."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Strimpellata"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8142,13 +8146,14 @@ msgstr "Stilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Completato"
@@ -8156,41 +8161,41 @@ msgstr "Completato"
msgid "Success."
msgstr "Completato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' eliminato con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "File eliminati con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "File di salvataggio esportati con successo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "File di salvataggio esportato con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND"
@@ -8202,16 +8207,16 @@ msgstr "File estratto con successo."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Dati di sistema estratti con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND."
@@ -8219,11 +8224,11 @@ msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND."
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverti Occhi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8235,21 +8240,21 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Ruota/Oscilla"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Scambia ad A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Scambia a B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
@@ -8261,8 +8266,8 @@ msgstr "Indirizzo di termine del simbolo (%1):"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome del simbolo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
@@ -8329,12 +8334,12 @@ msgstr "TAS Input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "Strumenti TAS"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8367,27 +8372,27 @@ msgstr "Cache Texture"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlay Formato Texture"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "La partizione %s non contiene un file system valido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "La partizione %s non sembra contenere dati validi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "La partizione %s non è firmata correttamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "La partizione %s non è correttamente allineata."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "L'hash table H3 della partizione %s non è corretta."
@@ -8403,11 +8408,11 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8415,7 +8420,7 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei "
"dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "La NAND è stata riparata."
@@ -8423,15 +8428,15 @@ msgstr "La NAND è stata riparata."
msgid "The address is invalid"
msgstr "L'indirizzo non è valido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "La partizione del canale è assente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "La partizione dati è assente"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8474,7 +8479,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8504,7 +8509,7 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Il VID inserito non è valido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi."
@@ -8520,7 +8525,7 @@ msgstr ""
"è o corrotto o non un file memory card GameCube.\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8542,11 +8547,11 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Il filesystem non è valido o è illeggibile."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8554,16 +8559,16 @@ msgstr ""
"Il formato con cui è stata salvata l'immagine disco non contiene la "
"dimensione stessa dell'immagine"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "L'ID del gioco è %s ma dovrebbe essere %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "L'ID del gioco non è consistente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "L'ID del gioco è insolitamente breve."
@@ -8601,12 +8606,12 @@ msgstr ""
"Il codice host è troppo lungo.\n"
"Controlla di avere il codice corretto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "La partizione di installazione è assente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
@@ -8615,7 +8620,7 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8669,7 +8674,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8680,7 +8685,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Impossibile leggere il tipo di una partizione."
@@ -8692,16 +8697,16 @@ msgstr ""
"L'aggiornamento è stato annullato. È altamente consigliato di terminarlo per "
"evitare versioni di sistema inconsistenti."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"La partizione d'aggiornamento non contiene l'IOS usato da questo titolo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "La partizione di aggiornamento è assente"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
"La partizione di aggiornamento non si trova nella posizione predefinita."
@@ -8710,7 +8715,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Il valore non è valido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni."
@@ -8740,7 +8745,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8753,11 +8758,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Questo WAD non è avviabile."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Questo WAD non è valido."
@@ -8768,22 +8773,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Impossibile annullare l'operazione!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"La dimensione di questa immagine disco di debug è quella di un'immagine "
"disco retail."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Questa immagine disco ha una dimensione insolita."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8795,7 +8800,7 @@ msgstr ""
"registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti è probabile che "
"si verifichino desincronizzazioni."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8806,7 +8811,7 @@ msgstr ""
"potrebbe diventarlo una volta riconvertito. Il CRC32 di questo file potrebbe "
"corrispondere al CRC32 di un buon dump anche se i file non sono identici."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8815,7 +8820,7 @@ msgstr ""
"programma di dump ha salvato l'immagine in più parti, devi riunirle in un "
"unico file."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8827,7 +8832,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8848,11 +8853,11 @@ msgstr ""
"giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la "
"supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "Questo dump è invalido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8860,7 +8865,7 @@ msgstr ""
"Questo è un dump invalido. Non vuol dire che il gioco non funzionerà "
"correttamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8868,11 +8873,11 @@ msgstr ""
"Questo è un buon dump secondo Redump.org, ma Dolphin ha riscontrato dei "
"problemi. Potrebbe essere un bug in Dolphin stesso."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "Questo è un buon dump."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Questa sessione richiede una password:"
@@ -8894,20 +8899,20 @@ msgstr ""
"Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi "
"di cui non sei legalmente in possesso."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Impossibile avviare questo titolo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Questo titolo non è correttamente firmato."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida."
@@ -8981,14 +8986,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -9080,7 +9085,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenizzazione fallita."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "Troppi risultati da visualizzare (%1)"
@@ -9124,7 +9129,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Massima distanza di movimento."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9135,8 +9140,8 @@ msgstr "Tocco"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cinese Tradizionale"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Errore Traversal"
@@ -9158,7 +9163,7 @@ msgstr ""
"maggior parte dei casi. Il default è Attivo"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9166,9 +9171,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Grilletti"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -9270,7 +9275,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Impossibile scrivere su file %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)"
@@ -9286,15 +9291,15 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Disinstalla dalla NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9310,7 +9315,7 @@ msgstr "Stati Uniti"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -9371,20 +9376,20 @@ msgstr "Illimitato"
msgid "Unpacking"
msgstr "Apertura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -9426,15 +9431,15 @@ msgstr ""
"Aggiornamento del titolo %1...\n"
"Potrebbe volerci un po'."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantieni posizione verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
@@ -9540,8 +9545,8 @@ msgstr "Utilità"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@@ -9562,17 +9567,17 @@ msgstr "Verbosità"
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Verifica Integrità"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Verifica in corso"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -9589,11 +9594,11 @@ msgstr "Offset Verticale"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Visualizza &codice"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Visualizza &memoria"
@@ -9619,7 +9624,7 @@ msgstr "Alza il Volume"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "File WAD (*.wad)"
@@ -9733,8 +9738,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -9838,11 +9843,11 @@ msgstr "Espressione di controllo"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - file non aperto."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Tremolo"
@@ -9876,7 +9881,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -9913,7 +9918,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
@@ -9921,7 +9926,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Dati Wii non ancora pubblici"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)"
@@ -10006,8 +10011,8 @@ msgstr "Imbardata a Destra"
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@@ -10105,7 +10110,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "disconnesso"
@@ -10123,8 +10128,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "inattivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "su"
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index 560e9e838a..f6a3902674 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"ゲームキューブ用ゲームデータには整合性チェックのためのデータがほとんど含まれ"
"ていないため、Dolphinでは検出できない問題があるかもしれません。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"このタイトルは販売物ではないため、Dolphinはゲームデータが改竄されていないこと"
"を証明できません。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"%2 メモリバイト\n"
"%3 フレーム"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 グラフィック設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 件ヒットしました"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 件ヒットしました"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 はあなたのシステム上でこの機能をサポートしていません"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません"
@@ -185,15 +185,15 @@ msgstr ""
"%2 オブジェクト\n"
"現在のフレーム: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 が入室しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 が退室しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 個のセッションを発見"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 個のセッションを発見"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "処理中... %i (全%iブロック中) 圧縮比:%i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (名作トライアル)"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "& And(論理積)"
msgid "&About"
msgstr "Dolphinについて(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Add Memory Breakpoint"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "チートマネージャ(&C)"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "Dolphinのアップデート(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Clear Symbols"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "削除(&D)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Delete Watch"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "&Font..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Frame Advance(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generate Symbols From"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "UIの言語(&L):"
msgid "&Load State"
msgstr "ステートロード(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Load Symbol Map"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "開く(&O)"
msgid "&Options"
msgstr "設定(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "一時停止(&P)"
msgid "&Play"
msgstr "開始(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "リセット(&R)"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "リソースパックマネージャー(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
@@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "&Watch"
msgid "&Website"
msgstr "公式Webサイト(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' not found, no symbol names generated"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead"
@@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgid "(None)"
msgstr "なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "オフ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -584,7 +584,8 @@ msgstr "- Subtract(減算)"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "/ Divide(除算)"
msgid "16-bit"
msgstr "16 ビット"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-bit 整数"
@@ -625,14 +626,14 @@ msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32 ビット"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit 整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "7x Native (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 ビット"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-bit 整数"
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "アクションリプレイコード"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "中断"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphinについて"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Active"
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "Add a Memory Breakpoint"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Add to &watch"
@@ -948,15 +949,15 @@ msgstr "ウォッチウィンドウに追加"
msgid "Add..."
msgstr "追加"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Africa"
msgstr "アフリカ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "すべてのファイル (*)"
@@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "すべてのデバイス"
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "利用統計レポートを許可"
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "他の入力方法を使う"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "常時接続状態として扱う"
@@ -1149,23 +1150,23 @@ msgstr "異方性フィルタリング:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "アンチエイリアス:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "すべて"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Append signature to"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Append to &Existing Signature File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Appl&y Signature File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "Apploaderの日付"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Apply signature file"
@@ -1191,23 +1192,23 @@ msgstr "Apply signature file"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrary Mipmap Detection"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "このリソースパックを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "ネットプレイを終了しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか?"
@@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "Asynchronous (Skip Drawing)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Asynchronous (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Wiiモーションプラス有効化"
@@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "タイムストレッチの設定"
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "作者"
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1355,9 +1356,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr "Bad value provided."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "バナー"
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "バナーの詳細"
msgid "Banner:"
msgstr "バナー表示"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "バー"
@@ -1386,11 +1387,11 @@ msgstr "基本設定"
msgid "Bass"
msgstr "バスドラム"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー残量"
@@ -1402,7 +1403,7 @@ msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "ビットレート (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック数"
@@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "Break"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted."
@@ -1496,27 +1497,27 @@ msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "バッファサイズ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "バッファサイズが変更されました: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "バッファ:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "ボタン"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
@@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr "ボタン"
msgid "C Stick"
msgstr "Cスティック"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "C&reate Signature File..."
@@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "CPUエミュレーション方式"
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1572,11 +1573,11 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "計算する"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1592,15 +1593,15 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "キャリブレーション開始"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "キャリブレーション"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Callstack"
@@ -1614,12 +1615,12 @@ msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "キャリブレーション中止"
@@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPLが見つかりません"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1652,11 +1653,11 @@ msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんで
msgid "Center"
msgstr "面"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "センタリングとキャリブレーション"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "ディスクの入れ替え(&D)"
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視"
msgid "Check for updates"
msgstr "最新版の入手先:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1728,11 +1729,11 @@ msgstr "中国"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "メモリーカードを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Choose priority input file"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Choose secondary input file"
@@ -1744,15 +1745,15 @@ msgstr "保存先のフォルダを選択してください"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "クラシックコントローラ ボタン"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "全消去"
@@ -1788,11 +1789,11 @@ msgstr "コード:"
msgid "Codes received!"
msgstr "コードを受け取りました!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combine &Two Signature Files..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
@@ -1809,19 +1810,19 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "シェーダをコンパイル中..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "このタイトルを圧縮"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "選択中のISOファイルを圧縮"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1829,8 +1830,8 @@ msgstr ""
"Wiiディスクイメージの圧縮はパディングデータを除去するため非可逆圧縮となりま"
"す。ゲームデータに変更はありません。続けますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "圧縮中..."
@@ -1860,11 +1861,11 @@ msgstr "入力設定"
msgid "Configure Output"
msgstr "出力設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1879,9 +1880,9 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "動作停止時に確認"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
@@ -1930,7 +1931,7 @@ msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いま
msgid "Connection Type:"
msgstr "接続方式:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "コントロールスティック"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "入力設定"
@@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "Dolphin コントローラ設定"
msgid "Controllers"
msgstr "コントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"\n"
"値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、【Native】を選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2023,13 +2024,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "収束点 (Convergence):"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@@ -2054,15 +2055,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "コピーに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Aへコピー"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Bへコピー"
@@ -2072,7 +2073,7 @@ msgid "Core"
msgstr "コア"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
@@ -2176,15 +2177,15 @@ msgstr ""
"メモリーカードファイルをデフォルトの場所から移動した場合は、本体設定よりその"
"場所を再指定してください"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Couldn't look up central server"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "クロスフェーダー"
@@ -2252,12 +2253,12 @@ msgstr "カスタム"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "リアルタイムクロック設定"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "十字キー"
@@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "データ転送"
msgid "Data Type"
msgstr "Data Type"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2327,12 +2328,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr "データが受信されました!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro セーブファイル(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "遊びの調整"
@@ -2345,13 +2346,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "デバッグ用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "デバッグ用"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2359,16 +2360,16 @@ msgstr "Decimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "デコード精度"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISOファイルへ復元"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "選択中のISOファイルをすべて復元"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "復元中..."
@@ -2389,7 +2390,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 減少"
msgid "Decrease IR"
msgstr "内部解像度 縮小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "既定"
@@ -2429,16 +2430,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "このタイトルの実体を削除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "選択中のタイトルの実体を削除"
@@ -2452,15 +2453,15 @@ msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "深度 比率変更:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "深度 (Depth):"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -2481,7 +2482,7 @@ msgstr "Deterministic dual core: "
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "開発者向け (起動する度に確認)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
@@ -2570,7 +2571,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?"
@@ -2628,15 +2629,15 @@ msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "%1 個の保存ファイルを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "選択したセーブファイルを削除しますか?"
@@ -2657,9 +2658,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
@@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2684,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー"
"ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。"
@@ -2696,17 +2697,17 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2723,13 +2724,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました"
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2939,7 +2940,7 @@ msgstr "東アジア"
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "エフェクト"
@@ -2984,7 +2985,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
"浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換"
"性重視/無効=速度向上]"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3089,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、【1x】を選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3200,15 +3201,15 @@ msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "ここにパスワードを入力"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Enter the RSO module address:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "に一致する"
@@ -3220,9 +3221,9 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3232,10 +3233,10 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3244,26 +3245,26 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3280,7 +3281,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3339,18 +3340,18 @@ msgstr ""
"エラー: Windows-1252フォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。"
"ゲームはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3403,26 +3404,26 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート"
msgid "Export Recording..."
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "セーブファイルをエクスポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "拡張コントローラ"
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "External"
@@ -3479,17 +3480,17 @@ msgstr "このフォルダを抽出"
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO プレーヤー"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Failed to append to signature file '%1'"
@@ -3501,11 +3502,11 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "ファイルのコピーに失敗しました"
@@ -3523,7 +3524,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました"
@@ -3544,11 +3545,11 @@ msgstr "Failed to dump %1: Can't open file"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗"
@@ -3575,11 +3576,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Failed to find one or more D3D symbols"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました"
@@ -3595,12 +3596,12 @@ msgstr ""
"Direct3D の初期化に失敗しました\n"
"ビデオカードが Direct3D 10 をサポートしているか確認してください"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "タイトルのインストールに失敗"
@@ -3621,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"%sを読み込めませんでした。Windows 7を使用している場合は、KB4019990 アップデー"
"トパッケージをインストールしてみてください"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Failed to load RSO module at %1"
@@ -3633,7 +3634,7 @@ msgstr "Failed to load d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Failed to load dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Failed to load map file '%1'"
@@ -3709,11 +3710,11 @@ msgstr "Failed to read %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Failed to read unique ID from disc image"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "ファイルの削除に失敗しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "タイトルの消去に失敗"
@@ -3733,23 +3734,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "FIFOログの保存に失敗しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Failed to save code map to path '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Failed to save signature file '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Failed to save to signature file '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しました"
@@ -3779,10 +3780,10 @@ msgstr ""
"次のファイルの保存に失敗 \"%s\"\n"
"保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "失敗"
@@ -3811,13 +3812,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "ファイル情報"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "ファイルサイズ"
@@ -3830,10 +3831,10 @@ msgstr "コードを含まないファイルです"
msgid "File not compressed"
msgstr "圧縮されていないファイル"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "ファイルの書込に失敗"
@@ -3854,11 +3855,11 @@ msgstr ""
"M3Uファイル\"%s\" 内に指定された次のファイルが見つかりませんでした\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3866,15 +3867,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "構造"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filter Symbols"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "フィルタ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3899,7 +3900,7 @@ msgstr "Find &Next"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Find &Previous"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "キャリブレーション終了"
@@ -3911,7 +3912,7 @@ msgstr ""
"更新の最終処理中...\n"
"しばらくお待ちください"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "ブロック開始位置"
@@ -3921,17 +3922,17 @@ msgstr "チェックサムを修正"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Float"
@@ -3939,7 +3940,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr "最良の結果を得るには、全ての方向に対しゆっくりと入力を行ってください"
@@ -3963,7 +3964,7 @@ msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Force Texture Filtering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4132,15 +4133,15 @@ msgstr "開始"
msgid "FullScr"
msgstr "全画面"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Function callers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Function calls"
@@ -4191,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU Texture Decoding"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "タイトル"
@@ -4207,21 +4208,21 @@ msgstr "ゲーム設定"
msgid "Game Folders"
msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ゲームID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ゲームID"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "状態"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "次のゲームに変更 \"%1\""
@@ -4252,11 +4253,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "ゲームキューブ コントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1"
@@ -4264,11 +4265,11 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "ゲームキューブ デバイス設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "ゲームキューブ キーボード"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1"
@@ -4276,12 +4277,12 @@ msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1"
@@ -4300,12 +4301,12 @@ msgstr "Geckoコード"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "一般設定"
@@ -4321,7 +4322,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "検索から生成(アドレス %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Generated symbol names from '%1'"
@@ -4348,7 +4349,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "ビデオ"
@@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr "ビデオ"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "グラフィック設定 切替"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4396,7 +4397,7 @@ msgstr "グリッド表示"
msgid "Guitar"
msgstr "ギターコントローラ"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4413,9 +4414,9 @@ msgstr "高速化(Hacks)"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4423,11 +4424,11 @@ msgstr "Hexadecimal"
msgid "Hide"
msgstr "隠す"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "互換性のないセッションを隠す"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "大"
@@ -4437,7 +4438,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "叩く強さ"
@@ -4454,7 +4455,7 @@ msgstr "ホストコード:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Input Authority"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Host Size"
@@ -4466,25 +4467,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host Input Authority が無効になりました"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host Input Authority が有効になりました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
@@ -4541,7 +4542,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの感度"
msgid "ISO Details"
msgstr "ゲームの詳細"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
@@ -4556,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "IDの作成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4638,7 +4639,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4646,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii セーブデータのインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "インポートに失敗"
@@ -4663,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"NAND バックアップをインポート中...\n"
"経過時間: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "プレイ中?"
@@ -4699,15 +4700,15 @@ msgid "Info"
msgstr "情報"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "入力"
@@ -4717,7 +4718,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4729,8 +4730,8 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SDカードの挿入をエミュレート"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "インストール"
@@ -4742,7 +4743,7 @@ msgstr "自動更新"
msgid "Install WAD..."
msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "NANDへインストール"
@@ -4754,7 +4755,7 @@ msgstr "Instruction"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Instruction Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruction:"
@@ -4824,7 +4825,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "無効なプレイヤーID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Invalid RSO module address: %1"
@@ -4832,11 +4833,11 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Invalid callstack"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4849,7 +4850,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Invalid input for the field \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Invalid input provided"
@@ -4857,7 +4858,7 @@ msgstr "Invalid input provided"
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4877,7 +4878,7 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "無効なタイトルID"
@@ -4955,6 +4956,10 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (推奨)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
@@ -5005,17 +5010,17 @@ msgstr "韓国語"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L (アナログ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -5050,14 +5055,14 @@ msgstr "遅延: ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Lスティック"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "左テーブル"
@@ -5094,11 +5099,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "次の値以下"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "次の値より小さい"
@@ -5119,17 +5124,17 @@ msgid "List View"
msgstr "リスト表示"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "読込"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Load &Bad Map File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
@@ -5251,7 +5256,7 @@ msgstr "次のスロットからロード"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wiiメニューを起動 %1"
@@ -5263,8 +5268,8 @@ msgstr "選択したスロットから読込"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "スロット %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Load map file"
@@ -5272,7 +5277,7 @@ msgstr "Load map file"
msgid "Load..."
msgstr "読込"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Loaded symbols from '%1'"
@@ -5287,11 +5292,11 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "IPアドレスと使用ポート番号"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5334,11 +5339,11 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "小"
@@ -5351,7 +5356,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5チェックサム"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5359,8 +5364,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)"
@@ -5368,7 +5373,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "コントロールスティック"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5379,7 +5384,7 @@ msgstr "メーカー"
msgid "Maker:"
msgstr "メーカー"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5398,7 +5403,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "コントローラ割当位置"
@@ -5406,11 +5411,11 @@ msgstr "コントローラ割当位置"
msgid "Match Found"
msgstr "Match Found"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "最大バッファサイズ:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5426,7 +5431,7 @@ msgstr ""
"ます"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "中"
@@ -5463,8 +5468,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"この場所に古いファイルをコピーしますか?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Memory Not Ready"
@@ -5505,9 +5510,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "マイク"
@@ -5520,11 +5525,11 @@ msgstr "その他"
msgid "Misc Settings"
msgstr "その他の設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5555,23 +5560,23 @@ msgstr "Monoscopic Shadows"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "等幅フォント"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "次の値以上"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "次の値より大きい"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "モーター"
@@ -5587,10 +5592,10 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明
msgid "Movie"
msgstr "記録"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND 整合性チェック"
@@ -5608,19 +5613,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "新しいタグに名前を付ける:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "削除するタグ名を入力"
@@ -5633,7 +5638,7 @@ msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "名前"
@@ -5641,8 +5646,8 @@ msgstr "名前"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Native (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)"
@@ -5662,7 +5667,7 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》"
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5678,7 +5683,7 @@ msgstr "ネットワーク関係"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "自動更新を止める"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "New"
@@ -5686,11 +5691,11 @@ msgstr "New"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "New Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "新しい検索"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "新しいタグ"
@@ -5702,7 +5707,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。"
msgid "New instruction:"
msgstr "New instruction:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "新しいタグ"
@@ -5742,7 +5747,7 @@ msgstr "3PのWiiリモコン:次のプロファイル"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "4PのWiiリモコン:次のプロファイル"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "次を検索"
@@ -5750,8 +5755,8 @@ msgstr "次を検索"
msgid "Nickname:"
msgstr "ニックネーム:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -5776,7 +5781,7 @@ msgstr "No Value Given"
msgid "No description available"
msgstr "説明なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5788,7 +5793,7 @@ msgstr "拡張コントローラが選択されていません"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "読み込み/記録ファイルなし"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "問題は見つかりませんでした"
@@ -5797,11 +5802,11 @@ msgstr "問題は見つかりませんでした"
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "問題は見つかりませんでした"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5820,11 +5825,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5840,7 +5845,7 @@ msgstr "No value provided."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -5849,7 +5854,7 @@ msgstr "なし"
msgid "North America"
msgstr "北アメリカ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5857,11 +5862,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "未定義"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "次の値に一致しない"
@@ -5883,7 +5888,7 @@ msgid "Null"
msgstr "ビデオ出力なし(Null)"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5911,7 +5916,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "ヌンチャクスティック"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5927,7 +5932,7 @@ msgstr "オブジェクトの範囲"
msgid "Oceania"
msgstr "オセアニア"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "8進"
@@ -5948,7 +5953,7 @@ msgstr "有効"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "オンラインガイドを表示(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5956,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5968,11 +5973,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5980,11 +5985,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFOログファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -6018,11 +6023,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "演算子"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "設定"
@@ -6042,7 +6046,7 @@ msgstr "その他"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "その他"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "その他ステート関係"
@@ -6066,7 +6070,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC Size"
@@ -6108,7 +6112,7 @@ msgstr "パスワード"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "参加するために必要なパスワードを入力(空欄でパスワードなし)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "パスワードあり"
@@ -6164,7 +6168,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Wii システムアップデート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Wii システムアップデート"
@@ -6178,11 +6182,11 @@ msgstr "Physical"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Pick a debug font"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6194,7 +6198,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "機種"
@@ -6215,23 +6219,23 @@ msgstr "録画ファイルを再生"
msgid "Playback Options"
msgstr "再生に関する設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "プレイヤー名"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー数"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "ポインタ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "ポート %1"
@@ -6240,7 +6244,7 @@ msgstr "ポート %1"
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -6287,8 +6291,8 @@ msgstr "プリセット"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Syncボタン 押下"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "筆圧"
@@ -6340,33 +6344,33 @@ msgstr "3PのWiiリモコン:前のプロファイル"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "4PのWiiリモコン:前のプロファイル"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "パスワードあり"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "すべて"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "問題点"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
"影響度「大」の問題が見つかりました。おそらくこのゲームは上手く動作しません"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
"影響度「小」の問題が見つかりました。おそらくゲームプレイに支障はないでしょう"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6374,7 +6378,7 @@ msgstr ""
"影響度「中」の問題が見つかりました。ゲーム全体または特定の機能が動作しない可"
"能性があります"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
@@ -6384,11 +6388,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "誰でも"
@@ -6415,7 +6419,7 @@ msgstr ""
"ます。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "確認"
@@ -6426,17 +6430,17 @@ msgstr "終了"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R (アナログ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO Modules"
@@ -6524,7 +6528,7 @@ msgstr "赤 - 左"
msgid "Red Right"
msgstr "赤 - 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6545,18 +6549,18 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、【なし】のままにしておいてください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "再更新"
@@ -6565,17 +6569,17 @@ msgstr "再更新"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "ゲームリストを再更新"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "セッションリストを更新中..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "地域"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "地域"
@@ -6596,17 +6600,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "また今度"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "タグの削除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6614,7 +6618,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "タグを削除"
@@ -6655,10 +6659,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "参加要請"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "初期化"
@@ -6694,7 +6698,7 @@ msgstr "再起動が必要"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restore instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
@@ -6702,7 +6706,7 @@ msgstr "再試行"
msgid "Return Speed"
msgstr "戻りの速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "使用バージョンとOS"
@@ -6721,14 +6725,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Rスティック"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "右テーブル"
@@ -6755,7 +6759,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "ルームID"
@@ -6779,10 +6783,10 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "振動"
@@ -6806,7 +6810,7 @@ msgstr "SDカードファイル (*.raw);; すべてのファイル (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SDカード"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6819,7 +6823,7 @@ msgstr "シリアルポート1"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Sa&ve Code"
@@ -6833,15 +6837,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Safe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6853,9 +6857,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr "次の場所へ保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6924,7 +6928,7 @@ msgstr "選択したスロットに保存"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "次のスロットに保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Save Symbol Map &As..."
@@ -6932,7 +6936,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "ステートセーブ/ロード"
@@ -6940,11 +6944,11 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード"
msgid "Save as..."
msgstr "ファイルとして保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Save combined output file as"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6954,11 +6958,11 @@ msgstr ""
"在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n"
"セーブデータの上書きを続行しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Save map file"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Save signature file"
@@ -7009,7 +7013,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Search Address"
@@ -7030,7 +7034,7 @@ msgstr "Search for an Instruction"
msgid "Search games..."
msgstr "ゲームタイトルを検索"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Search instruction"
@@ -7058,8 +7062,8 @@ msgstr "選択"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "ダンプ先を選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "エクスポート先フォルダを選択"
@@ -7131,7 +7135,7 @@ msgstr "ステートスロット 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Wii NANDルート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "フォルダを選択"
@@ -7155,7 +7159,7 @@ msgstr "SDカードファイルを選択"
msgid "Select a game"
msgstr "タイトルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択"
@@ -7169,23 +7173,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "圧縮された画像の保存先を選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "復元するタイトルの保存先を選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "解凍された画像の保存先を選択"
@@ -7199,7 +7203,7 @@ msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!"
@@ -7213,7 +7217,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、一番上のものを選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7347,15 +7351,15 @@ msgstr "Set &Value"
msgid "Set PC"
msgstr "Set PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択"
@@ -7405,7 +7409,7 @@ msgstr "設定"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "影響度"
@@ -7414,7 +7418,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "シェーダコンパイルの設定"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "シェイク"
@@ -7646,23 +7650,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "押下時のみ横持ち"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "横持ち 切替"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横持ち(Sideways)で使用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Signature Database"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed Integer"
@@ -7715,7 +7719,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7742,11 +7746,11 @@ msgstr "スロットB"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Software Renderer"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7779,7 +7783,7 @@ msgstr "スペイン"
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "スピーカー パン調整"
@@ -7819,7 +7823,7 @@ msgstr "操作の記録を開始(&C)"
msgid "Start Recording"
msgstr "操作の記録を開始"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "ゲームを開始"
@@ -7851,19 +7855,19 @@ msgstr "Step Out"
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Step out successful!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Step out timed out!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Step over in progress..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Step successful!"
@@ -7872,7 +7876,7 @@ msgstr "Step successful!"
msgid "Stepping"
msgstr "Stepping"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "表示方式"
@@ -7881,10 +7885,10 @@ msgstr "表示方式"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "立体視"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7902,7 +7906,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "ゲームを終了"
@@ -7961,26 +7965,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "設定の同期を厳密にする(Strict Settings Sync)"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "String"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "ストラム"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7988,13 +7992,14 @@ msgstr "スタイラス"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "完了"
@@ -8002,45 +8007,45 @@ msgstr "完了"
msgid "Success."
msgstr "完了"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
"次のディスクイメージの圧縮に成功しました\n"
"%n"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
"次のディスクイメージの復元に成功しました\n"
"%n"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr " '%1' の削除に成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "選択されたファイルの削除に成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "次のセーブファイルのエクスポートに成功しました %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました"
@@ -8052,16 +8057,16 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました"
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "システムデータの取り出しに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "タイトルのインストールに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "タイトルの消去に成功しました"
@@ -8069,11 +8074,11 @@ msgstr "タイトルの消去に成功しました"
msgid "Support"
msgstr "サポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "視点を入れ替える"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8084,21 +8089,21 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "動き"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "スロットAを操作"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "スロットBを操作"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -8110,8 +8115,8 @@ msgstr "Symbol (%1) end address:"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbol name:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
@@ -8178,12 +8183,12 @@ msgstr "TAS Input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS関係"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8216,27 +8221,27 @@ msgstr "Texture Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "テクスチャフォーマット情報表示"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -8252,11 +8257,11 @@ msgstr "このIPLファイルは良好なダンプではないようです (CRC3
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8264,7 +8269,7 @@ msgstr ""
"NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから"
"やり直すことをオススメします"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NANDの修復に成功しました"
@@ -8272,15 +8277,15 @@ msgstr "NANDの修復に成功しました"
msgid "The address is invalid"
msgstr "無効なアドレスです"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8317,7 +8322,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8347,7 +8352,7 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。"
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8359,7 +8364,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8380,26 +8385,26 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -8432,12 +8437,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません"
@@ -8446,7 +8451,7 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8495,7 +8500,7 @@ msgstr ""
"本当に使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。"
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8505,7 +8510,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8515,15 +8520,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8531,7 +8536,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "無効な値です"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8558,7 +8563,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8568,11 +8573,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "このデバイスは既に登録済みです。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "このWADファイルは起動できません。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "このWADは無効です"
@@ -8584,20 +8589,20 @@ msgstr ""
"このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する"
"コードはサポートしていません。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "元に戻すことはできません!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8605,7 +8610,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8613,13 +8618,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8629,7 +8634,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "このファイルはBootMii NANDバックアップではないようです"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8646,27 +8651,27 @@ msgstr ""
"ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー"
"ズと遭遇する可能性があります。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "参加にはパスワードが必要です:"
@@ -8686,20 +8691,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "このタイトルは起動できません"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8763,14 +8768,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "傾き"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
@@ -8862,7 +8867,7 @@ msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "該当数が多すぎます (%1)"
@@ -8906,7 +8911,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8917,8 +8922,8 @@ msgstr "タッチボード"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体字中国語"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8937,7 +8942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8945,9 +8950,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "トリガー"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "形式"
@@ -9044,7 +9049,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "1%s に書き込むことができません"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
@@ -9060,15 +9065,15 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NANDからアンインストール"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9082,7 +9087,7 @@ msgstr "米国"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "フィルタ無し"
@@ -9141,20 +9146,20 @@ msgstr "制限なし"
msgid "Unpacking"
msgstr "復元処理を行っています..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "再取得"
@@ -9196,15 +9201,15 @@ msgstr ""
"次のタイトルを更新中... %1\n"
"しばらくお待ちください"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "押下時のみ直立状態"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "直立状態 切替"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "直立状態(Upright)で使用"
@@ -9305,8 +9310,8 @@ msgstr "ユーティリティ"
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同期 (V-Sync)"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "値"
@@ -9327,17 +9332,17 @@ msgstr "出力するログのレベル設定"
msgid "Verify"
msgstr "整合性"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "整合性チェックを実行"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "整合性チェック中..."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
@@ -9354,11 +9359,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "描画"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "View &code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "View &memory"
@@ -9384,7 +9389,7 @@ msgstr "音量を上げる"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WADファイル (*.wad)"
@@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -9550,11 +9555,11 @@ msgstr "Watch"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - file not open."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Webサイト"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "ワーミー"
@@ -9588,7 +9593,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiiリモコン"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiiリモコン %1"
@@ -9625,7 +9630,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "WiiとWiiリモコン"
@@ -9633,7 +9638,7 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
@@ -9718,8 +9723,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@@ -9811,7 +9816,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll could not be loaded."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9829,8 +9834,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "on"
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index 5ee7347959..06fdaa5775 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 "
"없는 문제들이 있을 수도 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"이 타이틀은 리테일 Wii 콘솔을 위한 것이 아니여서, 돌핀은 그것이 조작되었는지 "
"검증할 수 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"%2 메모리 바이트\n"
"%3 프레임"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 그래픽 환경설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 일치(들)"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 일치(들)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다"
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
"%2 오브젝트(들)\n"
"현재 프레임: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 가 참가했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 가 떠났습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 은 지금 골프중입니다"
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "%1 은 지금 골프중입니다"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 세션이 발견되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "%i / %i 블록. 압축 비율 %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (명작)"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "& 그리고"
msgid "&About"
msgstr "돌핀 정보(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "치트 매니저(&C)"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "업데이트 확인(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "부호 지우기 (& C)"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "삭제 (&)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "관찰 삭제 (&D)"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "폰트 (&F)"
msgid "&Frame Advance"
msgstr "프레임 진행(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "부호 생성 (&G)"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "언어(&L):"
msgid "&Load State"
msgstr "상태 로드(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "로드 부호 맵 (&L)"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "열기...(&O)"
msgid "&Options"
msgstr "옵션(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "HLE 함수 패치 (&P)"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "일시정지(&P)"
msgid "&Play"
msgstr "실행(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "속성(&P)"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "리셋(&R)"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "리소스 팩 매니저 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "부호 맵 저장 (&S)"
@@ -530,15 +530,15 @@ msgstr "관찰(&W)"
msgid "&Website"
msgstr "웹사이트(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "위키(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다"
@@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(호스트)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(꺼짐)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -578,7 +578,8 @@ msgstr "- 빼기"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "/ 나누기"
msgid "16-bit"
msgstr "16-비트"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-비트 정수"
@@ -619,14 +620,14 @@ msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용"
msgid "32-bit"
msgstr "32-비트"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-비트 정수"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "7x 원본 (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-비트"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-비트 정수"
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "AR 코드"
msgid "ASCII"
msgstr "애스키"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "중단"
@@ -795,7 +796,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "돌핀에 대해"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "가속도계"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "넷플레이 채팅 활성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "액티브"
@@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "관찰에 추가 (&w)"
@@ -944,15 +945,15 @@ msgstr "관찰에 추가"
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "고급"
msgid "Africa"
msgstr "아프리카"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "모든 파일 (*)"
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "모든 장치"
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "사용 통계 보고 허용"
@@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "대체 입력 소스"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "항상 연결됨"
@@ -1142,23 +1143,23 @@ msgstr "비등방성 필터링:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "안티-앨리어싱:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "아무 지역"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "서명 덧붙이기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "서명 파일 적용... (&y)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "서명 파일 적용"
@@ -1184,23 +1185,23 @@ msgstr "서명 파일 적용"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "독단적 밉맵 감지"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "확신합니까?"
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "비동기 (그리기 스킵)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "비동기 (위버쉐이더스)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "모션플러스 연결"
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "오디오 늘림 설정"
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "작성자"
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "설정 자동 업데이트"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1348,9 +1349,9 @@ msgstr "안 좋은 덤프"
msgid "Bad value provided."
msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "배너"
@@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "배너 세부사항"
msgid "Banner:"
msgstr "배너:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "바"
@@ -1379,11 +1380,11 @@ msgstr "기본 설정"
msgid "Bass"
msgstr "베이스"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "베타 (한 달에 한 번)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "비트레이트 (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "블록들"
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "중단"
msgid "Breakpoint"
msgstr "중단점"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다."
@@ -1487,27 +1488,27 @@ msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "버퍼 크기:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "버퍼:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "버튼"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "버튼"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "버튼"
msgid "C Stick"
msgstr "C 스틱"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "서명 파일 생성... (&C)"
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진:"
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU 옵션"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1564,11 +1565,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "계산"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1585,15 +1586,15 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "측정합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "측정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "콜스텍"
@@ -1607,12 +1608,12 @@ msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "측정 취소"
@@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1646,11 +1647,11 @@ msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다."
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "중앙과 측정"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "디스크 변경(&D)"
@@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크"
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 확인"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1723,11 +1724,11 @@ msgstr "중국"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "열 파일 선택하기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "우선 입력 파일 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "차선 입력 파일 선택"
@@ -1739,15 +1740,15 @@ msgstr "압축해제할 폴더를 선택"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "클래식 버튼"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "지움"
@@ -1783,11 +1784,11 @@ msgstr "코드:"
msgid "Codes received!"
msgstr "코드들을 받았습니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "주석"
@@ -1804,19 +1805,19 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "쉐이더들 컴파일하기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "ISO 압축..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "선택된 ISO 들을 압축..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1825,8 +1826,8 @@ msgstr ""
"수 없게 변경할 것입니다. 당신의 디스크 이미지는 여전히 작동할 것입니다. 계속"
"합니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "압축하기..."
@@ -1856,11 +1857,11 @@ msgstr "입력 설정"
msgid "Configure Output"
msgstr "출력 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1875,9 +1876,9 @@ msgstr "백엔드 변경 확정"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "멈출 때 확인"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "확정"
@@ -1926,7 +1927,7 @@ msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠
msgid "Connection Type:"
msgstr "연결 종류:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "내용 %08x 는 오류입니다."
@@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "컨트롤 스틱"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "컨트롤러 프로파일"
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정"
msgid "Controllers"
msgstr "컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니"
"다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"\n"
"모르겠으면, 원본을 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2026,13 +2027,13 @@ msgstr ""
"높은 혹은 낮은-레벨 DSP 에뮬레이션을 사용할지 정합니다. 기본값은 켜기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "수렴:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "복사"
@@ -2057,15 +2058,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "코드 줄 복사 (&l)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "복사에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "A로 복사"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "B로 복사"
@@ -2075,7 +2076,7 @@ msgid "Core"
msgstr "코어"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "비용"
@@ -2177,15 +2178,15 @@ msgstr ""
"에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n"
"그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "파일을 열 수 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "파일을 읽을 수 없습니다."
@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "크로스페이드"
@@ -2255,12 +2256,12 @@ msgstr "사용자 지정"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "사용자 지정 RTC 옵션"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-패드"
@@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "데이터 전송"
msgid "Data Type"
msgstr "데이터 타입"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "사용되면 안되는 파일의 구역에 있는 데이터"
@@ -2330,12 +2331,12 @@ msgstr "사용되면 안되는 파일의 구역에 있는 데이터"
msgid "Data received!"
msgstr "데이터를 받았습니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "데드 존"
@@ -2348,13 +2349,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "디버그 전용"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "10 진수"
@@ -2362,16 +2363,16 @@ msgstr "10 진수"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "디코딩 품질:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISO 압축풀기..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "압축풀기..."
@@ -2392,7 +2393,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 감소"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR 감소"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "기본"
@@ -2439,16 +2440,16 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "파일 삭제..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "선택된 파일들 삭제..."
@@ -2462,15 +2463,15 @@ msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "깊이 퍼센트:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "깊이:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "설명"
@@ -2491,7 +2492,7 @@ msgstr "결정론적 듀얼 코어:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "개발 (하루에 여러 번)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "장치"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2644,7 +2645,7 @@ msgstr "거리"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "중립 위치에서 이동 거리"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
@@ -2652,15 +2653,15 @@ msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?"
@@ -2681,9 +2682,9 @@ msgstr "돌핀"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)"
@@ -2700,7 +2701,7 @@ msgstr "돌핀 서명 파일"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2708,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n"
"게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다."
@@ -2720,11 +2721,11 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2732,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"실제 디스크의 덤프들이 아니기 때문에, 돌핀은 일반 TGC 파일들을 올바르게 검증"
"할 수 없습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다."
@@ -2749,13 +2750,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "더블"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2965,7 +2966,7 @@ msgstr "동 아시아"
msgid "Editor"
msgstr "에디터"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "효과"
@@ -3010,7 +3011,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "활성"
@@ -3099,7 +3100,7 @@ msgstr ""
"부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호"
"환성, 끔 = 빠름)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3115,7 +3116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3236,15 +3237,15 @@ msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "패스워드 입력"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "같은"
@@ -3256,9 +3257,9 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3268,10 +3269,10 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3280,26 +3281,26 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3316,7 +3317,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1"
@@ -3375,18 +3376,18 @@ msgstr ""
"오류: Windows-1252 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 "
"제대로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "%zu 블락들(%s 파티션)에서 에러들이 발견되었습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "사용되지 않은 %zu 블락들(%s 파티션)에서 에러들이 발견되었습니다."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "유포리아"
@@ -3439,26 +3440,26 @@ msgstr "입력 기록 내보내기"
msgid "Export Recording..."
msgstr "입력 기록 내보내기..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "저장 파일 내보내기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Wii 저장 내보내기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Wii 저장들 내보내기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "확장"
@@ -3470,7 +3471,7 @@ msgstr "확장 모션 입력"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "확장 모션 시뮬레이션"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "외부의"
@@ -3515,7 +3516,7 @@ msgstr "디렉토리 압축 풀기..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO 플레이어"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3523,11 +3524,11 @@ msgstr ""
"메모리 카드 열기에 실패했습니다:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다."
@@ -3539,11 +3540,11 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "파일 복사에 실패했습니다"
@@ -3560,7 +3561,7 @@ msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다"
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다."
@@ -3581,11 +3582,11 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다"
@@ -3612,11 +3613,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다."
@@ -3632,12 +3633,12 @@ msgstr ""
"Direct3D 초기화에 실패했습니다.\n"
"당신의 비디오 카드가 적어도 D3D 10.0 지원하는지 확인하세요"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
@@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설"
"치해보세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다"
@@ -3670,7 +3671,7 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다."
@@ -3746,11 +3747,11 @@ msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다."
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "파일 삭제에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다."
@@ -3766,23 +3767,23 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1"
@@ -3812,10 +3813,10 @@ msgstr ""
"출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n"
"타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "실패"
@@ -3844,13 +3845,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "파일 정보"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "파일 이름"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "파일 크기"
@@ -3863,10 +3864,10 @@ msgstr "파일에 코드가 없습니다."
msgid "File not compressed"
msgstr "파일이 압축되지 않었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "파일을 쓰지 못했습니다."
@@ -3887,11 +3888,11 @@ msgstr ""
"M3U 파일 \"%s\" 에 기술된 파일들은 발견되지 않음:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr "파일크기가 어떤 알려진 게임큐브 메모리 카트 크기와도 맞지 않습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr "헤더안 파일크기가 실제 카드 크기와 맞지 않습니다."
@@ -3899,15 +3900,15 @@ msgstr "헤더안 파일크기가 실제 카드 크기와 맞지 않습니다."
msgid "Filesystem"
msgstr "파일 시스템"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "부호들 필터"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "필터들"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3932,7 +3933,7 @@ msgstr "다음 찾기(&N)"
msgid "Find &Previous"
msgstr "이전 찾기(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "측정 완료"
@@ -3944,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"업데이트를 완료중입니다...\n"
"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "첫번째 블록"
@@ -3954,17 +3955,17 @@ msgstr "체크섬을 고치기"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "플로우트"
@@ -3972,7 +3973,7 @@ msgstr "플로우트"
msgid "Follow &branch"
msgstr "분기 따라가기 (&b)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요."
@@ -3997,7 +3998,7 @@ msgstr "강제 듣기 포트: "
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "강제 텍스처 필터링"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4017,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4168,15 +4169,15 @@ msgstr "에서:"
msgid "FullScr"
msgstr "전체화면"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "함수"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "함수 호출자"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "함수 호출"
@@ -4227,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU 텍스처 디코딩"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "게임"
@@ -4243,21 +4244,21 @@ msgstr "게임 환경"
msgid "Game Folders"
msgstr "게임 폴더들"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "게임 ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "게임 ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "게임 상태"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다"
@@ -4287,11 +4288,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러"
@@ -4299,11 +4300,11 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "게임큐브 키보드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드"
@@ -4311,12 +4312,12 @@ msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1"
@@ -4335,12 +4336,12 @@ msgstr "Gecko 코드"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "일반 옵션"
@@ -4356,7 +4357,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다"
@@ -4383,7 +4384,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "좋은 덤프"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
@@ -4393,7 +4394,7 @@ msgstr "그래픽"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "그래픽 토글"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4432,7 +4433,7 @@ msgstr "격자 보기"
msgid "Guitar"
msgstr "기타"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "자이로스"
@@ -4449,9 +4450,9 @@ msgstr "핵"
msgid "Hex"
msgstr "헥스"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "16진수"
@@ -4459,11 +4460,11 @@ msgstr "16진수"
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "비호환 세션들 숨기기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "높은"
@@ -4473,7 +4474,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "최고"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "치기 힘"
@@ -4490,7 +4491,7 @@ msgstr "호스트 코드:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "호스트 입력 권한"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "호스트 크기"
@@ -4506,25 +4507,25 @@ msgstr ""
"3+ 플레이어들과 함께하는 캐주얼 게임에 알맞음, 아마도 불안정하거나 높은 지연 "
"연결상에서."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "호스트 입력 권한 켜짐"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "넷플레이로 호스트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키"
@@ -4581,7 +4582,7 @@ msgstr "IR 감도:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO 세부사항"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
@@ -4600,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "식별자 생성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4688,7 +4689,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "저장 파일 가져오기"
@@ -4696,7 +4697,7 @@ msgstr "저장 파일 가져오기"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii 저장 가져오기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "가져오기 실패"
@@ -4713,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"NAND 백업 가져오기\n"
" 경과 시간: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "인-게임?"
@@ -4754,15 +4755,15 @@ msgid "Info"
msgstr "정보"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "입력"
@@ -4772,7 +4773,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "활성에 필요한 힘을 입력하세요."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "무시할 힘을 입력하세요."
@@ -4784,8 +4785,8 @@ msgstr "nop 삽입 (&n)"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD 카드 삽입"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "설치"
@@ -4797,7 +4798,7 @@ msgstr "업데이트 설치"
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD 설치..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "NAND 에 설치"
@@ -4809,7 +4810,7 @@ msgstr "명령"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "명령 중단점"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "명령:"
@@ -4879,7 +4880,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "부적합한 플레이어 아이디"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1"
@@ -4887,11 +4888,11 @@ msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "부적합한 토큰."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "부적합한 스텍호출"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "부적합 체크섬"
@@ -4904,7 +4905,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "부적합한 입력이 제공됨"
@@ -4912,7 +4913,7 @@ msgstr "부적합한 입력이 제공됨"
msgid "Invalid literal."
msgstr "부적합한 문자."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다."
@@ -4932,7 +4933,7 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "부적합한 타이틀 ID."
@@ -5010,6 +5011,10 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기"
@@ -5060,17 +5065,17 @@ msgstr "한국어"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-아날로그"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "레이블"
@@ -5105,14 +5110,14 @@ msgstr "지연: ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "왼쪽 스틱"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "왼쪽 테이블"
@@ -5151,11 +5156,11 @@ msgstr ""
"좌/우-클릭 출력 설정하기.\n"
"중-클릭 지우기."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "적거나 같은"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "보다 적은"
@@ -5176,17 +5181,17 @@ msgid "List View"
msgstr "목록 보기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)"
@@ -5308,7 +5313,7 @@ msgstr "슬롯에서 상태 로드"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii 저장 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드"
@@ -5320,8 +5325,8 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 로드"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "맵 파일 로드"
@@ -5329,7 +5334,7 @@ msgstr "맵 파일 로드"
msgid "Load..."
msgstr "로드..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다"
@@ -5343,11 +5348,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "지역"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "잠그기"
@@ -5390,11 +5395,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "낮은"
@@ -5407,7 +5412,7 @@ msgstr "최하"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 체크섬"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5415,8 +5420,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)"
@@ -5424,7 +5429,7 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "메인 스틱"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5435,7 +5440,7 @@ msgstr "제작사"
msgid "Maker:"
msgstr "제작사:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5456,7 +5461,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "NAND 관리"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "매핑"
@@ -5464,11 +5469,11 @@ msgstr "매핑"
msgid "Match Found"
msgstr "일치 발견"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "최대 버퍼:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다"
@@ -5482,7 +5487,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "중간"
@@ -5519,8 +5524,8 @@ msgstr ""
"%s로\n"
"오래된 파일을 이 새로운 위치로 복사하고 싶습니까?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "메모리가 준비 안됨"
@@ -5558,9 +5563,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"
@@ -5573,11 +5578,11 @@ msgstr "기타"
msgid "Misc Settings"
msgstr "기타 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr "헤더안 빈 블락 숫자와 실제 사용되지 않은 블락수가 맞지 않습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다."
@@ -5608,23 +5613,23 @@ msgstr "모노스코픽 그림자"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "단일띄어쓰기 폰트"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "크거나 같은"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "보다 많은"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "모션 입력"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "모션 시뮬레이션"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "모터"
@@ -5640,10 +5645,10 @@ msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동
msgid "Movie"
msgstr "무비"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND 체크"
@@ -5659,19 +5664,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "새로운 태그 이름:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "제거할 태그의 이름:"
@@ -5684,7 +5689,7 @@ msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
@@ -5692,8 +5697,8 @@ msgstr "이름:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "원본 (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)"
@@ -5713,7 +5718,7 @@ msgstr "넷플레이 설정"
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다"
@@ -5729,7 +5734,7 @@ msgstr "네트워크"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "자동-업데이트 절대 안함"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "새로운"
@@ -5737,11 +5742,11 @@ msgstr "새로운"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "새로운 중단점"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "새로운 찾기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "새로운 태그..."
@@ -5753,7 +5758,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다."
msgid "New instruction:"
msgstr "새로운 명령:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "새로운 태그"
@@ -5793,7 +5798,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 다음 프로파일"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 다음 프로파일"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "다음 찾기"
@@ -5801,8 +5806,8 @@ msgstr "다음 찾기"
msgid "Nickname:"
msgstr "별명:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "아니요"
@@ -5827,9 +5832,9 @@ msgstr "주어진 값 없음"
msgid "No description available"
msgstr "적합한 상세 설명 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "에러가 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5839,7 +5844,7 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다."
@@ -5848,11 +5853,11 @@ msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "문제들이 발견되지 않았습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5871,11 +5876,11 @@ msgstr "게임 설정 '%s' 에 대한 프로파일이 없음"
msgid "No recording loaded."
msgstr "로드된 녹화가 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "입력된 찾기 값이 없습니다."
@@ -5890,7 +5895,7 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -5899,7 +5904,7 @@ msgstr "없음"
msgid "North America"
msgstr "북 아메리카"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "발견되지 않음"
@@ -5907,12 +5912,12 @@ msgstr "발견되지 않음"
msgid "Not Set"
msgstr "설정 안됨"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
"모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "같지 않은"
@@ -5934,7 +5939,7 @@ msgid "Null"
msgstr "없음"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "실행횟수"
@@ -5962,7 +5967,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "눈챠쿠 스틱"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "확인"
@@ -5978,7 +5983,7 @@ msgstr "오브젝트 범위"
msgid "Oceania"
msgstr "오시애니아"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "8진수"
@@ -5999,7 +6004,7 @@ msgstr "켜기"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "온라인 문서(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6007,7 +6012,7 @@ msgstr ""
"접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n"
"(모든 부호들은 빈칸)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6019,11 +6024,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "열기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "디렉토리 열기..."
@@ -6031,11 +6036,11 @@ msgstr "디렉토리 열기..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO 로그 열기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)"
@@ -6069,11 +6074,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "연산자들"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@@ -6093,7 +6097,7 @@ msgstr "다른 것들"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "다른 상태 단축키"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "다른 상태 관리"
@@ -6117,7 +6121,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC 크기"
@@ -6159,7 +6163,7 @@ msgstr "패스워드"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "당신의 게임에 참가할 패스워드 (없으면 비우세요)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "패스워드?"
@@ -6215,7 +6219,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "시스텝 업데이트 하기"
@@ -6229,11 +6233,11 @@ msgstr "피지컬"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "디버그 폰트 고르기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "핑"
@@ -6245,7 +6249,7 @@ msgstr "피치 내리기"
msgid "Pitch Up"
msgstr "피치 올리기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
@@ -6266,23 +6270,23 @@ msgstr "(입력) 기록 재생"
msgid "Playback Options"
msgstr "재생 옵션"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "플레이어"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "플레이어"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "포인트"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "포트 %1"
@@ -6291,7 +6295,7 @@ msgstr "포트 %1"
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다"
@@ -6338,8 +6342,8 @@ msgstr "사전설정"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "동기화 버튼을 누르세요"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "압력"
@@ -6393,19 +6397,19 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 이전 프로파일"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 프로파일"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "사설"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "사설과 공공"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "문제"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6413,7 +6417,7 @@ msgstr ""
"높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성"
"이 높습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6421,7 +6425,7 @@ msgstr ""
"낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습"
"니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6429,7 +6433,7 @@ msgstr ""
"중간 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 전체나 특정 부분들이 올바르"
"게 작동하지 않을 수도 있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
@@ -6439,11 +6443,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "프로그램 카운터"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "진행"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "공공"
@@ -6468,7 +6472,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "질문"
@@ -6479,17 +6483,17 @@ msgstr "종료"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-아날로그"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO 모듈"
@@ -6577,7 +6581,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽"
msgid "Red Right"
msgstr "빨강 오른쪽"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6599,18 +6603,18 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Redump.org 상태:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
@@ -6619,17 +6623,17 @@ msgstr "새로고침"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "게임 목록 새로고침"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "새로고침..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "지역"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "지역:"
@@ -6650,17 +6654,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "나중에 다시 알려주기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "태그 제거..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "삭제 실패했음"
@@ -6668,7 +6672,7 @@ msgstr "삭제 실패했음"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "관찰에서 제거"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "태그 제거"
@@ -6709,10 +6713,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "당신의 파티로 참여 요청"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "리셋"
@@ -6748,7 +6752,7 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다"
msgid "Restore instruction"
msgstr "명령 복구"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
@@ -6756,7 +6760,7 @@ msgstr "재시도"
msgid "Return Speed"
msgstr "돌아오기 속도"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "개정"
@@ -6775,14 +6779,14 @@ msgstr "개정: %1"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "오른쪽 스틱"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "오른쪽 테이블"
@@ -6809,7 +6813,7 @@ msgstr "왼쪽 구르기"
msgid "Roll Right"
msgstr "오른쪽 구르기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "룸 ID"
@@ -6833,10 +6837,10 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "진동"
@@ -6860,7 +6864,7 @@ msgstr "SD 카드 이미지 (*.raw);;모든 파일 (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD 카드 경로:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6873,7 +6877,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "시작"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "코드 저장 (&v)"
@@ -6887,15 +6891,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "안전"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "저장 내보내기"
@@ -6907,9 +6911,9 @@ msgstr "FIFO 로그 저장"
msgid "Save File to"
msgstr "에 파일 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "저장 가져오기"
@@ -6978,7 +6982,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "슬롯에 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)"
@@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)"
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "텍스처 캐시를 상태로 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "상태 저장과 로드"
@@ -6994,11 +6998,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드"
msgid "Save as..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7008,11 +7012,11 @@ msgstr ""
"이터 백업을 고려하세요.\n"
"지금 덮어쓰시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "맵 파일 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "서명 파일 저장"
@@ -7060,7 +7064,7 @@ msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "주소 검색"
@@ -7081,7 +7085,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기"
msgid "Search games..."
msgstr "게임들 검색..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "명령 찾기"
@@ -7109,8 +7113,8 @@ msgstr "선택"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "덤프 경로 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "내보내기 디렉토리 선택"
@@ -7182,7 +7186,7 @@ msgstr "상태 슬롯 9 선택"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Wii NAND 루트 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉토리 선택"
@@ -7206,7 +7210,7 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택"
msgid "Select a game"
msgstr "게임 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
@@ -7220,23 +7224,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "압축된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "압축된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "압축풀린 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
@@ -7250,7 +7254,7 @@ msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!"
@@ -7264,7 +7268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 처음 것을 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7399,15 +7403,15 @@ msgstr "값 설정(&V)"
msgid "Set PC"
msgstr "PC 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "기본 ISO로 설정(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정"
@@ -7457,7 +7461,7 @@ msgstr "설정"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "심각성"
@@ -7466,7 +7470,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "쉐이더 컴파일"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "흔들기"
@@ -7701,23 +7705,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "나란히"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "옆방향 잡기"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "옆방향 토글"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 옆으로"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "서명 데이터베이스"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "부호 정수"
@@ -7777,7 +7781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "슬라이더 바"
@@ -7804,11 +7808,11 @@ msgstr "슬롯 B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "소프트웨어 렌더러"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "데이터의 일부가 읽혀지지 않았습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7843,7 +7847,7 @@ msgstr "스페인"
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "스피커 팬"
@@ -7883,7 +7887,7 @@ msgstr "입력 기록 시작(&c)"
msgid "Start Recording"
msgstr "(입력) 기록 시작"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "시작된 게임"
@@ -7915,19 +7919,19 @@ msgstr "스텝 나가기"
msgid "Step Over"
msgstr "스텝 넘어가기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "스텝 나가기 성공!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "스텝 나가기 시간 초과!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "스텝 성공!"
@@ -7936,7 +7940,7 @@ msgstr "스텝 성공!"
msgid "Stepping"
msgstr "스텝핑"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "입체 3D 모드:"
@@ -7945,10 +7949,10 @@ msgstr "입체 3D 모드:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "입체 영상"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7966,7 +7970,7 @@ msgstr "중지"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "입력 재생/기록 중지"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "멈춰진 게임"
@@ -8025,26 +8029,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "엄격한 설정 동기화"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "스트링"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "스트링 일치"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "스트링 값들은 등호를 사용해야만 비교할 수 있습니다."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "스트럼"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8052,13 +8056,14 @@ msgstr "스타일러스"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "성공"
@@ -8066,41 +8071,41 @@ msgstr "성공"
msgid "Success."
msgstr "성공."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다"
@@ -8112,16 +8117,16 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다."
@@ -8129,11 +8134,11 @@ msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다."
msgid "Support"
msgstr "지원"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "눈 교차"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8145,21 +8150,21 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "스윙"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "A로 스위치"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "B로 스위치"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "부호"
@@ -8171,8 +8176,8 @@ msgstr "부호 (%1) 끝 주소:"
msgid "Symbol name:"
msgstr "부호 이름:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "부호들"
@@ -8239,12 +8244,12 @@ msgstr "TAS 입력"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 도구"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8277,27 +8282,27 @@ msgstr "텍스처 캐시"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "텍스처 포맷 오버레이"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "%s 파티션은 적합한 파일 시스템이 없습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "%s 파티션은 적합한 데이터를 가지고 있지 않은 것 같습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "%s 파티션은 올바르게 서명되어 있지 않습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "%s 파티션은 올바르게 정렬되어 있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "%s 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다."
@@ -8313,11 +8318,11 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8325,7 +8330,7 @@ msgstr ""
"NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 "
"NAND 로 다시 시작하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다."
@@ -8333,15 +8338,15 @@ msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다."
msgid "The address is invalid"
msgstr "주소가 부적합합니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "채널 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "데이터 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8383,7 +8388,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8413,7 +8418,7 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "표현식에 문법 에러가 있습니다."
@@ -8429,7 +8434,7 @@ msgstr ""
"은 맛이 갔거나 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다.\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8451,27 +8456,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "파일시스템이 부적합하거나 읽혀질 수 없습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"디스크 이미지가 저장되어 있는 포맷이 디스크 이미지 크기를 담고있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "게임 ID 가 %s 이지만 %s 이어야합니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "게임 ID 가 일관되지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다."
@@ -8508,12 +8513,12 @@ msgstr ""
"호스트 코드가 너무 깁니다.\n"
"올바른 코드인지 다시 확인해 주세요."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
@@ -8522,7 +8527,7 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8576,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"요."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 %u 입니다 하지만 %u 이어야 합니다."
@@ -8586,7 +8591,7 @@ msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 %u 입니다 하지만 %u 이어야
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "파티션 종류가 읽혀질 수 없었습니다."
@@ -8598,15 +8603,15 @@ msgstr ""
"업데이트가 취소되었습니다. 불안정한 시스템 소프트웨어 버전을 피하기위해 종료"
"할 것을 강력히 권장합니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "업데이트 파티션이 이 타이틀에서 사용되는 IOS 를 담고 있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "업데이트 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다."
@@ -8614,7 +8619,7 @@ msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다."
msgid "The value is invalid"
msgstr "값이 부적합합니다"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다."
@@ -8644,7 +8649,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8656,11 +8661,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다."
@@ -8672,20 +8677,20 @@ msgstr ""
"이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않"
"습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "이 디버그 디스크 이미지는 리테일 디스크 이미지 크기를 가지고 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "이 디스크 이미지는 비정상적인 크기입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8696,7 +8701,7 @@ msgstr ""
"들게 될 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 "
"할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪게 될 것입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8708,7 +8713,7 @@ msgstr ""
"들이 똑같지는 않더라도 이 파일의 CRC32 가 좋은 덤프의 CRC32 와 매치될지도 모"
"릅니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8716,7 +8721,7 @@ msgstr ""
"디스크 이미지가 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 당신의 덤핑 프로그램이 디"
"스크 이미지를 여러 부분으로 저장했다면, 한 파일로 통합할 필요가 있습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8728,7 +8733,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8748,11 +8753,11 @@ msgstr ""
"픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 "
"동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "이것은 안 좋은 덤프입니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8760,7 +8765,7 @@ msgstr ""
"이것은 안 좋은 덤프입니다. 이것이 필연적으로 게임이 올바르게 구동되지 않을 것"
"이라는 것을 의미하지는 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8768,11 +8773,11 @@ msgstr ""
"Redump.org 에 따르면 이것은 좋은 덤프입니다, 하지만 돌핀이 문제를 발견했습니"
"다. 이것은 돌핀쪽 버그 일지도 모릅니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "이것은 좋은 덤프입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "이 세션은 패스워드가 필요합니다:"
@@ -8793,20 +8798,20 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
"이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "이 타이틀은 올바르게 서명되어 있지 않습니다."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습니다."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다."
@@ -8876,14 +8881,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "기울기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "제목"
@@ -8975,7 +8980,7 @@ msgstr "XFB 즉시 모드 토글"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "토큰화를 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "표시하기에는 일치들이 너무 많음 (%1)"
@@ -9019,7 +9024,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "총 이동 거리"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9030,8 +9035,8 @@ msgstr "터치"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "전통 중국어"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "횡단 에러"
@@ -9052,7 +9057,7 @@ msgstr ""
"은 켜기"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9060,9 +9065,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "트리거"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "타입"
@@ -9162,7 +9167,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)"
@@ -9178,15 +9183,15 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "언인스톨"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND 에서 언인스톨"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9201,7 +9206,7 @@ msgstr "미국"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
@@ -9261,20 +9266,20 @@ msgstr "무제한"
msgid "Unpacking"
msgstr "풀기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "부호 없는 정수"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "위쪽"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
@@ -9316,15 +9321,15 @@ msgstr ""
"타이틀 %1 를 업데이트중...\n"
"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "똑바로 잡기"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "똑바로 토글"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 똑바로"
@@ -9427,8 +9432,8 @@ msgstr "유틸리티"
msgid "V-Sync"
msgstr "수직-동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "값"
@@ -9449,17 +9454,17 @@ msgstr "상세설명"
msgid "Verify"
msgstr "검증"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "강도 검증"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "검증하기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "버전"
@@ -9476,11 +9481,11 @@ msgstr "수직 오프셋"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "코드 보기 (&c)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "메모리 보기 (&m)"
@@ -9506,7 +9511,7 @@ msgstr "볼륨 증가"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD 파일 (*.wad)"
@@ -9614,8 +9619,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -9714,11 +9719,11 @@ msgstr "관찰"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - 파일이 열리지 않습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "훼미"
@@ -9752,7 +9757,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii 리모트 %1"
@@ -9789,7 +9794,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 와 Wii 리모트"
@@ -9797,7 +9802,7 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
@@ -9882,8 +9887,8 @@ msgstr "오른쪽으로 요"
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "예"
@@ -9979,7 +9984,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll 는 로드될 수 없었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "연결이 끊겼습니다"
@@ -9997,8 +10002,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "켜기"
diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po
index f4a5ac7e6a..55d4c8f235 100644
--- a/Languages/po/ms.po
+++ b/Languages/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"%2 bait ingatan\n"
"%3 bingkai"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "Konfigurasi Grafik %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Padanan(s)"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%1 Padanan(s)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini."
@@ -169,15 +169,15 @@ msgstr ""
"%2 objek(s)\n"
"Bingkai Semasa: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "%i dari %i blok. Nisbah mampatan %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "Perih&al"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Pengurus Menipu"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Kosongkan Simbol"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Pa&dam"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "Pa&dam Pantauan"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Fon..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "B&ingkai Lanjutan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Jana Simbol Dari"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "&Bahasa:"
msgid "&Load State"
msgstr "&Muat Keadaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Muat Peta Simbol"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "B&uka..."
msgid "&Options"
msgstr "Pi&lihan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Tampal Fungsi HLE"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Jeda"
msgid "&Play"
msgstr "&Main"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "Si&fat"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "T&etap Semula"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Simpan Peta Simbol"
@@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "&Tonton"
msgid "&Website"
msgstr "&Laman Sesawang"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti"
@@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti"
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(mati)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -566,7 +566,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -579,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -607,14 +608,14 @@ msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "7x Natif (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Kod AR"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Henti Paksa"
@@ -768,7 +769,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Perihal Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Tambah untuk &dipantau"
@@ -919,15 +920,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Tambah..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Sentiasa Bersambung"
@@ -1100,23 +1101,23 @@ msgstr "Penapisan Anisotrofik:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Alias:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:"
msgid "Apply"
msgstr "Laksana"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1139,23 +1140,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda pasti?"
@@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "Tetapan Peregangan Audio"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1296,9 +1297,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Sepanduk"
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Perincian Sepanduk"
msgid "Banner:"
msgstr "Sepanduk:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Palang"
@@ -1327,11 +1328,11 @@ msgstr "Tetapan Asas"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Bateri"
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Titik Henti"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa."
@@ -1435,27 +1436,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Saiz Penimbal:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Penimbal:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Butang"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "Butang"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Butang"
@@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "Butang"
msgid "C Stick"
msgstr "Batang C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "Pilihan CPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1507,11 +1508,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1522,15 +1523,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Tindanan Panggilan"
@@ -1544,12 +1545,12 @@ msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND."
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Tidak dapat cari IPL GC."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1582,11 +1583,11 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui."
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Ubah &Cakera"
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1659,11 +1660,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1675,15 +1676,15 @@ msgstr "Pilih folder untuk diekstrak ke"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Butang Klasik"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Pengawal Klasik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
@@ -1719,11 +1720,11 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Ulasan"
@@ -1740,19 +1741,19 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Mampat ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Imej GC/Wii Termampat (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1761,8 +1762,8 @@ msgstr ""
"salinan termampat dengan membuang data pemadatan. Imej cakera anda masih "
"lagi berfungsi. Teruskan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Memampatkan..."
@@ -1792,11 +1793,11 @@ msgstr "Konfigur Input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigur Output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1811,9 +1812,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Sahkan bil Berhenti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Jenis Sambungan:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Bidak Kawalan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Tetapan Pengawal"
msgid "Controllers"
msgstr "Kawalan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1903,7 +1904,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1942,13 +1943,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Ketumpuan:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
@@ -1973,15 +1974,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Salin &baris kod"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Salin gagal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1991,7 +1992,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Teras"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Kos"
@@ -2094,15 +2095,15 @@ msgstr ""
"Adakah anda menerima mesej ini selepas mengalih direktori emulator?\n"
"Jika ia, anda perlu tentukan-semula lokasi kad ingatan anda dalam pilihan."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2141,7 +2142,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Resap Silang"
@@ -2162,12 +2163,12 @@ msgstr "Suai"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Pilihan RTC Suai"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Pad-D"
@@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Jenis Data"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2233,12 +2234,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Fail Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zon Mati"
@@ -2251,13 +2252,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Nyahpepijat Sahaja"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Menyahpepijat"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
@@ -2265,16 +2266,16 @@ msgstr "Desimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Nyahmampat ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Menyahmampat..."
@@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Kurangkan IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
@@ -2335,16 +2336,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Padam Fail..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2358,15 +2359,15 @@ msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Peratus Kedalaman:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Kedalaman:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
@@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "Dwi-teras berketentuan:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
@@ -2472,7 +2473,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2511,7 +2512,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?"
@@ -2520,15 +2521,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?"
@@ -2549,9 +2550,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)"
@@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2576,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n"
"Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta."
@@ -2588,17 +2589,17 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2615,13 +2616,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Selesai memampatkan imej cakera."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Dubel"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Kesan"
@@ -2859,7 +2860,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Kelajuan Emulasi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2948,7 +2949,7 @@ msgstr ""
"Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah "
"permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2958,7 +2959,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3053,15 +3054,15 @@ msgstr "Masukkan ID peranti USB"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Masukkan alamat modul RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -3073,9 +3074,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3085,10 +3086,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3097,26 +3098,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3132,7 +3133,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3191,18 +3192,18 @@ msgstr ""
"Ralat: Ketika cuba mencapai fon Windows-1252 tetapi ia tidak dimuatkan. "
"Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
@@ -3255,26 +3256,26 @@ msgstr "Eksport Rakaman"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksport Rakaman..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Eksport Fail Simpan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Sambungan"
@@ -3286,7 +3287,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3331,17 +3332,17 @@ msgstr "Mengekstrak Direktori..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "Pemain FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3353,11 +3354,11 @@ msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3374,7 +3375,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Gagal memadam fail terpilih."
@@ -3395,11 +3396,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND"
@@ -3426,11 +3427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3444,12 +3445,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND."
@@ -3470,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej "
"kemaskini KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1"
@@ -3482,7 +3483,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3556,11 +3557,11 @@ msgstr "Gagal membaca %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND."
@@ -3576,23 +3577,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Gagal menyimpan log FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3622,10 +3623,10 @@ msgstr ""
"Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n"
"Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3654,13 +3655,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Maklumat Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Nama Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Saiz Fail"
@@ -3673,10 +3674,10 @@ msgstr "Fail tidak mengandungi kod."
msgid "File not compressed"
msgstr "Fail tidak dimampat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Tulis fail gagal"
@@ -3695,11 +3696,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3707,15 +3708,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Tapis Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3734,7 +3735,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr ""
"Menyelesaikan kemaskini...\n"
"Ia mengambil sedikit masa."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Blok Pertama"
@@ -3756,17 +3757,17 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Bendera"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Apung"
@@ -3774,7 +3775,7 @@ msgstr "Apung"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Ikut &cabang"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3798,7 +3799,7 @@ msgstr "Paksa Port Dengar:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Paksa Penapisan Tesktur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3810,7 +3811,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3955,15 +3956,15 @@ msgstr "Dari:"
msgid "FullScr"
msgstr "SkrPenuh"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Pemanggil fungsi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Panggilan fungsi"
@@ -4014,7 +4015,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -4030,21 +4031,21 @@ msgstr "Konfig Permainan"
msgid "Game Folders"
msgstr "Folder Permainan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID Permainan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Permainan:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\""
@@ -4076,11 +4077,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Pengawal GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1"
@@ -4088,11 +4089,11 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kawalan GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1"
@@ -4100,12 +4101,12 @@ msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1"
@@ -4124,12 +4125,12 @@ msgstr "Kod Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Am"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Am dan Pilihan"
@@ -4145,7 +4146,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'"
@@ -4172,7 +4173,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4182,7 +4183,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Togol Grafik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4215,7 +4216,7 @@ msgstr "Paparan Grid"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4232,9 +4233,9 @@ msgstr "Godam"
msgid "Hex"
msgstr "Heks"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
@@ -4242,11 +4243,11 @@ msgstr "Heksadesimal"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4256,7 +4257,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4273,7 +4274,7 @@ msgstr "Kod Hos:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4285,25 +4286,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hos dengan NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas"
@@ -4360,7 +4361,7 @@ msgstr "Kepekaan IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Perincian ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -4375,7 +4376,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Penjanaan Identiti"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4448,7 +4449,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4456,7 +4457,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Import Simpan Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Import gagal"
@@ -4473,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"Mengimport sandar NAND\n"
"Masa berlalu: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4509,15 +4510,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Maklumat"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -4527,7 +4528,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4539,8 +4540,8 @@ msgstr "Sisip &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sisip Kad SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4552,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr "Pasang WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Pasang ke NAND"
@@ -4564,7 +4565,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Titik Henti Arahan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4634,7 +4635,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID Pemain Tidak Sah"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1"
@@ -4642,11 +4643,11 @@ msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Tindanan panggilan tidak sah"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4659,7 +4660,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Input tidak sah disediakan"
@@ -4667,7 +4668,7 @@ msgstr "Input tidak sah disediakan"
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID tajuk tidak sah."
@@ -4765,6 +4766,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4815,17 +4820,17 @@ msgstr "Korea"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "Analog-L"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -4860,14 +4865,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Bidak Kiri"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Jadual Kiri"
@@ -4900,11 +4905,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4925,17 +4930,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Muat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Muat Fail Peta &Lain..."
@@ -5057,7 +5062,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Muat Simpan Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1"
@@ -5069,8 +5074,8 @@ msgstr "Muat dari Slot Terpilih"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Muat dari Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Muat fail peta"
@@ -5078,7 +5083,7 @@ msgstr "Muat fail peta"
msgid "Load..."
msgstr "Muat..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'"
@@ -5089,11 +5094,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5131,11 +5136,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5148,7 +5153,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Hasil tambah semak MD5"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5156,8 +5161,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)"
@@ -5165,7 +5170,7 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Bidak Utama"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5176,7 +5181,7 @@ msgstr "Pembuat:"
msgid "Maker:"
msgstr "Pembuat:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5190,7 +5195,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5198,11 +5203,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr "Padanan Ditemui"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5216,7 +5221,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5253,8 +5258,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Anda hendak salin fail lama ke lokasi baru ini?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Ingatan Tidak Sedia"
@@ -5293,9 +5298,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5308,11 +5313,11 @@ msgstr "Pelbagai"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Tetapan Pelbagai"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5338,23 +5343,23 @@ msgstr "Bayang Monoskopik"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Fon Monospace"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5372,10 +5377,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Cereka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "Semak NAND"
@@ -5391,19 +5396,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5416,7 +5421,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
@@ -5424,8 +5429,8 @@ msgstr "Nama:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natif (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)"
@@ -5445,7 +5450,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5461,7 +5466,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Baharu"
@@ -5469,11 +5474,11 @@ msgstr "Baharu"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Titik Henti Baharu"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5485,7 +5490,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan."
msgid "New instruction:"
msgstr "Arahan baharu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5525,7 +5530,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5533,8 +5538,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr "Gelaran:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5559,7 +5564,7 @@ msgstr "Tiada Nilai Diberi"
msgid "No description available"
msgstr "Tiada keterangan tersedia"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5571,7 +5576,7 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Tiada isu dikesan."
@@ -5580,11 +5585,11 @@ msgstr "Tiada isu dikesan."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5600,11 +5605,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5620,7 +5625,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@@ -5629,7 +5634,7 @@ msgstr "Tiada"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5637,11 +5642,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Tidak Ditetapkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5663,7 +5668,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5691,7 +5696,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Bidak Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5707,7 +5712,7 @@ msgstr "Julat Objek"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5728,13 +5733,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentasi Atas Talian"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5746,11 +5751,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5758,11 +5763,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Buka log FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5796,11 +5801,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -5820,7 +5824,7 @@ msgstr "Lain-lain"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan"
@@ -5844,7 +5848,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "Saiz PPC"
@@ -5886,7 +5890,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5942,7 +5946,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem"
@@ -5956,11 +5960,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5972,7 +5976,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5993,23 +5997,23 @@ msgstr "Main Rakaman"
msgid "Playback Options"
msgstr "Pilihan Main Balik"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Pemain"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6018,7 +6022,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada "
@@ -6067,8 +6071,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Tekan Butang Segerak"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -6117,37 +6121,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6157,11 +6161,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Kiraan Program"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6186,7 +6190,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
@@ -6197,17 +6201,17 @@ msgstr "Keluar"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "Analog-R"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "Modul RSO"
@@ -6295,7 +6299,7 @@ msgstr "Merah Kiri"
msgid "Red Right"
msgstr "Merah Kanan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6308,18 +6312,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Segar Semula"
@@ -6328,17 +6332,17 @@ msgstr "Segar Semula"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Segar Semula Senarai Permainan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6359,17 +6363,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6377,7 +6381,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6415,10 +6419,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Tetap Semula"
@@ -6454,7 +6458,7 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Cuba Lagi"
@@ -6462,7 +6466,7 @@ msgstr "Cuba Lagi"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6481,14 +6485,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Bidak Kanan"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Jadual Kanan"
@@ -6515,7 +6519,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "ID Bilik"
@@ -6534,10 +6538,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6561,7 +6565,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Laluan Kad SD:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6574,7 +6578,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "MULA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6588,15 +6592,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Selamat"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6608,9 +6612,9 @@ msgstr "Simpan log FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Simpan Fail ke"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6679,7 +6683,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Simpan Keadaan ke Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..."
@@ -6687,7 +6691,7 @@ msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Simpan dan Muat Keadaan"
@@ -6695,22 +6699,22 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan"
msgid "Save as..."
msgstr "Simpan sebagai..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Simpan fail peta"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Simpan fail tandatangan"
@@ -6760,7 +6764,7 @@ msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)"
msgid "Search"
msgstr "Gelintar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Gelintar Alamat"
@@ -6781,7 +6785,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6809,8 +6813,8 @@ msgstr "Pilih"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6882,7 +6886,7 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Pilih Root NAND Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Pilih satu Direktori"
@@ -6906,7 +6910,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND"
@@ -6920,23 +6924,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej termampat disimpankan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6950,7 +6954,7 @@ msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6961,7 +6965,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7065,15 +7069,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr "Tetapkan PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B"
@@ -7123,7 +7127,7 @@ msgstr "Tetapan"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -7132,7 +7136,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Jabat"
@@ -7353,23 +7357,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sebelah-Menyebelah"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Tahan Sisi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Togol Sisi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sisi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Pangkalan Data Tandatangan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Integer Bertanda"
@@ -7422,7 +7426,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Palang Pelungsur"
@@ -7449,11 +7453,11 @@ msgstr "Slot B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Penerap Perisian"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7484,7 +7488,7 @@ msgstr "Sepanyol"
msgid "Spanish"
msgstr "Sepanyol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lata Pembesar Suara"
@@ -7524,7 +7528,7 @@ msgstr "Mula Me&rakam Input"
msgid "Start Recording"
msgstr "Mula Rakaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Permainan bermula"
@@ -7556,19 +7560,19 @@ msgstr "Langkah Keluar"
msgid "Step Over"
msgstr "Langkah Melalui"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Langkah keluar berjaya!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Langkah keluar tamat masa!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Langkah atas masih berjalan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Langkah berjaya!"
@@ -7577,7 +7581,7 @@ msgstr "Langkah berjaya!"
msgid "Stepping"
msgstr "Melangkah"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Mod Stereoskopik 3D:"
@@ -7586,10 +7590,10 @@ msgstr "Mod Stereoskopik 3D:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7607,7 +7611,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Permainan berhenti"
@@ -7652,26 +7656,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Rentetan"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7679,13 +7683,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Berjaya"
@@ -7693,41 +7698,41 @@ msgstr "Berjaya"
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Berjaya memadam '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Berjaya memadam fail."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Berjaya mengimport fail simpan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND"
@@ -7739,16 +7744,16 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND."
@@ -7756,11 +7761,11 @@ msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND."
msgid "Support"
msgstr "Sokongan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Silih Mata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7768,21 +7773,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Ayun"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
@@ -7794,8 +7799,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nama simbol:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
@@ -7860,12 +7865,12 @@ msgstr "Input TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "Alatan TAS"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7898,27 +7903,27 @@ msgstr "Tekstur Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Tindihan Format Tekstur"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7934,11 +7939,11 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7946,7 +7951,7 @@ msgstr ""
"NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan "
"mula kembali dengan NAND yang baharu."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND telah dibaiki."
@@ -7954,15 +7959,15 @@ msgstr "NAND telah dibaiki."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Alamat tidak sah"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8001,7 +8006,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8031,7 +8036,7 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8043,7 +8048,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8063,26 +8068,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -8119,12 +8124,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' tidak wujud"
@@ -8133,7 +8138,7 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8177,7 +8182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8187,7 +8192,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8199,15 +8204,15 @@ msgstr ""
"Kemaskini dibatalkan. Adalah disarankan selesaikannya supaya dapat "
"menghindari ketidaktepatan versi perisian sistem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8215,7 +8220,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Nilai tidak sah"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8245,7 +8250,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8255,11 +8260,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "WAD ini tidak sah."
@@ -8271,20 +8276,20 @@ msgstr ""
"Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang "
"sendiri mengubahsuai."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8292,7 +8297,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8300,13 +8305,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8316,7 +8321,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8333,27 +8338,27 @@ msgstr ""
"tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan "
"menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8371,20 +8376,20 @@ msgstr ""
"Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik "
"anda secara sah."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8451,14 +8456,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Condong"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
@@ -8550,7 +8555,7 @@ msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8594,7 +8599,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8605,8 +8610,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cina Tradisional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Ralat Traversal"
@@ -8625,7 +8630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8633,9 +8638,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Pemicu"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
@@ -8716,7 +8721,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)"
@@ -8732,15 +8737,15 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Nyahpasang dari NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8755,7 +8760,7 @@ msgstr "Amerika Syarikat"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -8811,20 +8816,20 @@ msgstr "Tanpa had"
msgid "Unpacking"
msgstr "Nyahpek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Integer Tidak Bertanda"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
@@ -8866,15 +8871,15 @@ msgstr ""
"Mengemaskini tajuk %1...\n"
"Ia mengambil sedikit masa."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Tahan Tegak"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Togol Tegak"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Tegak"
@@ -8964,8 +8969,8 @@ msgstr "Utiliti"
msgid "V-Sync"
msgstr "Segerak-V"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
@@ -8986,17 +8991,17 @@ msgstr "Kejelaan"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -9013,11 +9018,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Lihat &kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Lihat &ingatan"
@@ -9043,7 +9048,7 @@ msgstr "Volum Naik"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Fail WAD (*.wad)"
@@ -9124,8 +9129,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -9226,11 +9231,11 @@ msgstr "Pantau"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fail tidak dibuka."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9264,7 +9269,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Jauh Wii %1"
@@ -9301,7 +9306,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii dan Wii Remote"
@@ -9309,7 +9314,7 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)"
@@ -9394,8 +9399,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9488,7 +9493,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9506,8 +9511,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "tiada"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "hidup"
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index e476ab8570..818a200529 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Fordi GameCube disk bildefiler inneholder lite verifikasjonsdata, kan det "
"være problemer som Dolphin ikke kan oppdage."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Fordi denne tittelen ikke er for kommersielle Wii-konsoller, kan ikke "
"Dolphin verifisere at den ikke har blitt tuklet med."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"%2 minnebyte\n"
"%3 bildeframe"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Ledige blokker; %2 Ledige dir-oppføringer"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 Ledige blokker; %2 Ledige dir-oppføringer"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 Grafikkoppsett"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Resultat(er)"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 Resultat(er)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 Støtter ikke denne funksjonen på ditt system."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 støtter ikke denne funksjonen."
@@ -185,15 +185,15 @@ msgstr ""
"%2 objekt(er)\n"
"Nåværende bilderute: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 golfer nå"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "%1 golfer nå"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 økt funnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 økter funnet"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%i av %i blokker. Komprimeringsforhold %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr " %s (Mesterverk)"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "&Om"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Legg til Minne Stoppunkt"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Juksebehandler"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Se etter oppdateringer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Tøm symboler"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Slett"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Slett Overvåker"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "&Skrift…"
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Bilde for bilde"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "%Generer Symboler Fra"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "&Språk:"
msgid "&Load State"
msgstr "Åpne hurtiglagring"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Last symbolkart"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "&Åpne…"
msgid "&Options"
msgstr "&Innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Funksjoner"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&Pause"
msgid "&Play"
msgstr "&Spill"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "&Tilbakestill"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Ressurspakke-behandler"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Lagre symbolkart"
@@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "&Se"
msgid "&Website"
msgstr "&Nettside"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet"
@@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(vert)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -582,7 +582,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "…"
@@ -595,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-bit Integer"
@@ -623,14 +624,14 @@ msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit Integer"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-bit Integer"
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktiver NetPlay-chat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Legg til et MinneStoppunkt"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Legg til i &oppsynsliste"
@@ -949,15 +950,15 @@ msgstr "Legg til Overvåker"
msgid "Add..."
msgstr "Legg til…"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
@@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
@@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Alle enheter"
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "Alle spilleres lagringsfiler synkroniser."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk"
@@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Alltid tilkoblet"
@@ -1142,23 +1143,23 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Kantutjevning:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Alle regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Legg signatur til"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Legg til &Eksisterende Signaturfil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Legg p&å Singaturfil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Bruk signaturfil"
@@ -1184,23 +1185,23 @@ msgstr "Bruk signaturfil"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Tilknytt MotionPlus"
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "Innstillinger for lydstrekking"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Autooppdater innstillinger "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1348,9 +1349,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr "Dårlig verdi angitt."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Bannerdetaljer"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Bjelke"
@@ -1379,11 +1380,11 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "Beta (en gang i måneden)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Stoppunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Stoppunkt nådd! Utstepping avbrutt."
@@ -1487,27 +1488,27 @@ msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Hurtiglagerstørrelse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Bufferstørrelse endret til %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Mellomlager:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "Knapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "Knapper"
msgid "C Stick"
msgstr "C-joystick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "Lag Signatu&rfil..."
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU-alternativer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1559,11 +1560,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkuler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1574,15 +1575,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Kallstakk"
@@ -1596,12 +1597,12 @@ msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x"
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Avbryt kalibrering"
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Finner ikke GC IPL."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1636,11 +1637,11 @@ msgstr "Kan ikke starte spillet, fordi GC IPL ikke ble funnet."
msgid "Center"
msgstr "Senter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Sentrer og kalibrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Endre &disk"
@@ -1694,7 +1695,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1714,11 +1715,11 @@ msgstr "Kina"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Velg en fil å åpne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Velg prioritetsinputfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Velg andre input fil"
@@ -1730,15 +1731,15 @@ msgstr "Velg mappen å pakke ut til"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Klassiske knapper"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
@@ -1774,11 +1775,11 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottatt!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Kombiner &To Signaturfiler..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1795,19 +1796,19 @@ msgstr "Kompiler shadere før start"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Komplierer skygger"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimer ISO…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Komprimer valgte ISOer…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Komprimerte GC/Wii -avbildninger (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1816,8 +1817,8 @@ msgstr ""
"kopien ved å endre padding-data. Din diskavbilding vil fortsatt fungere. "
"Fortsette?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimerer…"
@@ -1847,11 +1848,11 @@ msgstr "Sett opp inndata"
msgid "Configure Output"
msgstr "Sett opp utdata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1866,9 +1867,9 @@ msgstr "Bekreft endring av backend"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekreft ved stans"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
@@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tilkoblingstype:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Innhold %08x er korrupt."
@@ -1937,7 +1938,7 @@ msgstr "Sirkel-joystick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil"
@@ -1949,7 +1950,7 @@ msgstr "Kontroller-innstillinger"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi "
"er mer komfortabel."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1975,7 +1976,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2012,13 +2013,13 @@ msgstr ""
"Standard er Sant"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -2043,15 +2044,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopiler kode&linje"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopi feilet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Kopier til A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Kopier til B"
@@ -2061,7 +2062,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
@@ -2170,15 +2171,15 @@ msgstr ""
"I så tilfelle, må du kanskje re-spesifisere minnekortsplasseringen i "
"innstillingene."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Kunne ikke åpne fil."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Kunne ikke lese fil."
@@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Kryssutfasing"
@@ -2241,12 +2242,12 @@ msgstr "Egendefinert"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Egendefinerte RTC-valg"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Dataoverføring"
msgid "Data Type"
msgstr "Datatype"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2312,12 +2313,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr "Data mottatt!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Dødsone"
@@ -2330,13 +2331,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Kun feilretting"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Feilretting"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
@@ -2344,16 +2345,16 @@ msgstr "Desimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimer ISO…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Dekomprimer valgte ISOer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Dekomprimerer…"
@@ -2374,7 +2375,7 @@ msgstr "Senk emuleringshastighet"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reduser IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2414,16 +2415,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Slett fil…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slett valgte filer..."
@@ -2437,15 +2438,15 @@ msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Dybdeprosent:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -2466,7 +2467,7 @@ msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Avstand"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere? "
@@ -2615,15 +2616,15 @@ msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere? "
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vil du legge \"%1\" til listen over Spillstier?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Vil du slette de(n) %1 valge lagringsfil(er)?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vil du slette den valgte minnefilen?"
@@ -2644,9 +2645,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)"
@@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-filer eller WAD-filer.\n"
"Dobbeltklikk her for å velge en spillmappe..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen."
@@ -2683,11 +2684,11 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2695,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kan ikke verifisere typiske TGC-filer ordentlig, siden de ikke er "
"ripper av faktiske disker."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker. "
@@ -2712,13 +2713,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2926,7 +2927,7 @@ msgstr "Øst-Asia"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2971,7 +2972,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -3060,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs "
"for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3076,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, velg 1x."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3187,15 +3188,15 @@ msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Skriv inn passord"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Er lik"
@@ -3207,9 +3208,9 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3219,10 +3220,10 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3231,26 +3232,26 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3266,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1"
@@ -3325,18 +3326,18 @@ msgstr ""
"Feil: Prøver å slå opp Windows-1252 skrifttyper, men de er ikke lastet. "
"Spill kan potensielt ikke vise skrifttyper riktig, eller krasje."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Feil ble funnet i %zu blokker i partisjonen %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Feil ble funnet i %zu ubrukte blokker i %s partisjonen."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
@@ -3389,26 +3390,26 @@ msgstr "Eksporter opptak"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter opptak…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Eksporter lagringsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Utvidelse"
@@ -3420,7 +3421,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
@@ -3465,7 +3466,7 @@ msgstr "Pakker ut mappe..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-spiller"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3473,11 +3474,11 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne minnekort:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Kunne ikke legge denne sesjonen til NetPlay-indeks: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'"
@@ -3489,11 +3490,11 @@ msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Kunne ikke koble til server: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Kunne ikke kopiere fil"
@@ -3510,7 +3511,7 @@ msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory"
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil."
@@ -3531,11 +3532,11 @@ msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND"
@@ -3562,11 +3563,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Importering av lagringsfiler mislyktes."
@@ -3582,12 +3583,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke initialisere Direct3D.\n"
"Pass på at ditt videokort støtter minimum D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND."
@@ -3607,7 +3608,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere "
"KB4019990-oppdateringspakken."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1"
@@ -3619,7 +3620,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'"
@@ -3694,11 +3695,11 @@ msgstr "Mislyktes i å lese %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra diskbildet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Kunne ikke slette fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND."
@@ -3717,23 +3718,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1"
@@ -3763,10 +3764,10 @@ msgstr ""
"Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n"
"Sjekk at du har nok plass på målharddisken."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Feil"
@@ -3795,13 +3796,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Fil-informasjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse"
@@ -3814,10 +3815,10 @@ msgstr "Filen inneholdt ingen koder."
msgid "File not compressed"
msgstr "Filen ikke komprimert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Skriving av fil mislyktes"
@@ -3838,12 +3839,12 @@ msgstr ""
"Filen spesifisert i M3U-filen \"%s\" ble ikke funnet:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
"Filstørrelse samsvarer ikke med noen kjente Gamecube minnekortstørrelser."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3851,15 +3852,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrer symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3878,7 +3879,7 @@ msgstr "Finn &Neste"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Finn &Forrige"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Fullfør kalibrering"
@@ -3890,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"Ferdigstiller oppdateringen...\n"
"Dette kan ta litt tid."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Første blokk"
@@ -3900,17 +3901,17 @@ msgstr "Fiks sjekksummer"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Flyttall"
@@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "Flyttall"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Følg &avgrening"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"For best resultater, vennligst flytt inn-dataen sakte til alle mulige "
@@ -3944,7 +3945,7 @@ msgstr "Tving lytteport: "
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tving teksturfiltrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3966,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4111,15 +4112,15 @@ msgstr "Fra"
msgid "FullScr"
msgstr "Fullskjerm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Funksjonskallere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Funksjonskall"
@@ -4171,7 +4172,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU teksturdekoding"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Spill"
@@ -4187,21 +4188,21 @@ msgstr "Spilloppsett"
msgid "Game Folders"
msgstr "Spillmapper"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Spill-ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Spill-ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Spillstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spill endret til \"%1\""
@@ -4233,11 +4234,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-adapter for Wii U i Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroller på port %1"
@@ -4245,11 +4246,11 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube Tastatur i Port %1"
@@ -4257,12 +4258,12 @@ msgstr "GameCube Tastatur i Port %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube minnekortbehandler"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube minnekort (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube mikrofoninngang port %1"
@@ -4281,12 +4282,12 @@ msgstr "Gecko-juksekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Generelt og innstillinger"
@@ -4302,7 +4303,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Genererte med søk (Addresse %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'"
@@ -4329,7 +4330,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
@@ -4339,7 +4340,7 @@ msgstr "Grafikk"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafikkbrytere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4372,7 +4373,7 @@ msgstr "Rutenettvisning"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4389,9 +4390,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr "Heks"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal:"
@@ -4399,11 +4400,11 @@ msgstr "Heksadesimal:"
msgid "Hide"
msgstr "Gjem"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Gjem ikke-kompatible sesjoner"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Høy"
@@ -4413,7 +4414,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "Treffsyrke"
@@ -4430,7 +4431,7 @@ msgstr "Vertskode:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Input-autoritet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Vertstørrelse"
@@ -4442,25 +4443,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host input-autoritet deaktivert"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host input-autoritet aktivert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Vær vertskap med NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
@@ -4517,7 +4518,7 @@ msgstr "IR-sensitivitet:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-detaljer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -4532,7 +4533,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4616,7 +4617,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Importer lagringsfil"
@@ -4624,7 +4625,7 @@ msgstr "Importer lagringsfil"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer Wii-lagringsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislyktes"
@@ -4641,7 +4642,7 @@ msgstr ""
"Importerer NAND sikkerhetskopi\n"
"Tid passert: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "I spillet?"
@@ -4677,15 +4678,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
@@ -4695,7 +4696,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Inndata styrke kreves for aktivering."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Inndata styrke for å ignorere."
@@ -4707,8 +4708,8 @@ msgstr "Sett inn &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sett inn SD-kort"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -4720,7 +4721,7 @@ msgstr "Installer oppdatering"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer WAD…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installer til NAND"
@@ -4732,7 +4733,7 @@ msgstr "Instruksjon"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Instruksjonsstoppunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruksjon:"
@@ -4802,7 +4803,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ugyldig spiller-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ugyldig RSO-modul addresse: %1"
@@ -4810,11 +4811,11 @@ msgstr "Ugyldig RSO-modul addresse: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ugyldig kallstakk"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Ugyldige sjekksummer."
@@ -4827,7 +4828,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ugyldig inndata for feltet \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ugyldig inndata oppgitt"
@@ -4835,7 +4836,7 @@ msgstr "Ugyldig inndata oppgitt"
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ugyldig passord oppgitt."
@@ -4855,7 +4856,7 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ugyldig tittel-ID."
@@ -4933,6 +4934,10 @@ msgstr "JIT Parret Av"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT Systemregistre Av"
@@ -4983,17 +4988,17 @@ msgstr "Koreansk"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "Venstre-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -5028,14 +5033,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Venstre joystick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Venstre tabell"
@@ -5072,11 +5077,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Mindre eller lik"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"
@@ -5097,17 +5102,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Last &Dårlig kartfil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Last &Annen kartfil..."
@@ -5229,7 +5234,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra kortplass"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Last inn Wii-lagringsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1"
@@ -5241,8 +5246,8 @@ msgstr "Last fra valgt kortplass"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Last kartfil"
@@ -5250,7 +5255,7 @@ msgstr "Last kartfil"
msgid "Load..."
msgstr "Last..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Lastet symboler fra '%1'"
@@ -5264,11 +5269,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
@@ -5306,11 +5311,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Lav"
@@ -5323,7 +5328,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5-sjekksum"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5331,8 +5336,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
@@ -5340,7 +5345,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Hoved-joystick"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5351,7 +5356,7 @@ msgstr "Skaper"
msgid "Maker:"
msgstr "Skaper:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5372,7 +5377,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Administrer NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -5380,11 +5385,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Treff funnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maksimal Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1"
@@ -5398,7 +5403,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
@@ -5435,8 +5440,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vil du kopiere den gamle filen til denne nye plasseringen?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Minne ikke klart"
@@ -5475,9 +5480,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5490,11 +5495,11 @@ msgstr "Diverse"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Diverse Innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5520,23 +5525,23 @@ msgstr "Monoskopiske skygger"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Fastbreddeskrift"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Mer eller lik"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Mer enn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5553,10 +5558,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND-sjekk"
@@ -5573,19 +5578,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Navn for en ny merkelapp:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Navn for tagg til å fjerne:"
@@ -5598,7 +5603,7 @@ msgstr "Navn på din sesjon vist i vertsutforskeren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -5606,8 +5611,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Original GCI-fil (*.gci)"
@@ -5627,7 +5632,7 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5645,7 +5650,7 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Aldri autooppdater"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5653,11 +5658,11 @@ msgstr "Ny"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Nytt stoppunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Nytt søk"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Ny merkelapp..."
@@ -5669,7 +5674,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet."
msgid "New instruction:"
msgstr "Ny instruksjon:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Ny merkelapp"
@@ -5709,7 +5714,7 @@ msgstr "Neste profil for Wii-kontroll 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Neste profil for Wii-kontroll 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Neste søk"
@@ -5717,8 +5722,8 @@ msgstr "Neste søk"
msgid "Nickname:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -5743,7 +5748,7 @@ msgstr "Ingen verdi angitt"
msgid "No description available"
msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5755,7 +5760,7 @@ msgstr "Ingen utvidelse valgt."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget."
@@ -5764,11 +5769,11 @@ msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Ingen stier funnet i M3U-filen \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Ingen problemer ble funnet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5787,11 +5792,11 @@ msgstr "Ingen profiler funnet for spillinstillinger '%s'"
msgid "No recording loaded."
msgstr "Ingen opptak lastet."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Ingen lagringsfiler funnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "Ingen søkeverdier angitt."
@@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr "Ingen verdi angitt."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5816,7 +5821,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "North America"
msgstr "Nord-Amerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
@@ -5824,11 +5829,11 @@ msgstr "Ikke funnet"
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke satt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Ikke alle spillere har spillet. Vil du virkelig starte?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Ikke lik"
@@ -5850,7 +5855,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Ingenting"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -5878,7 +5883,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck-Joystick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -5894,7 +5899,7 @@ msgstr "Objektrekkevidde"
msgid "Oceania"
msgstr "Oseania"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Oktal"
@@ -5915,7 +5920,7 @@ msgstr "På"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Nettbasert &dokumentasjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5923,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"Legg til kun symboler med prefiks:\n"
"(Blank for alle symboler)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5935,11 +5940,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Åpne &inneholdende mappe"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Åpne mappe..."
@@ -5947,11 +5952,11 @@ msgstr "Åpne mappe..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Åpne FIFO-logg"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe"
@@ -5985,11 +5990,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@@ -6009,7 +6013,7 @@ msgstr "Annet"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andre Status-hurtigtaster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Annen Statusadministrering"
@@ -6033,7 +6037,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-størrelse"
@@ -6076,7 +6080,7 @@ msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
"Passord for å bli med i ditt spill (la stå tom for å ikke bruke passord)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Passord?"
@@ -6132,7 +6136,7 @@ msgstr "Belysning per piksel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Utfør systemoppdatering"
@@ -6146,11 +6150,11 @@ msgstr "Fysisk"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Velg en debug-font"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6162,7 +6166,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -6183,23 +6187,23 @@ msgstr "Spill av opptak"
msgid "Playback Options"
msgstr "Avspillingsalterntiver"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6208,7 +6212,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2"
@@ -6256,8 +6260,8 @@ msgstr "Forhåndsinnstillinger"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Trykk"
@@ -6306,19 +6310,19 @@ msgstr "Forrige profil for Wii-kontroll 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Forrige profil for Wii-kontroll 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privat og offentlig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6326,7 +6330,7 @@ msgstr ""
"Problem med høy alvorlighetsgrad funnet. Spillet vil sannsynligvis ikke "
"fungere i det hele tatt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6334,7 +6338,7 @@ msgstr ""
"Problem med lav alvorlighetsgrad funnet. Dette vil mest sannsynlig ikke "
"hindre spillet fra å kjøre. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6342,7 +6346,7 @@ msgstr ""
"Problemer med medium alvorlighetsgrad funnet. Hele eller deler av spillet "
"vil sannsynligvis ikke fungere riktig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6352,11 +6356,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Programteller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
@@ -6381,7 +6385,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
@@ -6392,17 +6396,17 @@ msgstr "Avslutt"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "Høyre-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO-Moduler"
@@ -6490,7 +6494,7 @@ msgstr "Rød venstre"
msgid "Red Right"
msgstr "Rød høyre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6512,18 +6516,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, velg Ingen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
@@ -6532,17 +6536,17 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Oppdater spilliste"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Gjennoppfrisker..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Region:"
@@ -6563,17 +6567,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Minn Meg Senere"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Fjern merkelapp..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Fjerning mislyktes"
@@ -6581,7 +6585,7 @@ msgstr "Fjerning mislyktes"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Fjern fra overvåker"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Fjern merkelapp"
@@ -6622,10 +6626,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Restart"
@@ -6661,7 +6665,7 @@ msgstr "Omstart påkrevd"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Tilbakestill instruksjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
@@ -6669,7 +6673,7 @@ msgstr "Prøv igjen"
msgid "Return Speed"
msgstr "Returhastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
@@ -6688,14 +6692,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Høyre joystick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Høyre Tabell"
@@ -6722,7 +6726,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "Rom-ID"
@@ -6747,10 +6751,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6774,7 +6778,7 @@ msgstr "SD-kortbilde (*.raw);;Alle filer (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-kort-sti:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6787,7 +6791,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Lag&ringskode"
@@ -6801,15 +6805,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Lagringsfil Eksport"
@@ -6821,9 +6825,9 @@ msgstr "Lagre FIFO-logg"
msgid "Save File to"
msgstr "Lagre fil til"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Lagre Import"
@@ -6892,7 +6896,7 @@ msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Lagre tilstand til kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "&Lagre symbolkart Som..."
@@ -6900,7 +6904,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart Som..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Lagre og last inn tilstand"
@@ -6908,11 +6912,11 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand"
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Lagre kombinert utdatafil som"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6922,11 +6926,11 @@ msgstr ""
"sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n"
"Overskriv nå?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Lagre kartfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Lagre signaturfil"
@@ -6975,7 +6979,7 @@ msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Søkeadresse"
@@ -6996,7 +7000,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks"
msgid "Search games..."
msgstr "Søk spill..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Søk instruksjon"
@@ -7025,8 +7029,8 @@ msgstr "Velg"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Velg Dumpesti"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Velg exportmappe"
@@ -7098,7 +7102,7 @@ msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Velg Wii NAND-Rot"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Velg mappe"
@@ -7122,7 +7126,7 @@ msgstr "Velg SD-kort bildefil"
msgid "Select a game"
msgstr "Velg et spill"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Velg en tittel å installere til NAND"
@@ -7136,23 +7140,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Velg hvor du vil lagre den komprimerte bildefilen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Velg hvor du vil lagre de komprimerte bildefilene"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Velg hvor du vil lagre den dekomprimerte bildefilen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Velg hvor du vil lagre de dekomprimerte bildefilene"
@@ -7166,7 +7170,7 @@ msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!"
@@ -7180,7 +7184,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du er i tvil, benytt den første."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7291,15 +7295,15 @@ msgstr "Sett &verdi"
msgid "Set PC"
msgstr "Sett programteller"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Sett som &forvalgt ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Angi minnekortfil for port A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Angi minnekortfil for port B"
@@ -7349,7 +7353,7 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Alvorlighetsgrad"
@@ -7358,7 +7362,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shaderkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Rist"
@@ -7591,23 +7595,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-ved-side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Sideveis Grep"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Sideveis Endring"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Sideveis Wii-kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturdatabase"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signert Heltall"
@@ -7660,7 +7664,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Glidebryter"
@@ -7687,11 +7691,11 @@ msgstr "Kortplass B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Programvarerendrer"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7724,7 +7728,7 @@ msgstr "Spania"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Høytaler-lydforskyvelse"
@@ -7764,7 +7768,7 @@ msgstr "Start Inndata-&opptak"
msgid "Start Recording"
msgstr "Start opptak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Startet spill"
@@ -7796,19 +7800,19 @@ msgstr "Stepp ut"
msgid "Step Over"
msgstr "Stepp over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Steppe ut vellykket!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Steppe ut timet ut!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Stepper over..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Stepp vellykket!"
@@ -7817,7 +7821,7 @@ msgstr "Stepp vellykket!"
msgid "Stepping"
msgstr "Stepper..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:"
@@ -7826,10 +7830,10 @@ msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7847,7 +7851,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Stopp Spill/Opptak inndata"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Stoppet spill"
@@ -7906,26 +7910,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Streng Innstillingssynkronisering"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Strengematch"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "Strengeverdier kan kun sammenlignes med liket."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Klimpre"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7933,13 +7937,14 @@ msgstr "Penn"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Suksess"
@@ -7947,41 +7952,41 @@ msgstr "Suksess"
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Lagt til i NetPlay indeks."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "Komprimering av %n bildefil(er) vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Dekomprimering av %n bildefil(er) vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Slettet '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Sletting av filer var vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Eksportering av %1 lagringsfiler vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Eksportering av lagringsfilen vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket"
@@ -7993,16 +7998,16 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket."
@@ -8010,11 +8015,11 @@ msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket."
msgid "Support"
msgstr "Støtte"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Bytt øyne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8026,21 +8031,21 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, la stå umerket."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Bytt til A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Bytt til B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -8052,8 +8057,8 @@ msgstr "Symbol (%1) endeadresse:"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolnavn:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@@ -8120,12 +8125,12 @@ msgstr "TAS-inndata"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-verktøy"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8158,27 +8163,27 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Teksturformat overlegg"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "Partisjonen %s har ikke et gyldig filsystem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "Partisjonen %s ser ikke ut til å ha gyldig data."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "Partisjonen %s er ikke korrekt signert."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "Partisjonen %s er ikke riktig oppstilt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "Hashtabellen H3 for partisjonen %s er ikke korrekt."
@@ -8194,11 +8199,11 @@ msgstr "Denne IPL-filen er ikke en kjent god kopi. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8206,7 +8211,7 @@ msgstr ""
"NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine "
"nåværende data for deretter å starte med en blank NAND. "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND er blitt reparert."
@@ -8214,15 +8219,15 @@ msgstr "NAND er blitt reparert."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adressen er ugyldig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Kanalpartisjonene mangler."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Datapartisjonen mangler."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8265,7 +8270,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataene mangler."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8295,7 +8300,7 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Innskrevet VID er ugyldig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8307,7 +8312,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8329,27 +8334,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Filsystemet er ugyldig eller kunne ikke leses."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"Formatet disk-bildefilen er lagret i, holder ikke størrelsen på bildefilen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "Spill-IDen er %s men skal være %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Spill-IDen er inkonsekvent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "Spill-IDen er uvanlig kort. "
@@ -8387,12 +8392,12 @@ msgstr ""
"Vertskoden er for lang.\n"
"Vennligst sjekk at du har korrekt kode"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Installeringspartisjonen mangler."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke"
@@ -8401,7 +8406,7 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8454,7 +8459,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'Nei'."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8464,7 +8469,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Typen til partisjonen kunne ikke leses,"
@@ -8476,17 +8481,17 @@ msgstr ""
"Oppdateringen har blitt kansellert. Det er sterkt anbefalt å fullføre denne "
"for å unngå inkonsekvente systemprogramvareversjoner. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"Oppdateringspartisjonen inneholder ikke IOS-versjonen brukt av denne "
"tittelen. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Oppdateringspartisjonen mangler. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon."
@@ -8494,7 +8499,7 @@ msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon."
msgid "The value is invalid"
msgstr "Verdien er ugyldig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen."
@@ -8524,7 +8529,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8536,11 +8541,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Denne WAD kan ikke startes."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Denne WAD er ikke gyldig."
@@ -8552,22 +8557,22 @@ msgstr ""
"Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve "
"Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dette kan ikke omgjøres!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Denne feilrettings-diskbildefilen har størrelsen til en vanlig kommersiell "
"diskbildefil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Denne diskbildefilen har en uvanlig størrelse."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8579,7 +8584,7 @@ msgstr ""
"inndataopptak sendes til andre, vil du sannsynligvis oppleve "
"desynkronisering, om de andre benytter en korrekt kopi."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8590,7 +8595,7 @@ msgstr ""
"nåværende form, men kan konvertes tilbake til en bra rip. CRC32 av filen kan "
"muligens matche CRC32 av en bra kopi, selv om de ikke er identiske."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8599,7 +8604,7 @@ msgstr ""
"kopieringsprogram lagret diskbildefilen som flere biter, må du flette den "
"inn i én fil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8612,7 +8617,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Denne filen virker ikke som en BootMii NAND-sikkerhetskopi. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8633,27 +8638,27 @@ msgstr ""
"grafikkort eller dets drivere støtter ikke dette. Derfor vil du oppleve feil "
"eller bildefrys mens du kjører spillet."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Denne økten er passordbeskyttet:"
@@ -8675,20 +8680,20 @@ msgstr ""
"Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv "
"lovlig."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Denne tittelen kan ikke startes."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Tittlen er ikke korrekt signert."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel."
@@ -8755,14 +8760,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -8854,7 +8859,7 @@ msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "For mange for å vises (%1)"
@@ -8898,7 +8903,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Total reiselengde."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8909,8 +8914,8 @@ msgstr "Berør"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisjonell Kinesisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traverseringsfeil"
@@ -8931,7 +8936,7 @@ msgstr ""
"tilfeller. Standard er Sant"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8939,9 +8944,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Triggere"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9026,7 +9031,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Kunne ikke skrive til fil %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)"
@@ -9042,15 +9047,15 @@ msgstr "Angre hurtiglagring"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Avinstaller fra NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9065,7 +9070,7 @@ msgstr "USA(De forente stater)"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -9124,20 +9129,20 @@ msgstr "Ubegrenset"
msgid "Unpacking"
msgstr "Utpakning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Usignert Heltall"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Opp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -9179,15 +9184,15 @@ msgstr ""
"Oppdaterer tittelen %1...\n"
"Dette kan ta litt tid."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Oppreist Grep"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Oppreist Veksling"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Oppreist Wii-kontroll"
@@ -9289,8 +9294,8 @@ msgstr "Verktøyet"
msgid "V-Sync"
msgstr "Vertikal synkronisering"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@@ -9311,17 +9316,17 @@ msgstr "Detaljnivå"
msgid "Verify"
msgstr "Verifiser"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Verifiser integritet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Verifiserer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
@@ -9338,11 +9343,11 @@ msgstr "Vertikalt avvik"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Vis &kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Vis &minne"
@@ -9368,7 +9373,7 @@ msgstr "Øk lydstyrke"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-filer (*.wad)"
@@ -9456,8 +9461,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -9561,11 +9566,11 @@ msgstr "Overvåk"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åpen."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Nettside"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9599,7 +9604,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjernkontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-fjernkontroller %1"
@@ -9636,7 +9641,7 @@ msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll + Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii og Wii-kontroll"
@@ -9644,7 +9649,7 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)"
@@ -9729,8 +9734,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -9824,7 +9829,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll kunne ikke lastes."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "Frakoblet"
@@ -9842,8 +9847,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "På"
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index 478d715ad9..0ca5ef6652 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Boris Peeters, 2017-2018
# Boris Peeters, 2017
-# Boris Peeters, 2018-2019
+# Boris Peeters, 2018-2020
# Sintendo , 2015-2016
# Garteal , 2013-2014,2016-2017
# Jos van Mourik, 2018-2019
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Omdat GameCube schijfkopieën weinig verificatiedata bevatten kunnen er "
"problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is kan Dolphin het niet "
"verifiëren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -102,10 +102,10 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"%2 geheugen bytes\n"
"%3 frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 Grafische Configuratie"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Overeenkomst(en)"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 Overeenkomst(en)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op uw systeem."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet."
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
"%2 object(en)\n"
"Huidige Frame: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 doet nu mee"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 is vertrokken"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 is nu aan het golfen"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "%1 is nu aan het golfen"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 sessie gevonden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessies gevonden"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%i van %i blokken. Compressieverhouding %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "& En"
msgid "&About"
msgstr "&Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Cheatsbeheer"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Controleer op updates..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Wis Symbolen"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "&Verwijderen"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Verwijder Watchvenster"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Lettertype..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Frame Voorwaarts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Genereer Symbolen Van"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "&Taal:"
msgid "&Load State"
msgstr "&Laad Staat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Laad Symbol Map"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "&Open..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opties"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functies"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "&Pauze"
msgid "&Play"
msgstr "&Speel"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "&Reset"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Resourcepakket Beheer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sla Symbol Map op"
@@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "&Watchvenster"
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies"
@@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies"
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(uit)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -590,7 +590,8 @@ msgstr "- Aftrekken"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "/ Delen"
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-bits Geheel Getal"
@@ -631,14 +632,14 @@ msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bits Geheel Getal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "7x Natief (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bits"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-bits Geheel Getal"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "AR Codes"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Annuleer"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Over Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Versnellingsmeter"
@@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Activeer NetPlay Chat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "Voeg Een Geheugen Breakpoint Toe"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Toevoegen aan &watchvenster"
@@ -961,15 +962,15 @@ msgstr "Toevoegen aan Watchvenster"
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Bestanden (*)"
@@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Alle apparaten"
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan"
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "Alternatieve invoerbronnen"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Altijd Verbonden"
@@ -1165,23 +1166,23 @@ msgstr "Anisotrope Filtering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Elke Regio"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Handtekening toevoegen aan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "Apploader Datum:"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..."
@@ -1207,23 +1208,23 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..."
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"
@@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "Asynchroon (Tekenen Overslaan)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Asynchroon (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Koppel MotionPlus"
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "Audio Uitrek Instellingen"
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1371,9 +1372,9 @@ msgstr "Slechte dump"
msgid "Bad value provided."
msgstr "Verkeerde waarde opgegeven."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1386,7 +1387,7 @@ msgstr "Banner Details"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Balk"
@@ -1402,11 +1403,11 @@ msgstr "Basis Instellingen"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. "
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batterij"
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Bèta (één keer per maand)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgstr "Afbreken"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breekpunt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Breekpunt tegengekomen! Uitstappen afgebroken."
@@ -1510,27 +1511,27 @@ msgstr "Blader &NetPlay Sessies...."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffergrootte:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1538,7 +1539,7 @@ msgstr "Knop"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "Knoppen"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..."
@@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "CPU Emulatie Engine:"
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU Opties"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1588,11 +1589,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Bereken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1610,15 +1611,15 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibratie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Callstack"
@@ -1632,12 +1633,12 @@ msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x"
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Kalibratie Annuleren"
@@ -1655,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kan de GC IPL niet vinden."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1673,11 +1674,11 @@ msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden."
msgid "Center"
msgstr "Middelpunt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centreer en Kalibreer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Schijf &Veranderen"
@@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1752,11 +1753,11 @@ msgstr "China"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Kies een bestand om te openen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Kies een secundair invoerbestand"
@@ -1768,15 +1769,15 @@ msgstr "Kies een map om naar uit te pakken"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Klassieke Knoppen"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassieke Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
@@ -1812,11 +1813,11 @@ msgstr "Code:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes ontvangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
@@ -1833,19 +1834,19 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Shaders Compileren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimeer ISO ..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Gecomprimeerde GC/Wii-images (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1854,8 +1855,8 @@ msgstr ""
"comprimeren door opvuldata te verwijderen en is niet meer om te draaien. Uw "
"schijfkopie zal hierna nog steeds werken. Doorgaan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Comprimeren..."
@@ -1885,11 +1886,11 @@ msgstr "Configureer Invoer"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configureer Uitvoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1904,9 +1905,9 @@ msgstr "Bevestig backend verandering"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bevestiging bij Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
@@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Verbindingstype:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Inhoud %08x is beschadigd."
@@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controllerprofiel"
@@ -1987,7 +1988,7 @@ msgstr "Controllerinstellingen"
msgid "Controllers"
msgstr "Controllers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Een hogere waarde zorgt voor een sterker 'uit het scherm' effect."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel Natief selecteren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2057,13 +2058,13 @@ msgstr ""
"ingesteld op Waar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergentie:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
@@ -2088,15 +2089,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopieer code &lijn"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiëren mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Kopiëren naar A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Kopiëren naar B"
@@ -2106,7 +2107,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Zwaarte"
@@ -2210,15 +2211,15 @@ msgstr ""
"In dat geval moet u uw geheugenkaartlocatie opnieuw aangeven in de "
"configuratie."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kon de centrale server niet vinden"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Kon bestand niet openen."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Kon bestand niet lezen."
@@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2289,12 +2290,12 @@ msgstr "Aangepast"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Aangepaste RTC Opties"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr "Data Overdracht"
msgid "Data Type"
msgstr "Data Type"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "Data in bestandsgedeelte dat ongebruikt zou moeten zijn."
@@ -2365,12 +2366,12 @@ msgstr "Data in bestandsgedeelte dat ongebruikt zou moeten zijn."
msgid "Data received!"
msgstr "Data ontvangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Dead Zone"
@@ -2383,13 +2384,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Alleen debug"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
@@ -2397,16 +2398,16 @@ msgstr "Decimaal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Decoding Kwaliteit:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Decomprimeer ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISO's..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Decomprimeren..."
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Verlaag IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2474,16 +2475,16 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Verwijder Bestand..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..."
@@ -2497,15 +2498,15 @@ msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Dieptepercentage:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Diepte:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr "Deterministische dual-core:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (meerdere keren per dag)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
@@ -2608,7 +2609,7 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"Schakel bounding box emulatie uit.\n"
+"Schakelt bounding box emulatie uit.\n"
"Dit kan GPU performance enorm versnellen, maar breekt sommige spellen.\n"
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr "Afstand"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Reisafstand vanaf neutrale positie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van "
@@ -2686,15 +2687,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?"
@@ -2715,9 +2716,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)"
@@ -2734,7 +2735,7 @@ msgstr "Dolphin Signatuur Bestand"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n"
"Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien."
@@ -2754,11 +2755,11 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kan TGC bestanden niet verifiëren, omdat het geen dumps zijn van "
"werkelijke schijven."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren."
@@ -2783,13 +2784,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -3000,7 +3001,7 @@ msgstr "Oost-Azië"
msgid "Editor"
msgstr "Bewerker"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effect"
@@ -3045,7 +3046,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulatiesnelheid"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
@@ -3134,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. "
"(AAN = Compatibel, UIT = Snel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3150,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel 1x selecteren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3276,15 +3277,15 @@ msgstr "Voer USB apparaat ID in"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Voer wachtwoord in"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Voer adres van de RSO-module in:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Gelijk aan"
@@ -3296,9 +3297,9 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3308,10 +3309,10 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3320,26 +3321,26 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3357,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de "
"systeemtaal."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1"
@@ -3418,18 +3419,18 @@ msgstr ""
"maar deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist "
"weergeven, of crashen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu blokken in de %s partitie."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu ongebruikte blokken in de %s partitie."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
@@ -3482,38 +3483,38 @@ msgstr "Exporteer Opname"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporteer Opname..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Exporteer Save Bestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exporteer Wii Save"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exporteer Wii Saves"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n save(s) geëxporteerd"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114
msgid "Extension Motion Input"
-msgstr "Extensie Beweging invoer"
+msgstr "Extensie Beweging-invoer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115
msgid "Extension Motion Simulation"
-msgstr "Extensie Beweging Simulatie"
+msgstr "Extensie Beweging-simulatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -3558,7 +3559,7 @@ msgstr "Map Uitpakken..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Speler"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3566,12 +3567,12 @@ msgstr ""
"Openen van geheugenkaart mislukt:\n"
"% 1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
"Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'"
@@ -3583,11 +3584,11 @@ msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Kon bestand niet kopiëren"
@@ -3605,7 +3606,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen."
@@ -3626,11 +3627,11 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND"
@@ -3657,11 +3658,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Kon \"%1\" niet importeren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Kon save bestanden niet importeren."
@@ -3677,12 +3678,12 @@ msgstr ""
"Direct3D initialisatie mislukt.\n"
"Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND."
@@ -3703,7 +3704,7 @@ msgstr ""
"Kon %s niet laden. Als u Windows 7 gebruikt, installeer dan het updatepakket "
"KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden"
@@ -3715,7 +3716,7 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Kon dxgi.dll niet laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden"
@@ -3791,11 +3792,11 @@ msgstr "Lezen van %s is mislukt"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Kon bestand niet verwijderen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen."
@@ -3811,23 +3812,23 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Kon FIFO log niet opslaan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1"
@@ -3857,10 +3858,10 @@ msgstr ""
"Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n"
"Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Gefaald"
@@ -3889,13 +3890,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Bestandsinfo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
@@ -3908,10 +3909,10 @@ msgstr "Bestand bevat geen codes."
msgid "File not compressed"
msgstr "Bestand niet gecomprimeerd"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Bestand schrijven mislukt"
@@ -3932,13 +3933,13 @@ msgstr ""
"Bestanden gespecificeerd in het M3U-bestand \"%s\" werden niet gevonden:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
"Bestandsgrootte komt niet overeen met een bekende GameCube geheugenkaart "
"grootte."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
"Bestandsgrootte in header komt niet overeen met de werkelijke kaartgrootte."
@@ -3947,15 +3948,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filter Symbolen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3981,7 +3982,7 @@ msgstr "Zoek &Volgende"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Zoek &Vorige"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Kalibratie Afronden"
@@ -3993,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"De update voltooien...\n"
"Dit kan even duren."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Eerste Blok"
@@ -4003,17 +4004,17 @@ msgstr "Herstel Controlesommen"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Kommagetal"
@@ -4021,7 +4022,7 @@ msgstr "Kommagetal"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Volg &branch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke "
@@ -4047,7 +4048,7 @@ msgstr "Forceer Luisterpoort:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forceer Texture Filtering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4068,7 +4069,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4220,15 +4221,15 @@ msgstr "Van:"
msgid "FullScr"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Functieaanroepers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Functieaanroepen"
@@ -4280,7 +4281,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU Texture Decodering"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Spel"
@@ -4296,21 +4297,21 @@ msgstr "Spelconfiguratie"
msgid "Game Folders"
msgstr "Spelmappen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Spel ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Spel ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Spelstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\""
@@ -4340,11 +4341,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube Controller op Poort %1"
@@ -4352,11 +4353,11 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Controllers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube Toetsenbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1"
@@ -4364,12 +4365,12 @@ msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube Microfoon Slot %1"
@@ -4388,12 +4389,12 @@ msgstr "Gecko Codes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Algemeen en Opties"
@@ -4409,7 +4410,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'"
@@ -4436,7 +4437,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "Goede dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
@@ -4446,7 +4447,7 @@ msgstr "Grafisch"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Graphics Schakelaars"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4487,7 +4488,7 @@ msgstr "Rasterweergave"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitaar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscoop"
@@ -4504,9 +4505,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimaal"
@@ -4514,11 +4515,11 @@ msgstr "Hexadecimaal"
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Verberg Incompatibele Sessies"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Hoog"
@@ -4528,7 +4529,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "Hoogste"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "Sla Sterkte "
@@ -4545,7 +4546,7 @@ msgstr "Host Code:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Invoer Autoriteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgrootte"
@@ -4561,25 +4562,25 @@ msgstr ""
"maar de latentie voor anderen groter wordt. Geschikt voor casual games met "
"3+ spelers, mogelijk op onstabiele of hoge latency-verbindingen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host met NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Sneltoetsinstellingen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
@@ -4636,7 +4637,7 @@ msgstr "IR Gevoeligheid:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Details"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
@@ -4654,7 +4655,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Genereer Identiteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4744,7 +4745,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Importeer Save Bestand"
@@ -4752,7 +4753,7 @@ msgstr "Importeer Save Bestand"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importeer Wii Save..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importeren mislukt"
@@ -4769,7 +4770,7 @@ msgstr ""
"NAND backup Importeren\n"
" Verstreken tijd: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "In het spel?"
@@ -4811,15 +4812,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
@@ -4829,7 +4830,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Input drempelwaarde."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Input drempelwaarde."
@@ -4841,8 +4842,8 @@ msgstr "Toevoegen &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Steek SD-kaart in"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
@@ -4854,7 +4855,7 @@ msgstr "Installeer Update"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installeer WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installeren op de NAND"
@@ -4866,7 +4867,7 @@ msgstr "Instructie"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Instructie Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instructie:"
@@ -4936,7 +4937,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ongeldige Speler-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1"
@@ -4944,11 +4945,11 @@ msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "Ongeldige Token."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ongeldige callstack"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Invalide controlesom."
@@ -4961,7 +4962,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ongeldige invoer voor het veld \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ongeldige invoer opgegeven"
@@ -4969,7 +4970,7 @@ msgstr "Ongeldige invoer opgegeven"
msgid "Invalid literal."
msgstr "Ongeldige tekst."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd."
@@ -4990,7 +4991,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ongeldige titel-ID."
@@ -5068,6 +5069,10 @@ msgstr "JIT Paired Uit"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SysteemRegisters Uit"
@@ -5118,17 +5123,17 @@ msgstr "Koreaans"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analoog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -5163,14 +5168,14 @@ msgstr "Vertraging: ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Linker Knuppel"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Linker Tafel"
@@ -5209,11 +5214,11 @@ msgstr ""
"Links / Rechts-klik om output te configureren.\n"
"Midden-klik om te wissen."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Minder dan of gelijk aan"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Minder dan"
@@ -5234,17 +5239,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Laad"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Laad &Ander Mapbestand..."
@@ -5366,7 +5371,7 @@ msgstr "Laad Staat van Slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Laad Wii Save"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1"
@@ -5378,8 +5383,8 @@ msgstr "Laden van Geselecteerde Slot"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Laad mapbestand"
@@ -5387,7 +5392,7 @@ msgstr "Laad mapbestand"
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symbolen geladen van '%1'"
@@ -5401,11 +5406,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
@@ -5448,11 +5453,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Laag"
@@ -5465,7 +5470,7 @@ msgstr "Laagste"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 Controlesom"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5473,8 +5478,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)"
@@ -5482,7 +5487,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Hoofd Knuppel"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5493,7 +5498,7 @@ msgstr "Maker"
msgid "Maker:"
msgstr "Maker:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5513,7 +5518,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Beheer NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -5521,11 +5526,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Overeenkomst Gevonden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Max Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1"
@@ -5539,7 +5544,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
@@ -5576,8 +5581,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Wilt u de oude bestanden naar de nieuwe locatie kopiëren?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Geheugen Niet Gereed"
@@ -5616,9 +5621,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
@@ -5631,13 +5636,13 @@ msgstr "Overig"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Overige Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
"Verschil tussen het aantal vrije blokken in de header en de werkelijke "
"ongebruikte blokken."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Verschil tussen interne data structuren."
@@ -5668,23 +5673,23 @@ msgstr "Monoscopische Schaduwen"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Niet-proportionele (monospace) Lettertype"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Meer dan of gelijk aan"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Meer dan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
-msgstr "Bewegings Invoer"
+msgstr "Bewegings-invoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
-msgstr "Bewegings Simulatie"
+msgstr "Bewegings-simulatie"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5702,10 +5707,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND Check"
@@ -5721,19 +5726,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Naam van de te verwijderen tag:"
@@ -5746,7 +5751,7 @@ msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@@ -5754,8 +5759,8 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natief (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Natief GCI-bestand (*.gci)"
@@ -5775,7 +5780,7 @@ msgstr "Netplay Instellingen"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5793,7 +5798,7 @@ msgstr "Netwerk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Nooit Automatisch Bijwerken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -5801,11 +5806,11 @@ msgstr "Nieuw"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Nieuwe Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Nieuwe Zoekopdracht"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Nieuwe Tag..."
@@ -5817,7 +5822,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd."
msgid "New instruction:"
msgstr "Nieuwe instructie:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Nieuwe tag"
@@ -5857,7 +5862,7 @@ msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Volgende Zoekopdracht"
@@ -5865,8 +5870,8 @@ msgstr "Volgende Zoekopdracht"
msgid "Nickname:"
msgstr "Bijnaam:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -5891,9 +5896,9 @@ msgstr "Geen Waarde Gegeven"
msgid "No description available"
msgstr "Geen omschrijving beschikbaar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Geen fouten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5903,7 +5908,7 @@ msgstr "Geen extensie geselecteerd."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd."
@@ -5912,11 +5917,11 @@ msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Er zijn geen problemen gevonden"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5935,11 +5940,11 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spelinstelling '%s'"
msgid "No recording loaded."
msgstr "Geen opname geladen."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Geen save data gevonden."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "Geen zoekwaarde opgegeven."
@@ -5955,7 +5960,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -5964,7 +5969,7 @@ msgstr "Geen"
msgid "North America"
msgstr "Noord-Amerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Niet Gevonden"
@@ -5972,11 +5977,11 @@ msgstr "Niet Gevonden"
msgid "Not Set"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Niet gelijk aan"
@@ -5998,7 +6003,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -6026,7 +6031,7 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6042,7 +6047,7 @@ msgstr "Object Bereik"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanië"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Octaal"
@@ -6063,7 +6068,7 @@ msgstr "Aan"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &Documentatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6071,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n"
"(Leeg voor alle symbolen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6083,11 +6088,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Open &Bijbehorende Map"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Map Openen..."
@@ -6095,11 +6100,11 @@ msgstr "Map Openen..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO log Openen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Open GameCube &Save Map"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Open Wii &Save Map"
@@ -6133,11 +6138,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Operators"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -6157,7 +6161,7 @@ msgstr "Overige"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Overige Staat-sneltoetsen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Overige Staatbeheer"
@@ -6171,7 +6175,7 @@ msgstr "Overlay Informatie"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697
msgid "P&lay Input Recording..."
-msgstr "O&pname Afspelen..."
+msgstr "O&pname Invoer Afspelen..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "PAL"
@@ -6181,7 +6185,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC Grootte"
@@ -6223,7 +6227,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Wachtwoord voor deelname aan uw spel (laat leeg voor geen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Wachtwoord?"
@@ -6279,7 +6283,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Voer Systeemupdate Uit"
@@ -6293,11 +6297,11 @@ msgstr "Fysieke"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Kies een debug-lettertype"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6309,7 +6313,7 @@ msgstr "Stamp Omlaag"
msgid "Pitch Up"
msgstr "Stamp Omhoog"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -6330,23 +6334,23 @@ msgstr "Speel Opname"
msgid "Playback Options"
msgstr "Terugspeel Opties"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Speler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Wijzen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Poort %1"
@@ -6355,7 +6359,7 @@ msgstr "Poort %1"
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2"
@@ -6403,8 +6407,8 @@ msgstr "Voorinstellingen"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Druk Op Sync Knop"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Druk"
@@ -6460,19 +6464,19 @@ msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privé en Openbaar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Probleem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6480,7 +6484,7 @@ msgstr ""
"Er zijn zeer ernstige problemen gevonden. Het spel zal waarschijnlijk niet "
"werken."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6488,7 +6492,7 @@ msgstr ""
"Er zijn problemen met lage ernst gevonden. Het spel zal waarschijnlijk goed "
"werken."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6496,7 +6500,7 @@ msgstr ""
"Er zijn problemen met middelmatig ernst gevonden. Het spel of bepaalde delen "
"van het spel zullen misschien niet goed werken."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
@@ -6506,11 +6510,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Programmateller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
@@ -6536,7 +6540,7 @@ msgstr ""
"Kwaliteit van de DPLII decoder. Audio vetraging neemt toe met de kwaliteit."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@@ -6547,17 +6551,17 @@ msgstr "Stoppen"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analoog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO Modules"
@@ -6645,7 +6649,7 @@ msgstr "Rood Links"
msgid "Red Right"
msgstr "Rood Rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6667,18 +6671,18 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel \"Geen\" selecteren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Redump.org Status:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
@@ -6687,17 +6691,17 @@ msgstr "Ververs"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Spellijst Verversen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Verversen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Regio"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Regio:"
@@ -6718,17 +6722,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Herinner Me Later"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Tag Verwijderen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Verwijderen mislukt"
@@ -6736,7 +6740,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Verwijderen uit Watchvenster"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Tag verwijderen"
@@ -6777,10 +6781,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6816,7 +6820,7 @@ msgstr "Herstarten Vereist"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Herstel instructie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
@@ -6824,7 +6828,7 @@ msgstr "Opnieuw"
msgid "Return Speed"
msgstr "Terugkeer Snelheid"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
@@ -6843,14 +6847,14 @@ msgstr "Revisie: %1"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Rechter Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Rechter Tafel"
@@ -6877,7 +6881,7 @@ msgstr "Rol Links"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rol Rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "Kamer ID"
@@ -6903,10 +6907,10 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6930,7 +6934,7 @@ msgstr "SD-kaart Image (*.raw);;Alle Bestanden(*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-kaart Pad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6943,7 +6947,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Code Op&slaan"
@@ -6957,15 +6961,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Veilig"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Export Opslaan"
@@ -6977,9 +6981,9 @@ msgstr "FIFO log Opslaan"
msgid "Save File to"
msgstr "Bestand Opslaan in"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Import Opslaan"
@@ -7048,7 +7052,7 @@ msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Sla Staat Op naar Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..."
@@ -7056,7 +7060,7 @@ msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Sla Texture Cache in Save State op"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Staat Opslaan en Laden"
@@ -7064,11 +7068,11 @@ msgstr "Staat Opslaan en Laden"
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7078,11 +7082,11 @@ msgstr ""
"maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n"
"Nu overschrijven?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Sla mapbestand op"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Sla handtekeningbestand op"
@@ -7132,7 +7136,7 @@ msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Zoek Adres"
@@ -7153,7 +7157,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie"
msgid "Search games..."
msgstr "Zoek Spellen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Zoek instructie"
@@ -7181,8 +7185,8 @@ msgstr "Selecteer"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Selecteer Dump Pad"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecteer Export Map"
@@ -7254,7 +7258,7 @@ msgstr "Selecteer Staat Slot 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Selecteer Wii NAND Basismap"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecteer een Map"
@@ -7278,7 +7282,7 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaart Image"
msgid "Select a game"
msgstr "Selecteer een Spel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND"
@@ -7292,23 +7296,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde image wilt opslaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde images wilt opslaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte image wilt opslaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte images wilt opslaan"
@@ -7322,7 +7326,7 @@ msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!"
@@ -7336,7 +7340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel de eerste selecteren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7474,15 +7478,15 @@ msgstr "Stel &Waarde In"
msgid "Set PC"
msgstr "Stel PC In"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Stel in als &Standaard ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B"
@@ -7532,7 +7536,7 @@ msgstr "Instellingen"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Ernst"
@@ -7541,7 +7545,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shadercompilatie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Schudden"
@@ -7778,23 +7782,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Naast elkaar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr " Houd Zijwaarts"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr " Schakel Zijwaarts"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Handtekeningdatabase"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed Integer"
@@ -7854,7 +7858,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Schuifbalk"
@@ -7881,11 +7885,11 @@ msgstr "Slot B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Software Renderer"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "Een deel van de data kon niet worden gelezen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7920,7 +7924,7 @@ msgstr "Spanje"
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Speaker Pan"
@@ -7960,7 +7964,7 @@ msgstr "Start Invoer Op&name"
msgid "Start Recording"
msgstr "Start Opname"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Gestart spel"
@@ -7992,19 +7996,19 @@ msgstr "Stap Uit"
msgid "Step Over"
msgstr "Stap Over"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Uitstappen succesvol!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Uitstappen timed out!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Overstappen in voortgang..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Stap succesvol!"
@@ -8013,7 +8017,7 @@ msgstr "Stap succesvol!"
msgid "Stepping"
msgstr "Stappen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoscopische 3D Modus:"
@@ -8022,10 +8026,10 @@ msgstr "Stereoscopische 3D Modus:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoscopie"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8043,7 +8047,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Gestopt spel"
@@ -8102,26 +8106,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "String"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "String Match"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "Karakterreeks waardes kunnen allen vergeleken worden met gelijkheid."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8129,13 +8133,14 @@ msgstr "Stylus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Geslaagd"
@@ -8143,41 +8148,41 @@ msgstr "Geslaagd"
msgid "Success."
msgstr "Gelukt."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' is succesvol verwijderd."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Bestanden succesvol verwijderd."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND"
@@ -8189,16 +8194,16 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND."
@@ -8206,11 +8211,11 @@ msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND."
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Wissel Ogen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8222,21 +8227,21 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Zwaaien"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Overschakelen naar A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Overschakelen naar B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
@@ -8248,8 +8253,8 @@ msgstr "Symbool (%1) eindadres:"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symboolnaam:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolen"
@@ -8316,12 +8321,12 @@ msgstr "TAS Invoer"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Tools"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8354,27 +8359,27 @@ msgstr "Texture Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texture Formaat Overlay"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "De %s partitie heeft geen valide bestandssysteem. "
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "De %s partitie bevat geen valide data."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "De %s partitie is niet correct ondertekend."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "De %s partitie is niet goed uitgelijnd."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "De H3 hashtabel voor de %s partitie is onjuist."
@@ -8390,11 +8395,11 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "De Masterpiece partities ontbreken."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8402,7 +8407,7 @@ msgstr ""
"De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te "
"maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "De NAND is gerepareerd."
@@ -8410,15 +8415,15 @@ msgstr "De NAND is gerepareerd."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Het adres is onjuist"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "De kanaalpartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "De datapartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8462,7 +8467,7 @@ msgstr ""
"De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden "
"gevonden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8492,7 +8497,7 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error."
@@ -8508,7 +8513,7 @@ msgstr ""
"is beschadigd of geen GameCube geheugenkaartbestand.\n"
"% 2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8531,11 +8536,11 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
"Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Het bestandssysteem is ongeldig of kon niet gelezen worden."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8543,16 +8548,16 @@ msgstr ""
"Het formaat waarin de schijfkopie is opgeslagen, slaat de grote van de "
"schijfkopie niet op."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "Het spel ID is %s maar zou %s moeten zijn."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Het spel ID is inconsistent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "Het spel ID is ongewoon kort."
@@ -8590,12 +8595,12 @@ msgstr ""
"De hostcode is te lang.\n"
"Controleer nogmaals of u de juiste code heeft."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "De installatiepartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet"
@@ -8605,7 +8610,7 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
"De opgenomen spel (%s) is niet hetzelfde als de geselecteerde spel (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8660,7 +8665,7 @@ msgstr ""
"\"Nee\" selecteren."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8671,7 +8676,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Het type van een partitie kon niet worden gelezen."
@@ -8683,15 +8688,15 @@ msgstr ""
"De update is geannuleerd. Het wordt ten zeerste aanbevolen om de update af "
"te maken om problemen te voorkomen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "De updatepartitie bevat niet de IOS die wordt gebruikt door dit spel."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "De updatepartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie."
@@ -8699,7 +8704,7 @@ msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie."
msgid "The value is invalid"
msgstr "De waarde is onjuist"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel."
@@ -8729,7 +8734,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8741,11 +8746,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Deze WAD is niet geldig."
@@ -8757,20 +8762,20 @@ msgstr ""
"Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay "
"zelf aanpassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "Deze debug schijfkopie heeft de grote van een retail schijfkopie."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Deze schijfkopie heeft een ongebruikelijke grote."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8782,7 +8787,7 @@ msgstr ""
"opnames naar andere mensen verzendt, zult u waarschijnlijk desyncs ervaren "
"als iemand een goede dump gebruikt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8794,7 +8799,7 @@ msgstr ""
"geconverteerd. De CRC32 van dit bestand kan overeenkomen met de CRC32 van "
"een goede dump, hoewel de bestanden niet identiek zijn."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8803,7 +8808,7 @@ msgstr ""
"schijfkopie in verschillende stukken heeft opgeslagen, moet u deze in één "
"bestand samenvoegen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8816,7 +8821,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Dit bestand lijkt niet op een BootMii NAND-back-up."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8837,11 +8842,11 @@ msgstr ""
"grafische kaart of stuurprogramma's ondersteunen dit niet. Als gevolg "
"hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "Dit is een slechte dump."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8849,7 +8854,7 @@ msgstr ""
"Dit is een slechte dump. Dit betekend niet per se dat het spel niet goed "
"werkt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8857,11 +8862,11 @@ msgstr ""
"Dit is een goede dump volgens Redump.org, maar Dolphin heeft problemen "
"gevonden. Dit is misschien een fout in Dolphin."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "Dit is een goede dump."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Deze sessie heeft een wachtwoord nodig:"
@@ -8883,20 +8888,20 @@ msgstr ""
"Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet "
"legaal bezit."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Dit spel is niet correct gesigneerd."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel."
@@ -8970,14 +8975,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -9069,7 +9074,7 @@ msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokeniseren is mislukt."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "Te veel overeenkomsten om weer te geven (%1)"
@@ -9113,7 +9118,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Totale reisafstand."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9124,8 +9129,8 @@ msgstr "Aanraking"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traversalfout"
@@ -9146,7 +9151,7 @@ msgstr ""
"gevallen verbeteren. Standaard ingesteld op Waar"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9154,9 +9159,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Trekkers"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9259,7 +9264,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)"
@@ -9275,15 +9280,15 @@ msgstr "Save Staat ongedaan maken"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Deïnstalleren van de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9299,7 +9304,7 @@ msgstr "Verenigde Staten"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -9360,20 +9365,20 @@ msgstr "Onbeperkt"
msgid "Unpacking"
msgstr "Uitpakken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -9415,15 +9420,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wordt bijgewerkt...\n"
"Dit kan even duren."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Houd Rechtop"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Schakel Rechtop"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
@@ -9480,7 +9485,7 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-"Gebruik een minder nauwkeurige algoritme om dieptewaarden te berekenen.\n"
+"Gebruikt een minder nauwkeurige algoritme om dieptewaarden te berekenen.\n"
"\n"
"Veroorzaakt problemen in enkele spellen, maar kan een behoorlijke "
"snelheidswinst opleveren afhankelijk van het spel en/of uw GPU.\n"
@@ -9526,8 +9531,8 @@ msgstr "Hulpprogramma"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -9548,17 +9553,17 @@ msgstr "Breedsprakigheid"
msgid "Verify"
msgstr "Verifieer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Verifiëer integriteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Verifiëren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@@ -9575,11 +9580,11 @@ msgstr "Verticale compensatie"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Bekijk &code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Bekijk &geheugen"
@@ -9605,7 +9610,7 @@ msgstr "Volume Omhoog"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD bestanden (*.wad)"
@@ -9716,8 +9721,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -9821,11 +9826,11 @@ msgstr "Watch"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - bestand niet open."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9859,7 +9864,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-afstandsbediening %1"
@@ -9896,7 +9901,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
@@ -9904,7 +9909,7 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Wii data is nog niet publiek"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9989,8 +9994,8 @@ msgstr "Gier Rechts"
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -10087,7 +10092,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "verbinding verbroken"
@@ -10105,8 +10110,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "aan"
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index e532a4821d..7b8086ad12 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -85,10 +85,10 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "Konfiguracja graficzna %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 dopasowanie(ań)"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 dopasowanie(ań)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji na twoim systemie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji."
@@ -171,15 +171,15 @@ msgstr ""
"%2 obiekt(ów)\n"
"Aktualna klatka: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 dołączył(a)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "Znaleziono %1 sesję"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "Znaleziono %1 sesji"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%i z %i bloków. Współczynnik kompresji %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Arcydzieło)"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Wy&czyść Symbole"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Usuń obejrzenie"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Czcionka..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generuj Symbole Z"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "&Język:"
msgid "&Load State"
msgstr "&Wczytaj stan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Otwórz..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "W&strzymaj"
msgid "&Play"
msgstr "&Graj"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Właściwości"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Z&resetuj"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -521,15 +521,15 @@ msgstr "&Obejrz"
msgid "&Website"
msgstr "&Strona internetowa"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "Wi&ki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -537,15 +537,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(wyłączony)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -569,7 +569,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -582,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bitowa"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -610,14 +611,14 @@ msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bitowa"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "7x Natywna (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bitowa"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Kody AR"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O programie Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Dodaj do &oglądania"
@@ -916,15 +917,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
msgid "Africa"
msgstr "Afryka"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Zawsze połączony"
@@ -1098,23 +1099,23 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antyaliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Jakikolwiek region"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Data Apploadera:"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1137,23 +1138,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy jesteś pewien?"
@@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1294,9 +1295,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
@@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "Szczegóły banera"
msgid "Banner:"
msgstr "Baner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Wajcha"
@@ -1325,11 +1326,11 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Beta (raz w miesiącu)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr "Przerwij"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punkt przerwania"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane."
@@ -1429,27 +1430,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Rozmiar bufora:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Bufor:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "Przycisk"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "Przyciski"
msgid "C Stick"
msgstr "C Gałka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "Opcje CPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1507,11 +1508,11 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1522,15 +1523,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1545,12 +1546,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1582,11 +1583,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr "Środek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Zmień &dysk"
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1659,11 +1660,11 @@ msgstr "Chiny"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Wybierz plik do otwarcia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1675,15 +1676,15 @@ msgstr "Wybierz folder do wypakowania"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Kontroler Klasyczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -1719,11 +1720,11 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
@@ -1740,19 +1741,19 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kompresuj ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Skompresowane obrazy gier GC/Wii (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1761,8 +1762,8 @@ msgstr ""
"usunięcie danych dopełniających. Twój obraz dysku nadal będzie działać. "
"Kontynuuj?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Kompresowanie..."
@@ -1792,11 +1793,11 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście"
msgid "Configure Output"
msgstr "Skonfiguruj wyjście"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1811,9 +1812,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Typ połączenia:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Gałka sterująca"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Profil kontrolera"
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Ustawienia kontrolera"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrolery"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1903,7 +1904,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1942,13 +1943,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Konwergencja:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@@ -1973,15 +1974,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiowanie nie powiodło się"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1991,7 +1992,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Rdzeń"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
@@ -2089,15 +2090,15 @@ msgstr ""
"Jeśli tak, to możesz potrzebować ponownie określić swoją lokalizację karty "
"pamięci w opcjach."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2136,7 +2137,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Suwak"
@@ -2157,12 +2158,12 @@ msgstr "Dostosowane"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Opcje dostosowanego RTC"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Typ danych"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2228,12 +2229,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Dead Zone"
@@ -2246,13 +2247,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Tylko debugowanie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Dziesiętnie"
@@ -2260,16 +2261,16 @@ msgstr "Dziesiętnie"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Wypakuj ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Wypakowywanie..."
@@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2330,16 +2331,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Usuń plik..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2353,15 +2354,15 @@ msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Głębia:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
@@ -2467,7 +2468,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2506,7 +2507,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?"
@@ -2515,15 +2516,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2544,9 +2545,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2563,7 +2564,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n"
"Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania."
@@ -2583,17 +2584,17 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2610,13 +2611,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2809,7 +2810,7 @@ msgstr "Azja Wschodnia"
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2854,7 +2855,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Szybkość emulacji"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2943,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla "
"niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2953,7 +2954,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3048,15 +3049,15 @@ msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -3068,9 +3069,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3080,10 +3081,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3092,26 +3093,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3128,7 +3129,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3187,18 +3188,18 @@ msgstr ""
"Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Windows-1252, choć nie są one "
"wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
@@ -3251,26 +3252,26 @@ msgstr "Eksportuj nagranie"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksportuj nagranie..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Rozszerzenie"
@@ -3282,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3327,17 +3328,17 @@ msgstr "Wypakowywanie folderu..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "Odtwarzacz FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3349,11 +3350,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku."
@@ -3391,11 +3392,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3422,11 +3423,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3440,12 +3441,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3464,7 +3465,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3476,7 +3477,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3550,11 +3551,11 @@ msgstr "Nie udało się odczytać %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3570,23 +3571,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3616,10 +3617,10 @@ msgstr ""
"Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n"
"Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3648,13 +3649,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Informacje o pliku"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Rozmiar pliku"
@@ -3667,10 +3668,10 @@ msgstr "Plik nie zawierał kodów."
msgid "File not compressed"
msgstr "Plik nie skompresowany"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Zapis pliku zawiódł"
@@ -3689,11 +3690,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3701,15 +3702,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtruj symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3728,7 +3729,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3738,7 +3739,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Blok pierwszy"
@@ -3748,17 +3749,17 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3766,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3790,7 +3791,7 @@ msgstr "Wymuszaj nasłuch na porcie:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Wymuszaj filtrowanie tekstur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3802,7 +3803,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3947,15 +3948,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Pełny ekran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Wywoływacze funkcji"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Wywoływania funkcji"
@@ -4007,7 +4008,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -4023,21 +4024,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr "Foldery gry"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID gry"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID gry:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Zmieniono grę na \"%1\""
@@ -4067,11 +4068,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Kontroler GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1"
@@ -4079,11 +4080,11 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kontrolery GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Klawiatura GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1"
@@ -4091,12 +4092,12 @@ msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4115,12 +4116,12 @@ msgstr "Kody Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Główne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Ogóły i opcje"
@@ -4136,7 +4137,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4163,7 +4164,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4173,7 +4174,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Przełączniki grafiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4206,7 +4207,7 @@ msgstr "Widok kafelków"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4223,9 +4224,9 @@ msgstr "Hacki"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadecymalne"
@@ -4233,11 +4234,11 @@ msgstr "Heksadecymalne"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4247,7 +4248,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4276,25 +4277,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
@@ -4345,7 +4346,7 @@ msgstr "Czułość IR"
msgid "ISO Details"
msgstr "Szczegóły ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@@ -4360,7 +4361,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generacja tożsamości"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4432,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4440,7 +4441,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importuj zapis Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importowanie nieudane"
@@ -4455,7 +4456,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4491,15 +4492,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Informacje"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
@@ -4509,7 +4510,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4521,8 +4522,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Włóż kartę SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4534,7 +4535,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr "Zainstaluj WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4546,7 +4547,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4616,7 +4617,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4624,11 +4625,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4641,7 +4642,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4649,7 +4650,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr ""
"Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości "
"łańcucha)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4749,6 +4750,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4799,17 +4804,17 @@ msgstr "Koreański"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
@@ -4844,14 +4849,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Gałka lewa"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4884,11 +4889,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4909,17 +4914,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Widok listy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -5041,7 +5046,7 @@ msgstr "Wczytaj stan ze slotu"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wczytaj zapis Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -5053,8 +5058,8 @@ msgstr "Wczytaj z wybranego slotu"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Wczytaj plik map"
@@ -5062,7 +5067,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map"
msgid "Load..."
msgstr "Wczytaj..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -5076,11 +5081,11 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5118,11 +5123,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Suma kontrolna MD5"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5143,8 +5148,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
@@ -5152,7 +5157,7 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Główna gałka"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5163,7 +5168,7 @@ msgstr "Producent"
msgid "Maker:"
msgstr "Producent:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5177,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5185,11 +5190,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr "Trafienie znalezione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5203,7 +5208,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Umiarkowany"
@@ -5240,8 +5245,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Czy chcesz skopiować stary plik do nowej lokacji?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Pamięć niegotowa"
@@ -5276,9 +5281,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5291,11 +5296,11 @@ msgstr "Różne"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Ustawienia różne"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5321,23 +5326,23 @@ msgstr "Monoskopowe cienie"
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5353,10 +5358,10 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5373,19 +5378,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5398,7 +5403,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -5406,8 +5411,8 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natywna (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5432,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5443,7 +5448,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5451,11 +5456,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5467,7 +5472,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana."
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5507,7 +5512,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5515,8 +5520,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr "Pseudonim:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -5541,7 +5546,7 @@ msgstr "Nie podano wartości"
msgid "No description available"
msgstr "Brak opisu"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5553,7 +5558,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Nie wykryto żadnych problemów"
@@ -5562,11 +5567,11 @@ msgstr "Nie wykryto żadnych problemów"
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5582,11 +5587,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5600,7 +5605,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -5609,7 +5614,7 @@ msgstr "Brak"
msgid "North America"
msgstr "Ameryka Północna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5617,11 +5622,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nieokreślona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5643,7 +5648,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5671,7 +5676,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5687,7 +5692,7 @@ msgstr "Zasięg objektu"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5708,13 +5713,13 @@ msgstr "Włączone"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentacja online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5726,11 +5731,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5738,11 +5743,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Otwórz log FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5776,11 +5781,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -5800,7 +5804,7 @@ msgstr "Pozostałe"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Inne zarządzanie stanami"
@@ -5824,7 +5828,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "Rozmiar PPC"
@@ -5866,7 +5870,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5922,7 +5926,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5936,11 +5940,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5952,7 +5956,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@@ -5973,23 +5977,23 @@ msgstr "Odtwórz nagranie"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcje odtwarzania"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -5998,7 +6002,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -6045,8 +6049,8 @@ msgstr "Wstępne ustawienia"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Naciśnij przycisk Sync"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -6095,37 +6099,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6135,11 +6139,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Licznik programu"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6164,7 +6168,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
@@ -6175,17 +6179,17 @@ msgstr "Zamknij"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6273,7 +6277,7 @@ msgstr "Czerwony lewo"
msgid "Red Right"
msgstr "Czerwony prawo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6286,18 +6290,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@@ -6306,17 +6310,17 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Odśwież listę gier"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Region:"
@@ -6337,17 +6341,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6355,7 +6359,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6393,10 +6397,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@@ -6432,7 +6436,7 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
@@ -6440,7 +6444,7 @@ msgstr "Ponów"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6459,14 +6463,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Gałka prawa"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6493,7 +6497,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "ID pokoju"
@@ -6512,10 +6516,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Wibracje"
@@ -6539,7 +6543,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Ścieżka karty SD:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6552,7 +6556,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6566,15 +6570,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Bezpieczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6586,9 +6590,9 @@ msgstr "Zapisz log FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Zapisz plik do"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6657,7 +6661,7 @@ msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Zapisz stan w slocie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6665,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Zapisz i wczytaj stan"
@@ -6673,22 +6677,22 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan"
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6737,7 +6741,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Szukaj adresu"
@@ -6758,7 +6762,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6786,8 +6790,8 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6859,7 +6863,7 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybierz ścieżkę"
@@ -6883,7 +6887,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6897,23 +6901,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać skompresowany obraz"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać zdekompresowany obraz"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6927,7 +6931,7 @@ msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6938,7 +6942,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7042,15 +7046,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr "Ustaw PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -7100,7 +7104,7 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -7109,7 +7113,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Wstrząs"
@@ -7332,23 +7336,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Obok siebie"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany poziomo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7399,7 +7403,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7426,11 +7430,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7463,7 +7467,7 @@ msgstr "Hiszpania"
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7503,7 +7507,7 @@ msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia"
msgid "Start Recording"
msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7535,19 +7539,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Wyjście udane!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Wyjście przekroczyło czas oczekiwania!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Przekraczanie w toku..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Krok wykonany!"
@@ -7556,7 +7560,7 @@ msgstr "Krok wykonany!"
msgid "Stepping"
msgstr "Kroki"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Tryb 3D stereoskopii:"
@@ -7565,10 +7569,10 @@ msgstr "Tryb 3D stereoskopii:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopia"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7586,7 +7590,7 @@ msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Zatrzymana gra"
@@ -7631,26 +7635,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Łańcuch"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Struny"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7658,13 +7662,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
@@ -7672,41 +7677,41 @@ msgstr "Powodzenie"
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione"
@@ -7718,16 +7723,16 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie."
@@ -7735,11 +7740,11 @@ msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie."
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Zamień oczy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7747,21 +7752,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Zamach"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -7773,8 +7778,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
@@ -7839,12 +7844,12 @@ msgstr "Wejście TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "Narzędzia TAS"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7877,27 +7882,27 @@ msgstr "Bufor tekstur"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Nakładka formatu tekstur"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7913,17 +7918,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND został naprawiony."
@@ -7931,15 +7936,15 @@ msgstr "NAND został naprawiony."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Ten adres jest niewłaściwy"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7974,7 +7979,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8000,7 +8005,7 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -8012,7 +8017,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8032,26 +8037,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -8084,12 +8089,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' nie istnieje."
@@ -8098,7 +8103,7 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje."
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8142,7 +8147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8152,7 +8157,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8162,15 +8167,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8178,7 +8183,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Ta wartość jest nieprawidłowa"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8204,7 +8209,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8214,11 +8219,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8230,20 +8235,20 @@ msgstr ""
"Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action "
"Replay sam w sobie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "To nie może być cofnięte!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8251,7 +8256,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8259,13 +8264,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8275,7 +8280,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8289,27 +8294,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8331,20 +8336,20 @@ msgstr ""
"To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie "
"posiadasz."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8411,14 +8416,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
@@ -8510,7 +8515,7 @@ msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8554,7 +8559,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8565,8 +8570,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chiński tradycyjny"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8585,7 +8590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8593,9 +8598,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Spusty"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -8672,7 +8677,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)"
@@ -8688,15 +8693,15 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Odinstaluj z NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8709,7 +8714,7 @@ msgstr "Stany Zjednoczone"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -8764,20 +8769,20 @@ msgstr "Nieograniczona szybkość"
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozpakowywanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
@@ -8817,15 +8822,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
@@ -8913,8 +8918,8 @@ msgstr "Narzędzia"
msgid "V-Sync"
msgstr "Synchronizacja pionowa"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@@ -8935,17 +8940,17 @@ msgstr "Szczegółowość"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8962,11 +8967,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Wyświetl &kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Wyświetl &pamięć"
@@ -8992,7 +8997,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Pliki WAD (*.wad)"
@@ -9072,8 +9077,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -9145,11 +9150,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - plik nie jest otwarty."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9183,7 +9188,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiilot"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Pilot %1"
@@ -9220,7 +9225,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii i Wiilot"
@@ -9228,7 +9233,7 @@ msgstr "Wii i Wiilot"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)"
@@ -9313,8 +9318,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -9403,7 +9408,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9421,8 +9426,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "żadna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index 9d42d24863..9e2a41e67e 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -154,15 +154,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avançar Quadro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&Carregar Estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "&Abrir..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play"
msgstr "&Começar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&Reset"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -501,15 +501,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -517,15 +517,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -549,7 +549,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -590,14 +591,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "Códigos AR"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -891,15 +892,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Avançadas"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -987,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1056,23 +1057,23 @@ msgstr "Filtro Anisotrópico"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Serrilhamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1095,23 +1096,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1252,9 +1253,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Detalhes de Banner"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
@@ -1283,11 +1284,11 @@ msgstr "Definições Básicas"
msgid "Bass"
msgstr "Baixo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1387,27 +1388,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "Botões"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1459,11 +1460,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1474,15 +1475,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1496,12 +1497,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1533,11 +1534,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr ""
@@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1608,11 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Escolha um ficheiro para abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1624,15 +1625,15 @@ msgstr "Escolha a pasta para extrair"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1668,11 +1669,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -1689,26 +1690,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1738,11 +1739,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1757,9 +1758,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar Ao Parar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1849,7 +1850,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1888,13 +1889,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1919,15 +1920,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Cópia Falhou"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1937,7 +1938,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2018,15 +2019,15 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2065,7 +2066,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
@@ -2086,12 +2087,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2149,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2157,12 +2158,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zona morta"
@@ -2175,13 +2176,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2189,16 +2190,16 @@ msgstr "Decimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2259,16 +2260,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2282,15 +2283,15 @@ msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2311,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2396,7 +2397,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2443,15 +2444,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2472,9 +2473,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2491,13 +2492,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2509,17 +2510,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2536,13 +2537,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2728,7 +2729,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
@@ -2773,7 +2774,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2857,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2866,7 +2867,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2957,15 +2958,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2977,9 +2978,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -2989,10 +2990,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3001,26 +3002,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3038,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão "
"do sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3091,18 +3092,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3155,26 +3156,26 @@ msgstr "Exportar Gravação"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Gravação..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"
@@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3231,17 +3232,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "Reprodutor FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3253,11 +3254,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3274,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3295,11 +3296,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3323,11 +3324,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3341,12 +3342,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3363,7 +3364,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3376,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3446,11 +3447,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3466,23 +3467,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3510,10 +3511,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3540,13 +3541,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Informação de Ficheiro"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3559,10 +3560,10 @@ msgstr "O ficheiro não continha códigos."
msgid "File not compressed"
msgstr "Ficheiro não comprimido"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3581,11 +3582,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3593,15 +3594,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3620,7 +3621,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3631,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Primeiro Bloco"
@@ -3640,17 +3641,17 @@ msgstr "Corrigir Checksums"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3682,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar Filtro de Textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3694,7 +3695,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3839,15 +3840,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Ecrã Inteiro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3889,7 +3890,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3905,21 +3906,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3949,11 +3950,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3961,11 +3962,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3973,12 +3974,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3997,12 +3998,12 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4018,7 +4019,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4045,7 +4046,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -4055,7 +4056,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4088,7 +4089,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4105,9 +4106,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4115,11 +4116,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4129,7 +4130,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4146,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4158,25 +4159,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
@@ -4227,7 +4228,7 @@ msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalhes ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
@@ -4242,7 +4243,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4305,7 +4306,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4313,7 +4314,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "A importação falhou"
@@ -4328,7 +4329,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4364,15 +4365,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Informação"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -4382,7 +4383,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4394,8 +4395,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir Cartão SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4407,7 +4408,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4419,7 +4420,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4489,7 +4490,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4497,11 +4498,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4522,7 +4523,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4542,7 +4543,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4620,6 +4621,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4670,17 +4675,17 @@ msgstr "Coreano"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4715,14 +4720,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick Esquerdo"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4755,11 +4760,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4780,17 +4785,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4912,7 +4917,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4924,8 +4929,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4933,7 +4938,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4944,11 +4949,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -4986,11 +4991,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5003,7 +5008,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5011,8 +5016,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)"
@@ -5020,7 +5025,7 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5031,7 +5036,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricante:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5045,7 +5050,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5053,11 +5058,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5071,7 +5076,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5108,8 +5113,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Quer fazer uma cópia do ficheiro antigo para esta nova localização?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5144,9 +5149,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5159,11 +5164,11 @@ msgstr "Diversos"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Configurações Diversas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5189,23 +5194,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5221,10 +5226,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5240,19 +5245,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5265,7 +5270,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -5273,8 +5278,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5294,7 +5299,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5315,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5318,11 +5323,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5334,7 +5339,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5374,7 +5379,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5382,8 +5387,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5408,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5420,7 +5425,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5429,11 +5434,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5449,11 +5454,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5467,7 +5472,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -5476,7 +5481,7 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5484,11 +5489,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Não definido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5510,7 +5515,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5538,7 +5543,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5554,7 +5559,7 @@ msgstr "Alcance de Objecto"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5575,13 +5580,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online e documentação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5591,11 +5596,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5603,11 +5608,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5641,11 +5646,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -5665,7 +5669,7 @@ msgstr "Outro"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5693,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5787,7 +5791,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5801,11 +5805,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5817,7 +5821,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5838,23 +5842,23 @@ msgstr "Tocar Gravação"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5863,7 +5867,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5908,8 +5912,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5958,37 +5962,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -5998,11 +6002,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6027,7 +6031,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Questão"
@@ -6038,17 +6042,17 @@ msgstr "Sair"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6136,7 +6140,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermelho Direita"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6149,18 +6153,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -6169,17 +6173,17 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6200,17 +6204,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6218,7 +6222,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6256,10 +6260,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6295,7 +6299,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6303,7 +6307,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6322,14 +6326,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Stick Direito"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6356,7 +6360,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6375,10 +6379,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibração"
@@ -6402,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6415,7 +6419,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6429,15 +6433,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6449,9 +6453,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6520,7 +6524,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6528,7 +6532,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6536,22 +6540,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6599,7 +6603,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6620,7 +6624,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6648,8 +6652,8 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6721,7 +6725,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6745,7 +6749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6759,23 +6763,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6789,7 +6793,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6800,7 +6804,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6896,15 +6900,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6949,7 +6953,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6958,7 +6962,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Abanar"
@@ -7176,23 +7180,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7243,7 +7247,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7270,11 +7274,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7305,7 +7309,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7345,7 +7349,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "Começar Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7377,19 +7381,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7398,7 +7402,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7407,10 +7411,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7428,7 +7432,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7473,26 +7477,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7500,13 +7504,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7514,41 +7519,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7560,16 +7565,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7577,11 +7582,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7589,21 +7594,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Balanço"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7615,8 +7620,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7681,12 +7686,12 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7719,27 +7724,27 @@ msgstr "Cache de Textura"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Formato da textura"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7755,17 +7760,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7773,15 +7778,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "O caminho é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7816,7 +7821,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7842,7 +7847,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7854,7 +7859,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7876,26 +7881,26 @@ msgstr ""
"O ficheiro %s já estava aberto, o cabeçalho do ficheiro não poderá ser "
"escrito."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7928,12 +7933,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7942,7 +7947,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7986,7 +7991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -7996,7 +8001,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8006,15 +8011,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8022,7 +8027,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "O valor é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8048,7 +8053,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8058,11 +8063,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8074,20 +8079,20 @@ msgstr ""
"Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio "
"Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8095,7 +8100,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8103,13 +8108,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8119,7 +8124,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8133,27 +8138,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8169,20 +8174,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8238,14 +8243,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -8337,7 +8342,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8381,7 +8386,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8392,8 +8397,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8412,7 +8417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8420,9 +8425,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -8499,7 +8504,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8515,15 +8520,15 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8536,7 +8541,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -8593,20 +8598,20 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Cima"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -8646,15 +8651,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8742,8 +8747,8 @@ msgstr "Utilidade"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -8764,17 +8769,17 @@ msgstr "Verbosidade"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8791,11 +8796,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8821,7 +8826,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8901,8 +8906,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -8974,11 +8979,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - ficheiro não aberto."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9012,7 +9017,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9049,7 +9054,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9057,7 +9062,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9142,8 +9147,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9229,7 +9234,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9247,8 +9252,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index 08d708d266..6abc3305f1 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -19,7 +19,7 @@
# Guilherme Dias, 2017-2018
# Guilherme Dias, 2018-2020
# Runo , 2013
-# igorruckert , 2015-2020
+# Igor Rückert, 2015-2020
# JohnCorsi , 2018
# JohnCorsi , 2018
# Laete Meireles , 2016-2017
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Como as imagens de disco do GameCube contêm poucos dados de verificação, "
"pode haver problemas que o Dolphin não consiga detectar."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Como esse título não é para consoles Wii para venda, o Dolphin não pode "
"verificar se ele não foi adulterado."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"%2 bytes de memória\n"
"%3 frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "Configuração de gráficos %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 correspondência(s)"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%1 correspondência(s)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 não é compatível com este recurso."
@@ -207,15 +207,15 @@ msgstr ""
"%2 objeto(s)\n"
"Frame Atual: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 entrou"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 saiu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 está jogando golfe"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "%1 está jogando golfe"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 sessão encontrada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessões encontradas"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "%i de %i blocos. Taxa de compressão %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "& E"
msgid "&About"
msgstr "&Sobre"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Adicionar ponto de interrupção de memória"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Gerenciador de &trapaças"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "Verificar &atualizações..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Limpar símbolos"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "E&xcluir"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Excluir monitor"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "&Fonte..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "A&vançar Quadro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Gerar símbolos de"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "&Idioma:"
msgid "&Load State"
msgstr "Carre&gar Estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Carregar mapa de símbolos"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "A&brir..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Modificar funções HLE"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "P&ausar"
msgid "&Play"
msgstr "Inici&ar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "Gerenciador de &pacotes de recursos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Salvar mapa de símbolo"
@@ -557,15 +557,15 @@ msgstr "A&ssistir"
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns"
@@ -573,15 +573,15 @@ msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns"
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -605,7 +605,8 @@ msgstr "- Subtrair"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "/ Dividir"
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "Inteiro de 16 bits"
@@ -646,14 +647,14 @@ msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "Inteiro de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "7x Nativo (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "Inteiro de 8 bits"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Códigos AR"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Interromper"
@@ -826,7 +827,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Acelerômetro"
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Ativar chat do NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
@@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "Adicionar um ponto de interrupção de memória"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Adicionar para &assistir"
@@ -977,15 +978,15 @@ msgstr "Adicionar para assistir"
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "Avançado"
msgid "Africa"
msgstr "África"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os arquivos (*)"
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Todos os dispositivos"
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Permitir configurações de região incompatíveis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso"
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Fontes de entrada alternativas"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Sempre conectado"
@@ -1179,23 +1180,23 @@ msgstr "Filtragem Anisotrópica:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Qualquer região"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Anexar assinatura para"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "Data do Apploader:"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Aplicar arquivo de assinatura"
@@ -1221,23 +1222,23 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Detecção arbitrária de mipmap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "Assíncrono (pular desenho)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Assíncrono (ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Acoplar MotionPlus"
@@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "Configurações de alongamento de áudio"
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Configurações de atualização automática"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1385,9 +1386,9 @@ msgstr "Extração falha"
msgid "Bad value provided."
msgstr "Valor incorreto fornecido."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "Detalhes do Banner"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
@@ -1416,12 +1417,12 @@ msgstr "Configurações Básicas"
msgid "Bass"
msgstr "Baixo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
"O modo em lote não pode ser usado sem especificar um jogo para executar."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1433,7 +1434,7 @@ msgstr "Beta (mensalmente)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Ponto de interrupção"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída interrompida."
@@ -1526,27 +1527,27 @@ msgstr "Procurar sessões &NetPlay..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Tamanho do buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "Botão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
@@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "Botões"
msgid "C Stick"
msgstr "Eixo C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "&Criar arquivo de assinatura..."
@@ -1581,7 +1582,7 @@ msgstr "Motor de emulação da CPU:"
msgid "CPU Options"
msgstr "Opções da CPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1603,11 +1604,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1624,15 +1625,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Calibração"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Pilha de chamadas"
@@ -1648,12 +1649,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Cancelar calibração"
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1689,11 +1690,11 @@ msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centralizar e calibrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Trocar &Disco"
@@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1766,11 +1767,11 @@ msgstr "China"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário"
@@ -1782,15 +1783,15 @@ msgstr "Selecionar pasta"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Botões clássicos"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Controle clássico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1826,11 +1827,11 @@ msgstr "Código:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Códigos recebidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -1847,19 +1848,19 @@ msgstr "Compilar shaders antes de começar"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Compilando Shaders"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Compactar as ISOs selecionadas..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Imagens GC/Wii comprimidas (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1868,8 +1869,8 @@ msgstr ""
"comprimida pois os dados de preenchimento serão removidos. Sua imagem "
"comprimida ainda funcionará. Continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Comprimindo..."
@@ -1899,11 +1900,11 @@ msgstr "Configurar entrada"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar saída"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1918,9 +1919,9 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar ao Parar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
@@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Tipo de Conexão:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "O conteúdo %08x está corrompido."
@@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr "Eixo de Controle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil do controle"
@@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Configurações de controles"
msgid "Controllers"
msgstr "Controles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr ""
"Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte, enquanto um valor "
"mais baixo é mais confortável."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, escolha Nativo. "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2070,13 +2071,13 @@ msgstr ""
"true"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergência:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2101,15 +2102,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar &linha de código"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Falha ao copiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Copiar para A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Copiar para B"
@@ -2119,7 +2120,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Core"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
@@ -2225,15 +2226,15 @@ msgstr ""
"Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de "
"Memory Card nas configurações."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo."
@@ -2281,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2302,12 +2303,12 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Opções do RTC Personalizado"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "Transferência de dados"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de dados"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "Dados na área do arquivo que não devem ser usados."
@@ -2377,12 +2378,12 @@ msgstr "Dados na área do arquivo que não devem ser usados."
msgid "Data received!"
msgstr "Dados recebidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Arquivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zona Morta"
@@ -2395,13 +2396,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Apenas Depuração"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2409,16 +2410,16 @@ msgstr "Decimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Qualidade de Decodificação:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Descompactar as ISOs selecionadas..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Descomprimindo..."
@@ -2439,7 +2440,7 @@ msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Diminuir RI"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2486,16 +2487,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Excluir arquivo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Excluir os arquivos selecionados..."
@@ -2509,15 +2510,15 @@ msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Porcentagem de profundidade:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidade:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2538,7 +2539,7 @@ msgstr "Dual core determinístico:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Desenvolvimento (várias vezes ao dia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2640,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2691,7 +2692,7 @@ msgstr "Distância"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Distância de viagem da posição neutra."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?"
@@ -2700,15 +2701,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?"
@@ -2729,9 +2730,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)"
@@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "Arquivo de assinatura do Dolphin"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"O Dolphin não encontrou nenhuma ISO do GameCube/Wii ou WAD.\n"
"Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada."
@@ -2768,11 +2769,11 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2780,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"O Dolphin não consegue verificar os arquivos TGC típicos corretamente, pois "
"eles não são dumps de discos reais."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados."
@@ -2797,13 +2798,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Compressão de imagem do disco concluída."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Duplo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -3016,7 +3017,7 @@ msgstr "Ásia Oriental"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
@@ -3061,7 +3062,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidade de emulação"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
@@ -3150,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em "
"alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3166,7 +3167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione 1x."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3291,15 +3292,15 @@ msgstr "Digite o ID do dispositivo USB"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Digite o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Entre a senha"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Igual a"
@@ -3311,9 +3312,9 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3323,10 +3324,10 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3335,26 +3336,26 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr "Erro ao abrir adaptador: %1"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1"
@@ -3429,18 +3430,18 @@ msgstr ""
"ERRO: Tentando acessar as fontes Windows-1252, mas elas não foram "
"carregadas. Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos na partição %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos não usados na partição %s."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
@@ -3493,26 +3494,26 @@ msgstr "&Exportar Gravação"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Gravação..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Exportar arquivo de salvamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exportar Jogo Salvo do Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exportar Jogos Salvos do Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Acessório"
@@ -3524,7 +3525,7 @@ msgstr "Extensão de Entrada de Movimento"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "Extensão de Simulação de Movimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Externo"
@@ -3569,7 +3570,7 @@ msgstr "Extraindo diretório..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Player"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3577,11 +3578,11 @@ msgstr ""
"Falha ao abrir o cartão de memória:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'"
@@ -3593,11 +3594,11 @@ msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Falha na conexão com Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Falha ao copiar o arquivo"
@@ -3616,7 +3617,7 @@ msgstr ""
"Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de "
"escrita."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado."
@@ -3637,11 +3638,11 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND"
@@ -3668,11 +3669,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Falha ao encontrar um ou mais símbolos D3D"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Falha ao importar \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos."
@@ -3688,12 +3689,12 @@ msgstr ""
"Falha ao inicializar o Direct3D.\n"
"Verifique se a sua placa gráfica é compatível com no mínimo o D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Falha ao instalar pacote: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND."
@@ -3714,7 +3715,7 @@ msgstr ""
"Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de "
"atualização KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1"
@@ -3726,7 +3727,7 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'"
@@ -3802,11 +3803,11 @@ msgstr "Falha ao ler %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Falha ao remover arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Falha ao remover este título da NAND."
@@ -3826,23 +3827,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1"
@@ -3872,10 +3873,10 @@ msgstr ""
"Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n"
"Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Falha"
@@ -3904,13 +3905,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Informações do Arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Nome do Arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -3923,10 +3924,10 @@ msgstr "O arquivo não continha códigos."
msgid "File not compressed"
msgstr "Arquivo não comprimido"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo"
@@ -3947,13 +3948,13 @@ msgstr ""
"Arquivos especificados no arquivo M3U \"%s\" não foram encontrados:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
"O tamanho do arquivo não corresponde com nenhum dos tamanhos conhecidos de "
"cartão de memória do GameCube."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
"O tamanho de arquivo no cabeçalho não corresponde com o tamanho real do "
@@ -3963,15 +3964,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de Arquivos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtro de símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3996,7 +3997,7 @@ msgstr "Localizar pró&ximo"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Localizar &anterior"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Finalizar calibração"
@@ -4008,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"Finalizando a atualização...\n"
"Isto pode levar algum tempo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Primeiro Bloco"
@@ -4018,17 +4019,17 @@ msgstr "Corrigir checksums"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Sinalizadores"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Flutuador"
@@ -4036,7 +4037,7 @@ msgstr "Flutuador"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &ramo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Para melhores resultados, mova lentamente o seu controle para todas as "
@@ -4062,7 +4063,7 @@ msgstr "Forçar a porta de escuta:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar a Filtragem de Textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4084,7 +4085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4236,15 +4237,15 @@ msgstr "De:"
msgid "FullScr"
msgstr "Tela Cheia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Chamadores de função"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Chamadores de função"
@@ -4296,7 +4297,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Decodificação de texturas da GPU"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
@@ -4312,21 +4313,21 @@ msgstr "Configurar jogo"
msgid "Game Folders"
msgstr "Pastas de jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Estado do jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jogo alterado para \"%1\""
@@ -4358,11 +4359,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Controle de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controle do GameCube na porta %1"
@@ -4370,11 +4371,11 @@ msgstr "Controle do GameCube na porta %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controles do GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Teclado de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Teclado do GameCube na porta %1"
@@ -4382,12 +4383,12 @@ msgstr "Teclado do GameCube na porta %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube"
@@ -4406,12 +4407,12 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Geral e opções"
@@ -4427,7 +4428,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas "
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'"
@@ -4454,7 +4455,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "Extração boa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -4464,7 +4465,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Alternância de gráficos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4503,7 +4504,7 @@ msgstr "Exibição de grade"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscópio"
@@ -4520,9 +4521,9 @@ msgstr "Hacks"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4530,11 +4531,11 @@ msgstr "Hexadecimal"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Ocultar sessões não compatíveis"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Alto"
@@ -4544,7 +4545,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "Mais alta"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "Força da batida"
@@ -4561,7 +4562,7 @@ msgstr "Código do host:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autoridade de entrada do host"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Tamanho do host"
@@ -4578,25 +4579,25 @@ msgstr ""
"Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em "
"conexões instáveis ou de alta latência."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autoridade de entrada do host desativada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autoridade de entrada do host ativada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hospedar com NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configurar teclas de atalho"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
@@ -4653,7 +4654,7 @@ msgstr "Sensibilidade do IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalhes da ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
@@ -4672,7 +4673,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Geração de identidade"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4763,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importar cópia de segurança de BootMII NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Importar jogo salvo"
@@ -4771,7 +4772,7 @@ msgstr "Importar jogo salvo"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar jogo salvo do Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Falha na importação"
@@ -4788,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"Importando cópia de segurança de NAND\n"
" Tempo decorrido: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "Dentro do jogo?"
@@ -4830,15 +4831,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Informações"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Entrada de Dados"
@@ -4848,7 +4849,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Força de entrada necessária para ativação."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Força de entrada para ignorar."
@@ -4860,8 +4861,8 @@ msgstr "Inserir &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir Cartão SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -4873,7 +4874,7 @@ msgstr "Instalar atualização"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Instalar na NAND"
@@ -4885,7 +4886,7 @@ msgstr "Instrução"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Ponto de interrupção de instrução"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instrução:"
@@ -4955,7 +4956,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID de jogador inválido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1"
@@ -4963,11 +4964,11 @@ msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "Token inválido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Callstack inválido"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Somas de verificação inválidas."
@@ -4980,7 +4981,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Entrada inválida fornecida"
@@ -4988,7 +4989,7 @@ msgstr "Entrada inválida fornecida"
msgid "Invalid literal."
msgstr "Literal inválido."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Senha inválida fornecida."
@@ -5010,7 +5011,7 @@ msgstr ""
"String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string "
"são suportados)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID de titulo inválido."
@@ -5088,6 +5089,10 @@ msgstr "JIT Paired desligado"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters desligado"
@@ -5138,17 +5143,17 @@ msgstr "Coreano"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L (analógico)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
@@ -5183,14 +5188,14 @@ msgstr "Latência: ~80ms"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Eixo Esquerdo"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Tabela esquerda"
@@ -5229,11 +5234,11 @@ msgstr ""
"Clique esquerdo/direito do mouse para configurar saída.\n"
"Clique com o botão do meio para limpar."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Menor ou igual a"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
@@ -5254,17 +5259,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Visualização em lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..."
@@ -5386,7 +5391,7 @@ msgstr "Carregar estado do compartimento"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carregar salvamento do Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1"
@@ -5398,8 +5403,8 @@ msgstr "Carregar do compartimento selecionado"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Carregar arquivo de mapa"
@@ -5407,7 +5412,7 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa"
msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'"
@@ -5421,11 +5426,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@@ -5468,11 +5473,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
@@ -5485,7 +5490,7 @@ msgstr "Mais baixa"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Checksum MD5"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5493,8 +5498,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)"
@@ -5502,7 +5507,7 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Eixo de Controle"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5513,7 +5518,7 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricante:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5533,7 +5538,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Gerenciar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
@@ -5541,11 +5546,11 @@ msgstr "Mapeamento"
msgid "Match Found"
msgstr "Correspondência encontrada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Buffer máx.:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1"
@@ -5559,7 +5564,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
@@ -5596,8 +5601,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Você gostaria de copiar o arquivo antigo para o novo local?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "A memória não está pronta"
@@ -5636,9 +5641,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
@@ -5651,13 +5656,13 @@ msgstr "Diversas"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Configurações Diversas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
"Há uma discrepância entre o número de blocos livres no cabeçalho e o número "
"real de blocos livres."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Há uma discrepância entre as estruturas de dados internas."
@@ -5688,23 +5693,23 @@ msgstr "Sombras Monoscópicas"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Fonte monoespaçada"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Maior ou igual a"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Mais que"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "Entrada de movimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulação de movimento"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5721,10 +5726,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Filme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "Verificar NAND"
@@ -5740,19 +5745,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Nome do novo marcador:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Nome do marcador a ser removido:"
@@ -5765,7 +5770,7 @@ msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -5773,8 +5778,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativo (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)"
@@ -5794,7 +5799,7 @@ msgstr "Configurar NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5810,7 +5815,7 @@ msgstr "Rede"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Nunca atualizar automaticamente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -5818,11 +5823,11 @@ msgstr "Novo"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Novo ponto de interrupção"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Nova pesquisa"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Novo marcador..."
@@ -5834,7 +5839,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada."
msgid "New instruction:"
msgstr "Nova instrução:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Novo marcador"
@@ -5874,7 +5879,7 @@ msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Próxima pesquisa"
@@ -5882,8 +5887,8 @@ msgstr "Próxima pesquisa"
msgid "Nickname:"
msgstr "Apelido:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -5908,9 +5913,9 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido"
msgid "No description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Sem erros."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5920,7 +5925,7 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Nenhum problema foi encontrado."
@@ -5929,11 +5934,11 @@ msgstr "Nenhum problema foi encontrado."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Nenhum problema encontrado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5952,11 +5957,11 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '%s'"
msgid "No recording loaded."
msgstr "Nenhuma gravação carregada."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "Nenhum termo de pesquisa fornecido."
@@ -5972,7 +5977,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -5981,7 +5986,7 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "North America"
msgstr "América do Norte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado"
@@ -5989,11 +5994,11 @@ msgstr "Não encontrado"
msgid "Not Set"
msgstr "Desconhecido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Não é igual a"
@@ -6015,7 +6020,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Nulo"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -6043,7 +6048,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Stick do Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6059,7 +6064,7 @@ msgstr "Intervalo de Objetos"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
@@ -6080,7 +6085,7 @@ msgstr "Ativado"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentação Online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6088,7 +6093,7 @@ msgstr ""
"Somente anexar símbolos com o prefixo:\n"
"(Em branco para todos os símbolos)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6100,11 +6105,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Abrir &local do arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Abrir pasta..."
@@ -6112,11 +6117,11 @@ msgstr "Abrir pasta..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir o registro FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Abrir a pasta dos jogos &salvos do GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii"
@@ -6150,11 +6155,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Operadores"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -6174,7 +6178,7 @@ msgstr "Outros"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Teclas de atalho de outro estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Gerenciamento de outro estado"
@@ -6198,7 +6202,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "Tamanho do PPC"
@@ -6240,7 +6244,7 @@ msgstr "Senha"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Senha para entrar no seu jogo (deixe vazio para nenhuma)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Senha?"
@@ -6296,7 +6300,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Executar atualização on-line do sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Executar atualização do sistema"
@@ -6310,11 +6314,11 @@ msgstr "Físico"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Escolha a fonte de depuração"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Latência"
@@ -6326,7 +6330,7 @@ msgstr "Arremessar para baixo"
msgid "Pitch Up"
msgstr "Arremessar para cima"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -6347,23 +6351,23 @@ msgstr "Reproduzir Gravação"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Reprodutor"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Apontar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Porta %1"
@@ -6372,7 +6376,7 @@ msgstr "Porta %1"
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2"
@@ -6420,8 +6424,8 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Pressione o botão Sincronizar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Pressão"
@@ -6475,19 +6479,19 @@ msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privado e público"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6495,7 +6499,7 @@ msgstr ""
"Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não "
"funcionará."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6503,7 +6507,7 @@ msgstr ""
"Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não "
"impedirão a execução do jogo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6511,7 +6515,7 @@ msgstr ""
"Problemas de gravidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas "
"partes do jogo podem não funcionar corretamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -6521,11 +6525,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Contador do programa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -6552,7 +6556,7 @@ msgstr ""
"qualidade."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
@@ -6563,17 +6567,17 @@ msgstr "Sair"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R (analógico)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "Módulos RSO"
@@ -6661,7 +6665,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermelho Direito"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6683,18 +6687,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione Nenhum."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Status do Redump.org:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -6703,17 +6707,17 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Atualizar lista de jogos"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Atualizando..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Região"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Região:"
@@ -6734,17 +6738,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Lembre-me depois"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Remover marcador..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Remover com falha"
@@ -6752,7 +6756,7 @@ msgstr "Remover com falha"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Remover de Assistir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Remover marcador"
@@ -6793,10 +6797,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
@@ -6832,7 +6836,7 @@ msgstr "Necessário reinicialização"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
@@ -6840,7 +6844,7 @@ msgstr "Repetir"
msgid "Return Speed"
msgstr "Velocidade de retorno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
@@ -6859,14 +6863,14 @@ msgstr "Revisão: %1"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Eixo Direito"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Tabela direita"
@@ -6893,7 +6897,7 @@ msgstr "Rolar para a esquerda"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rolar para a direita"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "ID da sala"
@@ -6918,10 +6922,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe esta opção desativada."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibração"
@@ -6945,7 +6949,7 @@ msgstr "Imagem de Cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Cartão de Memória:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6958,7 +6962,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "INICIAR"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Sal&var código"
@@ -6972,15 +6976,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Exportar jogo salvo"
@@ -6992,9 +6996,9 @@ msgstr "Salvar o registro FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Salvar arquivo para..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Importar jogo salvo"
@@ -7063,7 +7067,7 @@ msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Salvar estado no compartimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..."
@@ -7071,7 +7075,7 @@ msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Salvar Cache de Texturas no Estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Salvar e carregar estado"
@@ -7079,11 +7083,11 @@ msgstr "Salvar e carregar estado"
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Salvar saída combinada como"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7093,11 +7097,11 @@ msgstr ""
"de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n"
"Substituir agora?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Salvar arquivo de mapa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Salvar arquivo de assinatura"
@@ -7149,7 +7153,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Pesquisar endereço"
@@ -7170,7 +7174,7 @@ msgstr "Pesquisar uma instrução"
msgid "Search games..."
msgstr "Pesquisar jogos..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Pesquisar instrução"
@@ -7198,8 +7202,8 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Selecione o caminho do despejo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecionar pasta para exportar"
@@ -7271,7 +7275,7 @@ msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Selecione a raiz do NAND do Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Escolha um diretório"
@@ -7295,7 +7299,7 @@ msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Selecione um jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Escolha um título para instalar na NAND"
@@ -7309,23 +7313,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Importar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem compactada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens compactadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens descompactadas"
@@ -7339,7 +7343,7 @@ msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!"
@@ -7353,7 +7357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione o primeiro da lista."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7490,15 +7494,15 @@ msgstr "Definir &valor"
msgid "Set PC"
msgstr "Definir PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Definir como &ISO padrão"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B"
@@ -7548,7 +7552,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Gravidade"
@@ -7557,7 +7561,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilação de shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
@@ -7794,23 +7798,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Lado a Lado"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Segurar na Horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Alternar Horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sideways"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Banco de dados de assinaturas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Inteiro assinado"
@@ -7871,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se não tiver certeza, deixe marcado."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Barra deslizante"
@@ -7898,11 +7902,11 @@ msgstr "Espaço B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Renderizador de software"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "Alguns dos dados não puderam ser lidos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7937,7 +7941,7 @@ msgstr "E&spanha"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Balanço do Speaker"
@@ -7977,7 +7981,7 @@ msgstr "&Iniciar Gravação de Replay"
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Jogo iniciado"
@@ -8009,19 +8013,19 @@ msgstr "Sair"
msgid "Step Over"
msgstr "Passo acima"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Saída com sucesso!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Saída no tempo limite!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Passo em curso..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Passo bem-sucedido!"
@@ -8030,7 +8034,7 @@ msgstr "Passo bem-sucedido!"
msgid "Stepping"
msgstr "Passagem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:"
@@ -8039,10 +8043,10 @@ msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Estereoscopia"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8060,7 +8064,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Jogo interrompido"
@@ -8119,26 +8123,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Sincronização de configurações estritas"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "String"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Corresponder string"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "Valores de string só podem ser comparados usando igualdade."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Palheta"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8146,13 +8150,14 @@ msgstr "Estilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
@@ -8160,41 +8165,41 @@ msgstr "Sucesso"
msgid "Success."
msgstr "Êxito."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Excluído com sucesso '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Arquivos apagados com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND"
@@ -8206,16 +8211,16 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Título instalado com sucesso na NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Título removido com sucesso da NAND."
@@ -8223,11 +8228,11 @@ msgstr "Título removido com sucesso da NAND."
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverter Olhos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8239,21 +8244,21 @@ msgstr ""
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Balançar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Alternar para A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Alternar para B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@@ -8265,8 +8270,8 @@ msgstr "Final do endereço do símbolo (%1):"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome do símbolo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@@ -8333,12 +8338,12 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "Ferramentas TAS"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8371,27 +8376,27 @@ msgstr "Cache de Texturas"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "A partição %s não possui um sistema de arquivos válido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "A partição %s parece não conter dados válidos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "A partição %s não está assinada corretamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "A partição %s não está alinhada corretamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "A tabela de hash H3 da partição %s não está correta."
@@ -8407,11 +8412,11 @@ msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "As partições Masterpiece estão faltando."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8419,7 +8424,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de "
"segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "A NAND foi consertada."
@@ -8427,15 +8432,15 @@ msgstr "A NAND foi consertada."
msgid "The address is invalid"
msgstr "O endereço é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "A partição do canal está faltando."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "A partição de dados está faltando."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8480,7 +8485,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8510,7 +8515,7 @@ msgstr "O PID fornecido é inválido."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "O VID fornecido é inválido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe."
@@ -8527,7 +8532,7 @@ msgstr ""
"GameCube.\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8549,11 +8554,11 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "O sistema de arquivos é inválido ou não pôde ser lido."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8561,16 +8566,16 @@ msgstr ""
"O formato em que a imagem do disco é salva não armazena o tamanho da imagem "
"do disco."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "O ID do jogo é %s, mas deveria ser %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "O ID do jogo é inconsistente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "O ID do jogo é muito curto."
@@ -8609,12 +8614,12 @@ msgstr ""
"O código do host é muito grande.\n"
"Por favor, verifique se o seu código está correto."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "A partição de instalação está faltando."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Esse perfil '%1' não existe"
@@ -8623,7 +8628,7 @@ msgstr "Esse perfil '%1' não existe"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8677,7 +8682,7 @@ msgstr ""
"'Não'."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr "O índice da chave comum especificado é %u, mas deveria ser %u. "
@@ -8687,7 +8692,7 @@ msgstr "O índice da chave comum especificado é %u, mas deveria ser %u. "
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "O tipo de uma partição não pôde ser lido."
@@ -8699,15 +8704,15 @@ msgstr ""
"A atualização foi cancelada. É altamente recomendado concluí-la para evitar "
"versões inconsistentes do software do sistema."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "A partição de atualização não contém o IOS usado por este título."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "A partição de atualização está faltando."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal."
@@ -8715,7 +8720,7 @@ msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal."
msgid "The value is invalid"
msgstr "O valor é inválido"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições."
@@ -8745,7 +8750,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8757,11 +8762,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Este WAD não é inicializável."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Essa WAD não é válida."
@@ -8773,22 +8778,22 @@ msgstr ""
"Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio "
"Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Isso não pode ser desfeito!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Esta imagem de disco de depuração tem o tamanho de uma imagem de disco para "
"venda."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "A imagem do disco tem um tamanho incomum."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8800,7 +8805,7 @@ msgstr ""
"gravações de entrada para outras pessoas, você provavelmente experimentará "
"dessincronizações se alguém estiver usando um bom dump."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8812,7 +8817,7 @@ msgstr ""
"desse arquivo pode corresponder ao CRC32 de um bom dump, mesmo que os "
"arquivos não sejam idênticos."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8821,7 +8826,7 @@ msgstr ""
"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes - você precisa "
"juntá-las em um arquivo."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8834,7 +8839,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Este arquivo não parece uma cópia de segurança de NAND BootMii."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8856,11 +8861,11 @@ msgstr ""
"esse recurso. Como resultado, serão apresentados bugs ou travamentos "
"enquanto o jogo estiver sendo executado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "Esta extração contém falhas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8868,7 +8873,7 @@ msgstr ""
"Esta é uma extração ruim. Isso não significa necessariamente que o jogo não "
"irá funcionar corretamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8876,11 +8881,11 @@ msgstr ""
"Esta é uma boa extração de acordo com o Redump.org, mas o Dolphin encontrou "
"problemas. Isso pode ser um bug no Dolphin."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "Este é uma boa extração."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Esta sessão precisa de senha:"
@@ -8902,20 +8907,20 @@ msgstr ""
"Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui "
"legalmente."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Este título não pode ser inicializado."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Este título não está assinado corretamente."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Este título está definido para usar um IOS inválido."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Este título está definido para usar uma chave comum inválida."
@@ -8990,14 +8995,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -9089,7 +9094,7 @@ msgstr "Alternar modo imediato XFB"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Falha na tokenização."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "Muitas correspondências para exibir (%1)"
@@ -9133,7 +9138,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Distância total de deslocamento."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9144,8 +9149,8 @@ msgstr "Toque"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Erro traversal"
@@ -9166,7 +9171,7 @@ msgstr ""
"maioria dos casos. O padrão é True"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9174,9 +9179,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -9279,7 +9284,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)"
@@ -9295,15 +9300,15 @@ msgstr "&Desfazer estado salvo"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar da NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9318,7 +9323,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -9378,20 +9383,20 @@ msgstr "Ilimitado"
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimindo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Inteiro não assinado"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -9433,15 +9438,15 @@ msgstr ""
"Atualizando título %1...\n"
"Isto pode demorar um pouco."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Segurar na Vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Alternar Vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na vertical"
@@ -9547,8 +9552,8 @@ msgstr "Utilitário"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -9569,17 +9574,17 @@ msgstr "Verbosidade"
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Verificar integridade"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Verificando"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@@ -9596,11 +9601,11 @@ msgstr "Deslocamento vertical"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Ver &código"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Ver &memória"
@@ -9626,7 +9631,7 @@ msgstr "Diminuir Volume"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Arquivos WAD (*.wad)"
@@ -9740,8 +9745,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -9846,11 +9851,11 @@ msgstr "Assistir"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - arquivo não aberto."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Site"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Distorção"
@@ -9884,7 +9889,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -9921,7 +9926,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
@@ -9929,7 +9934,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Os dados do Wii ainda não são públicos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
@@ -10014,8 +10019,8 @@ msgstr "Guinada para a direita"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -10113,7 +10118,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
@@ -10131,8 +10136,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "Nenhum"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "ligado"
diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po
index 57ac603180..d287a37330 100644
--- a/Languages/po/ro.po
+++ b/Languages/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -154,15 +154,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avans Cadru"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "&Status de Încărcare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "&Deschide..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opțiuni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "&Pauză"
msgid "&Play"
msgstr "&Redare"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&Resetează"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -501,15 +501,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -517,15 +517,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(oprit)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -549,7 +549,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -590,14 +591,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "Coduri AR"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Despre Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -895,15 +896,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Adaugă..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Avansat"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -991,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1060,23 +1061,23 @@ msgstr "Filtrare Anizotropă:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antialias:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1099,23 +1100,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1256,9 +1257,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "Detalii Banner "
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Bară"
@@ -1287,11 +1288,11 @@ msgstr "Configurări Principale"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
@@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1391,27 +1392,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Tampon:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Butoane"
@@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "Butoane"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1463,11 +1464,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1478,15 +1479,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1500,12 +1501,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1537,11 +1538,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1612,11 +1613,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1628,15 +1629,15 @@ msgstr "Alege dosarul pentru a-l extrage"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Curăță"
@@ -1672,11 +1673,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Notă"
@@ -1693,26 +1694,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimare ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1742,11 +1743,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1761,9 +1762,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmă la Oprire"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1853,7 +1854,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1865,7 +1866,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1892,13 +1893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1923,15 +1924,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Copiere eșuată"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Nucleu"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2030,15 +2031,15 @@ msgstr ""
"Dacă da, atunci este posibil să fie necesară re-indicarea locației cardul "
"tău de memorie, din opțiuni."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2077,7 +2078,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Estompare Intercalată"
@@ -2098,12 +2099,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2169,12 +2170,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Fișiere Date MaxDrive/Pro (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Zonă Moartă"
@@ -2187,13 +2188,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Depanare"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Zecimal"
@@ -2201,16 +2202,16 @@ msgstr "Zecimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Decomprimare ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@@ -2271,16 +2272,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2294,15 +2295,15 @@ msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
@@ -2408,7 +2409,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2447,7 +2448,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2455,15 +2456,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2484,9 +2485,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2503,13 +2504,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2521,17 +2522,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2548,13 +2549,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2744,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efect"
@@ -2789,7 +2790,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2872,7 +2873,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2882,7 +2883,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2973,15 +2974,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2993,9 +2994,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3005,10 +3006,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3017,26 +3018,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3054,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite "
"de sistem. "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3109,18 +3110,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
@@ -3173,26 +3174,26 @@ msgstr "Export Înregistrare"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Export Înregistrare..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
@@ -3204,7 +3205,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3249,17 +3250,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "Jucător FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3271,11 +3272,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3292,7 +3293,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3313,11 +3314,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3341,11 +3342,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3359,12 +3360,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3381,7 +3382,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3393,7 +3394,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3464,11 +3465,11 @@ msgstr "Nu s-a reușit citirea %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3484,23 +3485,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3528,10 +3529,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3560,13 +3561,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Info Fişier "
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3579,10 +3580,10 @@ msgstr "Fișierul nu a conținut coduri."
msgid "File not compressed"
msgstr "Fișierul nu este comprimat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3601,11 +3602,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3613,15 +3614,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem de fișiere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3640,7 +3641,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3650,7 +3651,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Primul Bloc"
@@ -3660,17 +3661,17 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3678,7 +3679,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3702,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forțare Filtrare Textură"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3714,7 +3715,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3859,15 +3860,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "EcrComplet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3909,7 +3910,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3925,21 +3926,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Joc:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3969,11 +3970,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3981,11 +3982,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3993,12 +3994,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4017,12 +4018,12 @@ msgstr "Coduri Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4038,7 +4039,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4065,7 +4066,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
@@ -4075,7 +4076,7 @@ msgstr "Grafică"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Chitară"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4125,9 +4126,9 @@ msgstr "Soluții"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4135,11 +4136,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4149,7 +4150,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4166,7 +4167,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4178,25 +4179,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Taste rapide"
@@ -4247,7 +4248,7 @@ msgstr "Sensibilitate IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalii ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
@@ -4262,7 +4263,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4325,7 +4326,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4333,7 +4334,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importare eșuată."
@@ -4348,7 +4349,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4384,15 +4385,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informații"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Intrare"
@@ -4402,7 +4403,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4414,8 +4415,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Introdu Card SD"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4428,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4439,7 +4440,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4509,7 +4510,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4517,11 +4518,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4534,7 +4535,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4542,7 +4543,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4564,7 +4565,7 @@ msgstr ""
"Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt "
"suportate)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4642,6 +4643,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (recomandat)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4692,17 +4697,17 @@ msgstr "Coreeană"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4737,14 +4742,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick Stânga"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4777,11 +4782,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4802,17 +4807,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4934,7 +4939,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4946,8 +4951,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4955,7 +4960,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4966,11 +4971,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5008,11 +5013,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5025,7 +5030,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5033,8 +5038,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)"
@@ -5042,7 +5047,7 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5053,7 +5058,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Marcaj:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5067,7 +5072,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5075,11 +5080,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5093,7 +5098,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5130,8 +5135,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Dorești să copiezi fișierul vechi în această nouă locație?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5166,9 +5171,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5181,11 +5186,11 @@ msgstr "Diverse"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Configurări Diverse"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5211,23 +5216,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5243,10 +5248,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5263,19 +5268,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5288,7 +5293,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
@@ -5296,8 +5301,8 @@ msgstr "Nume:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5317,7 +5322,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5333,7 +5338,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5341,11 +5346,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5357,7 +5362,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5397,7 +5402,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5405,8 +5410,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5431,7 +5436,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Nu există o descriere disponibilă"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5443,7 +5448,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5452,11 +5457,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5472,11 +5477,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5490,7 +5495,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@@ -5499,7 +5504,7 @@ msgstr "Nimic"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5507,11 +5512,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nestabilit"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5533,7 +5538,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5561,7 +5566,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5577,7 +5582,7 @@ msgstr "Interval Obiect"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5598,13 +5603,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentație Online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5614,11 +5619,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5626,11 +5631,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5664,11 +5669,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
@@ -5688,7 +5692,7 @@ msgstr "Altele"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5754,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5814,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5824,11 +5828,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5840,7 +5844,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5861,23 +5865,23 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opțiuni de Rulare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Playere"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5886,7 +5890,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5931,8 +5935,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5981,37 +5985,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6021,11 +6025,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6050,7 +6054,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
@@ -6061,17 +6065,17 @@ msgstr "Renunță"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6159,7 +6163,7 @@ msgstr "Roșu Stânga"
msgid "Red Right"
msgstr "Roșu Dreapta"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6172,18 +6176,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătare"
@@ -6192,17 +6196,17 @@ msgstr "Reîmprospătare"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6223,17 +6227,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6241,7 +6245,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6279,10 +6283,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Resetare"
@@ -6318,7 +6322,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6326,7 +6330,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6345,14 +6349,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Dreapta Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6379,7 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6398,10 +6402,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrație"
@@ -6425,7 +6429,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6438,7 +6442,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6452,15 +6456,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sigur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6472,9 +6476,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6543,7 +6547,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6551,7 +6555,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6559,22 +6563,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Salvează ca..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6623,7 +6627,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6644,7 +6648,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6672,8 +6676,8 @@ msgstr "Selectează"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6745,7 +6749,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6769,7 +6773,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6783,23 +6787,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6813,7 +6817,7 @@ msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6824,7 +6828,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6920,15 +6924,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6973,7 +6977,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6982,7 +6986,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Vibrare"
@@ -7200,23 +7204,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7267,7 +7271,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7294,11 +7298,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7329,7 +7333,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7369,7 +7373,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "Pornește Înregistrarea"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7401,19 +7405,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7422,7 +7426,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7431,10 +7435,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7452,7 +7456,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7497,26 +7501,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Zgârietură"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7524,13 +7528,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7538,41 +7543,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7584,16 +7589,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7601,11 +7606,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7613,21 +7618,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Balans"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7639,8 +7644,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7705,12 +7710,12 @@ msgstr "Intrare TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7743,27 +7748,27 @@ msgstr "Cache Textură"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Suprapunere Format Textură"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7779,17 +7784,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7797,15 +7802,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adresa este invalidă."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7840,7 +7845,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7866,7 +7871,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7878,7 +7883,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7898,26 +7903,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7950,12 +7955,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7964,7 +7969,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8008,7 +8013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8018,7 +8023,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8028,15 +8033,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8044,7 +8049,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Valoarea este invalidă"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8070,7 +8075,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8080,11 +8085,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8096,20 +8101,20 @@ msgstr ""
"Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși "
"Redarea Acțiunii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8117,7 +8122,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8125,13 +8130,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8141,7 +8146,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8155,27 +8160,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8191,20 +8196,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8260,14 +8265,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
@@ -8359,7 +8364,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8403,7 +8408,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8414,8 +8419,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chineză tradițională"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8434,7 +8439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8442,9 +8447,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Declanșatori"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tip:"
@@ -8521,7 +8526,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8537,15 +8542,15 @@ msgstr "Anulare Status Salvare"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8558,7 +8563,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
@@ -8615,20 +8620,20 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Sus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
@@ -8668,15 +8673,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8764,8 +8769,8 @@ msgstr "Utilitar"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
@@ -8786,17 +8791,17 @@ msgstr "Verbozitate"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8813,11 +8818,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8843,7 +8848,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8923,8 +8928,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Atenție"
@@ -8996,11 +9001,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fișierul nu este deschis."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -9034,7 +9039,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9071,7 +9076,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9079,7 +9084,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9164,8 +9169,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9254,7 +9259,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9272,8 +9277,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 4db07ffd64..005461b195 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -10,13 +10,13 @@
# flashmozzg , 2014-2016
# Kein , 2011
# P@S@f , 2015-2016
-# Sukharev Andrey , 2015-2019
+# Sukharev Andrey , 2015-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube "
"содержится мало проверочных данных."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Dolphin не может убедиться, что с продуктом всё в порядке, т.к. он не "
"предназначен для розничных консолей Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 МГц)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"%2 байт памяти\n"
"%3 кадров"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "Настройка графики %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "Совпадений: %1"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Совпадений: %1"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 не поддерживает данный функционал."
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr ""
"%2 объект(ов)\n"
"Текущий кадр: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 присоединился"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 вышел"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 теперь играет в гольф"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "%1 теперь играет в гольф"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 мс"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "Найдено сессий: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "Найдено сессий: %1"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%i из %i блоков. Коэффициент сжатия: %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "& И"
msgid "&About"
msgstr "&Об эмуляторе"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Добавить точку останова в памяти"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&Менеджер читов"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Проверить обновления..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Очистить символы"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&Удалить"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Удалить из наблюдения"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Шрифт..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Перемотка &кадров"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Создать символы из"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "&Язык:"
msgid "&Load State"
msgstr "Быстрая &загрузка"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Загрузить карту символов"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "&Открыть..."
msgid "&Options"
msgstr "&Опции"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Патчить HLE-функции"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Пауза"
msgid "&Play"
msgstr "&Запустить"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Сбросить"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Менеджер наборов ресурсов"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Сохранить карту символов"
@@ -537,15 +537,15 @@ msgstr "&Наблюдение"
msgid "&Website"
msgstr "&Сайт"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Вики"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции"
@@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распростра
msgid "(None)"
msgstr "(Отсутствует)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(хост)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(отключено)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -585,7 +585,8 @@ msgstr "- Вычесть"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "/ Разделить"
msgid "16-bit"
msgstr "16-бит"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-битное целое"
@@ -626,14 +627,14 @@ msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-бита"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-битное целое"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Родное 7x (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-бит"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-битное целое"
@@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "AR-коды"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Информация о Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Акселерометр"
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подт
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Активировать чат сетевой игры"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Активна"
@@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Добавить точку останова в памяти"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Добавить в &наблюдение"
@@ -952,15 +953,15 @@ msgstr "Добавить в наблюдение"
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "Расширенные"
msgid "Africa"
msgstr "Африка"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Все устройства"
@@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Сохранения всех игроков синхронизиров
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании"
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "Другие источники ввода"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Всегда подключен"
@@ -1152,23 +1153,23 @@ msgstr "Анизотропная фильтрация:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Сглаживание:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Любой регион"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Добавить сигнатуру к"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Применить файл с сигнатурами"
@@ -1194,23 +1195,23 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "Асинхронная (пропускать отрисовку)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Асинхронная (убершейдеры)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Подключить MotionPlus"
@@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "Настройки растяжения звука"
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Автор"
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Настройки автообновления"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1358,9 +1359,9 @@ msgstr "Плохой дамп"
msgid "Bad value provided."
msgstr "Указано некорректное значение."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Логотип"
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgstr "Данные логотипа"
msgid "Banner:"
msgstr "Логотип:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Тремоло"
@@ -1389,11 +1390,11 @@ msgstr "Основные настройки"
msgid "Bass"
msgstr "Басы"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr "Бета (раз в месяц)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Битрейт (кбит/с):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Блоков"
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr "Останов"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён."
@@ -1497,27 +1498,27 @@ msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Размер буфера:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Размер буфера изменён на %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Буфер:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "Кнопка"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
@@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr "Кнопки"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..."
@@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Движок эмуляции ЦП:"
msgid "CPU Options"
msgstr "Настройки ЦП"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1575,11 +1576,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Вычислить"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1596,15 +1597,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Откалибровать"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Калибровка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Стэк вызова"
@@ -1618,12 +1619,12 @@ msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %0
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Отменить калибровку"
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Не удалось найти IPL GC."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1659,11 +1660,11 @@ msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL
msgid "Center"
msgstr "Центр"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Центрировать и откалибровать"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Сменить &диск"
@@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1736,11 +1737,11 @@ msgstr "Китай"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Выберите открываемый файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Выберите основной входной файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Выберите вторичный входной файл"
@@ -1752,15 +1753,15 @@ msgstr "Выберите папку для извлечения файлов"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Кнопки Classic"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Контроллер Classic"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1796,11 +1797,11 @@ msgstr "Код:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Коды получены!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
@@ -1817,19 +1818,19 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Компиляция шейдеров"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Сжать ISO-файл..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1837,8 +1838,8 @@ msgstr ""
"Сжатие образа диска Wii необратимо изменит сжатую копию, удалив из неё "
"пустые данные. Это не повлияет на работоспособность образа. Продолжить?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Сжатие..."
@@ -1868,11 +1869,11 @@ msgstr "Настройка ввода"
msgid "Configure Output"
msgstr "Настройка вывода"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1887,9 +1888,9 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Подтверждать остановку"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
@@ -1938,7 +1939,7 @@ msgstr "Подключиться к интернету и выполнить о
msgid "Connection Type:"
msgstr "Тип подключения:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Содержимое %08x повреждено."
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Профиль контроллера"
@@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "Настройки управления"
msgid "Controllers"
msgstr "Управление"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1984,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из "
"экрана, низкие – более комфортны."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите Родное."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2040,13 +2041,13 @@ msgstr ""
"По умолчанию Да"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Сведение:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@@ -2071,15 +2072,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Скопировать код &строки"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Копирование не удалось"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Скопировать на A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Скопировать на B"
@@ -2089,7 +2090,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Ядро"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
@@ -2193,15 +2194,15 @@ msgstr ""
"папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты "
"памяти в настройках."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Не удалось открыть файл."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Не удалось прочесть файл."
@@ -2250,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Кроссфейдер"
@@ -2271,12 +2272,12 @@ msgstr "Своё"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Свои настройки времени"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Крестовина"
@@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr "Перенос данных"
msgid "Data Type"
msgstr "Тип данных"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "Данные в области файла, которые не должны использоваться."
@@ -2346,12 +2347,12 @@ msgstr "Данные в области файла, которые не долж
msgid "Data received!"
msgstr "Данные получены!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Мёртвая зона"
@@ -2364,13 +2365,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Только для отладки"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
@@ -2378,16 +2379,16 @@ msgstr "Десятичный"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Качество декодирования:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Расжать ISO-файл..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Распаковка..."
@@ -2408,7 +2409,7 @@ msgstr "Уменьшить скорость эмуляции"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -2456,16 +2457,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Удалить файл..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Удалить выбранные файлы..."
@@ -2479,15 +2480,15 @@ msgstr "Удалить существующий файл '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Процент глубины:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Глубина:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -2508,7 +2509,7 @@ msgstr "Детерминированная двухядерность:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Расстояние"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Проходимое расстояние из исходной позиции."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
@@ -2671,15 +2672,15 @@ msgstr "Вы разрешаете отправку данной информац
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%1 шт.)?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?"
@@ -2700,9 +2701,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
@@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "TAS-ролики (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2727,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n"
"Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие."
@@ -2740,11 +2741,11 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
"Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не "
"являются дампами настоящих дисков."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски."
@@ -2769,13 +2770,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Сжатие образа диска завершено."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2986,7 +2987,7 @@ msgstr "Восточная Азия"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
@@ -3031,7 +3032,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Скорость эмуляции"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
@@ -3121,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше "
"совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3137,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Если не уверены , выберите 1х."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3262,15 +3263,15 @@ msgstr "Введите ID USB-устройства"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного адаптера:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Введите пароль"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Введите адрес модуля RSO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Равно"
@@ -3282,9 +3283,9 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3294,10 +3295,10 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3306,26 +3307,26 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3342,7 +3343,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1"
@@ -3401,18 +3402,18 @@ msgstr ""
"Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Windows-1252, когда они не "
"загружены. Игры могут показывать шрифты некорректно или падать."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Обнаружены ошибки в %zu блоках раздела %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Обнаружены ошибки в %zu неиспользуемых блоках раздела %s."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Эйфория"
@@ -3465,38 +3466,38 @@ msgstr "Экспорт записи"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Экспорт записи..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Экспортировать файл сохранения"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Экспортировать сохранение Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Экспортировать сохранения Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Экспортировано сохранений: %n"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114
msgid "Extension Motion Input"
-msgstr ""
+msgstr "Данные движения расширения"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115
msgid "Extension Motion Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Симуляция движения расширения"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Внешний адрес"
@@ -3541,7 +3542,7 @@ msgstr "Извлечение папки..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "Проигрыватель FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3549,11 +3550,11 @@ msgstr ""
"Не удалось открыть карту памяти:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'"
@@ -3565,11 +3566,11 @@ msgstr "Не удалось запросить интерфейс для про
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Не удалось скопировать файл"
@@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть "
"права на запись."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Не удалось удалить выбранный файл."
@@ -3609,11 +3610,11 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно откры
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND"
@@ -3640,11 +3641,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Не удалось найти один или более символ D3D"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений."
@@ -3660,12 +3661,12 @@ msgstr ""
"Не удалось инициализировать Direct3D.\n"
"Убедитесь, что ваша видеокарта поддерживает как минимум D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Не удалось установить набор: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
@@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте "
"установить пакет обновления KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1"
@@ -3698,7 +3699,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'"
@@ -3776,11 +3777,11 @@ msgstr "Не удалось прочесть %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Не удалось удалить файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
@@ -3800,23 +3801,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1"
@@ -3846,10 +3847,10 @@ msgstr ""
"Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n"
"Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Ошибка"
@@ -3878,13 +3879,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Информация о файле"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Размер файла"
@@ -3897,10 +3898,10 @@ msgstr "Файл не содержит кодов."
msgid "File not compressed"
msgstr "Файл не сжат"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Запись файла не удалась"
@@ -3921,13 +3922,13 @@ msgstr ""
"Не найдены следующие файлы, указанные в M3U-файле \"%s\":\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
"Размер файла не совпадает с размером ни одной известной карты памяти "
"GameCube."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr "Размер файла в заголовке не совпадает с настоящим размером карты."
@@ -3935,15 +3936,15 @@ msgstr "Размер файла в заголовке не совпадает с
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Фильтр символов"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3968,7 +3969,7 @@ msgstr "Искать &далее"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Искать &ранее"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Завершить калибровку"
@@ -3980,7 +3981,7 @@ msgstr ""
"Завершение обновления...\n"
"Это может занять некоторое время."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Первый блок"
@@ -3990,17 +3991,17 @@ msgstr "Исправить контрольные суммы"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Float"
@@ -4008,7 +4009,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Перейти к &ветке"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех "
@@ -4034,7 +4035,7 @@ msgstr "Принудительно слушать порт:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Принудительная фильтрация текстур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4055,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4206,15 +4207,15 @@ msgstr "От:"
msgid "FullScr"
msgstr "Во весь экран"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Вызывающие функции"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Вызовы функции"
@@ -4266,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "Декодирование текстур на ГП"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Игра"
@@ -4282,21 +4283,21 @@ msgstr "Настройки игры"
msgid "Game Folders"
msgstr "Папки с играми"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "ID игры"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "ID игры:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Статус игры"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Игра изменена на \"%1\""
@@ -4328,11 +4329,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Контроллер GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
@@ -4340,11 +4341,11 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Контроллеры GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Клавиатура GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1"
@@ -4352,12 +4353,12 @@ msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Менеджер карт памяти GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1"
@@ -4376,12 +4377,12 @@ msgstr "Gecko-коды"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Общее и настройки"
@@ -4397,7 +4398,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Созданы имена символов из '%1'"
@@ -4424,7 +4425,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "Хороший дамп"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
@@ -4434,7 +4435,7 @@ msgstr "Графика"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Переключатели графики"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4474,7 +4475,7 @@ msgstr "В виде сетки"
msgid "Guitar"
msgstr "Гитара"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "Гироскоп"
@@ -4491,9 +4492,9 @@ msgstr "Хаки"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шестнадцатеричный"
@@ -4501,11 +4502,11 @@ msgstr "Шестнадцатеричный"
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Скрыть несовместимые сессии"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Высокая"
@@ -4515,7 +4516,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "Самое высокое"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "Сила удара"
@@ -4532,7 +4533,7 @@ msgstr "Код хоста:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Хост управляет вводом"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Размер хоста"
@@ -4549,25 +4550,25 @@ msgstr ""
"Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных "
"соединениях или соединениях с высокой задержкой."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Хост не управляет вводом"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Хост управляет вводом"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Создать сетевую игру"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Горячие клавиши"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
@@ -4624,7 +4625,7 @@ msgstr "Чувствительность ИК:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Данные образа"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
@@ -4643,7 +4644,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Генерация ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4733,7 +4734,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Импортировать файл сохранения"
@@ -4741,7 +4742,7 @@ msgstr "Импортировать файл сохранения"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Импорт не удался"
@@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr ""
"Импортирование бэкапа NAND\n"
" Прошло времени: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "В игре?"
@@ -4800,15 +4801,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
@@ -4818,7 +4819,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Сила ввода, требуемая для активации."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Игнорируемая сила ввода."
@@ -4830,8 +4831,8 @@ msgstr "Вставить &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Вставить SD-карту"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Установить"
@@ -4843,7 +4844,7 @@ msgstr "Установить обновление"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Установить WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Установить в NAND"
@@ -4855,7 +4856,7 @@ msgstr "Инструкция"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Точка останова инструкции"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Инструкция:"
@@ -4925,7 +4926,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Некорректный ID игрока"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1"
@@ -4933,11 +4934,11 @@ msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "Некорректный токен."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Некорректный стэк вызовов"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Некорректные контрольные суммы."
@@ -4950,7 +4951,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Неверные входные данные"
@@ -4958,7 +4959,7 @@ msgstr "Неверные входные данные"
msgid "Invalid literal."
msgstr "Некорректный литерал."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Предоставлен неверный пароль."
@@ -4978,7 +4979,7 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Неверный ID продукта."
@@ -5056,6 +5057,10 @@ msgstr "Отключить JIT Paired"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "Отключить JIT SystemRegisters"
@@ -5106,17 +5111,17 @@ msgstr "Корейский"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-аналог"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Название"
@@ -5151,14 +5156,14 @@ msgstr "Задержка: ~80 мс"
msgid "Left"
msgstr "Влево"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Левый стик"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Левый диск"
@@ -5197,11 +5202,11 @@ msgstr ""
"Левый/правый клик - настроить вывод.\n"
"Средний клик - очистить."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Меньше или равно"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Меньше"
@@ -5222,17 +5227,17 @@ msgid "List View"
msgstr "В виде списка"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Загр."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Загрузить &другой файл с картой..."
@@ -5354,7 +5359,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из слота"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Загружать сохранения Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Загрузить системное меню Wii %1"
@@ -5366,8 +5371,8 @@ msgstr "Загрузить из выбранного слота"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Загрузить файл с картой"
@@ -5375,7 +5380,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой"
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Загружены символы из '%1'"
@@ -5389,11 +5394,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Локальный адрес"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Блокировка"
@@ -5436,11 +5441,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Низкая"
@@ -5453,7 +5458,7 @@ msgstr "Самое низкое"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Контрольная сумма MD5"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5461,8 +5466,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
@@ -5470,7 +5475,7 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Основной стик"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5481,7 +5486,7 @@ msgstr "Создатель"
msgid "Maker:"
msgstr "Создатель:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5502,7 +5507,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Управлять NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Порты"
@@ -5510,11 +5515,11 @@ msgstr "Порты"
msgid "Match Found"
msgstr "Найдено совпадение"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Максимальный буфер:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1"
@@ -5528,7 +5533,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Среднее"
@@ -5565,8 +5570,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Скопировать старый файл в это новое место?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Память не готова"
@@ -5604,9 +5609,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "МиБ"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@@ -5619,13 +5624,13 @@ msgstr "Разное"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Разное"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
"Расхождение между количеством свободных блоков в заголовке и количеством "
"неиспользованных блоков."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "Расхождение во внутренних структурах данных."
@@ -5657,23 +5662,23 @@ msgstr "Моноскопические тени"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Моноширный шрифт"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Больше или равно"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Больше"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "Данные движения"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "Симуляция движения"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Мотор"
@@ -5689,10 +5694,10 @@ msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы ув
msgid "Movie"
msgstr "Ролик"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "Проверка NAND"
@@ -5708,19 +5713,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Название новой метки:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Название удаляемой метки:"
@@ -5733,7 +5738,7 @@ msgstr "Имя вашей сессии для отображения в спис
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@@ -5741,8 +5746,8 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Родное (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)"
@@ -5762,7 +5767,7 @@ msgstr "Настройка сетевой игры"
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландский"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5780,7 +5785,7 @@ msgstr "Сеть"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Запретить автообновление"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Новая"
@@ -5788,11 +5793,11 @@ msgstr "Новая"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Новая точка останова"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Новый поиск"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Новая метка..."
@@ -5804,7 +5809,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован."
msgid "New instruction:"
msgstr "Новая инструкция:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Новая метка"
@@ -5844,7 +5849,7 @@ msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Новый поиск"
@@ -5852,8 +5857,8 @@ msgstr "Новый поиск"
msgid "Nickname:"
msgstr "Ник:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -5878,9 +5883,9 @@ msgstr "Не задано значение"
msgid "No description available"
msgstr "Нет описания"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибок нет."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5890,7 +5895,7 @@ msgstr "Не выбрано расширение."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Файл не загружен / записан."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Проблем не обнаружено."
@@ -5899,11 +5904,11 @@ msgstr "Проблем не обнаружено."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Проблем не обнаружено."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5923,11 +5928,11 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '%s' не най
msgid "No recording loaded."
msgstr "Запись не загружена."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Данные сохранений не найдены."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "Введите значение для поиска."
@@ -5943,7 +5948,7 @@ msgstr "Значение не указано."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
@@ -5952,7 +5957,7 @@ msgstr "Отсутствует"
msgid "North America"
msgstr "Северная Америка"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
@@ -5960,11 +5965,11 @@ msgstr "Не найдено"
msgid "Not Set"
msgstr "Не установлено"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Не равно"
@@ -5986,7 +5991,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Пустой"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "Кол-во запусков"
@@ -6014,7 +6019,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Стик нунчака"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr "Диапазон обьектов"
msgid "Oceania"
msgstr "Океания"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Восьмеричный"
@@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr "Вкл"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Онлайн-&документация"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6059,7 +6064,7 @@ msgstr ""
"Добавлять только символы с префиксом:\n"
"(Пусто - все символы)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6071,11 +6076,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Открыть &папку с образом"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Открыть папку..."
@@ -6083,11 +6088,11 @@ msgstr "Открыть папку..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Открыть лог FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii"
@@ -6121,11 +6126,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Операторы"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -6145,7 +6149,7 @@ msgstr "Прочие"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Другие горячие клавиши"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Другое управление сохранениями"
@@ -6169,7 +6173,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "Размер PPC"
@@ -6211,7 +6215,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Пароль для присоединения к вашей игре (можно оставить пустым)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Пароль?"
@@ -6267,7 +6271,7 @@ msgstr "Попискельное освещение"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Обновить систему через интернет"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Выполнить обновление системы"
@@ -6281,11 +6285,11 @@ msgstr "Физическое"
msgid "PiB"
msgstr "ПиБ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Выбрать шрифт для отладки"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"
@@ -6297,7 +6301,7 @@ msgstr "Тангаж вниз"
msgid "Pitch Up"
msgstr "Тангаж вверх"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
@@ -6318,23 +6322,23 @@ msgstr "Проиграть записанное"
msgid "Playback Options"
msgstr "Параметры просмотра"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Направление"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Порт %1"
@@ -6343,7 +6347,7 @@ msgstr "Порт %1"
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на "
@@ -6392,8 +6396,8 @@ msgstr "Предустановки"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Кнопка синхронизации"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Давление"
@@ -6448,19 +6452,19 @@ msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Частные"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Частные и открытые"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Проблема"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6468,7 +6472,7 @@ msgstr ""
"Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не "
"будет работать."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6476,7 +6480,7 @@ msgstr ""
"Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску "
"игры."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6484,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"Обнаружены проблемы со средней критичностью. Вся игра или её фрагменты могут "
"работать некорректно."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
@@ -6494,11 +6498,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Счётчик команд"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Ход выполнения"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Открытые"
@@ -6524,7 +6528,7 @@ msgstr ""
"Качество декодера DPLII. С увеличением качества возрастает задержка аудио."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
@@ -6535,17 +6539,17 @@ msgstr "Выход"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-аналог"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "Модули RSO"
@@ -6633,7 +6637,7 @@ msgstr "Красная слева"
msgid "Red Right"
msgstr "Красная справа"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6655,18 +6659,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите Отсутствует."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Статус на Redump.org:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -6675,17 +6679,17 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Обновить список игр"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Обновление..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Регион"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Регион:"
@@ -6706,17 +6710,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Напомнить позже"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Удалить метку..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Не удалось удалить"
@@ -6724,7 +6728,7 @@ msgstr "Не удалось удалить"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Удалить из наблюдения"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Удалить метку"
@@ -6765,10 +6769,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Сброс настроек"
@@ -6804,7 +6808,7 @@ msgstr "Требуется перезапуск"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Восстановить инструкцию"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
@@ -6812,7 +6816,7 @@ msgstr "Повтор"
msgid "Return Speed"
msgstr "Скорость возврата"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"
@@ -6831,14 +6835,14 @@ msgstr "Ревизия: %1"
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Правый стик"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Правый диск"
@@ -6865,7 +6869,7 @@ msgstr "Крен влево"
msgid "Roll Right"
msgstr "Крен вправо"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "ID комнаты"
@@ -6891,10 +6895,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Вибрация"
@@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "Образ SD-карты (*.raw);;Все файлы (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "Путь к SD-карте:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Со&хранить код"
@@ -6945,15 +6949,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Безопасное"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Сохр."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Экспортировать сохранение"
@@ -6965,9 +6969,9 @@ msgstr "Сохранить лог FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Сохранить файл в"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Импортировать сохранение"
@@ -7036,7 +7040,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Быстрое сохранение в слот"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Сохранить карту символов &как..."
@@ -7044,7 +7048,7 @@ msgstr "Сохранить карту символов &как..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Быстрые сохранение и загрузка"
@@ -7052,11 +7056,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка"
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Сохранить объединённый файл как"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7067,11 +7071,11 @@ msgstr ""
"перезаписаны.\n"
"Перезаписать сейчас?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Сохранить файл с картой"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Сохранить файл сигнатуры"
@@ -7122,7 +7126,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Найти адрес"
@@ -7143,7 +7147,7 @@ msgstr "Найти инструкцию"
msgid "Search games..."
msgstr "Искать игры..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Поиск инструкции"
@@ -7173,8 +7177,8 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Выберите путь к дампам"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Выберите папку для экспорта"
@@ -7246,7 +7250,7 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Выберите корень NAND Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Выберите папку"
@@ -7270,7 +7274,7 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты"
msgid "Select a game"
msgstr "Выберите игру"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
@@ -7284,23 +7288,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранения"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Выберите место сохранения сжатого образа"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Выберите место хранения сжатых образов"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Выберите место сохранения разжатого образа"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Выберите место хранения разжатых образов"
@@ -7314,7 +7318,7 @@ msgstr "Выбранный профиль контроллера не сущес
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!"
@@ -7328,7 +7332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите первый."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7464,15 +7468,15 @@ msgstr "Присвоить &значение"
msgid "Set PC"
msgstr "Изменить СК"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Сделать &образом по умолчанию"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B"
@@ -7522,7 +7526,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Критичность"
@@ -7531,7 +7535,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Компиляция шейдеров"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Встряска"
@@ -7768,23 +7772,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Удерживать на боку"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Положить на бок"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote на боку"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "База данных сигнатур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Знаковое целое"
@@ -7824,7 +7828,7 @@ msgstr "Пропускать главное меню"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89
msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Не отображать дублирующиеся кадры"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245
msgid ""
@@ -7836,8 +7840,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Пропускает отображение дублирующихся кадров (копий XFB) в играх с 25/30 "
+"кадрами в секунду. Может улучшить производительность на слабых устройствах, "
+"ухудшив равномерность отображения кадров.\n"
+"\n"
+"Для равномерного отображения кадров отключите эту настройку и включите "
+"вертикальную синхронизацию.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Ползунок"
@@ -7864,11 +7876,11 @@ msgstr "Слот B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Программный рендеринг"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось считать часть данных."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7903,7 +7915,7 @@ msgstr "Испания"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Баланс звука"
@@ -7943,7 +7955,7 @@ msgstr "&Начать запись ввода"
msgid "Start Recording"
msgstr "Начать запись"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Игра начата"
@@ -7975,19 +7987,19 @@ msgstr "Шаг с выходом"
msgid "Step Over"
msgstr "Шаг с обходом"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Шаг с выходом выполнен успешно!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Истекло время ожидания шага с выходом!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Шаг выполнен успешно!"
@@ -7996,7 +8008,7 @@ msgstr "Шаг выполнен успешно!"
msgid "Stepping"
msgstr "Шаги"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Стереоскопический 3D-режим:"
@@ -8005,10 +8017,10 @@ msgstr "Стереоскопический 3D-режим:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Стереоизображение"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8026,7 +8038,7 @@ msgstr "Стоп"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Остановить проигр./запись ввода"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Игра остановлена"
@@ -8085,26 +8097,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Строгая синхронизация настроек"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Строка"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Совпадение строки"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "Строковые значения можно сравнивать только при помощи равенства."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Бренчание"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8112,13 +8124,14 @@ msgstr "Стилус"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -8126,41 +8139,41 @@ msgstr "Успешно"
msgid "Success."
msgstr "Успешно."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' успешно удалён."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Файлы успешно удалены."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспортированы."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND"
@@ -8172,16 +8185,16 @@ msgstr "Файл успешно извлечён."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Системные данные успешно извлечены."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND."
@@ -8189,11 +8202,11 @@ msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND."
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Поменять ракурсы местами"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8205,21 +8218,21 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Взмах"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Переключиться на A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Переключиться на B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
@@ -8231,8 +8244,8 @@ msgstr "Адрес конца символа (%1):"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Имя символа:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
@@ -8299,12 +8312,12 @@ msgstr "Ввод TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "Управление TAS"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8337,27 +8350,27 @@ msgstr "Кэширование текстур"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Наложение форматов текстур"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "У раздела %s отсутствует корректная файловая система."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "В разделе %s, вероятно, не содержится корректных данных."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "Раздел %s некорректно подписан."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "Раздел %s некорректно выровнен."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "Некорректная хэш-таблица H3 для раздела %s."
@@ -8373,11 +8386,11 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8385,7 +8398,7 @@ msgstr ""
"Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих "
"данных и поставить NAND с нуля."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND успешно исправлен."
@@ -8393,15 +8406,15 @@ msgstr "NAND успешно исправлен."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Неверный адрес"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Отсутствует раздел с каналом."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Отсутствует раздел с данными."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8444,7 +8457,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Ожидаемый диск не был найден."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8474,7 +8487,7 @@ msgstr "Введён неверный PID."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Введён неверный VID."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка."
@@ -8490,7 +8503,7 @@ msgstr ""
"повреждён или не является файлом карты памяти GameCube.\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8512,27 +8525,27 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Файловая система некорректна или не может быть прочитана."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
"Формат, в котором сохранён образ диска, не хранит в себе размер образа."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "ID игры: %s, а должен быть: %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Обнаружено несколько различных ID игры."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "ID игры необычно короткий."
@@ -8569,12 +8582,12 @@ msgstr ""
"Код хост-сервера слишком длинный.\n"
"Пожалуйста, проверьте правильность кода."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Отсутствует установочный раздел."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Профиль '%1' не существует"
@@ -8583,7 +8596,7 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8637,7 +8650,7 @@ msgstr ""
"выберите \"Нет\"."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr "Указанный общий ключевой индекс: %u, но должен быть: %u."
@@ -8647,7 +8660,7 @@ msgstr "Указанный общий ключевой индекс: %u, но
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Не удалось прочитать тип раздела."
@@ -8659,16 +8672,16 @@ msgstr ""
"Обновление было отменено. Настоятельно рекомендуется завершить его, чтобы "
"избежать несогласованности версий системного ПО."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"В разделе с обновлением отсутствует IOS, используемая данным продуктом."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Отсутствует раздел с обновлением."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции."
@@ -8676,7 +8689,7 @@ msgstr "Раздел с обновлением находится не на св
msgid "The value is invalid"
msgstr "Неверное значение"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов."
@@ -8706,7 +8719,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8718,11 +8731,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Этот WAD не является загрузочным."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Этот WAD не является корректным."
@@ -8734,22 +8747,22 @@ msgstr ""
"Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Это нельзя отменить!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Образ этого отладочного диска имеет тот же размер, что образ розничного "
"диска."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Необычный размер образа диска."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8761,7 +8774,7 @@ msgstr ""
"возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо использует хороший "
"дамп."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8773,7 +8786,7 @@ msgstr ""
"этого файла может соответствовать CRC32 хорошего дампа, даже если файлы не "
"идентичны."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8782,7 +8795,7 @@ msgstr ""
"помощи которой вы делали дамп, сохранила образ по частям, то вам необходимо "
"объединить их в один файл."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8794,7 +8807,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8815,11 +8828,11 @@ msgstr ""
"не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут "
"возникать ошибки и зависания."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "Данный дамп — плохой."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8827,7 +8840,7 @@ msgstr ""
"Данный дамп — плохой. Но это ещё не означает, что игра будет работать "
"некорректно."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8835,11 +8848,11 @@ msgstr ""
"Согласно Redump.org, данный дамп — хороший, но Dolphin обнаружил в нём "
"проблемы. Возможно, это баг Dolphin."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "Данный дамп — хороший."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Для данной сессии требуется пароль:"
@@ -8861,20 +8874,20 @@ msgstr ""
"Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не "
"владеете."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Этот продукт нельзя загрузить."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Этот продукт некорректно подписан."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректной IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа."
@@ -8947,14 +8960,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "ТиБ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Название"
@@ -9046,7 +9059,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Ошибка токенизации."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "Слишком много совпадений (%1)"
@@ -9090,7 +9103,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Общее проходимое расстояние."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9101,8 +9114,8 @@ msgstr "Тач-панель"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Традиц. китайский"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
@@ -9123,7 +9136,7 @@ msgstr ""
"производительность. По умолчанию Да"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9131,9 +9144,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Рычажки"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -9235,7 +9248,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Запись в файл %s не удалась"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
@@ -9251,15 +9264,15 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Деактивировать"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Удалить из NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9274,7 +9287,7 @@ msgstr "США"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -9333,20 +9346,20 @@ msgstr "Без ограничения"
msgid "Unpacking"
msgstr "Распаковка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Беззнаковое целое"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
@@ -9388,15 +9401,15 @@ msgstr ""
"Идёт обновление %1...\n"
"Это может занять некоторое время."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Удерживать вертикально"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Поставить вертикально"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote вертикально"
@@ -9501,8 +9514,8 @@ msgstr "Полезные"
msgid "V-Sync"
msgstr "Вертикальная синхронизация"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -9523,17 +9536,17 @@ msgstr "Уровень анализа"
msgid "Verify"
msgstr "Проверка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Проверить целостность"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Выполняется проверка"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -9550,11 +9563,11 @@ msgstr "Верт. смещение"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Показать &код"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Показать &память"
@@ -9580,7 +9593,7 @@ msgstr "Увеличить громкость"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-файлы (*.wad)"
@@ -9624,6 +9637,10 @@ msgid ""
"triggers or axes. You might need to configure alternate input sources before "
"using these controls."
msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: Данные настройки предназначены для прямого взаимодействия с "
+"сенсорами. С их помощью нельзя назначить обычные кнопки, рычажки и оси. Для "
+"задействования этих настроек вам может потребоваться настроить другие "
+"источники ввода."
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
@@ -9688,8 +9705,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -9792,11 +9809,11 @@ msgstr "Наблюдение"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - файл не открыт."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Флойд"
@@ -9830,7 +9847,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -9867,7 +9884,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii и Wii Remote"
@@ -9875,7 +9892,7 @@ msgstr "Wii и Wii Remote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)"
@@ -9960,8 +9977,8 @@ msgstr "Рыскание вправо"
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтая"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -10005,7 +10022,7 @@ msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:343
msgid "You must provide a region for your session!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны указать регион для вашей сессии!"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
@@ -10060,7 +10077,7 @@ msgstr "см"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "не подключено"
@@ -10078,8 +10095,8 @@ msgstr "м/с"
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "на"
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index 49ed3894e8..319c2d0748 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -154,15 +154,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "&Otvori..."
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "&Pauza"
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Pribor/Opcije"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&Reset"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -501,15 +501,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -517,15 +517,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(iskljucen/o)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -549,7 +549,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -590,14 +591,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "AR Kodovi"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -865,7 +866,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -878,15 +879,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -937,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -958,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1043,23 +1044,23 @@ msgstr ""
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1082,23 +1083,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1239,9 +1240,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "Detalji o Baneru"
msgid "Banner:"
msgstr "Baner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
@@ -1270,11 +1271,11 @@ msgstr "Osnovne opcije"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1374,27 +1375,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1402,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Tasteri"
@@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr "Tasteri"
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1446,11 +1447,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1461,15 +1462,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1483,12 +1484,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1520,11 +1521,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1595,11 +1596,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Biraj fajl da otvoris "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1611,15 +1612,15 @@ msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes "
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
@@ -1655,11 +1656,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1676,26 +1677,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kompresuj ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1725,11 +1726,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1744,9 +1745,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1836,7 +1837,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1875,13 +1876,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1906,15 +1907,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje neuspesno "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1924,7 +1925,7 @@ msgid "Core"
msgstr ""
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2005,15 +2006,15 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2052,7 +2053,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr ""
@@ -2073,12 +2074,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2137,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2144,12 +2145,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Mrtva Zona "
@@ -2162,13 +2163,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr ""
@@ -2176,16 +2177,16 @@ msgstr ""
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2246,16 +2247,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Obrisi"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2269,15 +2270,15 @@ msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Uredjaj "
@@ -2383,7 +2384,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2430,15 +2431,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2459,9 +2460,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2478,13 +2479,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2496,17 +2497,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2523,13 +2524,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr ""
@@ -2760,7 +2761,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2843,7 +2844,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2853,7 +2854,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2942,15 +2943,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2962,9 +2963,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -2974,10 +2975,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -2986,26 +2987,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3021,7 +3022,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3074,18 +3075,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr ""
@@ -3138,26 +3139,26 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr ""
@@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3214,17 +3215,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3236,11 +3237,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3257,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3278,11 +3279,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3306,11 +3307,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3324,12 +3325,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3346,7 +3347,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3429,11 +3430,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3449,23 +3450,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3493,10 +3494,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3523,13 +3524,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3542,10 +3543,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3564,11 +3565,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3576,15 +3577,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3603,7 +3604,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3613,7 +3614,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr ""
@@ -3623,17 +3624,17 @@ msgstr ""
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3641,7 +3642,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3665,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3677,7 +3678,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3822,15 +3823,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3872,7 +3873,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3888,21 +3889,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3932,11 +3933,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3944,11 +3945,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3956,12 +3957,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3980,12 +3981,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4001,7 +4002,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4028,7 +4029,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
@@ -4038,7 +4039,7 @@ msgstr "Grafike"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4071,7 +4072,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara "
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4088,9 +4089,9 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4098,11 +4099,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4112,7 +4113,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4129,7 +4130,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4141,25 +4142,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -4210,7 +4211,7 @@ msgstr ""
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Detalji "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -4225,7 +4226,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4288,7 +4289,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4296,7 +4297,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4312,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4347,15 +4348,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info "
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Informacija "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -4365,7 +4366,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4377,8 +4378,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4390,7 +4391,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4402,7 +4403,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4470,7 +4471,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4478,11 +4479,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4495,7 +4496,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4503,7 +4504,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4523,7 +4524,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4601,6 +4602,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4651,17 +4656,17 @@ msgstr "Korejski "
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr ""
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4696,14 +4701,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4733,11 +4738,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4758,17 +4763,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Ucitaj "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4890,7 +4895,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4902,8 +4907,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4911,7 +4916,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4922,11 +4927,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -4964,11 +4969,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -4981,7 +4986,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -4989,8 +4994,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@@ -4998,7 +5003,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5009,7 +5014,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5023,7 +5028,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5031,11 +5036,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5049,7 +5054,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5080,8 +5085,8 @@ msgid ""
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5116,9 +5121,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5131,11 +5136,11 @@ msgstr ""
msgid "Misc Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5161,23 +5166,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -5193,10 +5198,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5212,19 +5217,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5237,7 +5242,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -5245,8 +5250,8 @@ msgstr ""
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5266,7 +5271,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5282,7 +5287,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5290,11 +5295,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5306,7 +5311,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5346,7 +5351,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5354,8 +5359,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5380,7 +5385,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5392,7 +5397,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5401,11 +5406,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5421,11 +5426,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5439,7 +5444,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr ""
@@ -5448,7 +5453,7 @@ msgstr ""
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5456,11 +5461,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5482,7 +5487,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5510,7 +5515,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5526,7 +5531,7 @@ msgstr ""
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5547,13 +5552,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5563,11 +5568,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Otvori "
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5575,11 +5580,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5613,11 +5618,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Opcije "
@@ -5637,7 +5641,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5661,7 +5665,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5703,7 +5707,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5763,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5773,11 +5777,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5789,7 +5793,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5810,23 +5814,23 @@ msgstr "Pokreni snimanje "
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5835,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5880,8 +5884,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5930,37 +5934,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -5970,11 +5974,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -5999,7 +6003,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
@@ -6010,17 +6014,17 @@ msgstr "Izadji "
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr ""
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6108,7 +6112,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6121,18 +6125,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -6141,17 +6145,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6172,17 +6176,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6190,7 +6194,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6228,10 +6232,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
@@ -6267,7 +6271,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6275,7 +6279,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6294,14 +6298,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6328,7 +6332,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6347,10 +6351,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr ""
@@ -6374,7 +6378,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6387,7 +6391,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6401,15 +6405,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Siguran "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Snimaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6421,9 +6425,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6492,7 +6496,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6500,7 +6504,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6508,22 +6512,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Snimaj kao..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6571,7 +6575,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6592,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6620,8 +6624,8 @@ msgstr "Izaberi "
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6693,7 +6697,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6717,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6731,23 +6735,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6761,7 +6765,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6772,7 +6776,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6868,15 +6872,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6921,7 +6925,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6930,7 +6934,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -7148,23 +7152,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7215,7 +7219,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7242,11 +7246,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7277,7 +7281,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7317,7 +7321,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "Pokreni Snimanje"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7349,19 +7353,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7370,7 +7374,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7379,10 +7383,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7400,7 +7404,7 @@ msgstr " Zaustavi"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7445,26 +7449,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7472,13 +7476,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7486,41 +7491,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7532,16 +7537,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7549,11 +7554,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7561,21 +7566,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7587,8 +7592,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7653,12 +7658,12 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7691,27 +7696,27 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7727,17 +7732,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7745,15 +7750,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7788,7 +7793,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7814,7 +7819,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7826,7 +7831,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7844,26 +7849,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7896,12 +7901,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7910,7 +7915,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7954,7 +7959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -7964,7 +7969,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7974,15 +7979,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -7990,7 +7995,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8014,7 +8019,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8024,11 +8029,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8038,20 +8043,20 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8059,7 +8064,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8067,13 +8072,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8083,7 +8088,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8097,27 +8102,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8133,20 +8138,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8202,14 +8207,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -8301,7 +8306,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8345,7 +8350,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8356,8 +8361,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8376,7 +8381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8384,9 +8389,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -8463,7 +8468,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8479,15 +8484,15 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8500,7 +8505,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
@@ -8555,20 +8560,20 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Updejt "
@@ -8608,15 +8613,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8704,8 +8709,8 @@ msgstr ""
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -8726,17 +8731,17 @@ msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8753,11 +8758,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8783,7 +8788,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8863,8 +8868,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
@@ -8936,11 +8941,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -8974,7 +8979,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9011,7 +9016,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9019,7 +9024,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9104,8 +9109,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9191,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9209,8 +9214,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index d58ca29f4f..c58126af54 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata "
"kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"På grund av att detta är en utvecklarversion av en titel kan Dolphin inte "
"verifiera att den inte har mixtrats med."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -95,10 +95,10 @@ msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"%2 minnesbyte\n"
"%3 bildrutor"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1-grafikkonfigurering"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 matchning(ar)"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%1 matchning(ar)"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 stöder inte den här funktionen."
@@ -184,15 +184,15 @@ msgstr ""
"%2 objekt\n"
"Nuvarande bildruta: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 har gått med"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 har gått ut"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 golfar nu"
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "%1 golfar nu"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "%1 session hittades"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "%1 sessioner hittades"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%i av %i block. Komprimeringsgrad %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (Masterpiece)"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "& Och"
msgid "&About"
msgstr "&Om"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Fuskhanterare"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Leta efter uppdateringar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Rensa symboler"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Radera"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "&Ta bort bevakning"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "&Teckensnitt…"
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Gå fram en &bildruta"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generera symboler från"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "&Språk:"
msgid "&Load State"
msgstr "L&äs in snabbsparning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Ladda symbol-map"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "&Öppna..."
msgid "&Options"
msgstr "A<ernativ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patcha HLE-funktioner"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&Pausa"
msgid "&Play"
msgstr "&Spela"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "&Återställ"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Resurspaketshanterare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Spara symbol-map"
@@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "&Bevakning"
msgid "&Website"
msgstr "&Webbplats"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället"
@@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(värd)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -582,7 +582,8 @@ msgstr "- Subtrahera"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "/ Dividera"
msgid "16-bit"
msgstr "16 bitar"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16-bitars heltal"
@@ -623,14 +624,14 @@ msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32 bitar"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bitars heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8 bitar"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8-bitars heltal"
@@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "AR-koder"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometer"
@@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktivera nätspelschatt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Lägg till &bevakning"
@@ -953,15 +954,15 @@ msgstr "Lägg till bevakning"
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "Avancerat"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alla filer (*)"
@@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "Alla enheter"
@@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats."
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik"
@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Alternativa inmatningskällor"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "Alltid ansluten"
@@ -1154,23 +1155,23 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Kantutjämning:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "Valfri region"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "Lägg till signatur i"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Appli&cera signaturfil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Apploader-datum:"
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "Applicera signaturfil"
@@ -1196,23 +1197,23 @@ msgstr "Applicera signaturfil"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
@@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Asynkron (rita inte)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "Asynkron (übershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Anslut MotionPlus"
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "Ljudsträckningsinställningar"
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Skapare"
@@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Automatiska uppdateringar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124
msgid "Auxiliary"
-msgstr ""
+msgstr "ARAM"
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:456
@@ -1361,9 +1362,9 @@ msgstr "Inkorrekt kopia"
msgid "Bad value provided."
msgstr "Ogiltigt värde angivet."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "Bannerdetaljer"
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Svajarm"
@@ -1392,11 +1393,11 @@ msgstr "Grundläggande inställningar"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "Beta (en gång i månaden)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bithastighet (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
@@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "Bryt"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten."
@@ -1500,27 +1501,27 @@ msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..."
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffert:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1528,7 +1529,7 @@ msgstr "Knapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
@@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "Knappar"
msgid "C Stick"
msgstr "C-spak"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "S&kapa signaturfil..."
@@ -1555,7 +1556,7 @@ msgstr "CPU-emuleringsmotor:"
msgid "CPU Options"
msgstr "Processoralternativ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1578,11 +1579,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1600,15 +1601,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "Anropsstack"
@@ -1623,12 +1624,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Avbryt kalibrering"
@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1666,11 +1667,11 @@ msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas."
msgid "Center"
msgstr "Center"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centrera och kalibrera"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "Byt &skiva"
@@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden"
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1743,11 +1744,11 @@ msgstr "Kina"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Välj en fil att öppna"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Välj primär indatafil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Välj sekundär indatafil"
@@ -1759,15 +1760,15 @@ msgstr "Välj filkatalogen att extrahera till"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Classic-knappar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@@ -1803,11 +1804,11 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottagna!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Kombinera &två signaturfiler..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1824,19 +1825,19 @@ msgstr "Kompilera shaders före start"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "Kompilerar shaders"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimera ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "Komprimera valda ISO-filer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1845,8 +1846,8 @@ msgstr ""
"permanent genom att onödig data tas bort. Skivavbildningen kommer fortsätta "
"fungera. Vill du fortsätta?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimerar..."
@@ -1876,11 +1877,11 @@ msgstr "Konfigurera inmatning"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurera utmatning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1895,9 +1896,9 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekräfta vid stopp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
@@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "Anslutningstyp:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Innehåll %08x är korrupt."
@@ -1966,7 +1967,7 @@ msgstr "Kontrollspak"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollprofil"
@@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr "Kontrollinställningar"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"Ett högre värde skapar en starkare tredimensionell effekt medan ett lägre "
"värde är mer bekvämt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja Ursprunglig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2049,13 +2050,13 @@ msgstr ""
"Sant"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -2080,15 +2081,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopiera kod&rad"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiering misslyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "Kopiera till A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "Kopiera till B"
@@ -2098,7 +2099,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Kärna"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
@@ -2203,15 +2204,15 @@ msgstr ""
"I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna "
"igen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kunde inte slå upp centralserver"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "Kunde inte öppna filen."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "Kunde inte läsa in filen."
@@ -2260,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Överbländning"
@@ -2281,12 +2282,12 @@ msgstr "Anpassad"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Styrkors"
@@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Dataöverföring"
msgid "Data Type"
msgstr "Datatyp"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "Det finns data i ett område av filen som borde vara oanvänt."
@@ -2356,12 +2357,12 @@ msgstr "Det finns data i ett område av filen som borde vara oanvänt."
msgid "Data received!"
msgstr "Data mottagen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Död zon"
@@ -2374,13 +2375,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Endast felsökning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2388,16 +2389,16 @@ msgstr "Decimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "Dekodningskvalitet:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Avkomprimera ISO…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "Dekomprimera valda ISO-filer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "Dekomprimerar..."
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "Minska emuleringshastighet"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Sänk intern upplösning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2466,16 +2467,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "Radera fil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Radera valda filer..."
@@ -2489,15 +2490,15 @@ msgstr "Radera den existerande filen '%s'?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "Djupandel:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Djup:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -2518,7 +2519,7 @@ msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "Avstånd"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "Förflyttningsavstånd från neutral position."
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?"
@@ -2679,15 +2680,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?"
@@ -2708,9 +2709,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)"
@@ -2727,7 +2728,7 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2735,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n"
"Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden."
@@ -2748,11 +2749,11 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
"Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
@@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"Dolphin kan inte verifiera typiska TGC-filer korrekt eftersom de inte är "
"kopior av faktiska skivor."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor."
@@ -2777,13 +2778,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Skivavbildningen har komprimerats."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2995,7 +2996,7 @@ msgstr "Östasien"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -3040,7 +3041,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
@@ -3129,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. "
"(PÅ = kompatibel, AV = snabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3145,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja 1x."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3268,15 +3269,15 @@ msgstr "Ange ID för en USB-enhet"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "Ange lösenord"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Ange RSO-moduladressen:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "Lika med"
@@ -3288,9 +3289,9 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3300,10 +3301,10 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3312,26 +3313,26 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3349,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till "
"systemstandard."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1"
@@ -3408,18 +3409,18 @@ msgstr ""
"Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-teckensnitt men de är inte inlästa. "
"Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "Fel hittades i %zu block i %s-partitionen."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "Fel hittades i %zu oanvända block i %s-partitionen."
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3472,38 +3473,38 @@ msgstr "Exportera inspelning"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportera inspelning..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "Exportera sparfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "Exportera Wii-sparning"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "Exportera Wii-sparningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exporterade %n sparfil(er)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Extern kontroll"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114
msgid "Extension Motion Input"
-msgstr ""
+msgstr "Rörelseinmatning för extern kontroll"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115
msgid "Extension Motion Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Rörelsesimulering för extern kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -3548,7 +3549,7 @@ msgstr "Extraherar katalog..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-spelare"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3556,11 +3557,11 @@ msgstr ""
"Misslyckades att öppna minneskortet:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\""
@@ -3572,11 +3573,11 @@ msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Misslyckades att kopiera filen"
@@ -3595,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina "
"skrivbehörigheter."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "Misslyckades att radera den valda filen."
@@ -3616,11 +3617,11 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet"
@@ -3647,11 +3648,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Misslyckades att importera sparfiler."
@@ -3667,12 +3668,12 @@ msgstr ""
"Misslyckades att initialisera Direct3D.\n"
"Se till att ditt grafikkort stöder minst D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Misslyckades att installera paket: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
@@ -3691,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera "
"uppdateringspaketet KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1"
@@ -3703,7 +3704,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\""
@@ -3779,11 +3780,11 @@ msgstr "Misslyckades att läsa %s"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Misslyckades att ta bort filen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet."
@@ -3803,23 +3804,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1"
@@ -3849,10 +3850,10 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n"
"Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "Misslyckades"
@@ -3881,13 +3882,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Filinformation"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Filstorlek"
@@ -3900,10 +3901,10 @@ msgstr "Filen innehöll inga koder."
msgid "File not compressed"
msgstr "Filen är inte komprimerad"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "Misslyckades att skriva till fil"
@@ -3924,11 +3925,11 @@ msgstr ""
"Filer specificerade i M3U-filen \"%s\" hittades inte:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr "Filstorleken matchar inte någon känd storlek för GameCube-minneskort."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr "Filstorleken i headern matchar inte minneskortets faktiska storlek."
@@ -3936,15 +3937,15 @@ msgstr "Filstorleken i headern matchar inte minneskortets faktiska storlek."
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrera symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3970,7 +3971,7 @@ msgstr "Hitta &nästa"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Hitta &föregående"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Slutför kalibrering"
@@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr ""
"Färdigställer uppdateringen...\n"
"Detta kan ta ett tag."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "Första block"
@@ -3992,17 +3993,17 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "Float"
@@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Följ &gren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner."
@@ -4034,7 +4035,7 @@ msgstr "Lyssna på port:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tvinga texturfiltrering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -4055,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4206,15 +4207,15 @@ msgstr "Från:"
msgid "FullScr"
msgstr "Helskärm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "Funktionsanropare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsanrop"
@@ -4266,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU-texturdekodning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "Spel"
@@ -4282,21 +4283,21 @@ msgstr "Spelkonfiguration"
msgid "Game Folders"
msgstr "Spelmappar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Spel-ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Spelets ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "Spelstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Bytte spel till \"%1\""
@@ -4328,11 +4329,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1"
@@ -4340,11 +4341,11 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-tangentbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1"
@@ -4352,12 +4353,12 @@ msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube-minneskorthanterare"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1"
@@ -4376,12 +4377,12 @@ msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Allmänt och alternativ"
@@ -4397,7 +4398,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Genererad av sökning (adress %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'"
@@ -4424,7 +4425,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "Korrekt kopia"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4434,7 +4435,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Växla grafikalternativ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4474,7 +4475,7 @@ msgstr "Rutnätsvy"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarr"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop"
@@ -4491,9 +4492,9 @@ msgstr "Hackningar"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -4501,11 +4502,11 @@ msgstr "Hexadecimal"
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "Dölj inkompatibla sessioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "Hög"
@@ -4515,7 +4516,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "Högsta"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "Slagstyrka"
@@ -4532,7 +4533,7 @@ msgstr "Värdkod:"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Värdauktoritet för indata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "Värdstorlek"
@@ -4549,25 +4550,25 @@ msgstr ""
"Lämplig för casual spel med 3+ spelare, eventuellt på instabila eller höga "
"latensanslutningar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Starta nätspel som värd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kortkommandoinställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon"
@@ -4624,7 +4625,7 @@ msgstr "IR-känslighet:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-detaljer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -4642,7 +4643,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4735,7 +4736,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "Importera Spara Fil"
@@ -4743,7 +4744,7 @@ msgstr "Importera Spara Fil"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importera Wii-sparning…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Importering misslyckades"
@@ -4760,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"Importerar NAND-kopia\n"
" Förfluten tid: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "Spelar?"
@@ -4802,15 +4803,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Indata"
@@ -4820,7 +4821,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "Inmatningsstyrka som krävs för att aktiveras."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera."
@@ -4832,8 +4833,8 @@ msgstr "Sätt in &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sätt in SD-kort"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "Installera"
@@ -4845,7 +4846,7 @@ msgstr "Installera uppdatering"
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installera WAD…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "Installera till NAND-minnet"
@@ -4857,7 +4858,7 @@ msgstr "Instruktion"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Instruktionsbrytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruktion:"
@@ -4927,7 +4928,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ogiltigt spelar-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1"
@@ -4935,11 +4936,11 @@ msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "Ogiltig token."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ogiltig callstack"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Ogiltiga kontrollsummor."
@@ -4952,7 +4953,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "Ogiltig indata"
@@ -4960,7 +4961,7 @@ msgstr "Ogiltig indata"
msgid "Invalid literal."
msgstr "Ogiltig literal."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ogiltigt lösenord angivet."
@@ -4980,7 +4981,7 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ogiltigt titel-ID."
@@ -5058,6 +5059,10 @@ msgstr "JIT Paired av"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters av"
@@ -5108,17 +5113,17 @@ msgstr "Koreanska"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -5153,14 +5158,14 @@ msgstr "Latens: ~80 ms"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Vänster spak"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "Vänster skiva"
@@ -5199,11 +5204,11 @@ msgstr ""
"Vänster-/högerklicka för att konfigurera utdata.\n"
"Mittenklicka för att rensa."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "Mindre än eller lika med"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "Mindre än"
@@ -5224,17 +5229,17 @@ msgid "List View"
msgstr "Listvy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Läs in"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Ladda &felaktig map-fil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Ladda &annan map-fil..."
@@ -5356,7 +5361,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från plats"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Ladda Wii-spardata"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Starta Wii-systemmeny %1"
@@ -5368,8 +5373,8 @@ msgstr "Ladda från vald plats"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Läs in från plats %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "Ladda map-fil"
@@ -5377,7 +5382,7 @@ msgstr "Ladda map-fil"
msgid "Load..."
msgstr "Ladda..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Laddade symboler från '%1'"
@@ -5391,11 +5396,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
@@ -5438,11 +5443,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "Låg"
@@ -5455,7 +5460,7 @@ msgstr "Lägsta"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5-kontrollsumma"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5463,8 +5468,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MHE"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
@@ -5472,7 +5477,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Huvudspak"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr "Skapare"
msgid "Maker:"
msgstr "Skapare:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5504,7 +5509,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "Hantera NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "Mappning"
@@ -5512,11 +5517,11 @@ msgstr "Mappning"
msgid "Match Found"
msgstr "Sökträff hittades"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maxbuffert:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1"
@@ -5530,7 +5535,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
@@ -5567,8 +5572,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vill du kopiera den gamla filen till denna nya plats?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Minnet är inte redo"
@@ -5607,9 +5612,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5622,12 +5627,12 @@ msgstr "Övrigt"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Övriga inställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
"Antalet fria block i headern matchar inte det faktiska antalet fria block."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte."
@@ -5658,23 +5663,23 @@ msgstr "Monoskopiska skuggor"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "Mer än eller lika med"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "Mer än"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "Rörelseinmatning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "Rörelsesimulering"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5691,10 +5696,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND-minneskontroll"
@@ -5711,19 +5716,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "Namn för ny etikett:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "Namn på etiketten att ta bort:"
@@ -5736,7 +5741,7 @@ msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@@ -5744,8 +5749,8 @@ msgstr "Namn:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Ursprunglig (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "GCI-fil (*.gci)"
@@ -5765,7 +5770,7 @@ msgstr "Nätspelsinställningar"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()"
@@ -5781,7 +5786,7 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "Uppdatera aldrig automatiskt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5789,11 +5794,11 @@ msgstr "Ny"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "Ny brytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "Ny sökning"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "Ny etikett..."
@@ -5805,7 +5810,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats."
msgid "New instruction:"
msgstr "Ny instruktion:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "Ny etikett"
@@ -5845,7 +5850,7 @@ msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 3"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "Nästa sökning"
@@ -5853,8 +5858,8 @@ msgstr "Nästa sökning"
msgid "Nickname:"
msgstr "Smeknamn:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -5879,9 +5884,9 @@ msgstr "Inget Värde Angivet"
msgid "No description available"
msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Inga fel."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5891,7 +5896,7 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Ingen fil inläst/inspelad."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Inga problem upptäcktes."
@@ -5900,11 +5905,11 @@ msgstr "Inga problem upptäcktes."
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "Inga problem hittades."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5923,11 +5928,11 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"%s\""
msgid "No recording loaded."
msgstr "Ingen inspelning laddad."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "Ingen spardata hittades."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "Inget sökvärde har angivits."
@@ -5943,7 +5948,7 @@ msgstr "Inget värde angivet."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5952,7 +5957,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
@@ -5960,11 +5965,11 @@ msgstr "Hittades inte"
msgid "Not Set"
msgstr "Inte angiven"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "Inte lika med"
@@ -5986,7 +5991,7 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
@@ -6014,7 +6019,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuk-spak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr "Räckvidd för objekt"
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanien"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "Oktal"
@@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr "På"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentation online "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6059,7 +6064,7 @@ msgstr ""
"Lägg endast till symboler med prefix:\n"
"(Lämna tomt för att exportera alla symboler)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -6071,11 +6076,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "Öppna &innehållande mapp"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "Öppna mapp..."
@@ -6083,11 +6088,11 @@ msgstr "Öppna mapp..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Öppna FIFO-logg"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii"
@@ -6121,11 +6126,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "Operatörer"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -6145,7 +6149,7 @@ msgstr "Övrigt"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "Annan snabbsparningshantering"
@@ -6169,7 +6173,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC-storlek"
@@ -6211,7 +6215,7 @@ msgstr "Lösenord"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "Lösenord för att ansluta till ditt spel (lämna tomt för inget)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "Lösenord?"
@@ -6267,7 +6271,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "Uppdatera systemmjukvaran"
@@ -6281,11 +6285,11 @@ msgstr "Fysisk"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -6297,7 +6301,7 @@ msgstr "Luta nedåt"
msgid "Pitch Up"
msgstr "Luta uppåt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -6318,23 +6322,23 @@ msgstr "Spela upp inspelning"
msgid "Playback Options"
msgstr "Uppspelningsalternativ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "Pekning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "Uttag %1"
@@ -6343,7 +6347,7 @@ msgstr "Uttag %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta "
@@ -6392,8 +6396,8 @@ msgstr "Förval"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Synkknapptryckning"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "Tryck"
@@ -6448,19 +6452,19 @@ msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 3"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "Privat och offentlig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
@@ -6468,7 +6472,7 @@ msgstr ""
"Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte "
"fungera alls."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
@@ -6476,7 +6480,7 @@ msgstr ""
"Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet "
"från att köras."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
@@ -6484,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"Någorlunda allvarliga problem har påträffats. Hela spelet eller vissa delar "
"av spelet kommer kanske inte fungera riktigt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6494,11 +6498,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
@@ -6524,7 +6528,7 @@ msgstr ""
"Kvaliteten för DPLII-dekodern. Ljudlatensen ökar ju högre kvaliteten är."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
@@ -6535,17 +6539,17 @@ msgstr "Avsluta"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO-moduler"
@@ -6633,7 +6637,7 @@ msgstr "Röd vänster"
msgid "Red Right"
msgstr "Röd höger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6654,18 +6658,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja Ingen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Redump.org-status:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@@ -6674,17 +6678,17 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "Uppdatera spellista"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "Uppdaterar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "Region:"
@@ -6705,17 +6709,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Påminn mig senare"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Ta bort etikett..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "Borttagning misslyckades"
@@ -6723,7 +6727,7 @@ msgstr "Borttagning misslyckades"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "Ta bort från bevakning"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "Ta bort etikett"
@@ -6764,10 +6768,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -6803,7 +6807,7 @@ msgstr "Omstart krävs"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Återställ instruktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
@@ -6811,7 +6815,7 @@ msgstr "Försök igen"
msgid "Return Speed"
msgstr "Returhastighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
@@ -6830,14 +6834,14 @@ msgstr "Revision: %1"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Höger spak"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "Höger skiva"
@@ -6864,7 +6868,7 @@ msgstr "Rulla vänster"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rulla höger"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "Rum-ID"
@@ -6890,10 +6894,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Vibration"
@@ -6917,7 +6921,7 @@ msgstr "SD-kortsavbildning (*.raw);;Alla filer (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD-kortssökväg:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6930,7 +6934,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "&Spara kod"
@@ -6944,15 +6948,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Säker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "Sparfilsexportering"
@@ -6964,9 +6968,9 @@ msgstr "Spara FIFO-logg"
msgid "Save File to"
msgstr "Spara fil till"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "Sparfilsimportering"
@@ -7035,7 +7039,7 @@ msgstr "Snabbspara på vald plats"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Spara snabbsparning på plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Spara symbol-map so&m..."
@@ -7043,7 +7047,7 @@ msgstr "Spara symbol-map so&m..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Spara texturcache i snabbsparningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "Spara och läs in snabbsparning"
@@ -7051,11 +7055,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning"
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Spara kombinerad utdatafil som"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -7065,11 +7069,11 @@ msgstr ""
"en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n"
"Vill du skriva över nu?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "Spara map-fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "Spara signaturfil"
@@ -7119,7 +7123,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Sök adress"
@@ -7140,7 +7144,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion"
msgid "Search games..."
msgstr "Sök efter spel..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "Sök efter en instruktion"
@@ -7168,8 +7172,8 @@ msgstr "Välj"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "Välj dump-sökväg:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Välj exporteringskatalog"
@@ -7241,7 +7245,7 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Välj Wii-NAND-rot"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "Välj en mapp"
@@ -7265,7 +7269,7 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning"
msgid "Select a game"
msgstr "Välj ett spel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
@@ -7279,23 +7283,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "Välj var du vill spara den komprimerade skivavbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "Välj var du vill spara de komprimerade skivavbildningarna"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna"
@@ -7309,7 +7313,7 @@ msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!"
@@ -7323,7 +7327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja den första."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7460,15 +7464,15 @@ msgstr "Sätt &värde"
msgid "Set PC"
msgstr "Sätt PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "Ange som &standard-ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Välj minneskortsfil för plats A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Välj minneskortsfil för plats B"
@@ -7517,7 +7521,7 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "Allvarlighet"
@@ -7526,7 +7530,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shaderkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Skakning"
@@ -7763,23 +7767,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sida-vid-sida"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Håll inne för liggande läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Tryck för liggande läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturdatabas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "Signed int"
@@ -7819,7 +7823,7 @@ msgstr "Hoppa över huvudmeny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89
msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa över dubblettbildrutor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245
msgid ""
@@ -7831,8 +7835,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Visar inte dubblettbildrutor (XFB-kopior) i spel med bildfrekvenser på 25 "
+"fps/30 fps. Detta kan förbättra prestandan på äldre enheter, men gör "
+"bildhastigheten mindre jämn.\n"
+"\n"
+"Inaktivera detta alternativ och aktivera även V-Sync för optimal utjämning "
+"av bildfrekvensen.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
@@ -7859,11 +7871,11 @@ msgstr "Plats B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "Mjukvarurenderare"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "Viss data kunde inte läsas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7898,7 +7910,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Högtalarpanorering"
@@ -7938,7 +7950,7 @@ msgstr "Starta &inspelning"
msgid "Start Recording"
msgstr "Starta inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "Startade spelet"
@@ -7970,19 +7982,19 @@ msgstr "Stega ut"
msgid "Step Over"
msgstr "Stega över"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "Urstegningen lyckades!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "Urstegningen gjorde timeout!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "Överstegning pågår..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "Stegning lyckades!"
@@ -7991,7 +8003,7 @@ msgstr "Stegning lyckades!"
msgid "Stepping"
msgstr "Stega"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:"
@@ -8000,10 +8012,10 @@ msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -8021,7 +8033,7 @@ msgstr "Stoppa"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "Stoppade spelet"
@@ -8080,26 +8092,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikt inställningssynkronisering"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "Sträng"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "Strängmatchning"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "Strängvärden kan bara jämföras med likhet."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Slagskena"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -8107,13 +8119,14 @@ msgstr "Penna"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "Klar"
@@ -8121,41 +8134,41 @@ msgstr "Klar"
msgid "Success."
msgstr "Lyckades."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "Lades till i nätspelindex"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Filerna har tagits bort."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Sparfilen har exporterats."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet"
@@ -8167,16 +8180,16 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet."
@@ -8184,11 +8197,11 @@ msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet."
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Byt plats på ögon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8200,21 +8213,21 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Svängning "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "Byt till A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "Byt till B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -8226,8 +8239,8 @@ msgstr "Slutadress för symbol (%1):"
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolnamn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@@ -8295,12 +8308,12 @@ msgstr "TAS-inmatning"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-verktyg"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8333,27 +8346,27 @@ msgstr "Texturcache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Överlägg för texturformat"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "%s-partitionen har inget giltigt filsystem."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "%s-partitionen verkar inte innehålla giltig data."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "%s-partitionen är inte korrekt signerad."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "%s-partitionen ligger inte på en korrekt position."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "H3-hashtabellen för %s-partitionen är inte korrekt."
@@ -8369,11 +8382,11 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -8382,7 +8395,7 @@ msgstr ""
"säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett "
"nyskapat NAND-minne."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND-minnet har reparerats."
@@ -8390,15 +8403,15 @@ msgstr "NAND-minnet har reparerats."
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adressen är ogiltig"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "Kanalpartitionen saknas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "Datapartitionen saknas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8441,7 +8454,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8471,7 +8484,7 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel."
@@ -8487,7 +8500,7 @@ msgstr ""
"är antingen korrupt eller inte en GameCube-minneskortsfil.\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8509,11 +8522,11 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "Filsystemet är ogiltigt eller kunde inte läsas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
@@ -8521,16 +8534,16 @@ msgstr ""
"Formatet som skivavbildningen är sparad i lagrar inte skivavbildningens "
"storlek."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "Spel-ID:t är %s men borde vara %s."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "Spel-ID:t är inkonsistent."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "Spel-ID:t är ovanligt kort."
@@ -8569,12 +8582,12 @@ msgstr ""
"Värdkoden är för lång.\n"
"Kontrollera att du har rätt kod."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Installationspartitionen saknas."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen '%1' finns inte"
@@ -8583,7 +8596,7 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8637,7 +8650,7 @@ msgstr ""
"välja 'Nej'."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är %u men borde vara %u."
@@ -8647,7 +8660,7 @@ msgstr "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är %u men borde vara %u.
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "Typen av en partition kunde inte läsas."
@@ -8659,17 +8672,17 @@ msgstr ""
"Uppdateringen har avbrutits. Det rekommenderas starkt att du slutför den så "
"att det inte finns inkonsistenta versioner av systemmjukvara."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
"Uppdateringspartitionen innehåller inte det IOS som används av den här "
"titeln."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "Uppdateringspartitionen saknas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position."
@@ -8677,7 +8690,7 @@ msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position."
msgid "The value is invalid"
msgstr "Värdet är ogiltigt"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen."
@@ -8707,7 +8720,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8719,11 +8732,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Denna WAD går inte att starta."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "Denna WAD är inte giltig."
@@ -8735,22 +8748,22 @@ msgstr ""
"Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Det går inte att ångra detta!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
"Denna skivavbildning av en utvecklarskiva har samma storlek som en "
"skivavbildning av en vanlig skiva."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "Denna skivavbildning har en ovanlig storlek."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8762,7 +8775,7 @@ msgstr ""
"indatainspelningar till andra kommer det antagligen uppstå "
"desynkroniseringar om någon använder en korrekt skivavbildning."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr ""
"matchar CRC32-kontrollsumman av en korrekt skivavbildning trots att filerna "
"inte är identiska."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8784,7 +8797,7 @@ msgstr ""
"dumpningsprogram sparade skivavbildningen som flera delar måste du "
"sammanfoga dem till en enda fil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8797,7 +8810,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8818,11 +8831,11 @@ msgstr ""
"grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer "
"spelet vara buggigt eller frysa."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "Detta är en inkorrekt kopia."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
@@ -8830,7 +8843,7 @@ msgstr ""
"Detta är en inkorrekt kopia. Det betyder inte nödvändigtvis att spelet inte "
"kommer fungera rätt."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8838,11 +8851,11 @@ msgstr ""
"Detta är en korrekt kopia enligt Redump.org, men Dolphin har hittat problem. "
"Detta skulle kunna vara en bugg i Dolphin."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "Detta är en korrekt kopia."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "Den här sessionen kräver ett lösenord:"
@@ -8863,20 +8876,20 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
"Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "Denna titel kan inte startas."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "Denna titel är inte korrekt signerad."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel."
@@ -8950,14 +8963,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Lutning"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -9049,7 +9062,7 @@ msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Tokenisering misslyckades."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "För många matchningar för att visa (%1)"
@@ -9093,7 +9106,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "Totalt förflyttningsavstånd"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -9104,8 +9117,8 @@ msgstr "Beröring"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionell kinesiska"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traverseringsfel"
@@ -9126,7 +9139,7 @@ msgstr ""
"fall. Förvalet är Sant"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -9134,9 +9147,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Avtryckare"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -9237,7 +9250,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till filen %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)"
@@ -9253,15 +9266,15 @@ msgstr "Ångra snabbsparning"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Avinstallera från NAND-minnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9277,7 +9290,7 @@ msgstr "USA"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -9337,20 +9350,20 @@ msgstr "Obegränsad"
msgid "Unpacking"
msgstr "Packar upp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned int"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -9392,15 +9405,15 @@ msgstr ""
"Uppdaterar titel %1...\n"
"Detta kan ta ett tag."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "Håll inne för stående läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Tryck för stående läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
@@ -9502,8 +9515,8 @@ msgstr "Hjälpprogram"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-synk"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@@ -9524,17 +9537,17 @@ msgstr "Felsökningsnivå"
msgid "Verify"
msgstr "Verifiera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "Verifiera integritet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "Verifierar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -9551,11 +9564,11 @@ msgstr "Vertikal förskjutning"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "Visa &kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "Visa &minne"
@@ -9581,7 +9594,7 @@ msgstr "Volym upp"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-filer (*.wad)"
@@ -9623,6 +9636,10 @@ msgid ""
"triggers or axes. You might need to configure alternate input sources before "
"using these controls."
msgstr ""
+"VARNING: Dessa kontroller är designade för att kopplas direkt till "
+"rörelsesensorhårdvara. De är inte tänkta att användas för att mappa vanliga "
+"knappar eller spakar. Du kan behöva konfigurera alternativa inmatningskällor "
+"före du använder de här kontrollerna."
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
@@ -9687,8 +9704,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -9791,11 +9808,11 @@ msgstr "Bevakning"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fil är inte öppen."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Svajarm"
@@ -9829,7 +9846,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjärrkontroll"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-fjärrkontroll %1"
@@ -9866,7 +9883,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller"
@@ -9874,7 +9891,7 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Wii-data är inte offentlig än"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)"
@@ -9959,8 +9976,8 @@ msgstr "Gira höger"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -10058,7 +10075,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
@@ -10076,8 +10093,8 @@ msgstr "m/s"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "på"
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index d8dd3258bb..f7bb0c4f3f 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -80,10 +80,10 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -161,15 +161,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "%i bloktan %i'i. Sıkıştırma oranı %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "&Hakkında"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Hile Yöneticisi"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Güncellemeleri denetle..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Sembolleri Temizle"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "&Sil"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Yazı Tipi..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Kare İlerletme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "&Dil:"
msgid "&Load State"
msgstr "Durumu &Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Sembol Haritasını Yükle"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "&Aç..."
msgid "&Options"
msgstr "&Seçenekler"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "&Duraklat"
msgid "&Play"
msgstr "&Oynat "
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "&Sıfırla"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet"
@@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "&İzle"
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -526,15 +526,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(kapalı)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -558,7 +558,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -599,14 +600,14 @@ msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "AR Kodları"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -754,7 +755,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin Hakkında"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "Ekle &izlemeye"
@@ -903,15 +904,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Gelişmiş"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1074,23 +1075,23 @@ msgstr "Filtreleme:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Keskinleştirme:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1113,23 +1114,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "Ses Geciktirme Ayarları"
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1270,9 +1271,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "Afiş"
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Afiş Ayrıntıları"
msgid "Banner:"
msgstr "Afiş:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Çubuk"
@@ -1301,11 +1302,11 @@ msgstr "Temel Ayarlar"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "Batarya"
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
@@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1409,27 +1410,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Arabellek Boyutu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "Arabellek:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "Düğme"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"
@@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr "Düğmeler"
msgid "C Stick"
msgstr "C Çubuğu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1464,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "İşlemci Seçenekleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1481,11 +1482,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1496,15 +1497,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1518,12 +1519,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL bulunamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1556,11 +1557,11 @@ msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor."
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "&Diski Değiştir"
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1631,11 +1632,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Açmak için bir dosya seçin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1647,15 +1648,15 @@ msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -1691,11 +1692,11 @@ msgstr "Code:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
@@ -1712,19 +1713,19 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kalıbı sıkıştır..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1733,8 +1734,8 @@ msgstr ""
"kopyayı geri dönüştürülemeyecek şekilde değiştirecektir. Disk imajınız "
"çalışmaya devam edecektir. Devam edilsin mi?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr ""
@@ -1764,11 +1765,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1783,9 +1784,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Durdurmayı Onayla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1836,7 +1837,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type:"
msgstr "Bağlantı Tipi:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1868,7 +1869,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Denetleyiciler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1877,7 +1878,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1889,7 +1890,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1916,13 +1917,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "Yakınsama:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -1947,15 +1948,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopyalama başarısız."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1966,7 @@ msgid "Core"
msgstr "Çekirdek"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "Performans Maliyeti"
@@ -2064,15 +2065,15 @@ msgstr ""
"Bunu emulatör klasörünü taşıdıktan sonra mı görüyorsunuz?\n"
"Eğer öyleyse, ayarlardan hafıza kartı konumlarını düzeltin."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2111,7 +2112,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Geçişli"
@@ -2132,12 +2133,12 @@ msgstr "Özel"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "Özel RTC Seçenekleri"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "Yön Tuşları"
@@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Veri Tipi"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2203,12 +2204,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro dosyaları (*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "Ölü Bölge"
@@ -2221,13 +2222,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "Hata ayıklama"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Onluk taban"
@@ -2235,16 +2236,16 @@ msgstr "Onluk taban"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Kalıbı genişlet..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2265,7 +2266,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızını Düşür"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR'yi Azalt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@@ -2305,16 +2306,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2328,15 +2329,15 @@ msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "Derinlik:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
@@ -2442,7 +2443,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2481,7 +2482,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2489,15 +2490,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2518,9 +2519,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)"
@@ -2537,13 +2538,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2555,17 +2556,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2582,13 +2583,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı."
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2826,7 +2827,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını "
"etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2925,7 +2926,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3016,15 +3017,15 @@ msgstr "USB aygıt ID'sini girin"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "RSO modül adresini girin:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -3036,9 +3037,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3048,10 +3049,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3060,26 +3061,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3095,7 +3096,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3150,18 +3151,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3214,26 +3215,26 @@ msgstr "Çekimi Ver"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Çekimi Ver..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "Uzantı"
@@ -3245,7 +3246,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3290,17 +3291,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Oynatıcısı"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3312,11 +3313,11 @@ msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3333,7 +3334,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3354,11 +3355,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3385,11 +3386,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3403,12 +3404,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3425,7 +3426,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3437,7 +3438,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3508,11 +3509,11 @@ msgstr "%s okunamadı"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3528,23 +3529,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3572,10 +3573,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3604,13 +3605,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "Dosya Bilgisi"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyutu"
@@ -3623,10 +3624,10 @@ msgstr "Dosya kod içermemektedir."
msgid "File not compressed"
msgstr "Dosya sıkıştırılmadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3645,11 +3646,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3657,15 +3658,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya sistemi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Sembolleri Filtrele"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3684,7 +3685,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3694,7 +3695,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "İlk Blok"
@@ -3704,17 +3705,17 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3722,7 +3723,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3758,7 +3759,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3903,15 +3904,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "Tam Ekran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3953,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU Doku Çözücüsü"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3969,21 +3970,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "Oyun ID'si"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "Oyun ID'si:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -4013,11 +4014,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -4025,11 +4026,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Kontrolcüleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -4037,12 +4038,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4061,12 +4062,12 @@ msgstr "Gecko Kodları"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "Genel ve Ayarlar"
@@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4109,7 +4110,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "Görüntü"
@@ -4119,7 +4120,7 @@ msgstr "Görüntü"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4152,7 +4153,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4169,9 +4170,9 @@ msgstr "Hileler"
msgid "Hex"
msgstr "Heks"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
@@ -4179,11 +4180,11 @@ msgstr "Heksadesimal"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4193,7 +4194,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4210,7 +4211,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4222,25 +4223,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları"
@@ -4297,7 +4298,7 @@ msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Kalıp Ayrıntıları"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
@@ -4312,7 +4313,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4375,7 +4376,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4383,7 +4384,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "Alma başarısız"
@@ -4398,7 +4399,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4434,15 +4435,15 @@ msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "Bilgilendirme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
@@ -4452,7 +4453,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4464,8 +4465,8 @@ msgstr "Yerleştir &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Kart Ekle"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4477,7 +4478,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD Dosyası Yükle..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4489,7 +4490,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4559,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4567,11 +4568,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4584,7 +4585,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4690,6 +4691,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4740,17 +4745,17 @@ msgstr "Korece"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -4785,14 +4790,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "Sol Çubuk"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4825,11 +4830,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4850,17 +4855,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4982,7 +4987,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii Kaydını Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4994,8 +4999,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -5003,7 +5008,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -5014,11 +5019,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -5056,11 +5061,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -5073,7 +5078,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 Sağlaması"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5081,8 +5086,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)"
@@ -5090,7 +5095,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "Ana Çubuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5101,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Yapımcı:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5115,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5123,11 +5128,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5141,7 +5146,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5178,8 +5183,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Eski dosyaları bu yeni yere kopyalamak ister misiniz?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "Bellek Hazır Değil"
@@ -5214,9 +5219,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5229,11 +5234,11 @@ msgstr "Çeşitli"
msgid "Misc Settings"
msgstr "Çeşitli Ayarlar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5259,23 +5264,23 @@ msgstr "Monoskopik Gölgeler"
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5292,10 +5297,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5311,19 +5316,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5336,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
@@ -5344,8 +5349,8 @@ msgstr "İsim:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Orijinal (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5365,7 +5370,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5381,7 +5386,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5389,11 +5394,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5405,7 +5410,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu."
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5445,7 +5450,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5453,8 +5458,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5479,7 +5484,7 @@ msgstr "Bir Değer Verilmedi"
msgid "No description available"
msgstr "Açıklama yok"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5491,7 +5496,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5500,11 +5505,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5520,11 +5525,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5538,7 +5543,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -5547,7 +5552,7 @@ msgstr "Hiçbiri"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5555,11 +5560,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmamış"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5581,7 +5586,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5609,7 +5614,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5625,7 +5630,7 @@ msgstr "Nesne Aralığı"
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5646,13 +5651,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Çevrimiçi &Belgeler"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5662,11 +5667,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5674,11 +5679,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5712,11 +5717,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
@@ -5736,7 +5740,7 @@ msgstr "Diğer"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5764,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC Boyutu"
@@ -5802,7 +5806,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5858,7 +5862,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5872,11 +5876,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5888,7 +5892,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5909,23 +5913,23 @@ msgstr "Çekimi Oynat"
msgid "Playback Options"
msgstr "Oynatma Seçenekleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5934,7 +5938,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5981,8 +5985,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync düğmesine basın"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -6031,37 +6035,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6071,11 +6075,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6100,7 +6104,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "Soru"
@@ -6111,17 +6115,17 @@ msgstr "Çık"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6209,7 +6213,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol"
msgid "Red Right"
msgstr "Kırmızı Sağ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6222,18 +6226,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
@@ -6242,17 +6246,17 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6273,17 +6277,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6291,7 +6295,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6329,10 +6333,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -6368,7 +6372,7 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar Dene"
@@ -6376,7 +6380,7 @@ msgstr "Tekrar Dene"
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6395,14 +6399,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "Sağ Çubuk"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6429,7 +6433,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6448,10 +6452,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "Gümbürtü"
@@ -6475,7 +6479,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD Kart Yolu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6488,7 +6492,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr "START TUŞU"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6502,15 +6506,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "Güvenli"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6522,9 +6526,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6593,7 +6597,7 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet"
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6601,7 +6605,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6609,22 +6613,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Farklı kaydet..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6674,7 +6678,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "Adres Ara"
@@ -6695,7 +6699,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6723,8 +6727,8 @@ msgstr "Seç"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6796,7 +6800,7 @@ msgstr "Slot 9'u Seç"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6820,7 +6824,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6834,23 +6838,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6864,7 +6868,7 @@ msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6875,7 +6879,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6979,15 +6983,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr "PC'yi Ayarla"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -7037,7 +7041,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -7046,7 +7050,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "Salla"
@@ -7264,23 +7268,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7333,7 +7337,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7360,11 +7364,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "İspanya"
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7435,7 +7439,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "Çekimi Başlat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7467,19 +7471,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7488,7 +7492,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "Stereoskopik 3D Modu:"
@@ -7497,10 +7501,10 @@ msgstr "Stereoskopik 3D Modu:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "Stereoskopi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7518,7 +7522,7 @@ msgstr "Durdur"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7563,26 +7567,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Tıngırtı"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7590,13 +7594,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7604,41 +7609,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7650,16 +7655,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7667,11 +7672,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Destek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7679,21 +7684,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "Hareket"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
@@ -7705,8 +7710,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
@@ -7771,12 +7776,12 @@ msgstr "TAS Girişi"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS Araçları"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7809,27 +7814,27 @@ msgstr "Doku Önbelleği"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Doku Biçimi Kaplaması"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7845,17 +7850,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7863,15 +7868,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "Adres geçersiz"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7906,7 +7911,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7932,7 +7937,7 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz."
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "Girilen VID geçersiz."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7944,7 +7949,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7964,26 +7969,26 @@ msgstr ""
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -8016,12 +8021,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -8030,7 +8035,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8074,7 +8079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -8084,7 +8089,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -8096,15 +8101,15 @@ msgstr ""
"Güncelleştirme iptal edildi. Sistemin dengesiz çalışmasını istemiyorsanız, "
"yeni sürüm güncelleştirmelerini tamamlamanız önerilir."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8112,7 +8117,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "Değer hatalı"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8142,7 +8147,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8152,11 +8157,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil."
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8167,20 +8172,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8188,7 +8193,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8196,13 +8201,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8212,7 +8217,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8229,27 +8234,27 @@ msgstr ""
"grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu "
"oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız."
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8265,20 +8270,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8335,14 +8340,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
@@ -8434,7 +8439,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8478,7 +8483,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8489,8 +8494,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Geleneksel Çince"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8509,7 +8514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8517,9 +8522,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "Tetikler"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "Tür"
@@ -8596,7 +8601,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8612,15 +8617,15 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND'dan kaldır"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8635,7 +8640,7 @@ msgstr "ABD"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -8690,20 +8695,20 @@ msgstr "Sınırsız"
msgid "Unpacking"
msgstr "Açma"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@@ -8743,15 +8748,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8840,8 +8845,8 @@ msgstr "Gereçler"
msgid "V-Sync"
msgstr "Dikey Eşitleme"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "Değer"
@@ -8862,17 +8867,17 @@ msgstr "Ayrıntı seviyesi"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8889,11 +8894,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "&Kodu görüntüle"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "&Hafızayı görüntüle"
@@ -8919,7 +8924,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -9001,8 +9006,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -9074,11 +9079,11 @@ msgstr "İzle"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - dosya açılamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Darbe"
@@ -9112,7 +9117,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9149,7 +9154,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii ve Wii Remote"
@@ -9157,7 +9162,7 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9242,8 +9247,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9336,7 +9341,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9354,8 +9359,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index 7b602bd3bd..351e4fbb85 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问"
"题。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"\n"
"由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,因此 Dolphin 无法验证其是否未被篡改。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 %"
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"%2 存储字节\n"
"%3 帧"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目"
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr "%1 图形配置"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 处匹配"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 处匹配"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 不支持此特性。"
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr ""
"%2 对象\n"
"当前帧: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr "%1 已加入"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr "%1 已离开"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr "%1 控制中"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "%1 控制中"
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 毫秒"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr "已找到 %1 个会话"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr "已找到 %1 个会话"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "区块 %i,共 %i,压缩率 %i%%"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr "%s (杰作)"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "& 与"
msgid "&About"
msgstr "关于(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr "添加内存断点(&A)"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "金手指管理器(&C)"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "检查更新...(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "清除符号(&C)"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "删除(&D)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "删除监视(&D)"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "字体(&F)..."
msgid "&Frame Advance"
msgstr "逐帧播放(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "生成符号自(&G)"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "语言(&L):"
msgid "&Load State"
msgstr "载入状态(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "载入符号映射(&L)"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "打开(&O)..."
msgid "&Options"
msgstr "选项(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "暂停游戏(&P)"
msgid "&Play"
msgstr "开始游戏(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "重置游戏(&R)"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "资源包管理器(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "保存符号映射(&S)"
@@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "监视(&W)"
msgid "&Website"
msgstr "网站(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "百科(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "找不到 '%1',未生成符号名"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数"
@@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数"
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr "(主机)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(关)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr "(ppc)"
@@ -584,7 +584,8 @@ msgstr "- 减"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "/ 除"
msgid "16-bit"
msgstr "16位"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr "16位整数"
@@ -625,14 +626,14 @@ msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p"
msgid "32-bit"
msgstr "32位"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr "32位整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "7x 原生 (4480x3696)"
msgid "8-bit"
msgstr "8位"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr "8位整数"
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "AR 代码"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr "终止"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "关于 Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr "加速度计"
@@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "激活联机聊天"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr "激活"
@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "添加内存断点"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr "添加到监视(&W)"
@@ -941,15 +942,15 @@ msgstr "添加到监视"
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "高级"
msgid "Africa"
msgstr "非洲"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr "所有文件 (*)"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr "所有设备"
@@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "所有玩家存档已同步。"
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr "允许不匹配的区域设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr "允许使用情况统计报告"
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "其他输入源"
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr "始终连接"
@@ -1135,23 +1136,23 @@ msgstr "各向异性过滤:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "抗锯齿:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr "任意区域"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr "附加签名到"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "附加到现有签名文件(&E)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "应用签名文件(&Y)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "应用载入器时间:"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr "应用签名文件"
@@ -1177,23 +1178,23 @@ msgstr "应用签名文件"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "特殊多级纹理检测"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "确定要删除 '%1' 吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "确定要删除该文件吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "确定要删除这个包吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "确定要退出联机吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr "确定?"
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "异步(跳过绘制)"
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr "异步(超着色器)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "附带 MotionPlus"
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "音频伸缩设置"
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr "作者"
@@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "自动更新设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1340,9 +1341,9 @@ msgstr "错误的转储"
msgid "Bad value provided."
msgstr "值格式不正确。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "标志"
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "标志详细信息"
msgid "Banner:"
msgstr "标志:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "摇把"
@@ -1371,11 +1372,11 @@ msgstr "基本设置"
msgid "Bass"
msgstr "低音"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "电池"
@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "体验版(每月一次)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "比特率 (kbps):"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "中断"
msgid "Breakpoint"
msgstr "断点"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr "遇到断点!跳出已中止。"
@@ -1478,27 +1479,27 @@ msgstr "浏览联机会话...(&N)"
msgid "Buffer Size:"
msgstr "缓冲区大小:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "缓冲区大小更改为 %1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "缓冲区:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "按键"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "按键"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "按键"
@@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "按键"
msgid "C Stick"
msgstr "C 摇杆"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "创建签名文件(&R)..."
@@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr "CPU 模拟引擎:"
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU 选项"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
@@ -1555,11 +1556,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr "计算"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1576,15 +1577,15 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr "校准"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr "调用堆栈"
@@ -1598,12 +1599,12 @@ msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器"
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "取消校准"
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。"
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "找不到 GC IPL。"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1637,11 +1638,11 @@ msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。"
msgid "Center"
msgstr "中心"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr "中心和校准"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "切换光盘(&D)"
@@ -1694,7 +1695,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更"
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1712,11 +1713,11 @@ msgstr "中国"
msgid "Choose a file to open"
msgstr "选择要打开的文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr "选择优先输入文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "选择次要输入文件"
@@ -1728,15 +1729,15 @@ msgstr "选择提取目标文件夹"
msgid "Classic Buttons"
msgstr "传统按键"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1772,11 +1773,11 @@ msgstr "代码:"
msgid "Codes received!"
msgstr "代码已接收!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "合并两个签名文件(&T)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "注释"
@@ -1793,19 +1794,19 @@ msgstr "在开始前编译着色器"
msgid "Compiling Shaders"
msgstr "正在编译着色器"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "压缩镜像..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr "压缩所选镜像..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
@@ -1813,8 +1814,8 @@ msgstr ""
"通过移除填充数据来压缩一个 Wii 光盘镜像将不可逆转的改动压缩副本,但你的光盘镜"
"像仍然可以运行。继续吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "正在压缩..."
@@ -1844,11 +1845,11 @@ msgstr "设置输入"
msgid "Configure Output"
msgstr "设置输出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1863,9 +1864,9 @@ msgstr "确认改变后端"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "停止游戏时确认"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
@@ -1914,7 +1915,7 @@ msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "连接类型:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "内容 %08x 已损坏。"
@@ -1934,7 +1935,7 @@ msgstr "控制摇杆"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器预设"
@@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "控制器设置"
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"\n"
"数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1976,7 +1977,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择“原生”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -2007,13 +2008,13 @@ msgid ""
msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 True"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr "会聚:"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -2038,15 +2039,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "复制代码行(&L)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr "复制到 A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr "复制到 B"
@@ -2056,7 +2057,7 @@ msgid "Core"
msgstr "核心"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr "开销"
@@ -2151,15 +2152,15 @@ msgstr ""
"您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n"
"如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "无法查找中心服务器"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr "无法打开文件。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr "无法读取文件。"
@@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "混音"
@@ -2227,12 +2228,12 @@ msgstr "自定义"
msgid "Custom RTC Options"
msgstr "自定义 RTC 选项"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "十字键"
@@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "数据传输"
msgid "Data Type"
msgstr "数据类型"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。"
@@ -2301,12 +2302,12 @@ msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。"
msgid "Data received!"
msgstr "数据已接收!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 文件(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "死区"
@@ -2319,13 +2320,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "调试专用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr "调试"
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
@@ -2333,16 +2334,16 @@ msgstr "十进制"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr "解码质量:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "解压缩镜像..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr "解压缩所选镜像..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr "正在解压..."
@@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr "减小模拟速度"
msgid "Decrease IR"
msgstr "减小内部分辨率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -2409,16 +2410,16 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr "删除文件..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "删除所选文件..."
@@ -2432,15 +2433,15 @@ msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr "深度百分比:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr "深度:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "说明"
@@ -2461,7 +2462,7 @@ msgstr "确定性双核:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "开发版(一天多次)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "设备"
@@ -2558,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "距离"
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr "从中间位置移动的距离。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
@@ -2616,15 +2617,15 @@ msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "你是否要清除符号名称列表?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "是否要删除已选定的存档文件?"
@@ -2645,9 +2646,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)"
@@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Dolphin 签名文件"
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
@@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n"
"双击这里设置一个游戏目录……"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。"
@@ -2684,17 +2685,17 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。"
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实光盘的转储。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。"
@@ -2711,13 +2712,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "光盘镜像已压缩完成。"
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr "双精度"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2925,7 +2926,7 @@ msgstr "东亚"
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "效果"
@@ -2970,7 +2971,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr "模拟速度"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -3055,7 +3056,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择“1x”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -3184,15 +3185,15 @@ msgstr "输入 USB 设备 ID"
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr "输入密码"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "请输入 RSO 模块地址:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr "等于"
@@ -3204,9 +3205,9 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3216,10 +3217,10 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -3228,26 +3229,26 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3263,7 +3264,7 @@ msgstr "打开适配器时出错: %1"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr "获取会话列表时出错: %1"
@@ -3322,18 +3323,18 @@ msgstr ""
"错误: 正在试图访问 Windows-1252 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字"
"体,或者崩溃。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr "在 %s 分区的 %zu 区块中发现错误。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr "在 %s 分区未使用的 %zu 区块中发现错误。"
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3386,26 +3387,26 @@ msgstr "导出录制"
msgid "Export Recording..."
msgstr "导出录制..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr "导出存档文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr "导出 Wii 存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr "导出 Wii 存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "已导出 %n 个存档"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "扩展"
@@ -3417,7 +3418,7 @@ msgstr "扩展体感输入"
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr "扩展体感模拟"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr "外部"
@@ -3462,7 +3463,7 @@ msgstr "正在提取目录..."
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO 回放器"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
@@ -3470,11 +3471,11 @@ msgstr ""
"打开存储卡失败:\n"
"%1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败"
@@ -3486,11 +3487,11 @@ msgstr "索取蓝牙直通接口失败"
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr "连接 Redump.org 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "连接服务器失败: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr "复制文件失败"
@@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr "创建 DXGI 工厂失败"
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "无法删除所选文件。"
@@ -3528,11 +3529,11 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件"
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "导出以下存档文件失败:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "从 NAND 中提取证书失败"
@@ -3559,11 +3560,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "导入 \"%1\" 失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr "导入存档文件失败。"
@@ -3579,12 +3580,12 @@ msgstr ""
"初始化 Direct3D 失败。\n"
"请确保你的显卡至少支持 D3D 10.0"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "安装包失败: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
@@ -3601,7 +3602,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块"
@@ -3613,7 +3614,7 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败"
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr "载入 dxgi.dll 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "载入映射文件 '%1' 失败"
@@ -3688,11 +3689,11 @@ msgstr "读取 %s 失败"
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr "移除文件失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。"
@@ -3708,23 +3709,23 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "保存 FIFO 日志失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "保存签名文件 '%1' 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "卸载包失败: %1"
@@ -3754,10 +3755,10 @@ msgstr ""
"无法写入输出文件“%s”。\n"
"请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr "失败"
@@ -3785,13 +3786,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "文件信息"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "文件大小"
@@ -3804,10 +3805,10 @@ msgstr "文件未包含代码。"
msgid "File not compressed"
msgstr "文件未压缩"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "文件写入失败"
@@ -3828,11 +3829,11 @@ msgstr ""
"找不到 M3U 文件 \"%s\" 中指定的下列文件:\n"
"%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr "文件大小与任何已知的 GameCube 存储卡大小都不匹配。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr "标头中的文件大小与实际卡大小不匹配。"
@@ -3840,15 +3841,15 @@ msgstr "标头中的文件大小与实际卡大小不匹配。"
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr "过滤符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3872,7 +3873,7 @@ msgstr "查找下一个(&N)"
msgid "Find &Previous"
msgstr "查找上一个(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr "完成校准"
@@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr ""
"正在完成更新...\n"
"这可能需要一段时间。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "第一个区块"
@@ -3894,17 +3895,17 @@ msgstr "修正校验和"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr "标记"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr "浮点"
@@ -3912,7 +3913,7 @@ msgstr "浮点"
msgid "Follow &branch"
msgstr "跟随分支(&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。"
@@ -3936,7 +3937,7 @@ msgstr "强制监听端口:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "强制纹理过滤"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3955,7 +3956,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -4105,15 +4106,15 @@ msgstr "从:"
msgid "FullScr"
msgstr "全屏"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr "函数"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr "函数调用者"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr "函数调用"
@@ -4164,7 +4165,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr "GPU 纹理解码"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr "游戏"
@@ -4180,21 +4181,21 @@ msgstr "游戏配置"
msgid "Game Folders"
msgstr "游戏文件夹"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "游戏 ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "游戏 ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr "游戏状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "游戏更改为 \"%1\""
@@ -4224,11 +4225,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器"
@@ -4236,11 +4237,11 @@ msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube 键盘"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "端口 %1 的 GameCube 键盘"
@@ -4248,12 +4249,12 @@ msgstr "端口 %1 的 GameCube 键盘"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube 存储卡管理器"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1"
@@ -4272,12 +4273,12 @@ msgstr "Gecko 代码"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr "常规和选项"
@@ -4293,7 +4294,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "从 '%1' 中生成符号名"
@@ -4320,7 +4321,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr "正确的转储"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
@@ -4330,7 +4331,7 @@ msgstr "图形"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "图形切换"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4368,7 +4369,7 @@ msgstr "网格视图"
msgid "Guitar"
msgstr "吉他"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr "陀螺仪"
@@ -4385,9 +4386,9 @@ msgstr "修正"
msgid "Hex"
msgstr "十六进制"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六进制"
@@ -4395,11 +4396,11 @@ msgstr "十六进制"
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr "隐藏不兼容的会话"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr "高"
@@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid "Highest"
msgstr "最高"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr "敲击力度"
@@ -4426,7 +4427,7 @@ msgstr "主机代码 :"
msgid "Host Input Authority"
msgstr "主机输入优先权"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr "主机大小"
@@ -4441,25 +4442,25 @@ msgstr ""
"增加其他人的延迟。\n"
"适合 3 人以上的休闲游戏,在连接不稳定或高延迟下或许也能运作。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "主机输入优先权已禁用"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "主机输入优先权已启用"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "建主机联网"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "热键设置"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "热键"
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgstr "红外灵敏度:"
msgid "ISO Details"
msgstr "镜像详细信息"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "图标"
@@ -4531,7 +4532,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr "身份标识生成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4617,7 +4618,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "导入 BootMii NAND 备份..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr "导入存档文件"
@@ -4625,7 +4626,7 @@ msgstr "导入存档文件"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "导入 Wii 存档..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr "导入失败"
@@ -4642,7 +4643,7 @@ msgstr ""
"正在导入 NAND 备份\n"
" 已用时间: %1s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr "游戏中?"
@@ -4682,15 +4683,15 @@ msgid "Info"
msgstr "信息"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "输入"
@@ -4700,7 +4701,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr "激活所需要的输入力度。"
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr "要忽略的输入力度。"
@@ -4712,8 +4713,8 @@ msgstr "插入 nop (&N)"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "插入 SD 卡"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr "安装"
@@ -4725,7 +4726,7 @@ msgstr "安装更新"
msgid "Install WAD..."
msgstr "安装 WAD..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr "安装至 NAND"
@@ -4737,7 +4738,7 @@ msgstr "指令"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "指令断点"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr "指令:"
@@ -4807,7 +4808,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2"
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "无效玩家 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "无效 RSO 模块地址: %1"
@@ -4815,11 +4816,11 @@ msgstr "无效 RSO 模块地址: %1"
msgid "Invalid Token."
msgstr "无效标记。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr "无效调用堆栈"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr "无效校验和。"
@@ -4832,7 +4833,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr "提供的输入无效"
@@ -4840,7 +4841,7 @@ msgstr "提供的输入无效"
msgid "Invalid literal."
msgstr "无效字面。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr "提交的密码无效。"
@@ -4860,7 +4861,7 @@ msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr "无效游戏 ID"
@@ -4938,6 +4939,10 @@ msgstr "关闭 JIT 配对"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT 重编译器(推荐)"
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "关闭 JIT 系统寄存器"
@@ -4988,17 +4993,17 @@ msgstr "韩语"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-模拟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr "标签"
@@ -5033,14 +5038,14 @@ msgstr "延迟: ~80毫秒"
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "左摇杆"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr "左碟片"
@@ -5079,11 +5084,11 @@ msgstr ""
"左/右键单击配置输出。\n"
"中键单击清除。"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr "小于或等于"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr "小于"
@@ -5104,17 +5109,17 @@ msgid "List View"
msgstr "列表视图"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "载入"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "载入损坏映射文件(&B)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "载入其他映射文件(&O)..."
@@ -5236,7 +5241,7 @@ msgstr "从插槽中载入状态"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "载入 Wii 存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1"
@@ -5248,8 +5253,8 @@ msgstr "从选择的插槽中加载"
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "从插槽 %1 - %2 载入"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr "载入映射文件"
@@ -5257,7 +5262,7 @@ msgstr "载入映射文件"
msgid "Load..."
msgstr "载入..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "已从 '%1' 中加载符号"
@@ -5271,11 +5276,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr "本地"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
@@ -5318,11 +5323,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "丢失联机服务器连接..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr "低"
@@ -5335,7 +5340,7 @@ msgstr "最低"
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "MD5 校验和"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr "MD5:"
@@ -5343,8 +5348,8 @@ msgstr "MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)"
@@ -5352,7 +5357,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "主摇杆"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5363,7 +5368,7 @@ msgstr "制作者"
msgid "Maker:"
msgstr "制作者:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5382,7 +5387,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr "管理 NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr "映射"
@@ -5390,11 +5395,11 @@ msgstr "映射"
msgid "Match Found"
msgstr "找到匹配"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr "最大缓冲区:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1"
@@ -5408,7 +5413,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr "中等"
@@ -5445,8 +5450,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"你想复制旧文件到这个新位置吗?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr "内存未就绪"
@@ -5483,9 +5488,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
@@ -5498,11 +5503,11 @@ msgstr "其它"
msgid "Misc Settings"
msgstr "其它设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr "标头中的空闲区块数与实际未使用的区块不匹配。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr "内部数据结构不匹配。"
@@ -5533,23 +5538,23 @@ msgstr "单视场阴影"
msgid "Monospaced Font"
msgstr "等宽字体"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr "大于或等于"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr "大于"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr "体感输入"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr "体感模拟"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "马达"
@@ -5565,10 +5570,10 @@ msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。"
msgid "Movie"
msgstr "影片"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND 校验"
@@ -5584,19 +5589,19 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr "命名一个新标签:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr "要移除的标签名:"
@@ -5609,7 +5614,7 @@ msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
@@ -5617,8 +5622,8 @@ msgstr "名称:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "原生 (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)"
@@ -5638,7 +5643,7 @@ msgstr "联机设定"
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步"
@@ -5654,7 +5659,7 @@ msgstr "网络"
msgid "Never Auto-Update"
msgstr "不要自动更新"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr "新"
@@ -5662,11 +5667,11 @@ msgstr "新"
msgid "New Breakpoint"
msgstr "新断点"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr "新建搜索"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr "新标签..."
@@ -5678,7 +5683,7 @@ msgstr "已生成新的标识。"
msgid "New instruction:"
msgstr "新指令:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr "新标签"
@@ -5718,7 +5723,7 @@ msgstr "下一个 Wii 遥控器 3 的预设"
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 4 的预设"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr "搜索下一个"
@@ -5726,8 +5731,8 @@ msgstr "搜索下一个"
msgid "Nickname:"
msgstr "昵称:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -5752,9 +5757,9 @@ msgstr "无给定值"
msgid "No description available"
msgstr "没有可用的说明"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "没有错误。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
msgid "No extension selected."
@@ -5764,7 +5769,7 @@ msgstr "未选择扩展。"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "文件未加载 / 录制"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr "没有发现问题。"
@@ -5773,11 +5778,11 @@ msgstr "没有发现问题。"
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr "未发现任何问题。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5795,11 +5800,11 @@ msgstr "没有找到游戏设置 '%s' 的预设"
msgid "No recording loaded."
msgstr "没有录制被载入。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr "没有找到存档数据。"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr "未输入搜索值。"
@@ -5813,7 +5818,7 @@ msgstr "无给出的值。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -5822,7 +5827,7 @@ msgstr "无"
msgid "North America"
msgstr "北美"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr "未找到"
@@ -5830,11 +5835,11 @@ msgstr "未找到"
msgid "Not Set"
msgstr "未设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr "不等于"
@@ -5856,7 +5861,7 @@ msgid "Null"
msgstr "空"
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr "执行次数"
@@ -5884,7 +5889,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向"
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "双节棍控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -5900,7 +5905,7 @@ msgstr "对象范围"
msgid "Oceania"
msgstr "大洋洲"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr "八进制"
@@ -5921,7 +5926,7 @@ msgstr "开"
msgid "Online &Documentation"
msgstr "在线文档(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5929,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"仅附加有此前缀的符号:\n"
"(留空表示全部)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5941,11 +5946,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr "打开所在目录(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr "打开目录..."
@@ -5953,11 +5958,11 @@ msgstr "打开目录..."
msgid "Open FIFO log"
msgstr "打开 FIFO 日志"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)"
@@ -5991,11 +5996,10 @@ msgstr "OpenGL ES"
msgid "Operators"
msgstr "运算符"
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -6015,7 +6019,7 @@ msgstr "其他"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "其他状态热键"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr "其他状态管理"
@@ -6039,7 +6043,7 @@ msgstr "PAL"
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr "PPC 大小"
@@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "密码"
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr "加入你游戏需要的密码(留空则无密码)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr "密码?"
@@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "逐像素光照"
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "执行在线系统更新"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr "执行系统更新"
@@ -6151,11 +6155,11 @@ msgstr "物理"
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr "选择调试字体"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr "延迟"
@@ -6167,7 +6171,7 @@ msgstr "下俯"
msgid "Pitch Up"
msgstr "上仰"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr "平台"
@@ -6188,23 +6192,23 @@ msgstr "播放录制"
msgid "Playback Options"
msgstr "回放选项"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr "玩家"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr "指向"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr "端口 %1"
@@ -6213,7 +6217,7 @@ msgstr "端口 %1"
msgid "Port:"
msgstr "端口 :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 "
@@ -6260,8 +6264,8 @@ msgstr "预设"
msgid "Press Sync Button"
msgstr "按下同步按钮"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr "压感"
@@ -6314,37 +6318,37 @@ msgstr "上一个 Wii 遥控器 3 的预设"
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的预设"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr "私密"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr "私密和公开"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr "问题"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正确运行。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "预设"
@@ -6354,11 +6358,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr "程序计数器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr "公开"
@@ -6383,7 +6387,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "询问"
@@ -6394,17 +6398,17 @@ msgstr "退出"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-模拟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO 模块"
@@ -6492,7 +6496,7 @@ msgstr "红 左"
msgid "Red Right"
msgstr "红 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6512,18 +6516,18 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,选择“无”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr "Redump.org 状态:"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -6532,17 +6536,17 @@ msgstr "刷新"
msgid "Refresh Game List"
msgstr "刷新游戏列表"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr "正在刷新..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr "地区"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr "地区:"
@@ -6563,17 +6567,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "以后提醒我"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr "移除标签..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr "移除失败"
@@ -6581,7 +6585,7 @@ msgstr "移除失败"
msgid "Remove from Watch"
msgstr "从监视移除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr "移除标签"
@@ -6622,10 +6626,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "请求加入你的派对"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -6661,7 +6665,7 @@ msgstr "需要重启"
msgid "Restore instruction"
msgstr "恢复指令"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr "重试"
@@ -6669,7 +6673,7 @@ msgstr "重试"
msgid "Return Speed"
msgstr "返回速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr "修订版"
@@ -6688,14 +6692,14 @@ msgstr "修订版: %1"
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "右摇杆"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr "右碟片"
@@ -6722,7 +6726,7 @@ msgstr "左倾"
msgid "Roll Right"
msgstr "右倾"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr "房间 ID"
@@ -6747,10 +6751,10 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "震动"
@@ -6774,7 +6778,7 @@ msgstr "SD 卡镜像 (*.raw);;所有文件 (*)"
msgid "SD Card Path:"
msgstr "SD 卡路径:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr "SHA-1:"
@@ -6787,7 +6791,7 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "保存代码(&V)"
@@ -6801,15 +6805,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr "存档导出"
@@ -6821,9 +6825,9 @@ msgstr "保存 FIFO 日志"
msgid "Save File to"
msgstr "保存文件到"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr "存档导入"
@@ -6892,7 +6896,7 @@ msgstr "向选中的插槽存储状态"
msgid "Save State to Slot"
msgstr "保存状态到插槽"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "保存符号映射为(&A)..."
@@ -6900,7 +6904,7 @@ msgstr "保存符号映射为(&A)..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "保存纹理缓存到状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr "保存和载入状态"
@@ -6908,11 +6912,11 @@ msgstr "保存和载入状态"
msgid "Save as..."
msgstr "另存为..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr "将组合输出文件另存为"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6921,11 +6925,11 @@ msgstr ""
"此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n"
"是否现在覆盖? "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr "保存映射文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr "保存签名文件"
@@ -6973,7 +6977,7 @@ msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr "搜索地址"
@@ -6994,7 +6998,7 @@ msgstr "搜索一个指令"
msgid "Search games..."
msgstr "搜索游戏..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr "搜索指令"
@@ -7022,8 +7026,8 @@ msgstr "选择"
msgid "Select Dump Path"
msgstr "选择转储路径"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr "选择导出目录"
@@ -7095,7 +7099,7 @@ msgstr "选择状态 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "选择 Wii NAND 根目录"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr "选择目录"
@@ -7119,7 +7123,7 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像"
msgid "Select a game"
msgstr "选择游戏"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
@@ -7133,23 +7137,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr "选择要保存压缩镜像的位置"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr "选择要保存压缩镜像的位置"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置"
@@ -7163,7 +7167,7 @@ msgstr "所选控制器预设不存在"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!"
@@ -7177,7 +7181,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择第一个。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -7309,15 +7313,15 @@ msgstr "设置值(&V)"
msgid "Set PC"
msgstr "设置 PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr "设置为默认镜像(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件"
@@ -7364,7 +7368,7 @@ msgstr "设置"
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr "严重性"
@@ -7373,7 +7377,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "着色器编译"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "摇晃"
@@ -7608,23 +7612,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "左右"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr "保持横置"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "切换横置"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横握 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr "签名数据库"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr "带符号整数"
@@ -7681,7 +7685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请保持选中状态。"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr "滑品板"
@@ -7708,11 +7712,11 @@ msgstr "插槽 B:"
msgid "Software Renderer"
msgstr "软件渲染器"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr "一些数据无法读取。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7745,7 +7749,7 @@ msgstr "西班牙"
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr "扬声器声像"
@@ -7785,7 +7789,7 @@ msgstr "开始录制输入(&C)"
msgid "Start Recording"
msgstr "开始录制"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr "游戏已启动"
@@ -7817,19 +7821,19 @@ msgstr "单步跳出"
msgid "Step Over"
msgstr "单步跳过"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr "跳出成功!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr "跳出超时!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr "跳过正在处理..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr "单步成功!"
@@ -7838,7 +7842,7 @@ msgstr "单步成功!"
msgid "Stepping"
msgstr "步进"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr "立体 3D 模式:"
@@ -7847,10 +7851,10 @@ msgstr "立体 3D 模式:"
msgid "Stereoscopy"
msgstr "立体 3D"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7868,7 +7872,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "停止播放/录制输入"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr "游戏已停止"
@@ -7925,26 +7929,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "严格设置同步"
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr "字符串"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr "字符串匹配"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr "只能利用相等性来比较字符串值。"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "拨弦"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7952,13 +7956,14 @@ msgstr "手写笔"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -7966,41 +7971,41 @@ msgstr "成功"
msgid "Success."
msgstr "成功。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr "已成功加入联机索引"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "成功删除 '%1'。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "删除文件成功。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "成功导出存档文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "成功导出 %1 存档文件。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "成功导出存档文件。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "已成功从 NAND 中提取证书"
@@ -8012,16 +8017,16 @@ msgstr "提取文件成功。"
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "提取系统数据成功。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "成功导入存档文件。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "成功将此软件安装到 NAND。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。"
@@ -8029,11 +8034,11 @@ msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。"
msgid "Support"
msgstr "支持"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr "交换双眼"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -8044,21 +8049,21 @@ msgstr ""
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "挥舞"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr "转换到 A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr "转换到 B"
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr "符号"
@@ -8070,8 +8075,8 @@ msgstr "符号 (%1) 终止地址:"
msgid "Symbol name:"
msgstr "符号名:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
@@ -8137,12 +8142,12 @@ msgstr "TAS 输入"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 工具"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -8175,27 +8180,27 @@ msgstr "纹理缓存"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "显示纹理格式"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr "分区 %s 无有效的文件系统。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr "分区 %s 似乎未包含有效数据。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr "分区 %s 未正确签名。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr "分区 %s 未正确对齐。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr "分区 %s 的 H3 哈希表不正确。"
@@ -8211,17 +8216,17 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)"
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr "缺少杰作分区。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND 已修复。"
@@ -8229,15 +8234,15 @@ msgstr "NAND 已修复。"
msgid "The address is invalid"
msgstr "地址无效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr "缺少通道分区。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr "缺少数据分区。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8278,7 +8283,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。"
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "无法找到已可插入的光盘。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -8307,7 +8312,7 @@ msgstr "输入的 PID 无效。"
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr "输入的 VID 无效。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "此表达式含有语法错误。"
@@ -8323,7 +8328,7 @@ msgstr ""
"已损坏或不是 GameCube 存储卡文件。\n"
"%2"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -8343,26 +8348,26 @@ msgstr "文件%s无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr "文件系统无效或无法读取。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr "此光盘镜像的保存格式不存储光盘镜像的大小。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr "游戏 ID 是 %s ,但应该为 %s 。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr "游戏 ID 不一致。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr "游戏 ID 异常短。"
@@ -8399,12 +8404,12 @@ msgstr ""
"主机代码太长。\n"
"请重新检查你是否有正确的代码。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr "缺少安装分区。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
@@ -8413,7 +8418,7 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -8462,7 +8467,7 @@ msgstr ""
"您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。"
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr "指定的公用密钥索引是 %u ,但应该为 %u 。"
@@ -8472,7 +8477,7 @@ msgstr "指定的公用密钥索引是 %u ,但应该为 %u 。"
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "无法读取的分区类型。"
@@ -8482,15 +8487,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr "更新已被取消。强烈建议你完成更新,以避免不一致的系统软件版本。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr "更新分区未包含此游戏使用的 IOS。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr "缺少更新分区。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr "更新分区未处于正常位置。"
@@ -8498,7 +8503,7 @@ msgstr "更新分区未处于正常位置。"
msgid "The value is invalid"
msgstr "这个值无效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr "第一个分区表中的分区太多。"
@@ -8527,7 +8532,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8538,11 +8543,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr "此 USB 设备已列入白名单。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr "无法启动该 WAD"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr "此 WAD 无效。"
@@ -8552,20 +8557,20 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "不能被撤销!"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr "此调试版光盘镜像和零售版光盘镜像大小一样。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr "此光盘镜像大小异常。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8575,7 +8580,7 @@ msgstr ""
"此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。当使用联机或将输入录制发送"
"给其他人时,如果有人使用正确的转储,你可能会遇到不同步。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8585,7 +8590,7 @@ msgstr ""
"此光盘镜像采用 NKit 格式。这种格式并不是一个正确的转储,但如果转换回去可能会"
"变成正确转储。即使文件不相同,此文件的 CRC32 也可能与正确转储的 CRC32 匹配。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
@@ -8593,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"此光盘镜像太小并且缺少一些数据。如果你的转储程序将光盘镜像保存为多个部分,则"
"需要将其合并为一个文件。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8605,7 +8610,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8623,17 +8628,17 @@ msgstr ""
"这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此"
"游戏时将会发生错误或画面冻结。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr "这是一个错误的转储。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr "这是一个错误的转储。但并不一定表示游戏无法正常运行。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
@@ -8641,11 +8646,11 @@ msgstr ""
"依据 Redump.org,这是一个正确的转储,但 Dolphin 发现了问题。这可能是 Dolphin "
"中的错误。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr "这是一个正确的转储。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr "此会话需要密码:"
@@ -8664,20 +8669,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。"
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr "无法启动该软件。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr "此游戏未正确签名。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。"
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。"
@@ -8742,14 +8747,14 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -8841,7 +8846,7 @@ msgstr "切换 XFB 立即模式"
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "标记化失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr "匹配项太多,无法显示 (%1)"
@@ -8885,7 +8890,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr "总共移动距离。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8896,8 +8901,8 @@ msgstr "接触"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体中文"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr "穿透错误"
@@ -8916,7 +8921,7 @@ msgid ""
msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 True"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8924,9 +8929,9 @@ msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为
msgid "Triggers"
msgstr "扳机"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -9022,7 +9027,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr "无法写入文件 %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)"
@@ -9038,15 +9043,15 @@ msgstr "撤销保存状态"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "从 NAND 中卸载"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -9061,7 +9066,7 @@ msgstr "美国"
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -9116,20 +9121,20 @@ msgstr "无限制"
msgid "Unpacking"
msgstr "正在解包"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "不带符号整数"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -9171,15 +9176,15 @@ msgstr ""
"正在更新软件 %1...\n"
"这可能需要一段时间。"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr "保持直握"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr "切换直握"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "竖握 Wii 遥控器"
@@ -9281,8 +9286,8 @@ msgstr "实用功能"
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同步"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -9303,17 +9308,17 @@ msgstr "详细"
msgid "Verify"
msgstr "验证"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr "验证完整性"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr "正在验证"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "版本"
@@ -9330,11 +9335,11 @@ msgstr "垂直偏移"
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr "查看代码(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr "查看内存(&M)"
@@ -9360,7 +9365,7 @@ msgstr "增大音量"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD 文件 (*.wad)"
@@ -9460,8 +9465,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -9555,11 +9560,11 @@ msgstr "监视"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "波形文件写入器 - 文件未打开."
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr "网站"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "颤音"
@@ -9593,7 +9598,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 遥控器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii 遥控器 %1"
@@ -9630,7 +9635,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 和 Wii 遥控器"
@@ -9638,7 +9643,7 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器"
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr "Wii 数据尚未公开"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
@@ -9723,8 +9728,8 @@ msgstr "右转"
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -9819,7 +9824,7 @@ msgstr "厘米"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "无法加载 d3d12.dll。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr "连接已断开"
@@ -9837,8 +9842,8 @@ msgstr "米/秒"
msgid "none"
msgstr "无"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr "开"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index 248d171882..27e11e0c16 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-31 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 22:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-22 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。"
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:37
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:246
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:652
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 個符合"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%1 個符合"
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:194
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888
msgid "%1 has left"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 session found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:261
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:648
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:657
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:263
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "作弊碼管理器 (&C)"
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "檢查更新 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "刪除 (&D)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:262
msgid "&Delete Watch"
msgstr "刪除監視 (&D)"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "字體... (&F)"
msgid "&Frame Advance"
msgstr "畫格步進(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "語言 (&L)"
msgid "&Load State"
msgstr "讀取進度(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:921
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "開啟(&O)..."
msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "修正 HLE 功能 (&P)"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "暫停(&P)"
msgid "&Play"
msgstr "執行(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Properties"
msgstr "屬性(&P)"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "重新啟動(&R)"
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -506,15 +506,15 @@ msgstr ""
msgid "&Website"
msgstr "網站(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -522,15 +522,15 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:134
msgid "(host)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
msgid "(off)"
msgstr "(關閉)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(ppc)"
msgstr ""
@@ -554,7 +554,8 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "16-bit"
msgstr "16位元"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
@@ -595,14 +596,14 @@ msgstr ""
msgid "32-bit"
msgstr "32位元"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "8-bit"
msgstr "8位元"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:394
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "AR 代碼"
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -748,7 +749,7 @@ msgid "About Dolphin"
msgstr "關於 Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)"
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -877,7 +878,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
@@ -890,15 +891,15 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "新增..."
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
msgid "Address"
msgstr "位址"
@@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "進階"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
@@ -970,7 +971,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
msgid "Always Connected"
msgstr ""
@@ -1055,23 +1056,23 @@ msgstr "各向異性過濾:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "邊緣抗鋸齒:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:72
msgid "Any Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1372
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n"
"\n"
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1094,23 +1095,23 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1251,9 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "Bad value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
msgid "Banner"
msgstr "橫幅"
@@ -1266,7 +1267,7 @@ msgstr "圖示明細"
msgid "Banner:"
msgstr "橫幅:"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
@@ -1282,11 +1283,11 @@ msgstr "基本設定"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
msgstr "電池"
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:483
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
msgstr ""
@@ -1386,27 +1387,27 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Buffer:"
msgstr "緩衝:"
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "按鈕"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "按鈕"
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Options"
msgstr "CPU 選項"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
msgid "CRC32:"
msgstr ""
@@ -1458,11 +1459,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@@ -1473,15 +1474,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:969
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:948
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:961
msgid "Calibration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
msgid "Callstack"
msgstr ""
@@ -1495,12 +1496,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:997
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1010
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554
msgid ""
"Cannot interpret the given value.\n"
"Have you chosen the right type?"
@@ -1532,11 +1533,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:957
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:970
msgid "Center and Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:315
msgid "Change &Disc"
msgstr "更換光碟(&D)"
@@ -1589,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:775
msgid ""
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
"whether it's still in use."
@@ -1607,11 +1608,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "選擇一個要開啟的檔案"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1623,15 +1624,15 @@ msgstr "選擇提取的資料夾存放位置"
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1667,11 +1668,11 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Comment"
msgstr "註釋"
@@ -1688,26 +1689,26 @@ msgstr ""
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313
msgid "Compress ISO..."
msgstr "壓縮 ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:540
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr "壓縮 GC/Wii 映象檔 (*.gcz)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503
msgid ""
"Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by "
"removing padding data. Your disc image will still work. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
msgid "Compressing..."
msgstr "正在壓縮..."
@@ -1737,11 +1738,11 @@ msgstr "設定輸入"
msgid "Configure Output"
msgstr "設定輸出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:805
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
@@ -1756,9 +1757,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:515
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:237
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1807,7 +1808,7 @@ msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?"
msgid "Connection Type:"
msgstr "連線類型:"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1159
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1164
#, c-format
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
@@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器設定檔"
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr "控制器設定"
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
msgid ""
"Controls the rendering resolution.\n"
"\n"
@@ -1860,7 +1861,7 @@ msgid ""
"If unsure, select Native."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n"
"\n"
@@ -1887,13 +1888,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
msgid "Convergence:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
msgid "Copy"
msgstr "複製"
@@ -1918,15 +1919,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:111
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Copy failed"
msgstr "複製失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:175
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1936,7 +1937,7 @@ msgid "Core"
msgstr "核心"
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
msgid "Cost"
msgstr ""
@@ -2017,15 +2018,15 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:577
msgid "Couldn't open file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:580
msgid "Couldn't read file."
msgstr ""
@@ -2064,7 +2065,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2085,12 +2086,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom RTC Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
msgid "D-Pad"
msgstr "十字方向鍵"
@@ -2148,7 +2149,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:598
msgid "Data in area of file that should be unused."
msgstr ""
@@ -2156,12 +2157,12 @@ msgstr ""
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 檔案(*.sav)"
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
msgid "Dead Zone"
msgstr "非作用區"
@@ -2174,13 +2175,13 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386
msgid "Debugging"
msgstr ""
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@@ -2188,16 +2189,16 @@ msgstr "Decimal"
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "解壓 ISO..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280
msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
@@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Default"
msgstr "預設值"
@@ -2258,16 +2259,16 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
msgid "Delete File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
@@ -2281,15 +2282,15 @@ msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?"
msgid "Depth Percentage:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
msgid "Device"
msgstr "裝置"
@@ -2395,7 +2396,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n"
@@ -2434,7 +2435,7 @@ msgstr ""
msgid "Distance of travel from neutral position."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:200
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
@@ -2442,15 +2443,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:418
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:416
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
@@ -2471,9 +2472,9 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
@@ -2490,13 +2491,13 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:197
msgid ""
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
msgstr ""
@@ -2508,17 +2509,17 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1350
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
msgid ""
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
"dumps of actual discs."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1343
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1352
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
msgstr ""
@@ -2535,13 +2536,13 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr ""
#. i18n: A double precision floating point number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144
msgid "Double"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -2727,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
msgid "Effect"
msgstr "效果"
@@ -2772,7 +2773,7 @@ msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:152
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -2855,7 +2856,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
msgid ""
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
"that are at oblique viewing angles.\n"
@@ -2865,7 +2866,7 @@ msgid ""
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects.\n"
@@ -2954,15 +2955,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Equals to"
msgstr ""
@@ -2974,9 +2975,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:185
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -2986,10 +2987,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:543
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953
@@ -2998,26 +2999,26 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1353
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1360
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1427
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:130
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:218
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
@@ -3033,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:204
msgid "Error obtaining session list: %1"
msgstr ""
@@ -3086,18 +3087,18 @@ msgid ""
"may not show fonts correctly, or crash."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1306
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1318
#, c-format
msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition."
msgstr ""
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
@@ -3150,26 +3151,26 @@ msgstr "匯出錄像"
msgid "Export Recording..."
msgstr "匯出錄像..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:318
msgid "Export Save File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
msgid "Extension"
msgstr "擴充"
@@ -3181,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3226,17 +3227,17 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:280
msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3248,11 +3249,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to Redump.org"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:393
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:394
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
@@ -3269,7 +3270,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr ""
@@ -3290,11 +3291,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3318,11 +3319,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
@@ -3336,12 +3337,12 @@ msgid ""
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -3358,7 +3359,7 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
@@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load dxgi.dll"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3441,11 +3442,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -3461,23 +3462,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
@@ -3505,10 +3506,10 @@ msgid ""
"Check that you have enough space available on the target drive."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3535,13 +3536,13 @@ msgstr ""
msgid "File Info"
msgstr "檔案資訊"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
msgid "File Size"
msgstr "檔案大小"
@@ -3554,10 +3555,10 @@ msgstr "檔案未含有代碼。"
msgid "File not compressed"
msgstr "檔案未壓縮"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:372
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:400
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:443
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:460
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:444
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:461
msgid "File write failed"
msgstr "檔案寫入失敗"
@@ -3576,11 +3577,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:582
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:583
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
msgstr ""
@@ -3588,15 +3589,15 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@@ -3615,7 +3616,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:994
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3625,7 +3626,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "First Block"
msgstr "首數據區塊"
@@ -3635,17 +3636,17 @@ msgstr "修正校驗"
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:144
msgid "Float"
msgstr ""
@@ -3653,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:949
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:962
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3677,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n"
@@ -3689,7 +3690,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@@ -3834,15 +3835,15 @@ msgstr ""
msgid "FullScr"
msgstr "全螢幕"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Function"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
msgid "Function callers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
msgid "Function calls"
msgstr ""
@@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "GPU Texture Decoding"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "Game"
msgstr ""
@@ -3900,21 +3901,21 @@ msgstr ""
msgid "Game Folders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Game ID"
msgstr "遊戲 ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
msgid "Game ID:"
msgstr "遊戲 ID :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:815
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
@@ -3944,11 +3945,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3956,11 +3957,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3968,12 +3969,12 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:176
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3992,12 +3993,12 @@ msgstr "Gecko 代碼"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4013,7 +4014,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -4040,7 +4041,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
msgid "Graphics"
msgstr "影像"
@@ -4050,7 +4051,7 @@ msgstr "影像"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@@ -4083,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@@ -4100,9 +4101,9 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
@@ -4110,11 +4111,11 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
msgid "Hide Incompatible Sessions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:171
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4124,7 +4125,7 @@ msgid "Highest"
msgstr ""
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
msgid "Hit Strength"
msgstr ""
@@ -4141,7 +4142,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "Host Size"
msgstr ""
@@ -4153,25 +4154,25 @@ msgid ""
"latency connections."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
@@ -4222,7 +4223,7 @@ msgstr "IR 靈敏度:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO 明細"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
@@ -4237,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202
msgid ""
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
@@ -4300,7 +4301,7 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
msgid "Import Save File"
msgstr ""
@@ -4308,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
msgid "Import failed"
msgstr ""
@@ -4323,7 +4324,7 @@ msgid ""
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
msgid "In-Game?"
msgstr ""
@@ -4359,15 +4360,15 @@ msgid "Info"
msgstr "訊息"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245
msgid "Information"
msgstr "訊息"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1199
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid "Input"
msgstr "輸入"
@@ -4377,7 +4378,7 @@ msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
-#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:39
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
@@ -4389,8 +4390,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "插入 SD 卡"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4402,7 +4403,7 @@ msgstr ""
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
msgid "Install to the NAND"
msgstr ""
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4484,7 +4485,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4492,11 +4493,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Token."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""
@@ -4509,7 +4510,7 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324
msgid "Invalid input provided"
msgstr ""
@@ -4517,7 +4518,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid literal."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
@@ -4537,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:172
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:157
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@@ -4615,6 +4616,10 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
+msgid "JIT Register Cache Off"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
@@ -4665,17 +4670,17 @@ msgstr "Korean"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:59
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
msgid "L"
msgstr "L"
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
msgid "L-Analog"
msgstr "L-類比"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:138
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -4710,14 +4715,14 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86
msgid "Left Stick"
msgstr "左 搖桿"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4750,11 +4755,11 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "Less or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Less than"
msgstr ""
@@ -4775,17 +4780,17 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:85
msgid "Load"
msgstr "讀取"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4907,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4919,8 +4924,8 @@ msgstr ""
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4928,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4939,11 +4944,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545
msgid "Local"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -4981,11 +4986,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:165
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:418
msgid "Low"
msgstr ""
@@ -4998,7 +5003,7 @@ msgstr ""
msgid "MD5 Checksum"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
msgid "MD5:"
msgstr ""
@@ -5006,8 +5011,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)"
@@ -5015,7 +5020,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)"
msgid "Main Stick"
msgstr "主搖桿"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Maker"
@@ -5026,7 +5031,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "廠商:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@@ -5040,7 +5045,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -5048,11 +5053,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5066,7 +5071,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:168
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:169
msgid "Medium"
msgstr ""
@@ -5103,8 +5108,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"是否要複製舊檔案至新路徑?\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:562
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:588
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:565
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:591
msgid "Memory Not Ready"
msgstr ""
@@ -5139,9 +5144,9 @@ msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5154,11 +5159,11 @@ msgstr "雜項"
msgid "Misc Settings"
msgstr "其它設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:592
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:595
msgid "Mismatch between internal data structures."
msgstr ""
@@ -5184,23 +5189,23 @@ msgstr ""
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More or equal to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:401
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Motion Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Motor"
msgstr "馬達"
@@ -5216,10 +5221,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -5235,19 +5240,19 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Name"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "Name for a new tag:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Name of the tag to remove:"
msgstr ""
@@ -5260,7 +5265,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
@@ -5268,8 +5273,8 @@ msgstr "名稱:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:357
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
@@ -5289,7 +5294,7 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2463
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2475
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
@@ -5305,7 +5310,7 @@ msgstr ""
msgid "Never Auto-Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:102
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5313,11 +5318,11 @@ msgstr ""
msgid "New Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
msgid "New Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
msgid "New Tag..."
msgstr ""
@@ -5329,7 +5334,7 @@ msgstr ""
msgid "New instruction:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033
msgid "New tag"
msgstr ""
@@ -5369,7 +5374,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
msgid "Next Search"
msgstr ""
@@ -5377,8 +5382,8 @@ msgstr ""
msgid "Nickname:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "No"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5408,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:601
msgid "No errors."
msgstr ""
@@ -5415,7 +5420,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5424,11 +5429,11 @@ msgstr ""
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
msgid "No problems were found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383
msgid ""
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
@@ -5444,11 +5449,11 @@ msgstr ""
msgid "No recording loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:740
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:741
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:464
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:467
msgid "No search value entered."
msgstr ""
@@ -5462,7 +5467,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -5471,7 +5476,7 @@ msgstr "無"
msgid "North America"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5479,11 +5484,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "未設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:400
msgid "Not equals to"
msgstr ""
@@ -5505,7 +5510,7 @@ msgid "Null"
msgstr ""
#. i18n: The number of times a code block has been executed
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
msgid "NumExec"
msgstr ""
@@ -5533,7 +5538,7 @@ msgstr ""
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:663
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5549,7 +5554,7 @@ msgstr ""
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:413
msgid "Octal"
msgstr ""
@@ -5570,13 +5575,13 @@ msgstr ""
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1362
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5586,11 +5591,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
@@ -5598,11 +5603,11 @@ msgstr ""
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
@@ -5636,11 +5641,10 @@ msgstr ""
msgid "Operators"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248
+#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -5660,7 +5664,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5684,7 +5688,7 @@ msgstr ""
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:79
msgid "PPC Size"
msgstr ""
@@ -5726,7 +5730,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Password?"
msgstr ""
@@ -5782,7 +5786,7 @@ msgstr ""
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:326
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
@@ -5796,11 +5800,11 @@ msgstr ""
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5812,7 +5816,7 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5833,23 +5837,23 @@ msgstr "播放錄像"
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:55
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5858,7 +5862,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5903,8 +5907,8 @@ msgstr ""
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
msgid "Pressure"
msgstr ""
@@ -5953,37 +5957,37 @@ msgstr ""
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
msgid "Private"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private and Public"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1395
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404
msgid ""
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
"at all."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1385
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394
msgid ""
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
"game from running."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1390
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399
msgid ""
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
msgid "Profile"
msgstr "設定檔"
@@ -5993,11 +5997,11 @@ msgid "Program Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:94
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -6022,7 +6026,7 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498
msgid "Question"
msgstr "問題"
@@ -6033,17 +6037,17 @@ msgstr "離開"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:61
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
msgid "R"
msgstr "R"
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
msgid "R-Analog"
msgstr "R-類比"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -6131,7 +6135,7 @@ msgstr "紅 左"
msgid "Red Right"
msgstr "紅 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
@@ -6144,18 +6148,18 @@ msgid ""
"If unsure, select None."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:73
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:96
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
@@ -6164,17 +6168,17 @@ msgstr "更新"
msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:185
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "Region"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
msgid "Region:"
msgstr ""
@@ -6195,17 +6199,17 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:155
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -6213,7 +6217,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1042
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1043
msgid "Remove tag"
msgstr ""
@@ -6251,10 +6255,10 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:958
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:971
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -6290,7 +6294,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Retry"
msgstr ""
@@ -6298,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "Return Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -6317,14 +6321,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90
msgid "Right Stick"
msgstr "右 搖桿"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Right Table"
msgstr ""
@@ -6351,7 +6355,7 @@ msgstr ""
msgid "Roll Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6370,10 +6374,10 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235
+#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
msgid "Rumble"
msgstr "震動"
@@ -6397,7 +6401,7 @@ msgstr ""
msgid "SD Card Path:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
msgid "SHA-1:"
msgstr ""
@@ -6410,7 +6414,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
@@ -6424,15 +6428,15 @@ msgid "Safe"
msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:90
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:86
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -6444,9 +6448,9 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6515,7 +6519,7 @@ msgstr ""
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6523,7 +6527,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6531,22 +6535,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "另存為..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1414
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1422
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6594,7 +6598,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
msgid "Search Address"
msgstr ""
@@ -6615,7 +6619,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1453
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6643,8 +6647,8 @@ msgstr "選擇"
msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1039
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6716,7 +6720,7 @@ msgstr "選擇儲存格 9"
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
@@ -6740,7 +6744,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@@ -6754,23 +6758,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
msgid "Select where you want to save the compressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522
msgid "Select where you want to save the compressed images"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532
msgid "Select where you want to save the decompressed image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
@@ -6784,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1399
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1622
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6795,7 +6799,7 @@ msgid ""
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
@@ -6891,15 +6895,15 @@ msgstr ""
msgid "Set PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307
msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6944,7 +6948,7 @@ msgstr ""
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:45
msgid "Severity"
msgstr ""
@@ -6953,7 +6957,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
msgid "Shake"
msgstr "搖晃"
@@ -7171,23 +7175,23 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917
msgid "Signature Database"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
msgid "Signed Integer"
msgstr ""
@@ -7238,7 +7242,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -7265,11 +7269,11 @@ msgstr ""
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1268
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid "Some of the data could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1015
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
@@ -7300,7 +7304,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7340,7 +7344,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Recording"
msgstr "開始錄製"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -7372,19 +7376,19 @@ msgstr ""
msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:487
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
msgid "Step out successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
msgid "Step out timed out!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:412
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
msgid "Step over in progress..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
msgid "Step successful!"
msgstr ""
@@ -7393,7 +7397,7 @@ msgstr ""
msgid "Stepping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
msgstr ""
@@ -7402,10 +7406,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereoscopy"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
@@ -7423,7 +7427,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -7468,26 +7472,26 @@ msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
#. i18n: Data type used in computing
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:395
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:142
msgid "String"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:630
msgid "String Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:524
msgid "String values can only be compared using equality."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
msgid "Stylus"
@@ -7495,13 +7499,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:212
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -7509,41 +7514,41 @@ msgstr ""
msgid "Success."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:608
#, c-format
msgid "Successfully compressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607
#, c-format
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:213
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:343
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:342
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -7555,16 +7560,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
msgstr ""
@@ -7572,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n"
"\n"
@@ -7584,21 +7589,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
msgid "Swing"
msgstr "揮舞"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:173
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:174
msgid "Switch to B"
msgstr ""
#. i18n: The symbolic name of a code block
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -7610,8 +7615,8 @@ msgstr ""
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -7676,12 +7681,12 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Tags"
@@ -7714,27 +7719,27 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:602
#, c-format
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:563
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:572
#, c-format
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530
#, c-format
msgid "The %s partition is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:514
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:522
#, c-format
msgid "The %s partition is not properly aligned."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
#, c-format
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
msgstr ""
@@ -7750,17 +7755,17 @@ msgstr ""
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:464
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:466
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7768,15 +7773,15 @@ msgstr ""
msgid "The address is invalid"
msgstr "位址無效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:447
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
msgid "The channel partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:442
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
msgid "The data partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:483
msgid ""
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -7811,7 +7816,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7837,7 +7842,7 @@ msgstr ""
msgid "The entered VID is invalid."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:446
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:448
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr ""
@@ -7849,7 +7854,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
@@ -7867,26 +7872,26 @@ msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:741
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid ""
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
"disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:868
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:881
msgid "The game ID is inconsistent."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:887
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:892
msgid "The game ID is unusually short."
msgstr ""
@@ -7919,12 +7924,12 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:452
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:186
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7933,7 +7938,7 @@ msgstr ""
msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:905
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:910
msgid ""
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
@@ -7977,7 +7982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
@@ -7987,7 +7992,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:497
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:505
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr ""
@@ -7997,15 +8002,15 @@ msgid ""
"order to avoid inconsistent system software versions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:626
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:635
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:437
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:439
msgid "The update partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:472
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:474
msgid "The update partition is not at its normal position."
msgstr ""
@@ -8013,7 +8018,7 @@ msgstr ""
msgid "The value is invalid"
msgstr "這個數值無效"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:425
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:427
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
msgstr ""
@@ -8039,7 +8044,7 @@ msgstr ""
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
#. since the emulated software always displays it in English.
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:935
msgid ""
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
@@ -8049,11 +8054,11 @@ msgstr ""
msgid "This USB device is already whitelisted."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:893
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896
msgid "This WAD is not bootable."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:888
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891
msgid "This WAD is not valid."
msgstr ""
@@ -8063,20 +8068,20 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:751
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:762
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:777
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786
msgid "This disc image has an unusual size."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:770
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779
msgid ""
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to "
@@ -8084,7 +8089,7 @@ msgid ""
"dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:979
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:984
msgid ""
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
@@ -8092,13 +8097,13 @@ msgid ""
"identical."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1283
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1291
msgid ""
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
@@ -8108,7 +8113,7 @@ msgstr ""
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:733
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:742
msgid ""
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
@@ -8122,27 +8127,27 @@ msgid ""
"or freezes while running this game."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1365
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1374
msgid "This is a bad dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1359
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1335
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1330
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1339
msgid "This is a good dump."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:287
msgid "This session requires a password:"
msgstr ""
@@ -8158,20 +8163,20 @@ msgstr ""
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:910
+#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913
msgid "This title cannot be booted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:396
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:395
msgid "This title is not correctly signed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:943
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr ""
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
-#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:952
+#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr ""
@@ -8227,14 +8232,14 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
msgid "Title"
msgstr "標題"
@@ -8326,7 +8331,7 @@ msgstr ""
msgid "Tokenizing failed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648
msgid "Too many matches to display (%1)"
msgstr ""
@@ -8370,7 +8375,7 @@ msgid "Total travel distance."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
msgid "Touch"
@@ -8381,8 +8386,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditional Chinese"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:963
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -8401,7 +8406,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
@@ -8409,9 +8414,9 @@ msgstr ""
msgid "Triggers"
msgstr "扳機"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:403
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:406
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -8488,7 +8493,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
@@ -8504,15 +8509,15 @@ msgstr "取消儲存進度"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
msgid ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
@@ -8525,7 +8530,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:461 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:737
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -8580,20 +8585,20 @@ msgstr "無限制"
msgid "Unpacking"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:269
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:271
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -8633,15 +8638,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8729,8 +8734,8 @@ msgstr "工具"
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同步"
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
-#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:644
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91
msgid "Value"
msgstr "數值"
@@ -8751,17 +8756,17 @@ msgstr "事件"
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
msgid "Verify Integrity"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
msgid "Verifying"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8778,11 +8783,11 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:130
msgid "View &code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128
msgid "View &memory"
msgstr ""
@@ -8808,7 +8813,7 @@ msgstr "提高音量"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -8888,8 +8893,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -8961,11 +8966,11 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - 檔案無法開啟。"
-#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
msgid "Website"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8999,7 +9004,7 @@ msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -9036,7 +9041,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:377
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9044,7 +9049,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii data is not public yet"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -9129,8 +9134,8 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "黃"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:241
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -9216,7 +9221,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9234,8 +9239,8 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:199
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:200
msgid "on"
msgstr ""