Fix the panic alert hack for windows and osx. The macro needed to be defined after HAVE_WX is defined. That explains why windows accepted the string concatenation that I thought it wouldn't.

git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6829 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
This commit is contained in:
Glenn Rice 2011-01-12 18:09:16 +00:00
parent d5b7c5802e
commit fcd72bdba9
22 changed files with 669 additions and 676 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 00:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 00:35+0100\n"
"Last-Translator: JackyCola <jackycola@gmail.com>\n" "Last-Translator: JackyCola <jackycola@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopie%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d freie Blöcke; %d freie Verzeichniseinträge" msgstr "%d freie Blöcke; %d freie Verzeichniseinträge"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Automatisch [empfohlen]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Banner" msgstr "Banner"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke" msgstr "Blöcke"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Wähle ein Standard DVD-Verzeichnis:"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Standard ISO auswählen:" msgstr "Standard ISO auswählen:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Ordner zum Hinzufügen auswählen." msgstr "Ordner zum Hinzufügen auswählen."
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Code: "
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Befehl" msgstr "Befehl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Verbunden"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Verbunden mit %i Wiimotes" msgstr "Verbunden mit %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Zu GCI konvertieren"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopie" msgstr "Kopie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Auf Memcard %c kopieren" msgstr "Auf Memcard %c kopieren"
@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Datengröße"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Datum:" msgstr "Datum:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Standard Schriftart"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Spielstand löschen" msgstr "Spielstand löschen"
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. " "Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. "
"(ON = Schnell, OFF = Kompatibel)" "(ON = Schnell, OFF = Kompatibel)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Blättern verwenden" msgstr "Blättern verwenden"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Eintrag 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Gleich" msgstr "Gleich"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Datei exportieren"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Aufnahme exportieren..." msgstr "Aufnahme exportieren..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Spielstand exportieren" msgstr "Spielstand exportieren"
@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "Spielstand exportieren"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Wii Spielstand exportieren (Experimentell)..." msgstr "Wii Spielstand exportieren (Experimentell)..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Alle Spielstände exportieren" msgstr "Alle Spielstände exportieren"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Spielstand exportieren als..." msgstr "Spielstand exportieren als..."
@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "Dateisystem"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Erster Block" msgstr "Erster Block"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "Prüfsummen korrigieren" msgstr "Prüfsummen korrigieren"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"Dies ist genauer als 'EFB Copy to Texture', und einige Spiele benötigen es " "Dies ist genauer als 'EFB Copy to Texture', und einige Spiele benötigen es "
"um einwandfrei zu funktionieren. Dies kann aber auch sehr langsam sein." "um einwandfrei zu funktionieren. Dies kann aber auch sehr langsam sein."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Datei(*.gci)" msgstr "GCI Datei(*.gci)"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "ISO Verzeichnisse"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "ITALIEN" msgstr "ITALIEN"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Symbol" msgstr "Symbol"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies " "muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies "
"wirksam wird." "wirksam wird."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Spielstand importieren" msgstr "Spielstand importieren"
@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "Mittlere Taste"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark Dateien(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark Dateien(*.gcs)"
@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "Name:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Name: " msgstr "Name: "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI Dateien(*.gci)" msgstr "Native GCI Dateien(*.gci)"
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Neuer Scan" msgstr "Neuer Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite" msgstr "Nächste Seite"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Ungleich"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Nicht Festgelegt" msgstr "Nicht Festgelegt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Nicht Verbunden" msgstr "Nicht Verbunden"
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Vorh. Seite" msgstr "Vorh. Seite"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite" msgstr "Vorherige Seite"
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Abtastrate"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "CGI speichern unter..." msgstr "CGI speichern unter..."
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"Auswahl des Anzeigegerätes. \n" "Auswahl des Anzeigegerätes. \n"
"Im Zweifel den ersten Eintrag auswählen." "Im Zweifel den ersten Eintrag auswählen."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Speicherdatei zum Importieren auswählen" msgstr "Speicherdatei zum Importieren auswählen"
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Konsole auf NTSC-J umschalten"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Als Standard-Speicherkarte %c auswählen" msgstr "Als Standard-Speicherkarte %c auswählen"
@ -2979,23 +2979,23 @@ msgstr ""
"Projektionsstatistiken anzeigen.\n" "Projektionsstatistiken anzeigen.\n"
"Dies ist nur für Debugging nützlich." "Dies ist nur für Debugging nützlich."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "Banner anzeigen" msgstr "Banner anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "Blöcke anzeigen" msgstr "Blöcke anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "Kommentar anzeigen" msgstr "Kommentar anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Symbol anzeigen" msgstr "Symbol anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Namen anzeigen" msgstr "Namen anzeigen"
@ -3180,11 +3180,11 @@ msgstr "Textur"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Texturformat" msgstr "Texturformat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste" msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste"
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Erlaubt manuelles editieren der INI Konfigurationsdatei" msgstr "Erlaubt manuelles editieren der INI Konfigurationsdatei"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnungen" msgstr "Warnungen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr ""
"oder die Wiimote war zulange inaktiv oder andere Ursachen.\n" "oder die Wiimote war zulange inaktiv oder andere Ursachen.\n"
"Soll die Wiimote jetzt wieder verbunden werden?" "Soll die Wiimote jetzt wieder verbunden werden?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Verbunden" msgstr "Wiimote Verbunden"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "" msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -876,8 +876,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "" msgstr ""
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid ""
"Compatible)" "Compatible)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "" msgstr ""
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2150,8 +2150,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -2844,23 +2844,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Link_to_the_past <kostamarino@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Link_to_the_past <kostamarino@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Gpower2 <gpower2@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gpower2 <gpower2@yahoo.com>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sΑντιγραφή%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Ελεύθερα μπλοκ; %d Ελεύθερες Θέσεις Φακέλων" msgstr "%d Ελεύθερα μπλοκ; %d Ελεύθερες Θέσεις Φακέλων"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Αυτόματο [προτείνεται]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Πίσω" msgstr "Πίσω"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Πανό" msgstr "Πανό"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ" msgstr "Μπλοκ"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο ρίζας DVD:"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Επιλέξτε ένα προεπιλεγμένο ISO:" msgstr "Επιλέξτε ένα προεπιλεγμένο ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για προσθήκη" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για προσθήκη"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Κωδικός: "
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Εντολή" msgstr "Εντολή"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο" msgstr "Σχόλιο"
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Συνδεδεμένο"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Συνδεδεμένα %i Wiimote" msgstr "Συνδεδεμένα %i Wiimote"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Γίνεται Σύνδεση..." msgstr "Γίνεται Σύνδεση..."
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Μετατροπή σε GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα μνήμης %c" msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα μνήμης %c"
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Μέγεθος Δεδομένων"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:" msgstr "Ημερομηνία:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης" msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιεί τη γρήγορη πρόσβαση δίσκου. Απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "Ενεργοποιεί τη γρήγορη πρόσβαση δίσκου. Απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. "
"(ΕΝΕΡΓΟ = Γρήγορο, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = Συμβατό)" "(ΕΝΕΡΓΟ = Γρήγορο, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = Συμβατό)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Ενεργοποίηση σελίδων" msgstr "Ενεργοποίηση σελίδων"
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Εγγραφή 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Ίσο" msgstr "Ίσο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης"
@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Εξαγωγή όλων των αποθηκεύσεων" msgstr "Εξαγωγή όλων των αποθηκεύσεων"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..." msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..."
@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Αρχεία δίσκου"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Πρώτο Μπλοκ" msgstr "Πρώτο Μπλοκ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" msgstr "Επιδιόρθωση Checksum"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"το απαιτούν για να λειτουργήσουν πιο σωστά, αλλά μπορεί να είναι και πολύ " "το απαιτούν για να λειτουργήσουν πιο σωστά, αλλά μπορεί να είναι και πολύ "
"αργό." "αργό."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)" msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Φάκελοι ISO"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "ΙΤΑΛΙΑ" msgstr "ΙΤΑΛΙΑ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο" msgstr "Εικονίδιο"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"θα πρέπει επίσης να απενεργοποιήσετε το Throttle Ήχου στο DSP για να έχει " "θα πρέπει επίσης να απενεργοποιήσετε το Throttle Ήχου στο DSP για να έχει "
"αποτέλεσμα." "αποτέλεσμα."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης"
@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "M Button"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Όνομα: " msgstr "Όνομα: "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)" msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)"
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Νέα Ανίχνευση" msgstr "Νέα Ανίχνευση"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Επόμενη Σελίδα" msgstr "Επόμενη Σελίδα"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Όχι ίσο"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Μη Ορισμένο" msgstr "Μη Ορισμένο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Μη Συνδεδεμένο" msgstr "Μη Συνδεδεμένο"
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Αποθήκ." msgstr "Αποθήκ."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Αποθήκευση GCI ως..." msgstr "Αποθήκευση GCI ως..."
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε έναν προσαρμογέα υλικού για χρήση.\n" "Επιλέξτε έναν προσαρμογέα υλικού για χρήση.\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιείστε τον πρώτο" "Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιείστε τον πρώτο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή"
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Ορισμός της κονσόλας ως NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένη Κάρτα Μνήμης %c" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένη Κάρτα Μνήμης %c"
@ -2982,23 +2982,23 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση στατιστικών projection.\n" "Εμφάνιση στατιστικών projection.\n"
"Αυτό είναι χρήσιμο μόνο για debugging." "Αυτό είναι χρήσιμο μόνο για debugging."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου πανό" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου πανό"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "Εμφάνιση μπλοκ αποθήκευσης" msgstr "Εμφάνιση μπλοκ αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου σχολίου" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου σχολίου"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου εικονιδίου" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου εικονιδίου"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου τίτλου" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου τίτλου"
@ -3183,11 +3183,11 @@ msgstr "Υφή"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Format Υφής" msgstr "Format Υφής"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Ο επιλεγμένος φάκελος βρίσκεται ήδη στη λίστα" msgstr "Ο επιλεγμένος φάκελος βρίσκεται ήδη στη λίστα"
@ -3292,7 +3292,7 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
"Αυτό θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων INI" "Αυτό θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων INI"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Τίτλος" msgstr "Τίτλος"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση" msgstr "Προειδοποίηση"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"ή πιθανόν να οφείλεται σε χρόνο αδράνειας ή κάποιον άλλο λόγο.\n" "ή πιθανόν να οφείλεται σε χρόνο αδράνειας ή κάποιον άλλο λόγο.\n"
"Θέλετε να γίνει άμεση επανασύνδεση;" "Θέλετε να γίνει άμεση επανασύνδεση;"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote" msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n" "Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "" msgstr ""
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "" msgstr ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -875,8 +875,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "" msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid ""
"Compatible)" "Compatible)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1495,11 +1495,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "" msgstr ""
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1992,8 +1992,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -2843,23 +2843,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3031,11 +3031,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:00-0300\n"
"Last-Translator: Dario_ff <dariosamo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dario_ff <dariosamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sCopiar%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Bloques Libres; %d Entradas de directorio libres" msgstr "%d Bloques Libres; %d Entradas de directorio libres"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Automático [recomendado]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atras" msgstr "Atras"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Banner" msgstr "Banner"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Configuración Básica"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Bloques" msgstr "Bloques"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Escoge un directorio raíz de DVD:"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Escoge una ISO por defecto:" msgstr "Escoge una ISO por defecto:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Escoge un directorio a añadir" msgstr "Escoge un directorio a añadir"
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Conectado a %i Wiimotes" msgstr "Conectado a %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Convertir a GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Copiar a Memory Card %c" msgstr "Copiar a Memory Card %c"
@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "Tamaño de Datos"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Fecha:" msgstr "Fecha:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Fuente por defecto"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Borrar Guardado" msgstr "Borrar Guardado"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Habilitar acceso rápido al disco. Es necesario para algunos juegos. (ON = " "Habilitar acceso rápido al disco. Es necesario para algunos juegos. (ON = "
"Rápido, OFF=Compatible)" "Rápido, OFF=Compatible)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Habilitar páginas" msgstr "Habilitar páginas"
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Entrada 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Igual" msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Exportar archivo"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Grabación..." msgstr "Exportar Grabación..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Exportar Guardado" msgstr "Exportar Guardado"
@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "Exportar Guardado"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)" msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Exportar todos los guardados" msgstr "Exportar todos los guardados"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Exportar guardado como..." msgstr "Exportar guardado como..."
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "Sistema de archivos"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Primer Bloque" msgstr "Primer Bloque"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "Reparar Checksums" msgstr "Reparar Checksums"
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"Esto es más preciso que EFB Copiar a Textura, y algunos juegos necesitan " "Esto es más preciso que EFB Copiar a Textura, y algunos juegos necesitan "
"esto para funcionar adecuadamente, pero puede ser muy lento." "esto para funcionar adecuadamente, pero puede ser muy lento."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Archivo GCI(*.gci)" msgstr "Archivo GCI(*.gci)"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Directorios de ISOs"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "ITALIA" msgstr "ITALIA"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ícono" msgstr "Ícono"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"también debes deshabilitar la Regulación de Audio en DSP para que tenga " "también debes deshabilitar la Regulación de Audio en DSP para que tenga "
"efecto." "efecto."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importar Guardado" msgstr "Importar Guardado"
@ -2099,8 +2099,8 @@ msgstr "Botón M"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "Hack de velocidad MMU" msgstr "Hack de velocidad MMU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Archivos MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgstr "Archivos MadCatz Gameshark(*.gcs)"
@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nombre:" msgstr "Nombre:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Archivos Nativos GCI(*.gci)" msgstr "Archivos Nativos GCI(*.gci)"
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nuevo escaneado" msgstr "Nuevo escaneado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Próxima Página" msgstr "Próxima Página"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "No Igual"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "No Definido" msgstr "No Definido"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Sin conectar" msgstr "Sin conectar"
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Shader de Post-Processing:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Página Previa" msgstr "Página Previa"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Página Previa" msgstr "Página Previa"
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Frecuencia del sonido"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Guardar GCI como..." msgstr "Guardar GCI como..."
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"Seleccionar un adaptador de hardware para su uso.\n" "Seleccionar un adaptador de hardware para su uso.\n"
"Si está en duda, use el primero." "Si está en duda, use el primero."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar" msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Definir Consola como NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Definir como ISO por &defecto" msgstr "Definir como ISO por &defecto"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Definir como Memory Card por defecto %c" msgstr "Definir como Memory Card por defecto %c"
@ -2975,23 +2975,23 @@ msgstr ""
"Mostrar estadísticas de proyección.\n" "Mostrar estadísticas de proyección.\n"
"Esto es útil sólamente para depurar." "Esto es útil sólamente para depurar."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "Mostrar banner del guardado" msgstr "Mostrar banner del guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "Mostrar bloques de guardado" msgstr "Mostrar bloques de guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "Mostrar comentario del guardado" msgstr "Mostrar comentario del guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Mostrar ícono del guardado" msgstr "Mostrar ícono del guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Mostrar título del guardado" msgstr "Mostrar título del guardado"
@ -3176,11 +3176,11 @@ msgstr "Textura"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Formato de Textura" msgstr "Formato de Textura"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista" msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista"
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI" msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advertencia" msgstr "Advertencia"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr ""
"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n" "o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n"
"Desea reconectarlo inmediatamente?" "Desea reconectarlo inmediatamente?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote conectado" msgstr "Wiimote conectado"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Pascal\n" "Last-Translator: Pascal\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sCopie%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d blocs libres; %d entrées de répertoires libres" msgstr "%d blocs libres; %d entrées de répertoires libres"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Auto [recommandé]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Bannière" msgstr "Bannière"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Paramètres de base"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Blocs" msgstr "Blocs"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Choisir un dossier racine pour le DVD :"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Choisir un ISO par défaut" msgstr "Choisir un ISO par défaut"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Choisir un dossier à ajouter" msgstr "Choisir un dossier à ajouter"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Code :"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commande" msgstr "Commande"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Connectée"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Connecté à %i Wiimotes" msgstr "Connecté à %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..." msgstr "Connexion..."
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Convertir en GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Copier vers la carte mémoire %c" msgstr "Copier vers la carte mémoire %c"
@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "Taille des données"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Date :" msgstr "Date :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "" msgstr ""
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Police par défaut"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Supprimer la sauvegarde" msgstr "Supprimer la sauvegarde"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"Activer l'accès disque rapide. Requis pour certains jeux. (MARCHE = Rapide, " "Activer l'accès disque rapide. Requis pour certains jeux. (MARCHE = Rapide, "
"ARRÊT = Compatible)" "ARRÊT = Compatible)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Entrée 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Exporter un fichier"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgstr "Exporter l'enregistrement..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Exporter une sauvegarde" msgstr "Exporter une sauvegarde"
@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr "Exporter une sauvegarde"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Exporter toutes les sauvegardes" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Exporter l'enregistrement sous..." msgstr "Exporter l'enregistrement sous..."
@ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr "Système de fichiers"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Premier bloc" msgstr "Premier bloc"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "" msgstr ""
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Fichier GCI (*.gci)" msgstr "Fichier GCI (*.gci)"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Dossiers des ISO"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "Italie" msgstr "Italie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icône" msgstr "Icône"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importer une sauvegarde" msgstr "Importer une sauvegarde"
@ -2007,8 +2007,8 @@ msgstr "Bouton M"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@ -2165,8 +2165,8 @@ msgstr "Nom :"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nom :" msgstr "Nom :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)" msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)"
@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nouvelle recherche" msgstr "Nouvelle recherche"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante" msgstr "Page suivante"
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Non défini" msgstr "Non défini"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Non connectée" msgstr "Non connectée"
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Page préc." msgstr "Page préc."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente" msgstr "Page précédente"
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Echantillonnage"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Sauver" msgstr "Sauver"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Enregistrer GCI sous..." msgstr "Enregistrer GCI sous..."
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer"
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Définir la console comme NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Définir comme carte mémoire par défaut : %c" msgstr "Définir comme carte mémoire par défaut : %c"
@ -2860,23 +2860,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Afficher l'icône de la sauvegarde" msgstr "Afficher l'icône de la sauvegarde"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Afficher le titre de sauvegarde" msgstr "Afficher le titre de sauvegarde"
@ -3048,11 +3048,11 @@ msgstr "Texture"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Format de texture" msgstr "Format de texture"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Le dossier sélectionné est déjà dans la liste" msgstr "Le dossier sélectionné est déjà dans la liste"
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attention" msgstr "Attention"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"ou bien c'est dû à un temps d'attente trop long, ou encore autre chose.\n" "ou bien c'est dû à un temps d'attente trop long, ou encore autre chose.\n"
"Voulez-vous la reconnecter tout de suite ?" "Voulez-vous la reconnecter tout de suite ?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote connectée" msgstr "Wiimote connectée"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%1$sהעתק%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d בלוקים חופשיים; %d רשומות תיקייה חופשיות" msgstr "%d בלוקים חופשיים; %d רשומות תיקייה חופשיות"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "" msgstr ""
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "" msgstr ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -875,8 +875,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "" msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid ""
"Compatible)" "Compatible)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1495,11 +1495,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "" msgstr ""
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1992,8 +1992,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -2843,23 +2843,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3031,11 +3031,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 23:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 23:25-0600\n"
"Last-Translator: Delirious <delirious@freemail.hu>\n" "Last-Translator: Delirious <delirious@freemail.hu>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sMásolás%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Szabad blokk; %d Szabad könyvtár bejegyzés" msgstr "%d Szabad blokk; %d Szabad könyvtár bejegyzés"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Automata [ajánlott]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Játék kép" msgstr "Játék kép"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Alap beállítások"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Blokk" msgstr "Blokk"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Parancs" msgstr "Parancs"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés" msgstr "Megjegyzés"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Csatlakoztatva"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "%i Wiimote csatlakoztatva" msgstr "%i Wiimote csatlakoztatva"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..." msgstr "Csatlakozás..."
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Konvertálás: GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "%c. memória kártyára másolás" msgstr "%c. memória kártyára másolás"
@ -906,8 +906,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "" msgstr ""
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid ""
"Compatible)" "Compatible)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Egyenlő" msgstr "Egyenlő"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Felvétel exportálása..." msgstr "Felvétel exportálása..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "ISO könyvtárak"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"a hatékonyság eléréséhez ki kell kapcsolni a hang szabályozást is a DSP " "a hatékonyság eléréséhez ki kell kapcsolni a hang szabályozást is a DSP "
"beállításoknál. " "beállításoknál. "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2188,8 +2188,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Következő lap" msgstr "Következő lap"
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Előző lap" msgstr "Előző lap"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Konzol NTSC-J típusra állítása"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -2887,23 +2887,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "Textúra"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Textúra formátum" msgstr "Textúra formátum"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote csatlakoztatva" msgstr "Wiimote csatlakoztatva"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:08+0100\n"
"Last-Translator: RebuMan\n" "Last-Translator: RebuMan\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sCopia%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Auto [raccomandato]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Banner" msgstr "Banner"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi" msgstr "Blocchi"
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Scegli una DVD directory:"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Scegli una ISO di default:" msgstr "Scegli una ISO di default:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Scegli una cartella da aggiungere" msgstr "Scegli una cartella da aggiungere"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Codice: "
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commenta" msgstr "Commenta"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Collegato"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Connessi . Wiimotes" msgstr "Connessi . Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione in corso..." msgstr "Connessione in corso..."
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Converti GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Copia per Memcard %c" msgstr "Copia per Memcard %c"
@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Data Size"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Default font"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Elimina Save" msgstr "Elimina Save"
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"Attivare l'accesso veloce del disco. Necessario per pochi giochi. (ON = " "Attivare l'accesso veloce del disco. Necessario per pochi giochi. (ON = "
"veloce, OFF = Compatibile)" "veloce, OFF = Compatibile)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Attiva pagine" msgstr "Attiva pagine"
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Infgresso 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Uguale" msgstr "Uguale"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Esportare file"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Esportare Registrazione" msgstr "Esportare Registrazione"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Esportare salvataggi" msgstr "Esportare salvataggi"
@ -1460,11 +1460,11 @@ msgstr "Esportare salvataggi"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr " Esportare Wii Save (sperimentale)" msgstr " Esportare Wii Save (sperimentale)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Esportare tutti i salvataggi" msgstr "Esportare tutti i salvataggi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Esporta salva come.." msgstr "Esporta salva come.."
@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Primo blocco" msgstr "Primo blocco"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "Fix Checksums" msgstr "Fix Checksums"
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"bisogno di questa impostazione per funzionarecorrettamente, ma il rischio e " "bisogno di questa impostazione per funzionarecorrettamente, ma il rischio e "
"di rallentare il gioco stesso" "di rallentare il gioco stesso"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "ISO Directories"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "ITALIA" msgstr "ITALIA"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"Bisogna disabilitare Audio Throttle in DSP per rendere efficace " "Bisogna disabilitare Audio Throttle in DSP per rendere efficace "
"l'impostazione." "l'impostazione."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Salva Importazione" msgstr "Salva Importazione"
@ -2108,8 +2108,8 @@ msgstr "Bottone M"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2269,8 +2269,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nome: " msgstr "Nome: "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nuovo Scan" msgstr "Nuovo Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Pagina Successiva" msgstr "Pagina Successiva"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Not Equal"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Not Set" msgstr "Not Set"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Non Collegato" msgstr "Non Collegato"
@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Prev Page" msgstr "Prev Page"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina Precedente" msgstr "Pagina Precedente"
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Salva GCI come.." msgstr "Salva GCI come.."
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"Selezionare una scheda hardware da utilizzare. \n" "Selezionare una scheda hardware da utilizzare. \n"
"In caso di dubbio, utilizzare il primo" "In caso di dubbio, utilizzare il primo"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Seleziona un file da importare" msgstr "Seleziona un file da importare"
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Imposta come console NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Imposta come &predefinito ISO" msgstr "Imposta come &predefinito ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Imposta come predefinito Memcard %c" msgstr "Imposta come predefinito Memcard %c"
@ -2987,23 +2987,23 @@ msgstr ""
"Mostra statistiche di proiezione. \n" "Mostra statistiche di proiezione. \n"
" Questo è utile solo per il debug." " Questo è utile solo per il debug."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "Mostra salvataggio banner" msgstr "Mostra salvataggio banner"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "Mostra blocchi salvati" msgstr "Mostra blocchi salvati"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "Mostra commento salvato" msgstr "Mostra commento salvato"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Mostra save icon" msgstr "Mostra save icon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Mostra titolo salvato" msgstr "Mostra titolo salvato"
@ -3189,11 +3189,11 @@ msgstr "Texture"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Texture Format" msgstr "Texture Format"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "La directory scelta è già nella lista" msgstr "La directory scelta è già nella lista"
@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
"Questo vi permetterà di modificare manualmente il file di configurazione INI" "Questo vi permetterà di modificare manualmente il file di configurazione INI"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attenzione" msgstr "Attenzione"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr ""
" o forse è dovuto ad altri motivi. \n" " o forse è dovuto ad altri motivi. \n"
"Vuoi riconnettersi immediatamente?" "Vuoi riconnettersi immediatamente?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Collegato" msgstr "Wiimote Collegato"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:49+0900\n"
"Last-Translator: DanbSky\n" "Last-Translator: DanbSky\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "自動 [推奨]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "バナー" msgstr "バナー"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "基本設定"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "ブロック数" msgstr "ブロック数"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "DVDルートフォルダを選択"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "デフォルトとして設定するタイトルを選択" msgstr "デフォルトとして設定するタイトルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "追加したいフォルダを選択" msgstr "追加したいフォルダを選択"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "コード:"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Command" msgstr "Command"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "コメント" msgstr "コメント"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "%i 個のWii リモコンを検出" msgstr "%i 個のWii リモコンを検出"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..." msgstr "接続中..."
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "GCIファイルに変換"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copy" msgstr "Copy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "データサイズ"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "発売日" msgstr "発売日"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "" msgstr ""
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "既定のフォント"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "このセーブデータを削除" msgstr "このセーブデータを削除"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"ディスクの読み取り速度を向上させます。\n" "ディスクの読み取り速度を向上させます。\n"
"[有効=ロード時間短縮/無効=互換性・安定性重視]" "[有効=ロード時間短縮/無効=互換性・安定性重視]"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "ページ分けして表示" msgstr "ページ分けして表示"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "に一致する" msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgstr "録画ファイルのエクスポート"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "セーブデータをエクスポート" msgstr "セーブデータをエクスポート"
@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "全てのセーブデータをエクスポート" msgstr "全てのセーブデータをエクスポート"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "セーブデータの保存先を選択" msgstr "セーブデータの保存先を選択"
@ -1521,11 +1521,11 @@ msgstr "構造"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "ブロック開始位置" msgstr "ブロック開始位置"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "チェックサムを修正" msgstr "チェックサムを修正"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI ファイル (*.gci)" msgstr "GCI ファイル (*.gci)"
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "フォルダ一覧"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "イタリア" msgstr "イタリア"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "アイコン" msgstr "アイコン"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"サウンドプラグイン設定で「Audio Throttle」の設定を無効にしないと効果が現れま" "サウンドプラグイン設定で「Audio Throttle」の設定を無効にしないと効果が現れま"
"せん" "せん"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "セーブデータをインポート" msgstr "セーブデータをインポート"
@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2189,8 +2189,8 @@ msgstr "名前"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "名前:" msgstr "名前:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "次のページ" msgstr "次のページ"
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "に一致しない"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "未確認" msgstr "未確認"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "接続" msgstr "接続"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "前のページ" msgstr "前のページ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "前のページ" msgstr "前のページ"
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "サンプルレート"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "セーブデータの保存先を選択" msgstr "セーブデータの保存先を選択"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "コンソールを日本向けに設定"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "既定のタイトルとして設定(&D)" msgstr "既定のタイトルとして設定(&D)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "%c を既定のメモリカードとして設定" msgstr "%c を既定のメモリカードとして設定"
@ -2892,23 +2892,23 @@ msgstr ""
"画面上に射影統計値を表示します\n" "画面上に射影統計値を表示します\n"
"[ デバッグ用の設定項目 ]" "[ デバッグ用の設定項目 ]"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "バナー欄を表示" msgstr "バナー欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "ブロック数欄を表示" msgstr "ブロック数欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "コメント欄を表示" msgstr "コメント欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "アイコン欄を表示" msgstr "アイコン欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "タイトル欄を表示" msgstr "タイトル欄を表示"
@ -3082,11 +3082,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "選択したフォルダはすでにリストに存在します!" msgstr "選択したフォルダはすでにリストに存在します!"
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "このゲームの設定をテキストで編集します" msgstr "このゲームの設定をテキストで編集します"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "タイトル" msgstr "タイトル"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "警告" msgstr "警告"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"もしくはしばらく入力がなかったため節電状態に入ったのかもしれません\n" "もしくはしばらく入力がなかったため節電状態に入ったのかもしれません\n"
"再接続しますか?" "再接続しますか?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wii リモコンの振動を有効化" msgstr "Wii リモコンの振動を有効化"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:31+0900\n"
"Last-Translator: Siegfried <iori3000@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Siegfried <iori3000@hanafos.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$s복사%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d 빈 블럭들; %d 빈 디렉토리 목록" msgstr "%d 빈 블럭들; %d 빈 디렉토리 목록"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "자동 [권장]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "뒤로" msgstr "뒤로"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr " 배너" msgstr " 배너"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "기본 세팅들"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "블럭들" msgstr "블럭들"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "DVD 루트 디렉토리 선택:"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "디폴트 ISO 선택:" msgstr "디폴트 ISO 선택:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "추가할 디렉토리 선택" msgstr "추가할 디렉토리 선택"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "코드:"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "명령" msgstr "명령"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "주석" msgstr "주석"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "연결된"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "%i개의 위모트들에 연결된" msgstr "%i개의 위모트들에 연결된"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "연결중..." msgstr "연결중..."
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "GCI 로 변환"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Memcard %c 에 복사" msgstr "Memcard %c 에 복사"
@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "데이터 크기"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "날짜:" msgstr "날짜:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일들(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일들(*.sav)"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "기본 폰트"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "저장 지우기" msgstr "저장 지우기"
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"빠른 디스크 엑세스 켜기. 일부 게임들에서 요구됨. (켬 = 빠른, 끔 = 호환성)" "빠른 디스크 엑세스 켜기. 일부 게임들에서 요구됨. (켬 = 빠른, 끔 = 호환성)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "페이지들 켜기" msgstr "페이지들 켜기"
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "엔트리 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "같은" msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "파일 내보내기"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "기록 내보내기(저장)..." msgstr "기록 내보내기(저장)..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "저장 내보내기" msgstr "저장 내보내기"
@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr "저장 내보내기"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "모든 저장들을 내보내기" msgstr "모든 저장들을 내보내기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "저장을 ...로 내보내기" msgstr "저장을 ...로 내보내기"
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "파일시스템"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "첫번째 블럭" msgstr "첫번째 블럭"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "체크섬들 고침" msgstr "체크섬들 고침"
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"이것은 EFB Copy to Texture 보다 더 정확하다, 그리고 일부 게임들은 올바르게 작" "이것은 EFB Copy to Texture 보다 더 정확하다, 그리고 일부 게임들은 올바르게 작"
"동하기위해 이것이 필요하다, 하지만 또한 매우 느릴 수도 있다." "동하기위해 이것이 필요하다, 하지만 또한 매우 느릴 수도 있다."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI 파일(*.gci)" msgstr "GCI 파일(*.gci)"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "ISO 디렉토리들"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "이탈리아" msgstr "이탈리아"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "아이콘" msgstr "아이콘"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"프레임한계를 게임 풀 스피드 (NTSC:60, PAL:50)보다 더 높게 설정하면,\n" "프레임한계를 게임 풀 스피드 (NTSC:60, PAL:50)보다 더 높게 설정하면,\n"
"당신은 또한 그것이 효과를 내기위해서 DSP에서 오디오 병목을 꺼야한다." "당신은 또한 그것이 효과를 내기위해서 DSP에서 오디오 병목을 꺼야한다."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "저장을 가져오기" msgstr "저장을 가져오기"
@ -2086,8 +2086,8 @@ msgstr "M 버튼"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU 스피드 핵" msgstr "MMU 스피드 핵"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)" msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)"
@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "이름:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "이름:" msgstr "이름:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "네이티브 GCI 파일들(*.gci)" msgstr "네이티브 GCI 파일들(*.gci)"
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "새로운 스캔" msgstr "새로운 스캔"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "다음 페이지" msgstr "다음 페이지"
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "같지 않음"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "세팅 안함" msgstr "세팅 안함"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "연결되지 않음" msgstr "연결되지 않음"
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "후-처리 쉐이더:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "이전 페이지" msgstr "이전 페이지"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "이전 페이지" msgstr "이전 페이지"
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "샘플 레이트"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "저장" msgstr "저장"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "GCI 를 ...로 저장" msgstr "GCI 를 ...로 저장"
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.\n" "사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.\n"
"의심 스러울 때는, 처음 것을 사용" "의심 스러울 때는, 처음 것을 사용"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "가져올 세이브 파일을 선택" msgstr "가져올 세이브 파일을 선택"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "콘솔을 NTSC-J 로 세팅"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "디폴트 ISO로 세팅(&d)" msgstr "디폴트 ISO로 세팅(&d)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "기본 메모리카드 %c 로 세팅" msgstr "기본 메모리카드 %c 로 세팅"
@ -2958,23 +2958,23 @@ msgstr ""
"프로젝션 통계들을 보여주기.\n" "프로젝션 통계들을 보여주기.\n"
"이것은 디버깅 목적들로만 유용하다." "이것은 디버깅 목적들로만 유용하다."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "저장 배너 보기" msgstr "저장 배너 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "저장 블럭들 보기" msgstr "저장 블럭들 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "저장 주석 보기" msgstr "저장 주석 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "저장 아이콘 보기" msgstr "저장 아이콘 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "저장 타이틀 보기" msgstr "저장 타이틀 보기"
@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "텍스쳐"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "텍스쳐 포멧" msgstr "텍스쳐 포멧"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "선택된 디렉토리는 이미 리스트에 있다" msgstr "선택된 디렉토리는 이미 리스트에 있다"
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "이것은 수동으로 INI 환경파일을 수정하게 해줄겁니다" msgstr "이것은 수동으로 INI 환경파일을 수정하게 해줄겁니다"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr " 제목" msgstr " 제목"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "경고" msgstr "경고"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr ""
"혹은 아마도 아이들 타임 아웃이거나 다른 원인 때문인 것 같습니다.\n" "혹은 아마도 아이들 타임 아웃이거나 다른 원인 때문인 것 같습니다.\n"
"당신은 즉시 재연결 하고 싶습니까?" "당신은 즉시 재연결 하고 싶습니까?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "위모트가 연결됨" msgstr "위모트가 연결됨"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Knut <e-k-nut@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Knut <e-k-nut@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopier%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Ledige Blokker; %d Ledige Dir Entries" msgstr "%d Ledige Blokker; %d Ledige Dir Entries"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Automatisk [anbefalt]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbake" msgstr "Tilbake"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Banner" msgstr "Banner"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Blokker" msgstr "Blokker"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Velg en DVD-rotmappe"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Velg en standard ISO:" msgstr "Velg en standard ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Velg en mappe å legge til" msgstr "Velg en mappe å legge til"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Kommando" msgstr "Kommando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Tilkoblet"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Koblet til %i Windows" msgstr "Koblet til %i Windows"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..." msgstr "Kobler til..."
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Konverter til GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopier" msgstr "Kopier"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopier til Minnekort %c" msgstr "Kopier til Minnekort %c"
@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Datastørrelse"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Dato:" msgstr "Dato:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Standard tekst-font"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Slett Lagrinsfil" msgstr "Slett Lagrinsfil"
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"Aktiver rask disktilgang. Trengs for noen få spill. (PÅ = Raskt, AV = " "Aktiver rask disktilgang. Trengs for noen få spill. (PÅ = Raskt, AV = "
"Kompitabelt)" "Kompitabelt)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Aktiver sider" msgstr "Aktiver sider"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Entry 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Erlik" msgstr "Erlik"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Eksporter Fil"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter Opptak..." msgstr "Eksporter Opptak..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Eksporter Lagringsfil" msgstr "Eksporter Lagringsfil"
@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "Eksporter Lagringsfil"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Eksporter alle lagringsfiler" msgstr "Eksporter alle lagringsfiler"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Eksporter lagringsfil som..." msgstr "Eksporter lagringsfil som..."
@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Filsystem"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Første Blokk" msgstr "Første Blokk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "Fiks Checksummer" msgstr "Fiks Checksummer"
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"Dette er mer nøyaktig enn EFB-kopiering til tekstur, og noen spill krever " "Dette er mer nøyaktig enn EFB-kopiering til tekstur, og noen spill krever "
"dette for å fungere skikkelig, men det kan også skade ytelsen." "dette for å fungere skikkelig, men det kan også skade ytelsen."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Fi(*.gci)" msgstr "GCI Fi(*.gci)"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "ISO-mapper"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "ITALIA" msgstr "ITALIA"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"må du også deaktivere Audio Throttle i DSP-innstillingene for å oppnå ønsket " "må du også deaktivere Audio Throttle i DSP-innstillingene for å oppnå ønsket "
"bildefrekvens." "bildefrekvens."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importer Lagringsfil" msgstr "Importer Lagringsfil"
@ -2095,8 +2095,8 @@ msgstr "M-knapp"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "Yteleses-hack for MMU" msgstr "Yteleses-hack for MMU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
@ -2255,8 +2255,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)"
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nytt Skann" msgstr "Nytt Skann"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Neste Side" msgstr "Neste Side"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Ikke Lik"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Ikke Satt" msgstr "Ikke Satt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet" msgstr "Ikke tilkoblet"
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "postprosesserings Shadere:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Forrige Side" msgstr "Forrige Side"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Forrige Side" msgstr "Forrige Side"
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Prøveratio"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Lagre GCI som..." msgstr "Lagre GCI som..."
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Velg en maskinvareadapter å bruke.\n" "Velg en maskinvareadapter å bruke.\n"
"Om du er i tvil, benytt den første" "Om du er i tvil, benytt den første"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Velg en lagringsfil å importere" msgstr "Velg en lagringsfil å importere"
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Sett konsoll til NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Sett som &standard ISO" msgstr "Sett som &standard ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Sett som standard Minnekort %c" msgstr "Sett som standard Minnekort %c"
@ -2972,23 +2972,23 @@ msgstr ""
"Vis projeksjonsstatistikker.\n" "Vis projeksjonsstatistikker.\n"
"Dette er kun nyttig for debugging." "Dette er kun nyttig for debugging."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "Vis lagringsbanner." msgstr "Vis lagringsbanner."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "Vis lagringsblokker" msgstr "Vis lagringsblokker"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "Vis lagringskommentar" msgstr "Vis lagringskommentar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Vis lagringsikon" msgstr "Vis lagringsikon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Vis lagringstittel" msgstr "Vis lagringstittel"
@ -3172,11 +3172,11 @@ msgstr "Tekstur"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Teksturformat" msgstr "Teksturformat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen" msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen"
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen" msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr ""
"eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n" "eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n"
"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?" "Vil du koble til igjen øyeblikkelig?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wii-kontroll tilkoblet" msgstr "Wii-kontroll tilkoblet"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:50+0100\n"
"Last-Translator: MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>\n" "Last-Translator: MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopie%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Vrije Blokken; %d Vrije Dir Ingangen" msgstr "%d Vrije Blokken; %d Vrije Dir Ingangen"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Auto [aanbevolen]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Banner" msgstr "Banner"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Basis Instellingen"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Blocks" msgstr "Blocks"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Kies een DVD Station:"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Kies een standaard ISO:" msgstr "Kies een standaard ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Kies een folder om toe te voegen" msgstr "Kies een folder om toe te voegen"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Code: "
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commando" msgstr "Commando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "reactie" msgstr "reactie"
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Verbonden"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Verbonden met %i Wiimotes" msgstr "Verbonden met %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "omzetten naar GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieer" msgstr "Kopieer"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopieer naar MemKaart %c" msgstr "Kopieer naar MemKaart %c"
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Data groote"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Datum:" msgstr "Datum:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Standaard font"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Verwijder Save" msgstr "Verwijder Save"
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"Activeer een snelle schijf toegang. Nodig voor een paar spelletjes. (ON = " "Activeer een snelle schijf toegang. Nodig voor een paar spelletjes. (ON = "
"Snel, UIT = Compatibel)" "Snel, UIT = Compatibel)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Activeer pagina's" msgstr "Activeer pagina's"
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Toegang 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Gelijk" msgstr "Gelijk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Export Bestand"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Export Opneming..." msgstr "Export Opneming..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Export Save" msgstr "Export Save"
@ -1458,11 +1458,11 @@ msgstr "Export Save"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Export Wii save (Experimental)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Export alle saves..." msgstr "Export alle saves..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Export save als..." msgstr "Export save als..."
@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Bestand systeem"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Eerste Block" msgstr "Eerste Block"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "Fix Checksums" msgstr "Fix Checksums"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Dit is nauwkeuriger dan EFB Kopiëren naar Textuur, en sommige games hebben " "Dit is nauwkeuriger dan EFB Kopiëren naar Textuur, en sommige games hebben "
"dit nodig om het goed te laten werken, maar het kan ook zeer traag zijn." "dit nodig om het goed te laten werken, maar het kan ook zeer traag zijn."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Bestand(*.gci)" msgstr "GCI Bestand(*.gci)"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "ISO Map"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "ITALIE" msgstr "ITALIE"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icon" msgstr "Icon"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"Als u Framelimit hoger dan de spel volle snelheid (NTSC: 60, PAL: 50),\n" "Als u Framelimit hoger dan de spel volle snelheid (NTSC: 60, PAL: 50),\n"
"moet je ook Audio Throttle DSP uitschakelen om het effectief te maken." "moet je ook Audio Throttle DSP uitschakelen om het effectief te maken."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Import Save" msgstr "Import Save"
@ -2101,8 +2101,8 @@ msgstr "M Knop"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Snelheids Hack" msgstr "MMU Snelheids Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs" msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs"
@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)" msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)"
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nieuwe Scan" msgstr "Nieuwe Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Volgende Pagina" msgstr "Volgende Pagina"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Niet gelijk"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Niet gezet" msgstr "Niet gezet"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden" msgstr "Niet verbonden"
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Vorige Pagina" msgstr "Vorige Pagina"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige Pagina" msgstr "Vorige Pagina"
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Sample Rate"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Save" msgstr "Save"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Save GCI als" msgstr "Save GCI als"
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"Selecteer een hardware-adapter te gebruiken.\n" "Selecteer een hardware-adapter te gebruiken.\n"
"In geval van twijfel, gebruik de eerste" "In geval van twijfel, gebruik de eerste"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecteer een save file om te importeren" msgstr "Selecteer een save file om te importeren"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Stel Console in als NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" msgstr "Ingesteld als &standaard ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Ingesteld als standaard memcard% c" msgstr "Ingesteld als standaard memcard% c"
@ -2975,23 +2975,23 @@ msgstr ""
"Toon projectie statistieken.\n" "Toon projectie statistieken.\n"
"Dit is alleen handig voor debugging doeleinden." "Dit is alleen handig voor debugging doeleinden."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "Toon save banner" msgstr "Toon save banner"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "Toon save blocks" msgstr "Toon save blocks"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "Toon save reactie" msgstr "Toon save reactie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Toon save icon" msgstr "Toon save icon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Toon save titel" msgstr "Toon save titel"
@ -3176,11 +3176,11 @@ msgstr "Textuur"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Textuur Formaat" msgstr "Textuur Formaat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "De gekozen folder is al in de lijst" msgstr "De gekozen folder is al in de lijst"
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Dit laat je handmatig het config INI bestand wijzigen" msgstr "Dit laat je handmatig het config INI bestand wijzigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing" msgstr "Waarschuwing"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
"of misschien is het te wijten aan een time-out of een andere reden.\n" "of misschien is het te wijten aan een time-out of een andere reden.\n"
"Wilt u meteen opnieuw verbinden?" "Wilt u meteen opnieuw verbinden?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote Connected"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopiuj%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d wolnych bloków; %d wolnych wejść katalogowych" msgstr "%d wolnych bloków; %d wolnych wejść katalogowych"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Auto [zalecane]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Wstecz" msgstr "Wstecz"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Baner" msgstr "Baner"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "Bloki" msgstr "Bloki"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Wybierz folder źródłowy DVD"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Wybierz domyślne ISO" msgstr "Wybierz domyślne ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Wybierz folder do dodania" msgstr "Wybierz folder do dodania"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Polecenie" msgstr "Polecenie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentarz" msgstr "Komentarz"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "polaczony"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Połączony z %i Wiilotami" msgstr "Połączony z %i Wiilotami"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Łączę..." msgstr "Łączę..."
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Konwertuj do GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopiuj do Memcard %c" msgstr "Kopiuj do Memcard %c"
@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "Rozmiar danych"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Domyślna czcionka"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "Usuń zapis" msgstr "Usuń zapis"
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"Włącz szybki dostęp do dysku. Wymagane dla kilku gier. (ON = szybko, OFF = " "Włącz szybki dostęp do dysku. Wymagane dla kilku gier. (ON = szybko, OFF = "
"kompatybilne)" "kompatybilne)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Włącz strony" msgstr "Włącz strony"
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Wejście 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Równy" msgstr "Równy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Eksportuj plik"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksportuj nagranie..." msgstr "Eksportuj nagranie..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "Eksportuj zapis" msgstr "Eksportuj zapis"
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "Eksportuj zapis"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "Eksportuj zapis jako..." msgstr "Eksportuj zapis jako..."
@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr "System plików"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "Blok pierwszy" msgstr "Blok pierwszy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "Napraw sumy kontrolne" msgstr "Napraw sumy kontrolne"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"Bardziej dokładne niż kopie EFB do tekstur, niektóre gry wymagają tego do " "Bardziej dokładne niż kopie EFB do tekstur, niektóre gry wymagają tego do "
"poprawnego działania, ale może być bardzo powolne." "poprawnego działania, ale może być bardzo powolne."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Plik GCI(*.gci)" msgstr "Plik GCI(*.gci)"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Foldery ISO"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "Włochy" msgstr "Włochy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"PAL:50),\n" "PAL:50),\n"
"musisz także wyłączyc Audio Throttle w DSP dla pełnego efektu." "musisz także wyłączyc Audio Throttle w DSP dla pełnego efektu."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importuj zapis" msgstr "Importuj zapis"
@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr "M Button"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nazwa:" msgstr "Nazwa:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)"
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nowe skanowanie" msgstr "Nowe skanowanie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Następna strona" msgstr "Następna strona"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Nie równe"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Nie ustawiono" msgstr "Nie ustawiono"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączono" msgstr "Nie połączono"
@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Poprzednia strona" msgstr "Poprzednia strona"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Poprzednia strona" msgstr "Poprzednia strona"
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Wskaźnik próbkowania"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Zapisz GCI jako..." msgstr "Zapisz GCI jako..."
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"Wybierz adapter sprzętowy.\n" "Wybierz adapter sprzętowy.\n"
"W razie wątpliwości, wybierz pierwszy." "W razie wątpliwości, wybierz pierwszy."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Ustaw konsolę jako NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" msgstr "Ustaw jako domyślne ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c" msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c"
@ -2955,23 +2955,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
msgstr "Pokazuje statystyki projekcji.Przydatne tylko do debugowania" msgstr "Pokazuje statystyki projekcji.Przydatne tylko do debugowania"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "Pokaż baner zapisu" msgstr "Pokaż baner zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "Pokaż bloki zapisu" msgstr "Pokaż bloki zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "Pokaż komentarz zapisu" msgstr "Pokaż komentarz zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "Pokaż ikonę zapisu" msgstr "Pokaż ikonę zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "Pokaż tytuł zapisu" msgstr "Pokaż tytuł zapisu"
@ -3153,11 +3153,11 @@ msgstr "Tekstura"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "Format tekstur" msgstr "Format tekstur"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Wybrany folder jest już na liście" msgstr "Wybrany folder jest już na liście"
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego." msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie" msgstr "Ostrzeżenie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n" "lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n"
"Połączyć ponownie?" "Połączyć ponownie?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiilot połączony" msgstr "Wiilot połączony"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n"
"Last-Translator: Kein <kein-of@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Kein <kein-of@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%1$sКопировать%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d свободных блоков; %d свободных записей каталогов" msgstr "%d свободных блоков; %d свободных записей каталогов"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "Логотип" msgstr "Логотип"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Основные настройки"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "" msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Выберите основной DVD-диск:"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Выберите файл образа:" msgstr "Выберите файл образа:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Выберите папку для добавления в список" msgstr "Выберите папку для добавления в список"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Комментарий" msgstr "Комментарий"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Подключено"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Подключен к %i Wiimotes" msgstr "Подключен к %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..." msgstr "Подключение..."
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Конвертировать в GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "" msgstr ""
@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "Размер данных"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Дата:" msgstr "Дата:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Активирует режим быстрого доступ к диску, необходим для некоторых игр " "Активирует режим быстрого доступ к диску, необходим для некоторых игр "
"(отключите для повышения совместимости)." "(отключите для повышения совместимости)."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "Равно" msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Экспортирование файла"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "&Экспортировать запись процесса" msgstr "&Экспортировать запись процесса"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "&Экспортировать сохранение как..." msgstr "&Экспортировать сохранение как..."
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr "Файловая система"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Папки с файлами образов"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"Throttle\n" "Throttle\n"
"в опциях аудиоплагина." "в опциях аудиоплагина."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,8 +2034,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "Ускорить MMU (спидхак)" msgstr "Ускорить MMU (спидхак)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
@ -2191,8 +2191,8 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Имя:" msgstr "Имя:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Новый поиск" msgstr "Новый поиск"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "След. страница" msgstr "След. страница"
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Не равно"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено" msgstr "Не подключено"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Пред. страница" msgstr "Пред. страница"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Частота"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "Сохранить CGI-файл как..." msgstr "Сохранить CGI-файл как..."
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" msgstr "Сделать &игрой по умолчанию"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Установить картой памяти по умолчанию %c" msgstr "Установить картой памяти по умолчанию %c"
@ -2896,23 +2896,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "" msgstr ""
@ -3084,11 +3084,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "" msgstr ""
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Название" msgstr "Название"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Предупреждения" msgstr "Предупреждения"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote подключен" msgstr "Wiimote подключен"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n"
"Last-Translator: thegfw <thegfw@gmail.com>\n" "Last-Translator: thegfw <thegfw@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$s复制%1$s"
msgid "%d %%" msgid "%d %%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format #, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "自动 [推荐]"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Back" msgstr "Back"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner" msgid "Banner"
msgstr "标志" msgstr "标志"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "基本 设置"
msgid "Bleach Versus Crusade" msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "死神对战远征" msgstr "死神对战远征"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "区块" msgstr "区块"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "选择一个DVD根目录"
msgid "Choose a default ISO:" msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "选择一个默认镜像" msgstr "选择一个默认镜像"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add" msgid "Choose a directory to add"
msgstr "选择一个要添加的目录" msgstr "选择一个要添加的目录"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Code: "
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "命令" msgstr "命令"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "注释" msgstr "注释"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "已连接"
msgid "Connected to %i Wiimotes" msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "连接到 %i Wiimotes" msgstr "连接到 %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..." msgstr "连接中..."
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "转换到 GCI"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "Copy to Memcard %c" msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "复制到内存卡 %c" msgstr "复制到内存卡 %c"
@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "数据大小"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "日期:" msgstr "日期:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "默认字体"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save" msgid "Delete Save"
msgstr "删除存档" msgstr "删除存档"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid ""
"Compatible)" "Compatible)"
msgstr "启用快速光盘访问. 部分游戏需要. (ON = 快速, OFF = 兼容)" msgstr "启用快速光盘访问. 部分游戏需要. (ON = 快速, OFF = 兼容)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages" msgid "Enable pages"
msgstr "Enable pages" msgstr "Enable pages"
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Entry 1/%d"
msgid "Equal" msgid "Equal"
msgstr "等于" msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error" msgid "Error"
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "导出文件"
msgid "Export Recording..." msgid "Export Recording..."
msgstr "导出记录..." msgstr "导出记录..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save" msgid "Export Save"
msgstr "导出存档" msgstr "导出存档"
@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr "导出存档"
msgid "Export Wii save (Experimental)" msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "导出 Wii 存档 (实验性)" msgstr "导出 Wii 存档 (实验性)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves" msgid "Export all saves"
msgstr "导出所有存档" msgstr "导出所有存档"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..." msgid "Export save as..."
msgstr "导出存档为..." msgstr "导出存档为..."
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr "文件系统"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block" msgid "First Block"
msgstr "第一个区块" msgstr "第一个区块"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums" msgid "Fix Checksums"
msgstr "修正校检和" msgstr "修正校检和"
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " "This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to "
"work properly, but it can also be very slow." "work properly, but it can also be very slow."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)" msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI 文件(*.gci)" msgstr "GCI 文件(*.gci)"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "镜像目录"
msgid "ITALY" msgid "ITALY"
msgstr "意大利" msgstr "意大利"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "图标" msgstr "图标"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "导入存档" msgstr "导入存档"
@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "M Button"
msgid "MMU Speed Hack" msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU 速度破解" msgstr "MMU 速度破解"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
@ -2245,8 +2245,8 @@ msgstr "名称:"
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "名称:" msgstr "名称:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)" msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI files(*.gci)"
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "New Scan" msgstr "New Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Next Page" msgstr "Next Page"
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "不等于"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "未设置" msgstr "未设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "未连接" msgstr "未连接"
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Prev Page" msgstr "Prev Page"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "上一页" msgstr "上一页"
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Sample Rate"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..." msgid "Save GCI as..."
msgstr "保存GCI为..." msgstr "保存GCI为..."
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr ""
"Select a hardware adapter to use.\n" "Select a hardware adapter to use.\n"
"When in doubt, use the first one" "When in doubt, use the first one"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "选择要导入的存档" msgstr "选择要导入的存档"
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "设置终端为 NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO" msgid "Set as &default ISO"
msgstr "设置为默认镜像(&D)" msgstr "设置为默认镜像(&D)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format #, c-format
msgid "Set as default Memcard %c" msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "设置为默认内存卡 %c" msgstr "设置为默认内存卡 %c"
@ -2959,23 +2959,23 @@ msgstr ""
"Show projection statistics.\n" "Show projection statistics.\n"
"This is only useful for debugging purposes." "This is only useful for debugging purposes."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner" msgid "Show save banner"
msgstr "显示存档图片" msgstr "显示存档图片"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks" msgid "Show save blocks"
msgstr "显示存档区块" msgstr "显示存档区块"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment" msgid "Show save comment"
msgstr "显示存档注释" msgstr "显示存档注释"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon" msgid "Show save icon"
msgstr "显示存档图标" msgstr "显示存档图标"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title" msgid "Show save title"
msgstr "显示存档标题" msgstr "显示存档标题"
@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr "材质"
msgid "Texture Format" msgid "Texture Format"
msgstr "材质格式" msgstr "材质格式"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed" msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list" msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "The chosen directory is already in the list" msgstr "The chosen directory is already in the list"
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "This will let you Manually Edit the INI config file"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "警告" msgstr "警告"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" "or maybe it is due to idle time out or other reason.\n"
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote 已连接" msgstr "Wiimote 已连接"

View File

@ -117,6 +117,14 @@ private:
#include "config.h" // SCons autoconfiguration defines #include "config.h" // SCons autoconfiguration defines
#endif #endif
#if defined(HAVE_WX) && HAVE_WX
// This should be used to mark c strings as translatable in PanicAlerts but only in
// wxWidgets portions of the code.
#define _wxt(a) (std::string(wxString(wxGetTranslation(wxT(a))).To8BitData()).c_str())
#else
#define _wxt(a) a
#endif
// Windows compatibility // Windows compatibility
#ifndef _WIN32 #ifndef _WIN32
#include <limits.h> #include <limits.h>

View File

@ -122,14 +122,6 @@ inline T max(const T& a, const T& b) {return a > b ? a : b;}
// Defined in Misc.cpp. // Defined in Misc.cpp.
const char* GetLastErrorMsg(); const char* GetLastErrorMsg();
#if defined(HAVE_WX) && HAVE_WX
// This should be used to mark c strings as translatable in PanicAlerts but only in
// wxWidgets portions of the code.
#define _wxt(a) (std::string(wxString(wxGetTranslation(wxT(a))).To8BitData()).c_str())
#else
#define _wxt(a) a
#endif
namespace Common namespace Common
{ {
inline u8 swap8(u8 _data) {return _data;} inline u8 swap8(u8 _data) {return _data;}

View File

@ -998,8 +998,7 @@ void CConfigMain::ChooseMemcardPath(std::string& strMemcard, bool isSlotA)
} }
else else
{ {
PanicAlert("%s", _wxt("Cannot use that file as a memory card.\n" PanicAlert("%s", _wxt("Cannot use that file as a memory card.\nAre you trying to use the same file in both slots?"));
"Are you trying to use the same file in both slots?"));
} }
} }
} }

View File

@ -182,9 +182,7 @@ bool DolphinApp::OnInit()
// TODO: if First Boot // TODO: if First Boot
if (!cpu_info.bSSE2) if (!cpu_info.bSSE2)
{ {
PanicAlert("%s", _wxt("Hi,\n\nDolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n" PanicAlert("%s", _wxt("Hi,\n\nDolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\nUnfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n\nSayonara!\n"));
"Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n\n"
"Sayonara!\n"));
return false; return false;
} }

View File

@ -475,8 +475,7 @@ bool CMemcardManager::CopyDeleteSwitch(u32 error, int slot)
PanicAlert(E_SAVEFAILED); PanicAlert(E_SAVEFAILED);
break; break;
case DELETE_FAIL: case DELETE_FAIL:
PanicAlert("%s", _wxt("Order of files in the File Directory do not match the block order\n" PanicAlert("%s", _wxt("Order of files in the File Directory do not match the block order\nRight click and export all of the saves,\nand import the the saves to a new memcard\n"));
"Right click and export all of the saves,\nand import the the saves to a new memcard\n"));
break; break;
default: default:
PanicAlert(E_UNK); PanicAlert(E_UNK);
@ -587,9 +586,7 @@ void CMemcardManager::CopyDeleteClick(wxCommandEvent& event)
SplitPath(mpath, &path1, &path2, NULL); SplitPath(mpath, &path1, &path2, NULL);
path1 += path2; path1 += path2;
File::CreateDir(path1.c_str()); File::CreateDir(path1.c_str());
if(PanicYesNo(_wxt("Warning: This will overwrite any existing saves " if(PanicYesNo(_wxt("Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n%s\nand have the same name as a file on your memcard\nContinue?"), path1.c_str()))
"that are in the folder:\n%s\nand have the same name"
" as a file on your memcard\nContinue?"), path1.c_str()))
for (int i = 0; i < DIRLEN; i++) for (int i = 0; i < DIRLEN; i++)
{ {
CopyDeleteSwitch(memoryCard[slot]->ExportGci(i, ".", &path1), -1); CopyDeleteSwitch(memoryCard[slot]->ExportGci(i, ".", &path1), -1);

View File

@ -115,8 +115,7 @@ void WiimoteConfigDiag::PairUpRealWiimotes(wxCommandEvent&)
UpdateGUI(); UpdateGUI();
} }
else if (paired < 0) else if (paired < 0)
PanicAlert("%s", _wxt("A supported bluetooth device was not found!\n" PanicAlert("%s", _wxt("A supported bluetooth device was not found!\n(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)"));
"(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)"));
} }
#endif #endif