flashcard-archive/archive/dsn5.com/dsn5.com_N5_Kernel_1.32/moonshl2/language/messages.003

616 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-08-13 17:34:21 +02:00
; MoonShell2 language resource for 'CP003 Italian'.
; Encoding format is UTF-8.
Author=|Random|
Target=ITA / Italian
; Italian translation for MoonShell2 by |Random|.
; For problems/questions about the translation, contact me at softwareitaliano@altervista.org .
; ----------------------------
TextFontFolderName=tfonteng
; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY.
DateTimeFormat=DDMMYYYY
; ----------------------------
CD_CheckDisk_Start=CheckDisk Veloce inizializzato.
CD_CheckDisk_End=CheckDisk Veloce completato con successo.
CD_FatalError_Title=!! Errore irreversibile !!
CD_FatalError_DuplicatedArea0=I file occupano lo stesso spazio su disco.
CD_FatalError_DuplicatedArea1=Alcuni file sono danneggiati.
CD_FatalError_BrokenEntry0=Il valore inserito non è valido.
CD_FatalError_BrokenEntry1=Più di un file è danneggiato.
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Il link Cluster è stato interrotto.
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Probabile file danneggiato.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Il valore reinserito non è valido.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=La cartella è danneggiata.
CD_FatalError_BrokenUnicode0=Il valore reinserito non è valido.
CD_FatalError_BrokenUnicode1=Long file name è danneggiato.
CD_FatalError_FileSizeError0=La dimensione del file mostrata e
CD_FatalError_FileSizeError1=la dimensione attuale sono diverse.
CD_FatalError_UnknownError=Errore sconosciuto
CD_FatalError_RecoveryMsg0=Metodo di riparazione:
CD_FatalError_RecoveryMsg1=Fai un backup di tutti i file su hard disk,
CD_FatalError_RecoveryMsg2=e ricopiali dopo la formattazione della card.
CD_FatalError_StopApplication=Applicazione terminata.
CD_NotSupportDiskSize_Title=Impossibile gestire il formato del disco.
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=La dimensione del disco è troppo grande, o
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=la dimensione del cluster è troppo piccola.
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Metodo di riparazione:
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Prova a riformattare la card
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=con una dimensione cluster più grande.
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
CD_CheckDuplicateCluster_Title=Controllo di cluster e frammenti duplicati.
CD_CheckFATType_Title=Controllo del tipo FAT.
CD_FATType_UnknownFATType=Tipo FAT sconosciuto.
CD_WriteTest_Title=Test di lettura/scrittura disco in corso.
CD_WriteError_Title=Test di accesso disco fallito.
CD_WriteError_Msg0=Poco spazio libero rimasto su disco.
CD_WriteError_Msg1=Driver DLDI incompatibile.
CD_WriteError_Msg2=Compatibilità adattatore CF/SD, contatto esiguo.
CD_WriteError_Msg3=L'area del disco usata è danneggiata.
CD_WriteError_Msg4=
CD_WriteError_Msg5=Probabile altra sorgente.
CD_WriteError_Msg6=
CD_WriteError_Msg7=Per sicurezza, l'applicazione è stata terminata.
; ----------------------------
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=Impossibile aprire il file
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=per scarsa memoria disponibile.
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=clicca la finestra per chiudere.
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Il formato non è supportato
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=o il file può essere danneggiato.
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=clicca la finestra per chiudere.
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=I file JPEG progressivi
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=non sono supportati.
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=clicca la finestra per chiudere.
ERRMSG0_Text0byte=File di testo vuoto.
ERRMSG1_Text0byte=Impossibile aprire il file da 0byte.
ERRMSG2_Text0byte=clicca la finestra per chiudere.
ERRMSG0_OverflowLargeImage=L'immagine è troppo grande.
ERRMSG1_OverflowLargeImage=La dimensione massima è circa 5MP.
ERRMSG2_OverflowLargeImage=clicca la finestra per chiudere.
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=Nessun file di musica
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=trovato nella cartella.
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=clicca la finestra per chiudere.
ERRMSG0_UnknownError=Riscontrato un errore non definito.
ERRMSG1_UnknownError=Riscontrato un errore anomalo.
ERRMSG2_UnknownError=Si prega di spegnere la console.
; ----------------------------
Setup_Help1=Italian translation by |Random|
Setup_Help2=
Setup_Help3=Con questo Setup puoi scegliere alcune
Setup_Help4=impostazioni importanti di sistema.
Setup_Help5=
Setup_Help6=Premi il tasto START nella lista dei file
Setup_Help7=per aprire le Impostazioni di Sistema.
Setup_Help8=
Setup_Help9=L'assegnazione dei tasti è stata modificata.
Setup_Help10=Controlla il file 'manuals/KeyMap.txt'.
Setup_Help11=
Setup_BootCheckDisk=Esegui il CheckDisk ad ogni avvio.
Setup_ClickSound=Abilita gli effetti sonori.
Setup_FileListMode=Modalità visual. lista file
Setup_FileListMode_Single=il nome del file è mostrato su una riga.
Setup_FileListMode_Double=i nomi lunghi sono divisi su 2 righe.
Setup_SkipSetup=Non mostrare più questa schermata.
Setup_OKBtn=
; ----------------------------
Launch_FileInfo=Informazioni File:
Launch_FileInfo_Relational=Informazioni File Salvataggio:
Launch_Size=Dimensione : %dbyte (%dMbit)
Launch_Create=Creazione : %s %d:%02d:%02d
Launch_Update=Modifica : %s %d:%02d:%02d
Launch_NotFoundRelationalFile=Nessun file salvataggio trovato.
; ----------------------------
FL_Help0=MoonShell 2
FL_Help1=
FL_Help2=X/Y : Regola il volume
FL_Help3=START : Menu di Sistema (preferenze)
FL_Help4=
FL_Help5=L+A/B : Canzone successiva/precedente
FL_Help6=L+X/Y : Regola la luminosità
FL_Help7=
FL_Help8=L o R + pennino: Avvia lo Strumento Appunti
FL_Help9=Tieni premuto L/R: Menu "L" o "R" aiuto mp3
FL_Help10=2 volte L/R: Avvia canzone precedente/succ.
FL_Help11=3 volte R: Attiva modalità standby
; ----------------------------
FL_Popup_Pause_Play=AVVIA
FL_Popup_Pause_Pause=PAUSA
FL_Popup_PreviousFile=File precedente
FL_Popup_NextFile=File successivo
FL_Popup_Volume=Volume. %d%%
FL_Popup_BacklightLevel=Livello. %d
FL_Popup_PlayMode_Repeat=Ripeti
FL_Popup_PlayMode_AllRep=Ripeti tutti
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Casuale
FL_Popup_Seek=Ricerca %s
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Cartella moonmemo non trovata.
; ----------------------------
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Cartella dustbox non trovata.
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Controlla il file
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=/manuals/DustBox.txt
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Elimina il file utilizzando il
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=cestino di Windows sul computer.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Cartella di sistema:
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=cancellazione proibita.
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Lo spostamento di questa
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=cartella è proibito.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=Sei sicuro di eliminare questo file?
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=L+R+A : Sì.
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=B : Annulla.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=Sei sicuro di eliminare questo file?
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=X+A : Sì.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=B : Annulla.
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Il file è stato eliminato.
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=
; ----------------------------
FL_HelpLeft_Count=12
FL_HelpLeft_Line0=Menu "L" di aiuto mp3...
FL_HelpLeft_Line1=
FL_HelpLeft_Line2=L + Sin. : Mostra la barra di controllo MP3
FL_HelpLeft_Line3=L + Destra : Canzone successiva
FL_HelpLeft_Line4=L + Su : Pausa
FL_HelpLeft_Line5=L + Giù : Cambia la modalità playback
FL_HelpLeft_Line6=L + A / B : Canzone succ./precedente
FL_HelpLeft_Line7=L + X / Y : Regola la luminosità
FL_HelpLeft_Line8=
FL_HelpLeft_Line9=L+R : Pausa
FL_HelpLeft_Line10=2 volte L: Canzone precedente
FL_HelpLeft_Line11=3 volte L: Pausa/Avvia canzone
FL_HelpRight_Count=11
FL_HelpRight_Line0=Menu "R" di aiuto mp3...
FL_HelpRight_Line1=
FL_HelpRight_Line2=R + Sin. / Destra : ricerca mp3 avanti/ind. 1%
FL_HelpRight_Line3=R + Su / Giù : ricerca mp3 avanti/indietro 5%
FL_HelpRight_Line4=R+A : Esegui tutti in questa cartella
FL_HelpRight_Line5=L+R+A : Esegui tutti nell'intera card
FL_HelpRight_Line6=
FL_HelpRight_Line7=
FL_HelpRight_Line8=L+R : Pausa
FL_HelpRight_Line9=2 volte R: Canzone successiva
FL_HelpRight_Line10=3 volte R : Attiva modalità stand-by
; ----------------------------
SysMenu_MemoList=Avvia lo Strumento Appunti
SysMenu_MemoList_NotFound=%s non trovato.
SysMenu_FileListMode=Modalità 1 riga/2 righe
SysMenu_Customize=Impostazioni Moonshell
SysMenu_RestoreBG=Resetta wallpaper
SysMenu_Firmware=Ritorna al firmware
SysMenu_Firmware_NotFound=%s non trovato.
; ----------------------------
SubMenu_Title=Menu Select
SubMenu_AppLauncher=Avvia applicazione
SubMenu_AudioPlayer=Player audio
SubMenu_SystemMenu=Menu di sistema
SubMenu_PowOffTimer_Set=Spegni in %dmin
SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=L/R per impostare.
SubMenu_PowOffTimer_LastTime=Rimane %d:%02d
SubMenu_BottomHelp=Premi il tasto A o Select per confermare.
; ----------------------------
CS_Help0=Impostazioni e preferenze di sistema
CS_Help1=
CS_Help2=
CS_Help3=Qui puoi scegliere le impostazioni per
CS_Help4=immagini, video, musica e testo.
CS_Help5=Per vedere le ultime applicazioni
CS_Help6=avviate premi il tasto SELECT.
CS_Help7=
CS_Help8=
CS_Help9=Puoi trovare altre impostazioni anche
CS_Help10=nella cartella '/misctools/Additional'.
CS_Help11=
CS_Title=Impostazioni di MoonShell 2
CS_PageTab_Title=Categoria:
CS_PageTab_Global=Globale
CS_PageTab_FileList=ListaFile
CS_PageTab_ScreenSaver=ScrSaver
CS_PageTab_Music=Musica
CS_Cancel=Annulla
CS_Ok=Applica
; ----------------------------
CSG_SkipSetup=Non mostrare il Setup all'avvio.
CSG_BootCheckDisk=Esegui sempre il CheckDisk all'avvio.
CSG_ClickSound=Abilita gli effetti sonori.
CSG_EnableFadeEffect=Attiva l'effetto dissolvenza.
CSG_AutoLastState=Ricorda l'ultima applicazione avviata.
CSG_LRKeyLockTitle=Limitazioni tasti L/R:
CSG_LRKeyLockAlwayOff=Sempre INATTIVI
CSG_LRKeyLockRelationalPanel=Pannelli relativi
CSG_LRKeyLockAlwayOn=Sempre ATTIVI
CSG_EnableResumeFunction=Ricorda lo stato dei file chiusi.
CSG_EnableScreenCapture=Attiva la cattura di istantanee con il DSi.
CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=DS chiuso: l'audio viene disattivato.
CSF_MoveFolderLocked=Blocca le cartelle.
CSF_HiddenFilenameExt=Nascondi le estensioni dei file.
CSF_HiddenNotSupportFileType=Nascondi i file non supportati.
CSF_HiddenNDSROMFile=Nascondi le ROM NDS.
CSF_EnableFileInfo=Mostra info del file nella Lista File.
CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=Mostra l'aiuto per i tasti L/R.
CSF_BButtonToFolderUp=Tasto B: non fermare la musica in corso.
CSF_EasyDeleteKey=Tasti X+A per eliminare un file.
CSF_UseJpegExifThumbnail=Anteprima immagini usando Jpeg EXIF.
CSF_ShowCoverImage=Mostra immagini jacket ( M4A e MP3 ).
CSF_HideAttribute_Title=Nascondi i tipi di file:
CSF_HideAttribute_Archive=Archivio
CSF_HideAttribute_Hidden=Nascosti
CSF_HideAttribute_System=Sistema
CSF_HideAttribute_ReadOnly=SolaLettura
CSS_EnabledScreenSaver=Usa il salvaschermo.
CSS_Use24hFormat=Usa il formato 24 ore per l'orario.
CSS_ScreenSaverTitle=Tipo:
CSS_ScreenSaverNormal=Normale
CSS_ScreenSaverDigital=Digitale
CSS_ScreenSaverExtend=M3 Sakura
CSS_ScreenSaverBGTitle=Sfondo:
CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=Predefinito
CSS_ScreenSaverBGTopScreen=Superiore
CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=Inferiore
CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Timeout:
CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60s
CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=Spegni l'illuminazione dello schermo.
CSS_ShowID3Tag=Durante gli MP3: mostra l'ID3Tag.
CSM_PlayListEndTitle=Alla fine della playlist:
CSM_PlayListEndLoop=Ricomincia
CSM_PlayListEndStop=Ferma
CSM_PlayListEndPowerOff=Spegni il DS
; ----------------------------
ACS_Help0=Configurazione del Player Audio
ACS_Help1=
ACS_Help2=
ACS_Help3=
ACS_Help4= La riproduzione potrebbe avere
ACS_Help5= problemi con musica che usa
ACS_Help6= molta CPU per calcolare
ACS_Help7= l'analizzatore di spettro.
ACS_Help8=
ACS_Help9=
ACS_Help10=
ACS_Help11=
ACS_Title=Impostazioni del Player Audio
ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=Usa sempre il Player Audio.
ACS_PauseWhenStopped=Durante la pausa torna alla lista dei file.
ACS_DrawPlayList=Mostra la playlist nello schermo superiore.
ACS_DrawSpectrumAnalyzer=Mostra l'analizzatore di spettro.
; ----------------------------
DCS_Help0=Impostazioni per la riproduzione video
DCS_Help1=
DCS_Help2=
DCS_Help3=Qui puoi scegliere alcune opzioni
DCS_Help4=per la visualizzazione dei video.
DCS_Help5=
DCS_Help6=
DCS_Help7=Puoi velocizzare il tempo di caricamento
DCS_Help8=dei video, ma la riproduzione
DCS_Help9=potrebbe rallentare.
DCS_Help10=
DCS_Help11=
DCS_Title=Impostazioni per la riproduzione video
DCS_EnabledFastStart=Velocizza il tempo di caricamento video.
DCS_PauseWhenPanelClosed=DS chiuso: metti in pausa il video.
DCS_EnableIndividualResume=Abilita il riavvio individuale dei video.
DCS_ControlPowerLED=Lascia spento il LED del DS.
DCS_InverseVisual_PlayPause=Inverti il tasto Avvia con Pausa.
DCS_EverytimeStopOfEnd=A video terminato torna nella lista file.
DCS_BacklightTimeOutTitle=Timeout illuminazione:
DCS_BacklightTimeOutOff=Off
DCS_BacklightTimeOut5sec=5s
DCS_BacklightTimeOut10sec=10s
DCS_BacklightTimeOut15sec=15s
; ----------------------------
DV_VolumeLabel=Vol.
DV_VolumeValue=%d%%
DV_VolumeMute=muto
DV_VolumeMax=MAX
; ----------------------------
DV_Popup_Pause_Play=AVVIA
DV_Popup_Pause_Pause=PAUSA
DV_Popup_PreviousFile=File precedente
DV_Popup_NextFile=File successivo
DV_Popup_Volume=Volume. %d%%
DV_Popup_Seek=Ricerca %ssec
DV_Popup_BacklightLevel=Livello. %d
; ----------------------------
ICS_Help0=Impostazioni visualizzazione immagine
ICS_Help1=
ICS_Help2=
ICS_Help3=Premi il tasto START mentre visualizzi
ICS_Help4=l'immagine per utilizzarla come wallpaper.
ICS_Help5=
ICS_Help6=Per reimpostare lo sfondo predefinito
ICS_Help7=premi il tasto START nella lista file e
ICS_Help8=seleziona "Resetta Wallpaper"
ICS_Help9=nel menù di sistema.
ICS_Help10=
ICS_Help11=
ICS_Title=Impostazioni visualizzazione immagine
ICS_ShowInfomation=Mostra la legenda.
ICS_ShowControlIcons=Mostra le icone di controllo.
ICS_DoubleSpeedKey=Aumenta la sensibilità dei tasti.
ICS_DoubleSpeedTouch=Aumenta la sensibilità del touchscreen.
ICS_MultipleResume=Ricorda il livello di zoom.
ICS_AutoFitting=Fixa automaticamente JPEG grandi.
ICS_EnabledProgressiveJpeg=Attiva il formato jpeg progressivo.
ICS_StartPosTitle=Imposta la posizione iniziale:
ICS_StartPosLeftTop=SuSx
ICS_StartPosRightTop=SuDx
ICS_StartPosLeftBottom=GiùSx
ICS_StartPosRightBottom=GiùDx
ICS_AutoNextTimeSecTitle=Prossimo:
ICS_AutoNextTimeSecOff=Off
ICS_AutoNextTimeSec10sec=10s
ICS_AutoNextTimeSec30sec=30s
ICS_AutoNextTimeSec60sec=60s
ICS_ShowInfoTopScreen=Mostra informazioni nello schermo sopra.
ICS_EffectTitle=Effetti Wallpaper:
ICS_EffectHeightPadding=Considera lo spazio tra gli schermi.
ICS_EffectPastelForTopBG=Usa trasparenza sullo schermo superiore.
ICS_EffectPastelForBottomBG=Usa trasparenza sullo schermo inferiore.
; ----------------------------
IV_LoadMsg0=Caricamento immagine...
IV_LoadMsg1=Attendere prego.
IV_Help1=START : Wallpaper / SELECT : Impostazioni
IV_Help2=Y: Zoom - /X: Zoom + /A: 100% /B: Indietro
; ----------------------------
IV_Popup_BacklightLevel=Livello. %d
IV_Popup_Zoom=Zoom %d%%
IV_Popup_Pause_Play=AVVIA
IV_Popup_Pause_Pause=PAUSA
IV_Popup_PreviousFile=File precedente
IV_Popup_NextFile=File successivo
IV_Popup_Seek=Ricerca %s
; ----------------------------
TCS_Help0=Impostazioni Visualizzazione Testo
TCS_Help1=
TCS_Help2=Non è consigliato utilizzare
TCS_Help3=il ClearTypeFont su DS vecchi !
TCS_Help4=
TCS_Help5=Quando la codifica del testo non viene
TCS_Help6=rilevata correttamente, tieni premuto
TCS_Help7=il tasto A o tocca il file
TCS_Help8=per aprire il sottomenù.
TCS_Help9=Seleziona la codifica corretta dal sottomenù.
TCS_Help10=Puoi configurare le impostazioni
TCS_Help11=per ogni file di testo.
TCS_Title=Impostazioni Visualizzazione Testo
TCS_TopScrModeTitle=Modalità di visualizzazione schermo superiore:
TCS_TopScrModeLightOff=Off
TCS_TopScrModeText=Testo
TCS_TopScrModeClock=Data e Orologio
TCS_ScreenSaverTitle=Salvaschermo:
TCS_ScreenSaverNormal=Normale
TCS_ScreenSaverDigital=Digitale
TCS_ScreenSaverExtend=M3Sakura
TCS_LineSpaceTitle=Dimensione righe:
TCS_LineSpaceSmall=Piccola
TCS_LineSpaceMiddle=Media
TCS_LineSpaceLarge=Grande
TCS_FontSizeTitle=Dimensione caratteri:
TCS_FontSizeSmall=Piccola
TCS_FontSizeMiddle=Media
TCS_FontSizeLarge=Grande
TCS_ClearTypeFontTitle=ClearType:
TCS_ClearTypeFontNone=Off
TCS_ClearTypeFontLite=Leggero
TCS_ClearTypeFontNormal=Medio
TCS_ClearTypeFontHeavy=Forte
TCS_UseSmoothScroll=Usa effetto scorrimento morbido.
TCS_CPTitle=CodicePagina:
TCS_CP437=437
TCS_CP850=850
TCS_CP1252=1252
TCS_DetectCharCodeTitle=Auto-rileva la codifica:
; ----------------------------
TV_SelEnc_Title=Seleziona il tipo di codifica del testo
TV_SelEnc_Items_AutoDetect=Auto-rileva
TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit
TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS
TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE)
TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE)
TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8
TV_SelEnc_Items_TextEdit=Avvia l'editor di testo
TV_SelEnc_Help_Normal=Premi A per confermare, B per annullare.
TV_SelEnc_Help_NoEdit0=I file che superano i 128kbyte
TV_SelEnc_Help_NoEdit1=non possono essere modificati.
; ----------------------------
TV_PRG_LoadExtendFont=Caricamento font esteso...
TV_PRG_LoadTextFile=Caricamento file di testo...
TV_PRG_DetectTextEncode=Rilevazione codifica testo...
TV_PRG_DetectReturnCode=Rilevazione codice ritorno...
TV_PRG_ConvertToUnicode=Conversione in Unicode...
TV_UncertainFormat1=Rilevato formato sconosciuto.
TV_UncertainFormat2=Tieni premuto A per scegliere la codifica.
TV_Help1=A : Pagina successiva / B : Indietro
TV_Help2=X/Y : Salva/Carica Segnalibro
TV_Help3=SELECT : Impostaz. / Codifica : %s
TV_Info=Riga : %d / %d righe (%.2f%%)
TV_BookmarkText_LoadTitle=Menu Carica Segnalibri
TV_BookmarkText_SaveTitle=Menu Salva Segnalibri
TV_BookmarkText_Empty=%d : Vuoto
TV_BookmarkText_Info=%d : %d righe %s %s
; ----------------------------
TV_Popup_BacklightLevel=Livello. %d
TV_Popup_Bookmark_Load=
TV_Popup_Bookmark_Empty=Vuoto
TV_Popup_Bookmark_Save=Salvato
TV_Popup_Pause_Play=AVVIA
TV_Popup_Pause_Pause=PAUSA
TV_Popup_PreviousFile=File precedente
TV_Popup_NextFile=File successivo
TV_Popup_Seek=Ricerca %s
TV_Popup_MoveToTop=Sposta all'inizio.
TV_Popup_MoveToLast=Sposta alla fine.
; ----------------------------
ME_Help0=STRUMENTO PER GLI APPUNTI
ME_Help1=
ME_Help2=Giù/ Sin. / Su /Destra: Nero/Rosso/Verde/Blu
ME_Help3=Y / X : Usa penna fine o spessa.
ME_Help4=A / B : Salva ed esci.
ME_Help5=SELECT: Annulla (Undo)
ME_Help6=Premi L/R + pennino: Cancella
ME_Help7=
ME_Help8=Spegni il DS se vuoi
ME_Help9=uscire senza salvare.
; ----------------------------
MemoList_Title=Lista dei memo salvati.
MemoList_Help0=
MemoList_Help1=
MemoList_Help2=Touch screen: Crea una nuova pagina.
MemoList_Help3=Premi START a lungo: Cancella la pagina.
; ----------------------------
MemoEdit_FileInfo_Open=Un file è stato aperto.
MemoEdit_FileInfo_Edited=Modifica in corso. Il file viene salvato automaticamente alla chiusura.
MemoEdit_FileInfo_Create=Modalità creazione in corso.
MemoEdit_SavingNow=Salvataggio del file BMP modificato in corso...
; ----------------------------
; for Text editor Ver1.5
TE_File_SelectEncode_Title1=Codifica automatica non riuscita.
TE_File_SelectEncode_Title2=Seleziona il tipo di codifica del testo.
TE_skk_DicSystem_PreloadDic=Precaricamento del dizionario.
TE_skk_ExitMenu_Title=MENU DI USCITA
TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=Annulla.
TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=Sovrascrivi ed esci.
TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=Salva con nome ed esci.
TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=Nuovo:
TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=Esci senza salvare.
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=Salva file di testo e riavvia...
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=Non spegnere la console.
TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=Non sono presenti appunti.
TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=Appunti incollati.
TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=Copia negli appunti il testo selezionato.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=Seleziona il carattere corretto.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=Devo registrare questo
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=elemento scritto a mano nel
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=dizionario dei modelli?
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=REGISTRA
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=ANNULLA
; ----------------------------