mirror of
https://github.com/DS-Homebrew/flashcard-archive.git
synced 2024-11-25 02:56:59 +01:00
714 lines
26 KiB
Plaintext
714 lines
26 KiB
Plaintext
|
|
|||
|
; MoonShell2 language resource for 'CP949'.
|
|||
|
; Encoding format is UTF-8.
|
|||
|
|
|||
|
Author=cherries4u
|
|||
|
Target=KOR/Korean
|
|||
|
;한글번역 및 스킨=체리체리(다음 NINTENDO-DS 카페)
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
TextFontFolderName=tfontkor
|
|||
|
|
|||
|
; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY.
|
|||
|
DateTimeFormat=YYYYMMDD
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
CD_CheckDisk_Start=간이 디스크검사를 시작했습니다.
|
|||
|
CD_CheckDisk_End=간이 디스크검사가 정상적으로 종료되었습니다.
|
|||
|
|
|||
|
CD_FatalError_Title=!!디스크에서 치명적인 문제를 발견했습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_DuplicatedArea0=여러 파일이 같은 영역에 존재합니다.
|
|||
|
CD_FatalError_DuplicatedArea1=몇개의 파일이 이미 손상되었습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_BrokenEntry0=디렉토리 기재사항이 비정상입니다.
|
|||
|
CD_FatalError_BrokenEntry1=한 개 이상의 파일이 손상되었습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=클러스터 링크가 끊어져 있습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=파일이 손상되었을 가능성이 있습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=디렉토리 기재사항이 비정상입니다.
|
|||
|
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=폴더가 손상되었습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_BrokenUnicode0= 디렉토리 엔트리가 비정상적입니다.
|
|||
|
CD_FatalError_BrokenUnicode1=긴 파일명이 손상되었습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_FileSizeError0=디렉토리 기재사항의 파일크기와
|
|||
|
CD_FatalError_FileSizeError1=실제 파일크기가 일치하지 않습니다.
|
|||
|
CD_FatalError_UnknownError=알 수 없는 오류 발생
|
|||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg0=복구방법:
|
|||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg1=모든 파일을 하드디스크로 백업하신 후,
|
|||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg2=포맷하시고 파일을 다시 설치해 주세요.
|
|||
|
CD_FatalError_StopApplication=프로그램을 중지 했습니다.
|
|||
|
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_Title=지원되지 않는 디스크 포맷입니다.
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=디스크 용량이 너무 크거나
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=클러스터 크기가 너무 작습니다.
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=복구방법:
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=클러스터 크기를 크게 설정해
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=디스크를 다시 포맷해 주세요.
|
|||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
|
|||
|
|
|||
|
CD_CheckDuplicateCluster_Title=중복 클러스터와 단편화를 검사중 입니다.
|
|||
|
|
|||
|
CD_CheckFATType_Title=FAT 종류를 검사하고 있습니다.
|
|||
|
|
|||
|
CD_FATType_UnknownFATType=알 수 없는 FAT 종류입니다.
|
|||
|
|
|||
|
CD_WriteTest_Title=디스크의 읽기/쓰기 검사 중입니다.
|
|||
|
|
|||
|
CD_WriteError_Title=디스크 액세스 검사가 실패했습니다.
|
|||
|
CD_WriteError_Msg0=・디스크의 빈 공간이 너무 작음
|
|||
|
CD_WriteError_Msg1=・호환되지 않는 DLDI 드라이버
|
|||
|
CD_WriteError_Msg2=・닥터와 메모리의 접촉불량
|
|||
|
CD_WriteError_Msg3=・디스크 관리영역의 손상
|
|||
|
CD_WriteError_Msg4=
|
|||
|
CD_WriteError_Msg5=등의 요소가 문제일 수 있습니다.
|
|||
|
CD_WriteError_Msg6=
|
|||
|
CD_WriteError_Msg7=안전을 위해 프로그램을 중지했습니다.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=메모리가 부족하여
|
|||
|
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=파일을 열 수 없습니다.
|
|||
|
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=이곳을 누르면 창이 닫힙니다.
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=지원되지 않는 파일 포맷이거나
|
|||
|
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=손상이 의심되는 파일입니다.
|
|||
|
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=이곳을 누르면 창이 닫힙니다.
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=프로그레시브 JPEG 파일은
|
|||
|
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=지원되지 않습니다.
|
|||
|
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=이곳을 누르면 창이 닫힙니다.
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_Text0byte=비어있는 문서 파일입니다.
|
|||
|
ERRMSG1_Text0byte=0 byte 파일은 열 수 없습니다.
|
|||
|
ERRMSG2_Text0byte=이곳을 누르면 창이 닫힙니다.
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_OverflowLargeImage=이미지 파일이 너무 큽니다.
|
|||
|
ERRMSG1_OverflowLargeImage=약 500만 화소가 최대한도입니다.
|
|||
|
ERRMSG2_OverflowLargeImage=이곳을 누르면 창이 닫힙니다.
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=지정하신 폴더에 음악 파일이
|
|||
|
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=하나도 없습니다.
|
|||
|
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=이곳을 누르면 창이 닫힙니다.
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_PleasePerformMusic=Please select the music player
|
|||
|
ERRMSG1_PleasePerformMusic=after reproducing the music file.
|
|||
|
ERRMSG2_PleasePerformMusic=Or, please push A button long.
|
|||
|
|
|||
|
ERRMSG0_UnknownError=알 수 없는 내부 오류가
|
|||
|
ERRMSG1_UnknownError=발생했습니다.
|
|||
|
ERRMSG2_UnknownError=닌텐도를 꺼주세요.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Setup_Help1=
|
|||
|
Setup_Help2=초기 환경설정에 꼭 필요한 사항만
|
|||
|
Setup_Help3=표시합니다.
|
|||
|
Setup_Help4=
|
|||
|
Setup_Help5=전체환경 설정은 파일목록창에서 START
|
|||
|
Setup_Help6=버튼을 눌러 환경설정을 하세요.
|
|||
|
Setup_Help7=
|
|||
|
Setup_Help8=사용법은 Readme.HTML을 읽어주세요.
|
|||
|
Setup_Help9=
|
|||
|
Setup_Help10=한글번역 및 스킨제작
|
|||
|
Setup_Help11=체리체리(다음 NINTENDO-DS 카페)
|
|||
|
|
|||
|
Setup_BootCheckDisk=시작할 때마다 디스크검사 하기
|
|||
|
Setup_ClickSound=터치 조작음 사용하기
|
|||
|
Setup_FileListMode=파일목록 표시 방법
|
|||
|
Setup_FileListMode_Single=파일 이름을 한줄로 표시
|
|||
|
Setup_FileListMode_Double=긴 파일 이름은 두줄로 나눠서 표시
|
|||
|
Setup_SkipSetup=시작할 때 이 화면 안보이기
|
|||
|
Setup_OKBtn=
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
Launch_FileInfo=파일정보
|
|||
|
Launch_FileInfo_Relational=관련파일정보
|
|||
|
Launch_Size=크기: %dbytes (%dMbits)
|
|||
|
Launch_Create=작성일: %s %d:%02d:%02d
|
|||
|
Launch_Update=수정일: %s %d:%02d:%02d
|
|||
|
Launch_NotFoundRelationalFile=파일을 찾을 수 없습니다.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
FL_Help0=
|
|||
|
FL_Help1=
|
|||
|
FL_Help2=X/Y 버튼 소리 작게/크게
|
|||
|
FL_Help3=START 버튼 시스템 메뉴(환경설정)
|
|||
|
FL_Help4=
|
|||
|
FL_Help5=L+A/B 버튼 다음곡/이전곡
|
|||
|
FL_Help6=L+X/Y 버튼 화면밝기 조절
|
|||
|
FL_Help7=
|
|||
|
FL_Help8=L|R 누르며 터치 메모장 신규작성
|
|||
|
FL_Help9=L|R 두번클릭후 누름 앞으로/뒤로 MP3 탐색
|
|||
|
FL_Help10=L|R 두번클릭 이전곡/다음곡 재생
|
|||
|
FL_Help11=R 세번클릭 대기모드
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
FL_Popup_Pause_Play=재생
|
|||
|
FL_Popup_Pause_Pause=일시정지
|
|||
|
FL_Popup_PreviousFile=이전곡재생
|
|||
|
FL_Popup_NextFile=다음곡재생
|
|||
|
FL_Popup_Volume=볼륨: %d%%
|
|||
|
FL_Popup_BacklightLevel=화면밝기: %d
|
|||
|
FL_Popup_PlayMode_Repeat=재생모드:한곡재생
|
|||
|
FL_Popup_PlayMode_AllRep=재생모드:전곡재생
|
|||
|
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=재생모드:랜덤재생
|
|||
|
FL_Popup_Seek=탐색: %s
|
|||
|
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=/moonmemo 폴더가 없습니다
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=파일 삭제 오류
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=휴지통 폴더를 찾을 수 없습니다.
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=사용설명서의 휴지통을
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=참조해 주세요.
|
|||
|
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=파일 삭제 오류
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=휴지통의 파일 삭제는
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=Windows에서만 가능합니다.
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
|
|||
|
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=파일 삭제 오류
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=시스템 폴더(moonshl2)
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=내에서의 조작은
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=허용되지 않습니다.
|
|||
|
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=파일 삭제 오류
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=폴더의 이동은 하실 수
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=없습니다.
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
|
|||
|
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=파일 삭제
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=이 파일을 삭제하시겠습니까?
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=삭제는 L+R+A 버튼
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=최소는 B 버튼
|
|||
|
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=파일 삭제
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=이 파일을 삭제하시겠습니까?
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=삭제는 X+A 버튼
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=취소는 B 버튼
|
|||
|
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=파일 삭제
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=파일이 휴지통으로 이동했습니다.
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=휴지통의 파일 삭제는 Windows
|
|||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=에서 하실 수 있습니다.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
FL_HelpLeft_Count=12
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line0=도움말 - L 버튼을 누르는 중...
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line1=
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line2=L + ← MP3 제어창 보이기
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line3=L + → 다음곡
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line4=L + ↑ 일시정지/해제
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line5=L + ↓ 재생방식 변경
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line6=L + A / B 다음곡 / 이전곡
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line7=L + X / Y 화면밝기 조절
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line8=
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line9=L+R 동시클릭 일시정지/해제
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line10=L 두번클릭후 누름 뒤로 1%씩 탐색
|
|||
|
FL_HelpLeft_Line11=L 두번클릭 이전곡
|
|||
|
|
|||
|
FL_HelpRight_Count=11
|
|||
|
FL_HelpRight_Line0=도움말 - R 버튼을 누르는 중...
|
|||
|
FL_HelpRight_Line1=
|
|||
|
FL_HelpRight_Line2=R + ← / → 뒤로 / 앞으로 1%씩 탐색
|
|||
|
FL_HelpRight_Line3=R + ↑ / ↓ 뒤로 / 앞으로 5%씩 탐색
|
|||
|
FL_HelpRight_Line4=R+A 폴더내의 모든 곡 재생
|
|||
|
FL_HelpRight_Line5=L+R+A 메모리의 모든 곡 재생
|
|||
|
FL_HelpRight_Line6=
|
|||
|
FL_HelpRight_Line7=L+R 동시클릭 일시정지/재생
|
|||
|
FL_HelpRight_Line8=R 두번클릭후 누름 앞으로 1%씩 탐색
|
|||
|
FL_HelpRight_Line9=R 두번클릭 다음곡
|
|||
|
FL_HelpRight_Line10=R 세번클릭 대기모드
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
SysMenu_MemoList=메모장을 엽니다.
|
|||
|
SysMenu_MemoList_NotFound=%s를 찾을 수 없습니다.
|
|||
|
SysMenu_FileListMode=1줄/2줄 모드 전환
|
|||
|
SysMenu_Customize=환경설정
|
|||
|
SysMenu_RestoreBG=배경화면을 기본으로 복원
|
|||
|
SysMenu_Firmware=소프트리셋
|
|||
|
SysMenu_Firmware_NotFound=%s를 찾을 수 없습니다.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
SubMenu_Title=메뉴 선택
|
|||
|
SubMenu_AppLauncher=보조프로그램
|
|||
|
SubMenu_AudioPlayer=음악플레이어
|
|||
|
SubMenu_SystemMenu=시스템 메뉴
|
|||
|
SubMenu_PowOffTimer_Set=%d분 후 끄기
|
|||
|
SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=시간 설정 L/R
|
|||
|
SubMenu_PowOffTimer_LastTime=남은시간: %d:%02d
|
|||
|
SubMenu_NewTextFile=Make new text.
|
|||
|
SubMenu_NewTextFile_NotFoundMemoFolder=Can't found %s
|
|||
|
SubMenu_NewTextFile_InputNewFilename=Please input the filename for the new text.
|
|||
|
SubMenu_DrumSet=Drum set.
|
|||
|
SubMenu_CMS=Channels map.
|
|||
|
SubMenu_BottomHelp=A버튼이나 select버튼으로 선택
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_UnknownFile_Title=Unknown file.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_UpFolder_Title=Up folder.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_Folder_Title=Folder.
|
|||
|
AppMenu_Folder_Open=Open. (Default)
|
|||
|
AppMenu_Folder_Play=Play musics in folder.
|
|||
|
AppMenu_Folder_StartPlayer=Audio player.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_Sound_Title=Sound file.
|
|||
|
AppMenu_Sound_Play=Normal play. (Default)
|
|||
|
AppMenu_Sound_StartPlayer=Audio player.
|
|||
|
AppMenu_Sound_StartEditor=Play list editor.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_PlayList_Title=Play list.
|
|||
|
AppMenu_PlayList_Play=Open. (Default)
|
|||
|
AppMenu_PlayList_StartPlayer=Audio player.
|
|||
|
AppMenu_PlayList_StartEditor=Play list editor.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_Image_Title=Image file.
|
|||
|
AppMenu_Image_Open=Open. (Default)
|
|||
|
AppMenu_Image_StartEditor=Memo editor.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_Text_Title=Text file.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_Video_Title=Video file.
|
|||
|
AppMenu_Video_Play=Normal play. (Default)
|
|||
|
AppMenu_Video_PlaySoundOnly=Sound only.
|
|||
|
AppMenu_Video_StartAudioPlayer=Audio player.
|
|||
|
AppMenu_Video_StartEditor=Play list editor.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_NDSROM_Title=NDSROM file.
|
|||
|
|
|||
|
AppMenu_Skin_Title=Skin file.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
CMS_DialogTitle=Channels map selector.
|
|||
|
CMS_BottomHelp=The item selection menu is the START button.
|
|||
|
CMS_Map0Name=Stereo: Normal.
|
|||
|
CMS_Map0Comment=(L->L, R->R)
|
|||
|
CMS_Map1Name=Stereo: Reverse.
|
|||
|
CMS_Map1Comment=(L->R, R->L)
|
|||
|
CMS_Map2Name=Mono: Left only.
|
|||
|
CMS_Map2Comment=(L->L, R->X)
|
|||
|
CMS_Map3Name=Mono: Left to center.
|
|||
|
CMS_Map3Comment=(L->C, R->X)
|
|||
|
CMS_Map4Name=Mono: Left to right.
|
|||
|
CMS_Map4Comment=(L->R, R->X)
|
|||
|
CMS_Map5Name=Mono: Right only.
|
|||
|
CMS_Map5Comment=(L->X, R->R)
|
|||
|
CMS_Map6Name=Mono: Right to center.
|
|||
|
CMS_Map6Comment=(L->X, R->C)
|
|||
|
CMS_Map7Name=Mono: Right to left.
|
|||
|
CMS_Map7Comment=(L->X, R->L)
|
|||
|
CMS_Map8Name=Mix down to left.
|
|||
|
CMS_Map8Comment=(L+R->L)
|
|||
|
CMS_Map9Name=Mix down to right.
|
|||
|
CMS_Map9Comment=(L+R->R)
|
|||
|
CMS_Map10Name=Mix down to center.
|
|||
|
CMS_Map10Comment=(L+R->C)
|
|||
|
CMSSet_BottomHelp=Not support touch pad control.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
CS_Help0=사용환경 설정
|
|||
|
CS_Help1=
|
|||
|
CS_Help2=설정을 완료하신 후 "적용" 버튼을
|
|||
|
CS_Help3=눌러서 설정을 저장해 주세요.
|
|||
|
CS_Help4=
|
|||
|
CS_Help5=사진, 동영상, 문서에 대한 설정은
|
|||
|
CS_Help6=각 파일을 여신 후 SELECT 버튼을
|
|||
|
CS_Help7=눌러서 설정하실 수 있습니다.
|
|||
|
CS_Help8=
|
|||
|
CS_Help9=문쉘의 일부 추가기능은
|
|||
|
CS_Help10=/moonshl2/moonshl2.ini에서
|
|||
|
CS_Help11=설정할 수 있습니다.
|
|||
|
|
|||
|
CS_Title=사용환경 설정
|
|||
|
|
|||
|
CS_PageTab_Title=변경할 메뉴 선택
|
|||
|
CS_PageTab_Global=전체
|
|||
|
CS_PageTab_FileList=파일목록
|
|||
|
CS_PageTab_ScreenSaver=화면보호기
|
|||
|
CS_PageTab_Music=음악재생
|
|||
|
|
|||
|
CS_Cancel=취소
|
|||
|
CS_Ok=적용
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
CSG_SkipSetup=문쉘 구동시 초기 환경설정을 안함
|
|||
|
CSG_BootCheckDisk=문쉘 구동시 항상 디스크검사를 수행
|
|||
|
|
|||
|
CSG_ClickSound=터치 조작음을 사용
|
|||
|
CSG_EnableFadeEffect=부드러운 화면전환 사용
|
|||
|
CSG_AutoLastState=문쉘 구동 후 최근 사용파일 다시시작
|
|||
|
CSG_LRKeyLockTitle=L / R 버튼 사용 옵션 :
|
|||
|
CSG_LRKeyLockAlwayOff=사용안함
|
|||
|
CSG_LRKeyLockRelationalPanel=화면사용에 따라서
|
|||
|
CSG_LRKeyLockAlwayOn=항상사용
|
|||
|
CSG_EnableResumeFunction=다시시작 정보를 주기적으로 저장
|
|||
|
CSG_EnableScreenCapture=DSi의 화면저장 기능을 사용
|
|||
|
CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=닌텐도를 닫을 때 스피커 소리 끄기
|
|||
|
|
|||
|
CSF_MoveFolderLocked=폴더간 이동을 금지
|
|||
|
CSF_HiddenFilenameExt=확장자를 표시하지 않음
|
|||
|
CSF_HiddenNotSupportFileType=지원하지 않는 파일 표시안함
|
|||
|
CSF_HiddenNDSROMFile=NDS 롬파일 표시안함
|
|||
|
CSF_EnableFileInfo=파일의 정보를 표시
|
|||
|
CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=L/R버튼의 도움말 표시
|
|||
|
CSF_BButtonToFolderUp=B버튼 사용시 이전 폴더로 이동
|
|||
|
CSF_EasyDeleteKey=삭제 버튼을 X+A로 변경
|
|||
|
CSF_UseJpegExifThumbnail=견본이미지 파일명에 표시
|
|||
|
CSF_ShowCoverImage=M4A나 MP3등의 앨범쟈켓 표시
|
|||
|
CSF_HideAttribute_Title=표시하지 않을 파일속성
|
|||
|
CSF_HideAttribute_Archive=보존
|
|||
|
CSF_HideAttribute_Hidden=숨김
|
|||
|
CSF_HideAttribute_System=시스템
|
|||
|
CSF_HideAttribute_ReadOnly=읽기전용
|
|||
|
|
|||
|
CSS_EnabledScreenSaver=화면보호기 사용
|
|||
|
CSS_Use24hFormat=24시간제 표시
|
|||
|
CSS_ScreenSaverTitle=타입
|
|||
|
CSS_ScreenSaverNormal=표준
|
|||
|
CSS_ScreenSaverDigital=디지탈
|
|||
|
CSS_ScreenSaverExtend=확장
|
|||
|
CSS_ScreenSaverBGTitle=배경
|
|||
|
CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=기본
|
|||
|
CSS_ScreenSaverBGTopScreen=위배경
|
|||
|
CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=아래배경
|
|||
|
CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=끄기시간(초)
|
|||
|
CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5
|
|||
|
CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10
|
|||
|
CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30
|
|||
|
CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60
|
|||
|
CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=화면끄기 사용
|
|||
|
CSS_ShowID3Tag=MP3 재생시 ID3 태그 보이기
|
|||
|
|
|||
|
CSM_PlayListEndTitle=재생을 마친 후 옵션
|
|||
|
CSM_PlayListEndLoop=반복
|
|||
|
CSM_PlayListEndStop=정지
|
|||
|
CSM_PlayListEndPowerOff=전원끄기
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
ACS_Help0=음악 플레이어 환경설정
|
|||
|
ACS_Help1=
|
|||
|
ACS_Help2=설정을 완료하신 후 "적용" 버튼을
|
|||
|
ACS_Help3=눌러서 설정을 저장해 주세요.
|
|||
|
ACS_Help4=
|
|||
|
ACS_Help5=
|
|||
|
ACS_Help6=경고:
|
|||
|
ACS_Help7=스펙트럼 아날라이저를 사용하면서
|
|||
|
ACS_Help8=고품질의 음악파일을 재생할 경우
|
|||
|
ACS_Help9=소리가 튀는 현상이 발생할 수
|
|||
|
ACS_Help10=있습니다.
|
|||
|
ACS_Help11=
|
|||
|
|
|||
|
ACS_Title=음악 플레이어 환경설정
|
|||
|
|
|||
|
ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=항상 음악 플레이어로 재생
|
|||
|
ACS_PauseWhenStopped=일시정지 후 파일목록으로 복귀
|
|||
|
ACS_DrawPlayList=재생목록을 윗화면에 표시
|
|||
|
ACS_DrawSpectrumAnalyzer=스펙트럼 아날라이저 표시
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
DCS_Help0=동영상재생 환경설정
|
|||
|
DCS_Help1=
|
|||
|
DCS_Help2=설정을 완료하신 후 "적용" 버튼을
|
|||
|
DCS_Help3=눌러서 설정을 저장해 주세요.
|
|||
|
DCS_Help4=
|
|||
|
DCS_Help5=
|
|||
|
DCS_Help6=경고:
|
|||
|
DCS_Help7=높은 프레임레이트와 비트레이트로
|
|||
|
DCS_Help8=인코딩된 동영상의 경우 재생도중
|
|||
|
DCS_Help9=처리속도(고속재생)를 높이게 되면
|
|||
|
DCS_Help10=화면끊김이 발생할 수 있습니다.
|
|||
|
DCS_Help11=
|
|||
|
|
|||
|
DCS_Title=동영상재생 환경설정
|
|||
|
|
|||
|
DCS_EnabledFastStart=고속재생 사용
|
|||
|
DCS_PauseWhenPanelClosed=화면을 닫으면 일시정지
|
|||
|
DCS_EnableIndividualResume=동영상 파일별로 다시시작 위치를 저장
|
|||
|
DCS_ControlPowerLED=재생중 전원 LED를 끔
|
|||
|
DCS_InverseVisual_PlayPause=재생과 일시정지버튼 아이콘 바꿈
|
|||
|
DCS_EverytimeStopOfEnd=재생 후 플레이어 종료
|
|||
|
DCS_WhenLateDecodingWaitPause=When late decoding, wait pause.
|
|||
|
DCS_BacklightTimeOutTitle=화면끄기 시간(초)
|
|||
|
DCS_BacklightTimeOutOff=사용안함
|
|||
|
DCS_BacklightTimeOut5sec=5
|
|||
|
DCS_BacklightTimeOut10sec=10
|
|||
|
DCS_BacklightTimeOut15sec=15
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
DV_VolumeLabel=Vol.
|
|||
|
DV_VolumeValue=%d%%
|
|||
|
DV_VolumeMute=Mute
|
|||
|
DV_VolumeMax=Max
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
DV_Popup_Pause_Play=재생
|
|||
|
DV_Popup_Pause_Pause=일시정지
|
|||
|
DV_Popup_PreviousFile=이전파일
|
|||
|
DV_Popup_NextFile=다음파일
|
|||
|
DV_Popup_Volume=볼륨: %d%%
|
|||
|
DV_Popup_Seek=탐색: %s초
|
|||
|
DV_Popup_BacklightLevel=화면밝기: %d
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
ICS_Help0=이미지보기 환경설정
|
|||
|
ICS_Help1=
|
|||
|
ICS_Help2=설정을 완료하신 후 "적용" 버튼을
|
|||
|
ICS_Help3=눌러서 설정을 저장해 주세요.
|
|||
|
ICS_Help4=
|
|||
|
ICS_Help5=마음에 드는 사진에서 START 버튼을
|
|||
|
ICS_Help6=눌러 문쉘배경으로 사용할 수 있으며
|
|||
|
ICS_Help7=초기화면으로 복구하고 싶을때는
|
|||
|
ICS_Help8=파일목록창에서 START 버튼을 눌러
|
|||
|
ICS_Help9=시스템 메뉴를 여신 후 "배경화면을
|
|||
|
ICS_Help10=기본으로 복원"을 선택하시면
|
|||
|
ICS_Help11=초기화면으로 복구됩니다.
|
|||
|
|
|||
|
ICS_Title=이미지보기 환경설정
|
|||
|
|
|||
|
ICS_ShowInfomation=파일정보와 도움말을 표시
|
|||
|
ICS_ShowControlIcons=조작 아이콘을 표시
|
|||
|
ICS_DoubleSpeedKey=버튼조작 감도 높임
|
|||
|
ICS_DoubleSpeedTouch=터치화면 감도 높임
|
|||
|
ICS_MultipleResume=확대비율 저장 후 다음에 사용
|
|||
|
ICS_AutoFitting=큰 Jpeg 이미지 자동축소
|
|||
|
ICS_EnabledProgressiveJpeg=프로그래시브 jpeg 이미지 사용
|
|||
|
ICS_StartPosTitle=이미지 보기 시작 위치:
|
|||
|
ICS_StartPosLeftTop=↖
|
|||
|
ICS_StartPosRightTop=↗
|
|||
|
ICS_StartPosLeftBottom=↙
|
|||
|
ICS_StartPosRightBottom=↘
|
|||
|
ICS_AutoNextTimeSecTitle=슬라이드쇼
|
|||
|
ICS_AutoNextTimeSecOff=끄기
|
|||
|
ICS_AutoNextTimeSec10sec=10
|
|||
|
ICS_AutoNextTimeSec30sec=30
|
|||
|
ICS_AutoNextTimeSec60sec=60
|
|||
|
ICS_ShowInfoTopScreen=윗화면에 정보 표시
|
|||
|
ICS_EffectTitle=스킨변환 옵션
|
|||
|
ICS_EffectHeightPadding=두 화면의 틈새를 고려해 변환
|
|||
|
ICS_EffectPastelForTopBG=위 화면에 투명도 적용
|
|||
|
ICS_EffectPastelForBottomBG=아래 화면에 투명도 적용
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
IV_LoadMsg0=이미지를 읽고 있습니다.
|
|||
|
IV_LoadMsg1=잠시만 기다려 주세요.
|
|||
|
|
|||
|
IV_Help1=START: 스킨만들기 | SELECT: 환경설정
|
|||
|
IV_Help2=Y: 50% | X: 200% | A: 100% | B: 취소
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
IV_Popup_BacklightLevel=화면밝기: %d
|
|||
|
IV_Popup_Zoom=확대비율: %d%%
|
|||
|
IV_Popup_Pause_Play=재생
|
|||
|
IV_Popup_Pause_Pause=일시정지
|
|||
|
IV_Popup_PreviousFile=이전파일
|
|||
|
IV_Popup_NextFile=다음파일
|
|||
|
IV_Popup_Seek=탐색: %s
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
TCS_Help0=문서보기 환경설정
|
|||
|
TCS_Help1=
|
|||
|
TCS_Help2=클리어타입 폰트 사용시 주의사항:
|
|||
|
TCS_Help3=구형 닌텐도에서는 위 화면의 글씨가
|
|||
|
TCS_Help4=희미하게 보일 수 있습니다.
|
|||
|
TCS_Help5=
|
|||
|
TCS_Help6=문자코드 자동감지에 실패한 경우
|
|||
|
TCS_Help7=A 버튼을 누르시거나 길게 터치를 하시면
|
|||
|
TCS_Help8=보조메뉴가 표시되며 그 중 원하시는
|
|||
|
TCS_Help9=인코딩 타입을 선택하시면 됩니다.
|
|||
|
TCS_Help10=인코딩 방법 수동설정은 문서파일마다
|
|||
|
TCS_Help11=각각 지정하실 수 있습니다.
|
|||
|
|
|||
|
TCS_Title=문서보기 환경설정
|
|||
|
|
|||
|
TCS_TopScrModeTitle=위 화면 표시모드 선택
|
|||
|
TCS_TopScrModeLightOff=끔
|
|||
|
TCS_TopScrModeText=문서표시
|
|||
|
TCS_TopScrModeClock=시계 및 정보
|
|||
|
|
|||
|
TCS_ScreenSaverTitle=화면보호기
|
|||
|
TCS_ScreenSaverNormal=표준
|
|||
|
TCS_ScreenSaverDigital=디지탈
|
|||
|
TCS_ScreenSaverExtend=확장
|
|||
|
|
|||
|
TCS_LineSpaceTitle=줄 간격
|
|||
|
TCS_LineSpaceSmall=좁게
|
|||
|
TCS_LineSpaceMiddle=보통
|
|||
|
TCS_LineSpaceLarge=넓게
|
|||
|
|
|||
|
TCS_FontSizeTitle=글자 크기
|
|||
|
TCS_FontSizeSmall=소
|
|||
|
TCS_FontSizeMiddle=중
|
|||
|
TCS_FontSizeLarge=대
|
|||
|
|
|||
|
TCS_ClearTypeFontTitle=클리어타입 폰트
|
|||
|
TCS_ClearTypeFontNone=없음
|
|||
|
TCS_ClearTypeFontLite=얇게
|
|||
|
TCS_ClearTypeFontNormal=표준
|
|||
|
TCS_ClearTypeFontHeavy=굵게
|
|||
|
|
|||
|
TCS_UseSmoothScroll=부드러운 스크롤 사용
|
|||
|
|
|||
|
TCS_CPTitle=코드 페이지
|
|||
|
TCS_CP437=437(US)
|
|||
|
TCS_CP850=850(DOS)
|
|||
|
TCS_CP1252=1252(Windows)
|
|||
|
|
|||
|
TCS_DetectCharCodeTitle=자동감지 문자코드
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
TV_SelEnc_Title=인코딩방식을 선택해 주세요.
|
|||
|
TV_SelEnc_Items_AutoDetect=자동
|
|||
|
TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit
|
|||
|
TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS
|
|||
|
TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE)
|
|||
|
TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE)
|
|||
|
TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8
|
|||
|
TV_SelEnc_Items_TextEdit=문서편집기 실행
|
|||
|
TV_SelEnc_Help_Normal=A: 확인 B: 취소
|
|||
|
TV_SelEnc_Help_NoEdit0=파일이 128KB를 넘습니다.
|
|||
|
TV_SelEnc_Help_NoEdit1=편집할 수 없습니다.
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
TV_PRG_LoadExtendFont=확장 폰트를 읽는 중...
|
|||
|
TV_PRG_LoadTextFile=문서 파일을 읽는 중...
|
|||
|
TV_PRG_DetectTextEncode=문서 인코딩 타입을 감지중...
|
|||
|
TV_PRG_DetectReturnCode=복귀 코드를 감지중...
|
|||
|
TV_PRG_ConvertToUnicode=유니코드로 변환중...
|
|||
|
|
|||
|
TV_UncertainFormat1=알 수 없는 포맷입니다.
|
|||
|
TV_UncertainFormat2=A버튼을 길게 누르면 수동설정 할 수 있습니다.
|
|||
|
|
|||
|
TV_Help1=A 페이지 스크롤 / B 취소
|
|||
|
TV_Help2=X/Y 북마크 저장 불러오기 메뉴
|
|||
|
TV_Help3=SELECT 환경설정 / 인코딩방식 %s
|
|||
|
TV_Info=현재줄 %d /전체 %d 줄 (%.2f%%)
|
|||
|
|
|||
|
TV_BookmarkText_LoadTitle=북마크 불러오기 메뉴
|
|||
|
TV_BookmarkText_SaveTitle=북마크 저장 메뉴
|
|||
|
TV_BookmarkText_Empty=%d: 저장되어 있지 않습니다.
|
|||
|
TV_BookmarkText_Info=%d: %d 줄 %s %s
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
TV_Popup_BacklightLevel=화면밝기: %d
|
|||
|
TV_Popup_Bookmark_Load=
|
|||
|
TV_Popup_Bookmark_Empty=읽어오기를 취소했습니다.
|
|||
|
TV_Popup_Bookmark_Save=북마크를 저장했습니다.
|
|||
|
TV_Popup_Pause_Play=재생
|
|||
|
TV_Popup_Pause_Pause=일시정지
|
|||
|
TV_Popup_PreviousFile=이전파일
|
|||
|
TV_Popup_NextFile=다음파일
|
|||
|
TV_Popup_Seek=탐색: %s
|
|||
|
TV_Popup_MoveToTop=처음으로
|
|||
|
TV_Popup_MoveToLast=마지막으로
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
ME_Help0=Notepad Edit Mode
|
|||
|
ME_Help1=
|
|||
|
ME_Help2=Left / Y : Change pen color.
|
|||
|
ME_Help3=Right / X : Open setting window.
|
|||
|
ME_Help4=Press L/R and touch : Erase.
|
|||
|
ME_Help5=
|
|||
|
ME_Help6=SELECT : Undo
|
|||
|
ME_Help7=A button : Save and exit.
|
|||
|
ME_Help8=B button : Close without Saving.
|
|||
|
ME_Help9=
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
MemoList_Title=메모장 목록
|
|||
|
|
|||
|
MemoList_Help0=
|
|||
|
MemoList_Help1=화면터치: 새로운 메모 만들기
|
|||
|
MemoList_Help2=
|
|||
|
MemoList_Help3=START 길게누름: 메모 삭제
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_FileInfo_Open=파일을 불러왔습니다.
|
|||
|
MemoEdit_FileInfo_Edited=편집중... 종료시 자동저장합니다.
|
|||
|
MemoEdit_FileInfo_Create=새파일 작성을 시작합니다.
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_SavingNow=변경된 BMP 파일을 저장중입니다.
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_InputNewImageFilename=Please input the filename for the new image.
|
|||
|
MemoEdit_InputImageFilename=Please input the filename for the image.
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_CancelDialog1=May I annul the change?
|
|||
|
MemoEdit_CancelDialog2=B: Cancel, A: OK.
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TitleLbl=Memo editor settings.
|
|||
|
MemoEdit_Setting_PlaySEChk=Play S.E.
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TargetLbl=Target:
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TargetPenRadio=Pen
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TargetEraseRadio=Erase
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TypeLbl=Type:
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TypeSharpRadio=Sharp
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TypeSoftRadio=Soft
|
|||
|
MemoEdit_Setting_UseBSplineChk=B-Spline
|
|||
|
MemoEdit_Setting_SizeLbl=Size:
|
|||
|
MemoEdit_Setting_TransLbl=Trans:
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_Setting_OpenSubMenuBtn=Sub menu
|
|||
|
MemoEdit_Setting_ClearBtn=Clear
|
|||
|
|
|||
|
MemoEdit_Setting_SM_UndoBtn=Undo image.
|
|||
|
MemoEdit_Setting_SM_ClearBtn=Clear
|
|||
|
MemoEdit_Setting_SM_SaveAsBtn=Save as ...
|
|||
|
MemoEdit_Setting_SM_ExitBtn=EXIT
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
; for Text editor Ver1.5
|
|||
|
|
|||
|
TE_File_SelectEncode_Title1=인코딩 방식을 알 수 없습니다.
|
|||
|
TE_File_SelectEncode_Title2=인코딩 방식을 선택해 주세요.
|
|||
|
|
|||
|
TE_skk_DicSystem_PreloadDic=사전 데이터를 불러오는 중...
|
|||
|
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_Title=종료 메뉴
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=취소 후 에디터로 복귀
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=저장 후 종료
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=다른 이름으로 저장
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=새로운 파일로 저장
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=저장하지 않고 종료
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=파일 저장중...
|
|||
|
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=전원을 끄지 마세요.
|
|||
|
|
|||
|
TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=클립보드가 비어있음
|
|||
|
TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=클립보드에서 복사
|
|||
|
TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=클립보드로 복사
|
|||
|
|
|||
|
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=올바른 문자를 선택해 주세요.
|
|||
|
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=와 함께 손으로 쓰신
|
|||
|
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=글자를 연동해서 사전에
|
|||
|
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=등록해 사용하게 할까요?
|
|||
|
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=등록
|
|||
|
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=취소
|
|||
|
|
|||
|
; ----------------------------
|
|||
|
|