flashcard-archive/archive/dsn5.com/dsn5.com_N5_Kernel_1.32/moonshl2/language/messages.101

612 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-08-13 17:34:21 +02:00
; MoonShell2 language resource for 'CP001 French'.
; Encoding format is UTF-8.
Author=Moonlight (traduit par Supercarte)
Target=FRA / Français
; ----------------------------
TextFontFolderName=tfonteng
; DateTimeFormat peut être YYYYMMDD, DDMMYYYY ou MMDDYYYY.
DateTimeFormat=DDMMYYYY
; ----------------------------
CD_CheckDisk_Start=Vérification rapide en cours...
CD_CheckDisk_End=Vérification rapide terminée.
CD_FatalError_Title=!! Une erreur fatale s'est produite !!
CD_FatalError_DuplicatedArea0=Des fichiers utilisent des mêmes clusters.
CD_FatalError_DuplicatedArea1=Certains fichiers sont endommagés.
CD_FatalError_BrokenEntry0=Entrée de dossier invalide.
CD_FatalError_BrokenEntry1=Fichier(s) endommagé(s).
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Erreur de lien avec les cluster.
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Les fichiers semblent corrompus.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Entrée de dossier invalide.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=Dossier(s) endommagé(s).
CD_FatalError_BrokenUnicode0=Nom(s) de dossier(s) invalide(s).
CD_FatalError_BrokenUnicode1=Nom(s) long(s) de fichier endommagé(s).
CD_FatalError_FileSizeError0=La taille du fichier diffère de
CD_FatalError_FileSizeError1=l'indication à l'entrée du dossier.
CD_FatalError_UnknownError=Erreur indéfinie.
CD_FatalError_RecoveryMsg0=Récupération :
CD_FatalError_RecoveryMsg1=Copier le contenu de la carte sur
CD_FatalError_RecoveryMsg2=votre HDD puis reformater la carte.
CD_FatalError_StopApplication=L'application a été stoppée.
CD_NotSupportDiskSize_Title=Format du disque non supporté.
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=Le disque est trop grand ou
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=les clusters sont trop petits.
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Mesure à prendre:
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Formater le disque avec
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=des clusters plus grands.
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
CD_CheckDuplicateCluster_Title=Vérifie les clusters et la fragmentation.
CD_CheckFATType_Title=Vérification de la FAT...
CD_FATType_UnknownFATType=FAT non-reconnu.
CD_WriteTest_Title=Test du disque en cours...
CD_WriteError_Title=Échec lors du test du disque.
CD_WriteError_Msg0=- L'espace libre est insufisant.
CD_WriteError_Msg1=- Le patch DLDI ne peut être appliqué.
CD_WriteError_Msg2=- Mauvais contact ou carte incompatible.
CD_WriteError_Msg3=- La FAT a été endommagée.
CD_WriteError_Msg4=
CD_WriteError_Msg5=sont des raisons possibles.
CD_WriteError_Msg6=
CD_WriteError_Msg7=L'application a été suspendue par sécurité.
; ----------------------------
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=Impossible d'ouvrir le fichier
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=par manque de mémoire.
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Toucher la fenêtre pour fermer
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Format non-compatible ou
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=endomagé.
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Toucher la fenêtre pour fermer
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Le JPEG progressive
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=n'est pas pris en charge.
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Toucher la fenêtre pour fermer
ERRMSG0_Text0byte=Ce fichier de texte est vide.
ERRMSG1_Text0byte=Ne peut ouvrir un fichier vide.
ERRMSG2_Text0byte=Toucher la fenêtre pour fermer
ERRMSG0_OverflowLargeImage=Fichier d'image trop volumineux.
ERRMSG1_OverflowLargeImage=Le maximum est 5 méga-pixels.
ERRMSG2_OverflowLargeImage=Toucher la fenêtre pour fermer
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=Aucun fichier de musique
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=n'a été trouvé dans ce dossier.
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Toucher la fenêtre pour fermer
ERRMSG0_UnknownError=Erreur indéterminée.
ERRMSG1_UnknownError=C'est une anomalie interne.
ERRMSG2_UnknownError=Veuillez éteindre la DS.
; ----------------------------
Setup_Help1=
Setup_Help2=
Setup_Help3=Confirmation de base
Setup_Help4=
Setup_Help5=Veuillez appuyer sur START par la
Setup_Help6=suite pendant le navigateur de fichiers
Setup_Help7=pour configurer le système.
Setup_Help8=
Setup_Help9=Pour mieux connaître la fonction des
Setup_Help10=boutons, veuillez voir la documentation.
Setup_Help11=
Setup_BootCheckDisk=Vérifier la FAT au démarrage
Setup_ClickSound=Jouer un son lors dun clic
Setup_FileListMode=Navigateur de fichiers
Setup_FileListMode_Single=Affichage des noms sur une ligne
Setup_FileListMode_Double=Affichage des noms sur deux lignes
Setup_SkipSetup=Ne plus afficher au démarrage
Setup_OKBtn=
; ----------------------------
Launch_FileInfo=Information du fichier:
Launch_FileInfo_Relational=Fichier associé:
Launch_Size=Taille: %doctet (%dMbit)
Launch_Create=Créé: %s %d:%02d:%02d
Launch_Update=Modifié: %s %d:%02d:%02d
Launch_NotFoundRelationalFile=Fichier associe non defini.
; ----------------------------
FL_Help0=
FL_Help1=
FL_Help2=X/Y: Volume sonore +/-
FL_Help3=START: Menu principal
FL_Help4=
FL_Help5=L+A/B: Jouer le fichier précédent/suivant
FL_Help6=L+X/Y: Retro-éclairage +/-
FL_Help7=
FL_Help8=L/R+ Toucher l'écran: Créer un mémo
FL_Help9=2x L/R maintenu: Avance/retour rapide
FL_Help10=2x L/R: Jouer le fichier précédent/suivant
FL_Help11=3 x R: Mise en veille
; ----------------------------
FL_Popup_Pause_Play=JOUER
FL_Popup_Pause_Pause=PAUSE
FL_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente
FL_Popup_NextFile=Jouer la suivante
FL_Popup_Volume=Volume: %d%%
FL_Popup_BacklightLevel=Retro-éclairage : %d
FL_Popup_PlayMode_Repeat=Mode: Jouer une seule
FL_Popup_PlayMode_AllRep=Mode: Jouer toutes
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Mode: Jouer au hasard
FL_Popup_Seek=Déplacement: %s
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Le dossier /moonmemo est absent
; ----------------------------
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Erreur lors de la suppression !
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Le dossier /dustbox est absent.
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Référez-vous au fichier
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=/HTML/FRA/dustbox.html.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Erreur lors de la suppression !
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Supprimer le contenu de
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=la corbeille avec votre PC.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Erreur lors de la suppression !
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Toute manipulation dans
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=le dossier /moonshl2 est
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=interdite.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Erreur lors de la suppression !
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Les dossiers ne peuvent pas
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=être déplacés.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Erreur lors de la suppression !
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=Voulez-vous effacer ce fichier?
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=Pressez L+R+A pour confirmer.
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=Pressez B pour annuler.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Erreur lors de la suppression !
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=Voulez-vous effacer ce fichier?
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=Pressez X+A pour le confirmer.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=Pressez B pour annuler.
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Suppression terminée.
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=Le fichier a été mis à la corbeille
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Effacer le contenu de la corbeille
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=avec votre PC.
; ----------------------------
FL_HelpLeft_Count=12
FL_HelpLeft_Line0=Aide consernant le bouton L...
FL_HelpLeft_Line1=
FL_HelpLeft_Line2=L+Gauche: Mini panneau de contrôle MP3
FL_HelpLeft_Line3=L+Droite: Jouer le fichier suivant
FL_HelpLeft_Line4=L+Haut: Pause
FL_HelpLeft_Line5=L+Bas: Changement du mode de lecture
FL_HelpLeft_Line6=L+A/B: Jouer le fichier suivant/précédent
FL_HelpLeft_Line7=L+X/Y: Réglage du rétro-éclairage
FL_HelpLeft_Line8=
FL_HelpLeft_Line9=L+R en même temps: Pause
FL_HelpLeft_Line10=L+L maintenu: Retour en arrière
FL_HelpLeft_Line11=Lx2: Jouer le fichier précédent
FL_HelpRight_Count=11
FL_HelpRight_Line0=Aide consernant le bouton R...
FL_HelpRight_Line1=
FL_HelpRight_Line2=R+Droite/Gauche: Avance/retour rapide
FL_HelpRight_Line3=R+Haut/bas: Avance/retour très rapide
FL_HelpRight_Line4=R+A: Jouer que les fichiers du dossier
FL_HelpRight_Line5=L+R+A: Jouer les fichiers du disque
FL_HelpRight_Line6=
FL_HelpRight_Line7=L+R en même temps: Pause
FL_HelpRight_Line8=RR un certain temps: Avance rapide
FL_HelpRight_Line9=Rx2: Jouer le fichier suivant
FL_HelpRight_Line10=Rx3: Mise en veille
; ----------------------------
SysMenu_MemoList=Ouvrir le bloc-notes
SysMenu_MemoList_NotFound=%s est absent.
SysMenu_FileListMode=Noms sur 1 ou 2 lignes
SysMenu_Customize=Configuration
SysMenu_RestoreBG=Restaurer le fond d'écran
SysMenu_Firmware=Retour au système
SysMenu_Firmware_NotFound=%s est absent!
; ----------------------------
SubMenu_Title=Sous-menu
SubMenu_AppLauncher=Lanceur
SubMenu_AudioPlayer=Lecteur audio
SubMenu_SystemMenu=Menu principal
SubMenu_PowOffTimer_Set=Timer Off %dmin
SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=Régler avec L/R
SubMenu_PowOffTimer_LastTime=Reste %d:%02d
SubMenu_BottomHelp=Presser A ou Select pour valider.
; ----------------------------
CS_Help0=Configuration de MoonShell 2
CS_Help1=
CS_Help2=
CS_Help3=En pressant Select vous
CS_Help4=pouvez changer la configuration
CS_Help5=concernant le texte, image et vidéo.
CS_Help6=
CS_Help7=
CS_Help8=Il y a plus de paramètres dans
CS_Help9=le fichier /moonshl2/moonshl2.ini.
CS_Help10=
CS_Help11=
CS_Title=Préférences de MoonShell 2
CS_PageTab_Title=Catégorie:
CS_PageTab_Global=global
CS_PageTab_FileList=navigateur
CS_PageTab_ScreenSaver=veille
CS_PageTab_Music=musique
CS_Cancel=Annuler
CS_Ok=OK
; ----------------------------
CSG_SkipSetup=Passer la configuration de base
CSG_BootCheckDisk=Vérifier la FAT au démarrage
CSG_ClickSound=Jouer un son lors d'un clic
CSG_EnableFadeEffect=Effet de transition d'écrans
CSG_AutoLastState=Afficher le lanceur au démarrage
CSG_LRKeyLockTitle=Verrouiller L/R:
CSG_LRKeyLockAlwayOff=toujours
CSG_LRKeyLockRelationalPanel=quand DS fermée
CSG_LRKeyLockAlwayOn=jamais
CSG_EnableResumeFunction=Sauver régulièrement l'état de reprise
CSG_EnableScreenCapture=Activer la capture d'écrans (DSi)
CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=Éteindre les haut-parleurs si DS fermée
CSF_MoveFolderLocked=Interdire le déplacement de dossier
CSF_HiddenFilenameExt=Masquer l'extension des fichiers
CSF_HiddenNotSupportFileType=Masquer les fichiers non-reconnus
CSF_HiddenNDSROMFile=Masquer les fichiers NDS
CSF_EnableFileInfo=Afficher la taille/durée des fichiers
CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=Afficher l'aide pour les boutons L/R
CSF_BButtonToFolderUp=Presser 3x R pour stopper la musique
CSF_EasyDeleteKey=Mise à la corbeille simplifiée (X+A)
CSF_UseJpegExifThumbnail=Afficher la vignette des images JpegExif
CSF_ShowCoverImage=Afficher la pochette des M4A & MP3
CSF_HideAttribute_Title=Masquer les fichiers avec attribut:
CSF_HideAttribute_Archive=archive
CSF_HideAttribute_Hidden=invisible
CSF_HideAttribute_System=système
CSF_HideAttribute_ReadOnly=lecture seule
CSS_EnabledScreenSaver=Activer le l'écran de veille
CSS_Use24hFormat=Afficher l'heure sur 24h
CSS_ScreenSaverTitle=Style de l'horloge:
CSS_ScreenSaverNormal=imprimé
CSS_ScreenSaverDigital=digital
CSS_ScreenSaverExtend=tracé
CSS_ScreenSaverBGTitle=Fond de l'écran:
CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=image de l'horloge
CSS_ScreenSaverBGTopScreen=image du haut
CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=image du bas
CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Apparition:
CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5
CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10
CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30
CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60
CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=Éteindre le rétro-éclairage
CSS_ShowID3Tag=Afficher le ID3Tag de l'MP3 jouée
CSM_PlayListEndTitle=En fin de playlist:
CSM_PlayListEndLoop=rejouer
CSM_PlayListEndStop=pause
CSM_PlayListEndPowerOff=éteindre la DS
; ----------------------------
ACS_Help0=Configuration du lecteur audio
ACS_Help1=
ACS_Help2=
ACS_Help3=
ACS_Help4=
ACS_Help5=Il peut avoir des saccades
ACS_Help6=en jouant un fichier lourd
ACS_Help7=avec l'égaliseur graphique.
ACS_Help8=
ACS_Help9=
ACS_Help10=
ACS_Help11=
ACS_Title=Préférences du lecteur audio
ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=Afficher le panneau de contrôle
ACS_PauseWhenStopped=Retour au navigateur en pause
ACS_DrawPlayList=Afficher la playlist
ACS_DrawSpectrumAnalyzer=Afficher l'égaliseur graphique
; ----------------------------
DCS_Help0=Configuration du lecteur vidéo
DCS_Help1=
DCS_Help2=
DCS_Help3=Lorsque l'accélération vidéo
DCS_Help4=est activée, il est possible que
DCS_Help5=les vidéos ayant un nombre de frames
DCS_Help6=ou un bitrate élevé ralentissent.
DCS_Help7=
DCS_Help8=
DCS_Help9=
DCS_Help10=
DCS_Help11=
DCS_Title=Préférences du lecteur vidéo
DCS_EnabledFastStart=Accélération vidéo
DCS_PauseWhenPanelClosed=Faire pause en fermant la DS
DCS_EnableIndividualResume=Reprendre lecture stoppée en cours
DCS_ControlPowerLED=Éteindre la LED pendant la lecture
DCS_InverseVisual_PlayPause=Inverser le bouton Play/Pause
DCS_EverytimeStopOfEnd=Stopper après la lecture d'une vidéo
DCS_WhenLateDecodingWaitPause=Faire pause quand la vidéo rétarde
DCS_BacklightTimeOutTitle=Auto-extinction du rétro-éclairage:
DCS_BacklightTimeOutOff=Off
DCS_BacklightTimeOut5sec=5
DCS_BacklightTimeOut10sec=10
DCS_BacklightTimeOut15sec=15
; ----------------------------
DV_VolumeLabel=Vol.
DV_VolumeValue=%d%%
DV_VolumeMute=mute
DV_VolumeMax=MAX
; ----------------------------
DV_Popup_Pause_Play=JOUER
DV_Popup_Pause_Pause=PAUSE
DV_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente
DV_Popup_NextFile=Jouer la suivante
DV_Popup_Volume=Volume: %d%%
DV_Popup_Seek=Déplacement: %s sec
DV_Popup_BacklightLevel=Rétro-éclairage: %d
; ----------------------------
ICS_Help0=Configuration du visualisateur d'images
ICS_Help1=
ICS_Help2=
ICS_Help3=Presser Start pour paramétrer l'image
ICS_Help4=visualisée en tant que fond d'écran.
ICS_Help5=
ICS_Help6=Pour remettre l'image de fond par défaut,
ICS_Help7=pressez START dans le navigateur de
ICS_Help8=fichier puis, toucher "Restaurer
ICS_Help9=le fond d'écran" dans le menu.
ICS_Help10=
ICS_Help11=
ICS_Title=Préférences du visualisateur d'images
ICS_ShowInfomation=Afficher les informations et l'aide
ICS_ShowControlIcons=Afficher les icones de l'écran tactile
ICS_DoubleSpeedKey=Boutons plus sensibles
ICS_DoubleSpeedTouch=Écran tactile plus sensible
ICS_MultipleResume=Mémoriser le zoom et la rotation
ICS_AutoFitting=Réduire les images Jpeg trop grandes
ICS_EnabledProgressiveJpeg=Activer le format jpeg progressif
ICS_StartPosTitle=Partie visible Haut/Bas-Gauche/Droite:
ICS_StartPosLeftTop=H-G
ICS_StartPosRightTop=H-D
ICS_StartPosLeftBottom=B-G
ICS_StartPosRightBottom=B-D
ICS_AutoNextTimeSecTitle=Photorama:
ICS_AutoNextTimeSecOff=Off
ICS_AutoNextTimeSec10sec=10
ICS_AutoNextTimeSec30sec=30
ICS_AutoNextTimeSec60sec=60
ICS_ShowInfoTopScreen=Informations sur l'écran du haut
ICS_EffectTitle=Conversion vers fond d'écran:
ICS_EffectHeightPadding=Ôter l'écart entre les 2 écrans
ICS_EffectPastelForTopBG=Filtre pastel sur l'écran du haut
ICS_EffectPastelForBottomBG=Filtre pastel sur l'écran du bas
; ----------------------------
IV_LoadMsg0=Lecture de l'image en cours,
IV_LoadMsg1=veuillez patienter...
IV_Help1=START: Fond d'écran / SELECT: Config.
IV_Help2=Y: 50% / X: 200% / A: 100% / B: Retour
; ----------------------------
IV_Popup_BacklightLevel=Rétro-éclairage: %d
IV_Popup_Zoom=Zoom: %d%%
IV_Popup_Pause_Play=JOUER
IV_Popup_Pause_Pause=PAUSE
IV_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente
IV_Popup_NextFile=Jouer la suivante
IV_Popup_Seek=Déplacement: %s
; ----------------------------
TCS_Help0=Configuration de l'afficheur de texte
TCS_Help1=
TCS_Help2=Attention, le lissage des caractères
TCS_Help3=peut rendre l'écran du haut assez floue
TCS_Help4=sur les anciennes DS.
TCS_Help5=
TCS_Help6=Si l'auto-détection du code de caractères
TCS_Help7=échoue, pressez A ou touchez le fichier
TCS_Help8=un certain temps afin d'ouvrir le menu
TCS_Help9=contextuel pour y choisir le bon encodage.
TCS_Help10=Utilisez la sélection manuelle au besoin.
TCS_Help11=
TCS_Title=Préférences de l'afficheur de texte
TCS_TopScrModeTitle=Affichage de l'écran du haut:
TCS_TopScrModeLightOff=éteint
TCS_TopScrModeText=texte
TCS_TopScrModeClock=info & horaire
TCS_ScreenSaverTitle=Écran veille:
TCS_ScreenSaverNormal=imprimé
TCS_ScreenSaverDigital=digital
TCS_ScreenSaverExtend=tracé
TCS_LineSpaceTitle=Interligne:
TCS_LineSpaceSmall=étroit
TCS_LineSpaceMiddle=standard
TCS_LineSpaceLarge=large
TCS_FontSizeTitle=Taille des caractères:
TCS_FontSizeSmall=petits
TCS_FontSizeMiddle=moyens
TCS_FontSizeLarge=grands
TCS_ClearTypeFontTitle=Lisser les caractères:
TCS_ClearTypeFontNone=non
TCS_ClearTypeFontLite=léger
TCS_ClearTypeFontNormal=moyen
TCS_ClearTypeFontHeavy=fort
TCS_UseSmoothScroll=Lisser le défilement du texte
TCS_CPTitle=Code de pages:
TCS_CP437=CP437 (US, AUS)
TCS_CP850=CP850 (DOS)
TCS_CP1252=CP1252 (Windows)
TCS_DetectCharCodeTitle=Détection du type d'encodage:
; ----------------------------
TV_SelEnc_Title=Veuillez choisir le type d'encodage.
TV_SelEnc_Items_AutoDetect=Auto-détection
TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit
TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS
TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE)
TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE)
TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8
TV_SelEnc_Items_TextEdit=Éditeur de texte.
TV_SelEnc_Help_Normal=Pressez A pour OK, B pour annuler.
TV_SelEnc_Help_NoEdit0=Le fichier ne peut être édité
TV_SelEnc_Help_NoEdit1=car il excède 128Ko.
; ----------------------------
TV_PRG_LoadExtendFont=Chargement de la police étendue...
TV_PRG_LoadTextFile=Chargement du fichier texte...
TV_PRG_DetectTextEncode=Détection de l'encodage...
TV_PRG_DetectReturnCode=Détection des codes retour...
TV_PRG_ConvertToUnicode=Passage en UNICODE...
TV_UncertainFormat1=L'auto-détection de l'encodage a dû échouer.
TV_UncertainFormat2=Réouvrez le texte en maintenant A pressé.
TV_Help1=A: défilement page / B: Retour
TV_Help2=X/Y: Menu de sauvegarde de signet
TV_Help3=SELECT: Config. / Encodage: %s
TV_Info=Ligne: %d / %d lignes (%.2f%%)
TV_BookmarkText_LoadTitle=Menu de chargement de signets
TV_BookmarkText_SaveTitle=Menu de sauvegarde de signets
TV_BookmarkText_Empty=%d: vide
TV_BookmarkText_Info=%d: %d lignes %s %s
; ----------------------------
TV_Popup_BacklightLevel=Rétro-éclairage: %d
TV_Popup_Bookmark_Load=
TV_Popup_Bookmark_Empty=Chargement mis en cache.
TV_Popup_Bookmark_Save=Signet sauvegardé.
TV_Popup_Pause_Play=PLAY
TV_Popup_Pause_Pause=PAUSE
TV_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente
TV_Popup_NextFile=Jouer la suivante
TV_Popup_Seek=Déplacement: %s
TV_Popup_MoveToTop=Aller en tête
TV_Popup_MoveToLast=Aller à la fin
; ----------------------------
ME_Help0=Bloc-notes
ME_Help1=
ME_Help2=Bas/Gauche/Haut/Droite: Couleur
ME_Help3=du tracé Noir/Rouge/Vert/Bleu
ME_Help4=Y/X: Tracé fin/épais
ME_Help5=L/R + écran tactile: Gomme
ME_Help6=SELECT: Annuler/Rétablir le tracé
ME_Help7=A/B: Sauvegarder et quitter
ME_Help8=Pour quitter sans sauvegarder,
ME_Help9=Veuillez éteindre la DS.
; ----------------------------
MemoList_Title=Liste des mémos
MemoList_Help0=
MemoList_Help1=
MemoList_Help2=Écran tactile: créer un mémo
MemoList_Help3=START maintenu: effacer le mémo sélectionné
; ----------------------------
MemoEdit_FileInfo_Open=Fichier existant ouvert.
MemoEdit_FileInfo_Edited=Édition en cours. Quitter pour sauvegarder.
MemoEdit_FileInfo_Create=Édition du nouveau mémo:
MemoEdit_SavingNow=Sauvegarde du mémo en cours...
; ----------------------------
; for Text editor Ver1.5
TE_File_SelectEncode_Title1=Impossible de déterminer l'encodage.
TE_File_SelectEncode_Title2=Veuillez le paramètrer manuellement.
TE_skk_DicSystem_PreloadDic=Chargement du dictionaire...
TE_skk_ExitMenu_Title=Menu Quitter
TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=Annuler
TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=Sauvegarder par dessus et quitter
TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=Sauvegarder sous un autre nom et quitter
TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=Sauvegarder sous
TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=Quitter sans sauvegarder
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=Sauvegarder et Redémarrer...
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=Veuillez ne pas éteindre la DS.
TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=Presse-papiers vide.
TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=Presse-papiers posé.
TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=Texte copié dans le presse-papiers.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=Veuillez choisir un caratère valide.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=Désirez-vous enregistrer cette
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=entrée en tant que caractère
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=valide dans le dictionnaire ?
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=OUI
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=NON
; ----------------------------