flashcard-archive/R4iTT for 3DS/moonshl2/language/messages.004

611 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-10 05:05:31 +01:00
; MoonShell2 stable language resource for 'CP004 Spanish'.
; Encoding format is UTF-8.
Author=Boriar
Target=ESP / Español
; ----------------------------
TextFontFolderName=tfonteng
; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY.
DateTimeFormat=DDMMYYYY
; ----------------------------
CD_CheckDisk_Start=DiskCheck iniciado.
CD_CheckDisk_End=DiskCheck completado.
CD_FatalError_Title=¡A ocurrido un error fatal!
CD_FatalError_DuplicatedArea0=Varios archivos comparten espacio.
CD_FatalError_DuplicatedArea1=Algunos archivos están corruptos.
CD_FatalError_BrokenEntry0=Acceso directo de archivo anormal.
CD_FatalError_BrokenEntry1=Más de un archivo corrupto.
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Vínculo de cluster interrumpido.
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Archivo posiblemente corrupto.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Acceso directo de carpeta anormal.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=Carpeta corrupta.
CD_FatalError_BrokenUnicode0=Reentrada directa anormal.
CD_FatalError_BrokenUnicode1=Nombre largo truncado.
CD_FatalError_FileSizeError0=El tamaño de archivo mostrado y el real
CD_FatalError_FileSizeError1=son diferentes.
CD_FatalError_UnknownError=Error desconocido
CD_FatalError_RecoveryMsg0=Método de recuperación:
CD_FatalError_RecoveryMsg1=Salvar todo al disco duro, y volver a
CD_FatalError_RecoveryMsg2=copiar todo en la mSD después de formatear.
CD_FatalError_StopApplication=Aplicación cerrada.
CD_NotSupportDiskSize_Title=No se puede formatear.
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=Tamaño de tarjeta muy grande,
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=o cluster muy pequeño.
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Método de recuperación:
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Pruebe a reformatear la mSD con un
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=tamaño de cluster más grande.
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
CD_CheckDuplicateCluster_Title=Buscando cluster duplicados y fragmentos.
CD_CheckFATType_Title=Comprobando FAT.
CD_FATType_UnknownFATType=FAT desconocida.
CD_WriteTest_Title=Realizado test de lectura/escritura.
CD_WriteError_Title=Test de acceso a disco fallido.
CD_WriteError_Msg0=Poco espacio en la tarjeta.
CD_WriteError_Msg1=Controlador DLDI incompatible.
CD_WriteError_Msg2=Mal contacto entre la mSD y flashcart.
CD_WriteError_Msg3=Área de disco usada corrupta.
CD_WriteError_Msg4=
CD_WriteError_Msg5=Probablemente otro origen.
CD_WriteError_Msg6=
CD_WriteError_Msg7=Aplicación cerrada por precaución.
; ----------------------------
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=No se puede abrir archivo
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=por falta de memoria.
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Formato no soportado, o
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=archivo corrupto.
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Imágenes en formato JPEG
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=progresivos no soportados.
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_Text0byte=Archivo de texto vacio.
ERRMSG1_Text0byte=No se puede abrir con 0bytes.
ERRMSG2_Text0byte=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_OverflowLargeImage=La imagen es muy grande.
ERRMSG1_OverflowLargeImage=Máximo tamaño: 5MP.
ERRMSG2_OverflowLargeImage=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=No hay archivos de música en
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=la carpeta especificada.
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_UnknownError=Ha ocurrido un error interno
ERRMSG1_UnknownError=desconocido.
ERRMSG2_UnknownError=Por favor, apague la NDS.
; ----------------------------
Setup_Help1=
Setup_Help2=Sólo se muestran los ítem importantes.
Setup_Help3=
Setup_Help4=Para ver toda la configuración:
Setup_Help5=presione START en Vista Archivos y abra
Setup_Help6=Configurar GUI/Audio.
Setup_Help7=
Setup_Help8=La configuración de botones a cambiado.
Setup_Help9=Lea el manual del programa.
Setup_Help10= (archivo Readme_ESP.html)
Setup_Help11=
Setup_BootCheckDisk=Ejecutar DiskCheck al arrancar.
Setup_ClickSound=Activar efectos de sonido.
Setup_FileListMode=Modo en Vista Archivos:
Setup_FileListMode_Single=Ver los nombres en 1 línea.
Setup_FileListMode_Double=Dividir nombres largos en 2 líneas.
Setup_SkipSetup=No mostrar esta pantalla la próxima vez.
Setup_OKBtn=
; ----------------------------
Launch_FileInfo=Info Archivo
Launch_FileInfo_Relational=Info Partida
Launch_Size=Tamaño: %dbytes (%dMbits)
Launch_Create=Creado: %s %d:%02d:%02d
Launch_Update=Modificado: %s %d:%02d:%02d
Launch_NotFoundRelationalFile=Archivo no encontrado.
; ----------------------------
FL_Help0=
FL_Help1=X/Y: Subir/Bajar Volumen
FL_Help2=START: Menú de sistema (GUI)
FL_Help3=
FL_Help4=L+A/B: Canción Siguiente/Anterior
FL_Help5=L+X/Y: Ajustar brillo - Subir/Bajar
FL_Help6=
FL_Help7=Mantener L/R: Ayuda en línea (Controles)
FL_Help8=Mantener L/R+Tocar pantalla: Bloc de Notas
FL_Help9=Doble-Toque L/R: Canción Anterior/Siguiente
FL_Help10=Triple-Toque L: Pausa
FL_Help11=Triple-Toque R: Inicia Modo Espera
; ----------------------------
FL_Popup_Pause_Play=Reproducir
FL_Popup_Pause_Pause=Pausa
FL_Popup_PreviousFile=Anterior
FL_Popup_NextFile=Siguiente
FL_Popup_Volume=Volumen. %d%%
FL_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
FL_Popup_PlayMode_Repeat=Repetir
FL_Popup_PlayMode_AllRep=Repetir Todo
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Aleatorio
FL_Popup_Seek=Buscar %s
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Carpeta /moonmemo no encontrada.
; ----------------------------
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Carpeta Papelera no encontrada.
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Lea la referencia en:
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=Readme_xxx.html/DustBox.html.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Borre los archivos en la carpeta
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=Papelera desde Windows.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Imposible realizar funciones
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=en la carpeta (moonshl2) de
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=sistema.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Imposible borrar carpetas.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=¿Borrar este fichero?
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=Presione L+R+A para Confirmar.
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=Presione B para Cancelar.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=¿Borrar este fichero?
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=Presione X+A para Confirmar.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=Presione B para Cancelar.
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=Archivo movido a la Papelera.
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Borre los archivos en la carpeta
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=Papelera desde Windows.
; ----------------------------
FL_HelpLeft_Count=12
FL_HelpLeft_Line0=Ayuda en línea - Con L pulsado...
FL_HelpLeft_Line1=
FL_HelpLeft_Line2=L+← : Mostrar/Ocultar controles MP3
FL_HelpLeft_Line3=L+→ : Siguiente canción
FL_HelpLeft_Line4=L+↑ : Pausar/Reproducir
FL_HelpLeft_Line5=L+↓ : Cambiar Modo de reproducción
FL_HelpLeft_Line6=L+A/B: Canción Siguiente/Anterior
FL_HelpLeft_Line7=L+X/Y: Ajustar brillo - Subir/Bajar
FL_HelpLeft_Line8=
FL_HelpLeft_Line9=L+R Simultáneos: Pausar/Reproducir
FL_HelpLeft_Line10=L Doble-Toque+Mantener: Atrás 1%
FL_HelpLeft_Line11=L Doble-Toque: Anterior
FL_HelpRight_Count=11
FL_HelpRight_Line0=Ayuda en línea - Con R pulsado...
FL_HelpRight_Line1=
FL_HelpRight_Line2=R+←/→ : Buscar Atrás/Adelante 1%
FL_HelpRight_Line3=R+↑/↓ : Buscar Atrás/Adelante 5%
FL_HelpRight_Line4=R+A : Reproducir toda la carpeta
FL_HelpRight_Line5=L+R+A : Reproducir toda la mSD
FL_HelpRight_Line6=
FL_HelpRight_Line7=L+R Simultaneos: Pausa
FL_HelpRight_Line8=R Doble-Toque+Mantener: Adelante 1%
FL_HelpRight_Line9=R Doble-Toque: Siguiente
FL_HelpRight_Line10=R Triple-Toque: Modo Espera
; ----------------------------
SysMenu_MemoList=Abrir Bloc de Notas
SysMenu_MemoList_NotFound=No existe %s
SysMenu_FileListMode=Modo 1-Línea/2-Líneas
SysMenu_Customize=Configurar GUI/Audio
SysMenu_RestoreBG=Restaurar Fondo Original
SysMenu_Firmware=Salir al Firmware
SysMenu_Firmware_NotFound=No existe %s
; ----------------------------
SubMenu_Title=Select menu
SubMenu_AppLauncher=App launcher
SubMenu_AudioPlayer=Audio player
SubMenu_SystemMenu=System menu
SubMenu_PowOffTimer_Set=POffTimer %dmin
SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=L/R to set.
SubMenu_PowOffTimer_LastTime=LastTime %d:%02d
SubMenu_BottomHelp=Both A and select button are the decisions.
; ----------------------------
CS_Help0=Configurando GUI/Audio
CS_Help1=
CS_Help2=Al terminar, presione "Aplicar" para
CS_Help3=salvar los cambios.
CS_Help4=
CS_Help5=Presione SELECT mientras se ve imagen,
CS_Help6=video o texto para acceder a configuración
CS_Help7=para cada formato.
CS_Help8=
CS_Help9=Puede encontrar funciones extra para
CS_Help10=MoonShell dentro de la carpeta:
CS_Help11=/MiscTools/Additional.
CS_Title=Configuración GUI/Audio
CS_PageTab_Title=Category
CS_PageTab_Global=Global
CS_PageTab_FileList=FileList
CS_PageTab_ScreenSaver=ScrSaver
CS_PageTab_Music=Music
CS_Cancel=Cancelar
CS_Ok=Aplicar
; ----------------------------
CSG_SkipSetup=No mostrar configuración al arrancar.
CSG_BootCheckDisk=Ejecutar DiskCheck al arrancar.
CSG_ClickSound=Activar efectos de sonido.
CSG_EnableFadeEffect=Activar efecto de transición suave.
CSG_AutoLastState=Iniciar desde Archivos Recientes.
CSG_LRKeyLockTitle=Usar botones L/R:
CSG_LRKeyLockAlwayOff=No
CSG_LRKeyLockRelationalPanel=En reproducción
CSG_LRKeyLockAlwayOn=Siempre
CSG_EnableResumeFunction=Resume information is regularly preserved.
CSG_EnableScreenCapture=DSi uses the screen capture.
CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=When the lid is shut, the speaker power supply is turned off.
CSF_MoveFolderLocked=Bloquear navegación de carpetas.
CSF_HiddenFilenameExt=Ocultar extensión de archivos.
CSF_HiddenNotSupportFileType=Ocultar archivos no soportados.
CSF_HiddenNDSROMFile=Ocultar archivos NDSROM.
CSF_EnableFileInfo=Ver info de archivos (Modo 2-Líneas).
CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=Help of the L/R button is displayed.
CSF_BButtonToFolderUp=The cursor goes out of the folder when B button.
CSF_EasyDeleteKey=The deletion is executed with the X+A button.
CSF_UseJpegExifThumbnail=The thumbnail image is displayed by using Jpeg EXIF.
CSF_ShowCoverImage=The jacket images such as M4A and MP3 are displayed.
CSF_HideAttribute_Title=Hide file attributes
CSF_HideAttribute_Archive=Archive
CSF_HideAttribute_Hidden=Hidden
CSF_HideAttribute_System=System
CSF_HideAttribute_ReadOnly=ReadOnly
CSS_EnabledScreenSaver=Use screen saver.
CSS_Use24hFormat=Time is 24 hour system.
CSS_ScreenSaverTitle=Tipo:
CSS_ScreenSaverNormal=Estandar
CSS_ScreenSaverDigital=Digital
CSS_ScreenSaverExtend=Extra
CSS_ScreenSaverBGTitle=Fondo:
CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=Por defecto
CSS_ScreenSaverBGTopScreen=Pantalla Superior
CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=Pantalla Táctil
CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Espera
CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60s
CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=The backlight is turned off.
CSS_ShowID3Tag=Mostrar ID3 tags.
CSM_PlayListEndTitle=Al terminar lista de reproducción:
CSM_PlayListEndLoop=Recomenzar
CSM_PlayListEndStop=Parar
CSM_PlayListEndPowerOff=Apagar
; ----------------------------
ACS_Help0=Configuring music player settings
ACS_Help1=
ACS_Help2=
ACS_Help3=
ACS_Help4=
ACS_Help5=
ACS_Help6=
ACS_Help7=
ACS_Help8=
ACS_Help9=
ACS_Help10=
ACS_Help11=
ACS_Title=Music player settings
ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=The music player is always used.
ACS_PauseWhenStopped=Returns to the file list after the pause is done.
ACS_DrawPlayList=Show play list to the top screen.
ACS_DrawSpectrumAnalyzer=A spectrum analyzer is displayed.
; ----------------------------
DCS_Help0=Configurando Modo Video
DCS_Help1=
DCS_Help2=Cuando finalice la configuración,
DCS_Help3=presione el botón "Aplicar" para
DCS_Help4=salvar los cambios.
DCS_Help5=
DCS_Help6=Aviso:
DCS_Help7=Incrementar la velocidad de proceso
DCS_Help8=durante la reproducción (InicioRápido)
DCS_Help9=puede causar retrasos en videos con
DCS_Help10=calidad excesiva.
DCS_Help11=
DCS_Title=Configurar Modo video
DCS_EnabledFastStart=Activar InicioRápido de video.
DCS_PauseWhenPanelClosed=Pausar video al cerrar NDS.
DCS_EnableIndividualResume=Activar Reanudación individual.
DCS_ControlPowerLED=Apagar LED de batería.
DCS_InverseVisual_PlayPause=Change skin. Play vs pause icon.
DCS_EverytimeStopOfEnd=The screen returns whenever the video ends.
DCS_BacklightTimeOutTitle=Backlight timeout (sec)
DCS_BacklightTimeOutOff=Off
DCS_BacklightTimeOut5sec=5
DCS_BacklightTimeOut10sec=10
DCS_BacklightTimeOut15sec=15
; ----------------------------
DV_VolumeLabel=Volumen
DV_VolumeValue=%d%%
DV_VolumeMute=Silencio
DV_VolumeMax=MÁX
; ----------------------------
DV_Popup_Pause_Play=Reproducir
DV_Popup_Pause_Pause=Pausa
DV_Popup_PreviousFile=Anterior
DV_Popup_NextFile=Siguiente
DV_Popup_Volume=Volumen. %d%%
DV_Popup_Seek=Buscar %ssec
DV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
; ----------------------------
ICS_Help0=Configurando Modo Imagen
ICS_Help1=
ICS_Help2=Cuando finalice la configuración, presione
ICS_Help3=el botón "Aplicar" para salvar los cambios.
ICS_Help4=
ICS_Help5=Puede usar la imagen como fondo
ICS_Help6=presionando START mientras se muestran.
ICS_Help7=
ICS_Help8=Para restaurar el fondo normal, presionar
ICS_Help9=START en la Vista Archivos y seleccionar
ICS_Help10="Restaurar Fondo original" desde el
ICS_Help11=Menú de sistema.
ICS_Title=Configurar Modo Imagen
ICS_ShowInfomation=Mostrar Info Archivo y Ayuda.
ICS_ShowControlIcons=Mostrar iconos de control.
ICS_DoubleSpeedKey=Incrementar sensibilidad: botones.
ICS_DoubleSpeedTouch=Incrementar sensibilidad: pantalla táctil.
ICS_MultipleResume=Recordar zoom.
ICS_AutoFitting=Auto-Ajustar JPEGs.
ICS_EnabledProgressiveJpeg=Enabled progressive jpeg format.
ICS_StartPosTitle=Posición de inicio al mostrar:
ICS_StartPosLeftTop=Sup-I
ICS_StartPosRightTop=Sup-D
ICS_StartPosLeftBottom=Inf-I
ICS_StartPosRightBottom=Inf-D
ICS_AutoNextTimeSecTitle=Auto next
ICS_AutoNextTimeSecOff=Off
ICS_AutoNextTimeSec10sec=10
ICS_AutoNextTimeSec30sec=30
ICS_AutoNextTimeSec60sec=60
ICS_ShowInfoTopScreen=Information is displayed to top screen.
ICS_EffectTitle=Efectos al cambiar el fondo:
ICS_EffectHeightPadding=No contar espacio entre pantallas.
ICS_EffectPastelForTopBG=Transparencia en pantalla superior.
ICS_EffectPastelForBottomBG=Transparencia en pantalla inferior.
; ----------------------------
IV_LoadMsg0=Cargando imagen.
IV_LoadMsg1=Espere un momento...
IV_Help1=START: Poner fondo | SELECT: Configurar
IV_Help2=Y: 50% | X: 200% | A: 100% | B: Salir
; ----------------------------
IV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
IV_Popup_Zoom=Zoom %d%%
IV_Popup_Pause_Play=Reproducir
IV_Popup_Pause_Pause=Pausa
IV_Popup_PreviousFile=Anterior
IV_Popup_NextFile=Siguiente
IV_Popup_Seek=Buscar %s
; ----------------------------
TCS_Help0=Configurando el Modo Texto
TCS_Help1=
TCS_Help2=Cuando finalice la configuración,
TCS_Help3=presione el botón "Aplicar" para
TCS_Help4=salvar los cambios.
TCS_Help5=
TCS_Help6=Aviso sobre las fuentes ClearType:
TCS_Help7=Los textos mostrados en pantalla superior
TCS_Help8=en la NDS original pueden aparecer
TCS_Help9=muy borrosos.
TCS_Help10=
TCS_Help11=
TCS_Title=Configuración de Modo Texto
TCS_TopScrModeTitle=Modo Pantalla superior:
TCS_TopScrModeLightOff=Off
TCS_TopScrModeText=Texto
TCS_TopScrModeClock=Información & Hora
TCS_ScreenSaverTitle=Salvapantallas:
TCS_ScreenSaverNormal=Estandar
TCS_ScreenSaverDigital=Digital
TCS_ScreenSaverExtend=Extra
TCS_LineSpaceTitle=Espaciado de líneas:
TCS_LineSpaceSmall=Fino
TCS_LineSpaceMiddle=Normal
TCS_LineSpaceLarge=Ancho
TCS_FontSizeTitle=Tamaño texto:
TCS_FontSizeSmall=Mínimo (12pix)
TCS_FontSizeMiddle=Medio (14pix)
TCS_FontSizeLarge=Máximo (16pix)
TCS_ClearTypeFontTitle=ClearType:
TCS_ClearTypeFontNone=No
TCS_ClearTypeFontLite=Fino
TCS_ClearTypeFontNormal=Normal
TCS_ClearTypeFontHeavy=Negrita
TCS_UseSmoothScroll=Use smooth scroll.
TCS_CPTitle=Página de Códigos:
TCS_CP437=CP437 (US, AUS)
TCS_CP850=CP850 (DOS)
TCS_CP1252=CP1252 (Windows)
TCS_DetectCharCodeTitle=Auto-Detectar Codificación:
; ----------------------------
TV_SelEnc_Title=Please choose the text encoding type.
TV_SelEnc_Items_AutoDetect=Auto detect
TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit
TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS
TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE)
TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE)
TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8
TV_SelEnc_Items_TextEdit=Boot text editor.
TV_SelEnc_Help_Normal=Press A to OK, B to cancel.
TV_SelEnc_Help_NoEdit0=The file that exceeds 128kbyte
TV_SelEnc_Help_NoEdit1=cannot be edited.
; ----------------------------
TV_PRG_LoadExtendFont=Cargando fuentes extendidas...
TV_PRG_LoadTextFile=Cargando archivo de texto...
TV_PRG_DetectTextEncode=Detectando codificación txt...
TV_PRG_DetectReturnCode=Detectando código retorno...
TV_PRG_ConvertToUnicode=Convirtiendo a Unicode...
TV_UncertainFormat1=Uncertain format detected.
TV_UncertainFormat2=Start with A button long press if wrong.
TV_Help1=A: Desplazamiento | B: Salir
TV_Help2=X: Salvar Marcas | Y: Cargar Marcas
TV_Help3=SELECT: Config.| Codificación: %s
TV_Info=Línea: %d / %d Líneas (%.2f%%)
TV_BookmarkText_LoadTitle=Menú Cargar Marcas
TV_BookmarkText_SaveTitle=Menú Salvar Marcas
TV_BookmarkText_Empty=%d No salvados.
TV_BookmarkText_Info=%d %d Línea(s) %s %s
; ----------------------------
TV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
TV_Popup_Bookmark_Load=Cargado.
TV_Popup_Bookmark_Empty=Cancelado.
TV_Popup_Bookmark_Save=Salvado.
TV_Popup_Pause_Play=Reproducir
TV_Popup_Pause_Pause=Pausa
TV_Popup_PreviousFile=Anterior
TV_Popup_NextFile=Siguiente
TV_Popup_Seek=Buscar %s
TV_Popup_MoveToTop=Ir al inicio.
TV_Popup_MoveToLast=Ir al final.
; ----------------------------
ME_Help0=Modo Bloc de Notas
ME_Help1=
ME_Help2=↓/←/↑/→: Negro/Rojo/Verde/Azul
ME_Help3=Y/X: Trazo Fino/Grueso
ME_Help4=A/B: Guardar y Salir
ME_Help5=SELECT: Deshacer
ME_Help6=L/R+Tocar pantalla: Borrador
ME_Help7=START+Mantener: Borrar nota (bmp)
ME_Help8=
ME_Help9=Apagar NDS para salir sin guardar.
; ----------------------------
MemoList_Title=Modo Bloc de Notas.
MemoList_Help0=
MemoList_Help1=
MemoList_Help2=Tocar pantalla: Crear nota nueva.
MemoList_Help3=START+Mantener: Borrar nota actual.
; ----------------------------
MemoEdit_FileInfo_Open=Abrir archivo existente.
MemoEdit_FileInfo_Edited=La edición se guardará automáticamente.
MemoEdit_FileInfo_Create=Abrir como "Archivo Nuevo".
MemoEdit_SavingNow=Salvando cambios como BMP...
; ----------------------------
; for Text editor Ver1.5
TE_File_SelectEncode_Title1=Can not judge automatically.
TE_File_SelectEncode_Title2=Please select text encode type.
TE_skk_DicSystem_PreloadDic=Preloading dictionary.
TE_skk_ExitMenu_Title=EXIT MENU
TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=Cancel.
TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=Overwrite save and exit.
TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=Save as name and exit.
TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=Create new.
TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=Exit without saving.
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=Save text file and reboot...
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=Please don't turn off power.
TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=Clipboard is empty.
TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=Clipboard pasted.
TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=Selected text copy to clipboard.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=Please choose a correct character.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=May I register
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=this handwriting data to
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=the models dictionary?
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=REGIST
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=CANCEL
; ----------------------------