mirror of
https://github.com/DS-Homebrew/flashcard-archive.git
synced 2024-11-30 05:24:15 +01:00
568 lines
18 KiB
Plaintext
568 lines
18 KiB
Plaintext
|
|
||
|
; MoonShell2.01 language resource for 'CP003 Italian'.
|
||
|
; Encoding format is UTF-8.
|
||
|
|
||
|
Author=|Random|
|
||
|
Target=ITA / Italian
|
||
|
|
||
|
; Italian translation for MoonShell2.00 beta.6 by |Random|.
|
||
|
; For problems/questions regarding the translation, contact me at randexe@hotmail.it .
|
||
|
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
; Moonlight added this items. and poor english translation.
|
||
|
; Please delete this block after you correctly adjust this.
|
||
|
; CS_HiddenNDSROMFile=Hide NDSROM files.
|
||
|
; and changed point. TextReader: The position of a setting item was made flexible.
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
; Moonlight added this items. and poor english translation.
|
||
|
; Please delete this block after you correctly adjust this.
|
||
|
; FL_Popup_PlayMode_Random changed to FL_Popup_PlayMode_Shuffle.
|
||
|
; CS_PlayListEndTitle=When playlist ends.
|
||
|
; CS_PlayListEndLoop=Loop
|
||
|
; CS_PlayListEndStop=Stop
|
||
|
; CS_PlayListEndPowerOff=PowerOff
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
; Moonlight added this items. and poor english translation.
|
||
|
; Please delete this block after you correctly adjust this.
|
||
|
; FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=not found /moonmemo folder.
|
||
|
; CS_LRKeyLockTitle=L/R key use limitation.
|
||
|
; CS_LRKeyLockAlwayOff=Alway OFF
|
||
|
; CS_LRKeyLockRelationalPanel=Relational panel
|
||
|
; CS_LRKeyLockAlwayOn=Alway ON
|
||
|
; TV_Popup_MoveToTop=Move to top.
|
||
|
; TV_Popup_MoveToLast=Move to last.
|
||
|
; MemoList_Title=Memo list mode.
|
||
|
; MemoList_Help0=
|
||
|
; MemoList_Help1=
|
||
|
; MemoList_Help2=Touch screen: Create new page.
|
||
|
; MemoList_Help3=START button long press: Delete page on cursor.
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TextFontFolderName=tfonteng
|
||
|
|
||
|
; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY.
|
||
|
DateTimeFormat=DDMMYYYY
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
CD_CheckDisk_Start=Quick DiskCheck inizializzato.
|
||
|
CD_CheckDisk_End=Quick DiskCheck completato con successo.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CD_FatalError_Title=!! Errore irreversibile !!
|
||
|
CD_FatalError_DuplicatedArea0=I file occupano lo stesso spazio su disco.
|
||
|
CD_FatalError_DuplicatedArea1=Alcuni file sono danneggiati.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenEntry0=Il valore inserito non è valido.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenEntry1=Più di un file è danneggiato.
|
||
|
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Il link Cluster è stato interrotto.
|
||
|
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Probabile file danneggiato.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Il valore reinserito non è valido.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=La cartella è danneggiata.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenUnicode0=Il valore reinserito non è valido.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenUnicode1=Long file name è danneggiato.
|
||
|
CD_FatalError_FileSizeError0=La dimensione del file mostrata e
|
||
|
CD_FatalError_FileSizeError1=la dimensione attuale sono diverse.
|
||
|
CD_FatalError_UnknownError=Errore sconosciuto
|
||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg0=Metodo di riparazione:
|
||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg1=Fai un backup di tutti i file su hard disk,
|
||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg2=e ricopiali dopo la formattazione della scheda di memoria.
|
||
|
CD_FatalError_StopApplication=Applicazione terminata.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Title=Impossibile gestire il formato del disco.
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=La dimensione del disco è troppo grande, o
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=la dimensione del cluster è troppo piccola.
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Metodo di riparazione:
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Prova a riformattare la scheda
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=con una dimensione cluster più grande.
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
|
||
|
|
||
|
CD_CheckDuplicateCluster_Title=Controllo di cluster e frammenti duplicati.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CD_CheckFATType_Title=Controllo del tipo FAT.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CD_FATType_UnknownFATType=Tipo FAT sconosciuto.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CD_WriteTest_Title=Test di lettura/scrittura disco in corso.
|
||
|
|
||
|
CD_WriteError_Title=Test di accesso disco fallito.
|
||
|
CD_WriteError_Msg0=Poco spazio libero rimasto su disco.
|
||
|
CD_WriteError_Msg1=Driver DLDI incompatibile.
|
||
|
CD_WriteError_Msg2=Compatibilità adattatore CF/SD, contatto esiguo.
|
||
|
CD_WriteError_Msg3=L'area del disco usata è danneggiata.
|
||
|
CD_WriteError_Msg4=
|
||
|
CD_WriteError_Msg5=Probabile altra sorgente.
|
||
|
CD_WriteError_Msg6=
|
||
|
CD_WriteError_Msg7=Per sicurezza, l'applicazione è stata terminata.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=Impossibile aprire il file
|
||
|
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=per scarsa memoria disponibile.
|
||
|
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=clicca la finestra per chiudere.
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Il formato non è supportato
|
||
|
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=o il file può essere danneggiato.
|
||
|
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=clicca la finestra per chiudere.
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=I file JPEG progressivi
|
||
|
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=non sono supportati.
|
||
|
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=clicca la finestra per chiudere.
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_Text0byte=File di testo vuoto.
|
||
|
ERRMSG1_Text0byte=Impossibile aprire il file da 0byte.
|
||
|
ERRMSG2_Text0byte=clicca la finestra per chiudere.
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_OverflowLargeImage=L'immagine è troppo grande.
|
||
|
ERRMSG1_OverflowLargeImage=La dimensione massima è circa 5MP.
|
||
|
ERRMSG2_OverflowLargeImage=clicca la finestra per chiudere.
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=Nessun file di musica
|
||
|
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=trovato nella cartella.
|
||
|
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=clicca la finestra per chiudere.
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_UnknownError=Riscontrato un errore non definito.
|
||
|
ERRMSG1_UnknownError=Riscontrato un errore anomalo.
|
||
|
ERRMSG2_UnknownError=Si prega di spegnere la console.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
Setup_Help0=MoonShell Version 2.01
|
||
|
Setup_Help1=Italian translation by |Random|
|
||
|
Setup_Help2=
|
||
|
Setup_Help3=Qui puoi scegliere alcune
|
||
|
Setup_Help4=impostazioni importanti di Setup.
|
||
|
Setup_Help5=
|
||
|
Setup_Help6=Premi il tasto START nella lista file
|
||
|
Setup_Help7=per aprire le Impostazioni di Sistema.
|
||
|
Setup_Help8=
|
||
|
Setup_Help9=L'assegnazione dei tasti è stata modificata.
|
||
|
Setup_Help10=Controlla il file 'manuals/KeyMap.txt'.
|
||
|
Setup_Help11=
|
||
|
|
||
|
Setup_BootCheckDisk=Avvia il CheckDisk ad ogni avvio.
|
||
|
Setup_ClickSound=Abilita gli effetti sonori.
|
||
|
Setup_FileListMode=Modalità visual. lista file
|
||
|
Setup_FileListMode_Single=il nome del file è mostrato su una riga.
|
||
|
Setup_FileListMode_Double=i nomi lunghi sono divisi su 2 righe.
|
||
|
Setup_SkipSetup=Non mostrare il Setup all'avvio.
|
||
|
Setup_OKBtn=
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
Launch_FileInfo=Informazioni File:
|
||
|
Launch_FileInfo_Relational=Informazioni File Salvataggio:
|
||
|
Launch_Size=Dimensione : %dbyte (%dMbit)
|
||
|
Launch_Create=Creazione : %s %d:%02d:%02d
|
||
|
Launch_Update=Modifica : %s %d:%02d:%02d
|
||
|
Launch_NotFoundRelationalFile=Nessun file salvataggio trovato.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_Help0=
|
||
|
FL_Help1=
|
||
|
FL_Help2=X/Y : Regola Volume
|
||
|
FL_Help3=START : Menu di Sistema (preferenze)
|
||
|
FL_Help4=
|
||
|
FL_Help5=L+A/B : Canzone successiva/precedente
|
||
|
FL_Help6=L+X/Y : Regola luminosità
|
||
|
FL_Help7=
|
||
|
FL_Help8=L o R + tocco: Avvia modalità memo
|
||
|
FL_Help9=Tieni premuto L/R : Ricerca mp3 Avanti/Ind.
|
||
|
FL_Help10=2 volte L/R: Avvia canzone precedente/succ.
|
||
|
FL_Help11=3 volte R: Attiva modalità standby
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
FL_Popup_Pause_Pause=PAUSE
|
||
|
FL_Popup_PreviousFile=Previous file
|
||
|
FL_Popup_NextFile=Next file
|
||
|
FL_Popup_Volume=Volume. %d%%
|
||
|
FL_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
FL_Popup_PlayMode_Repeat=Repeat
|
||
|
FL_Popup_PlayMode_AllRep=All repeat
|
||
|
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Random
|
||
|
FL_Popup_Seek=Seek %s
|
||
|
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=not found /moonmemo folder.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Cartella dustbox non trovata.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Controlla il file
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=/manuals/DustBox.txt
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Elimina il file utilizzando il
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=cestino di Windows sul computer.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Cartella di sistema:
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=cancellazione proibita.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Lo spostamento di questa
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=cartella è proibito.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=Sei sicuro di eliminare questo file?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=L+R+A : Sì.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=B : Annulla.
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=Sei sicuro di eliminare questo file?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=X+A : Sì.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=B : Annulla.
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Finestra di conferma Cancellazione File.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Il file è stato eliminato.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_HelpLeft_Count=12
|
||
|
FL_HelpLeft_Line0=Menu "L" di aiuto mp3...
|
||
|
FL_HelpLeft_Line1=
|
||
|
FL_HelpLeft_Line2=L + Sin. : Mostra barra di controllo MP3
|
||
|
FL_HelpLeft_Line3=L + Destra : Canzone successiva
|
||
|
FL_HelpLeft_Line4=L + Su : Pausa
|
||
|
FL_HelpLeft_Line5=L + Giù : Cambia modalità playback
|
||
|
FL_HelpLeft_Line6=L + A / B : Canzone succ./precedente
|
||
|
FL_HelpLeft_Line7=L + X / Y : Regola luminosità
|
||
|
FL_HelpLeft_Line8=
|
||
|
FL_HelpLeft_Line9=L+R : Pausa
|
||
|
FL_HelpLeft_Line10=2 volte L: Canzone precedente
|
||
|
FL_HelpLeft_Line11=3 volte L: Pausa/Avvia canzone
|
||
|
|
||
|
FL_HelpRight_Count=11
|
||
|
FL_HelpRight_Line0=Menu "R" di aiuto mp3...
|
||
|
FL_HelpRight_Line1=
|
||
|
FL_HelpRight_Line2=R + Sin. / Destra : ricerca mp3 avanti/ind. 1%
|
||
|
FL_HelpRight_Line3=R + Su / Giù : ricerca mp3 avanti/indietro 5%
|
||
|
FL_HelpRight_Line4=R+A : Esegui tutti in questa cartella
|
||
|
FL_HelpRight_Line5=L+R+A : Esegui tutti nell'intera card
|
||
|
FL_HelpRight_Line6=
|
||
|
FL_HelpRight_Line7=
|
||
|
FL_HelpRight_Line8=L+R : Pausa
|
||
|
FL_HelpRight_Line9=2 volte R: Canzone successiva
|
||
|
FL_HelpRight_Line10=3 volte R : Attiva modalità stand-by
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
; Not impliments this. (for sub menu)
|
||
|
|
||
|
FLSM_Folder_AllPlay= Avvia tutte le canzoni in una cartella.
|
||
|
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_Auto=Rileva e apri automaticamente.
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_ANSI=Apri in modalità ANSI.
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_UTF8=Apri in modalità UTF-8.
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_SJIS=Apri in modalità Japan S-JIS.
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_UTF16BE=Apri in modalità UTF-16BE.
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_UTF16LE=Apri in modalità UTF-16LE.
|
||
|
|
||
|
FLSM_NDSROM_ExtendBoot=Esegui in modalità espansa.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
SSC_Title=Configurazione dello screen saver
|
||
|
SSC_Use24hFormat=24h
|
||
|
SSC_ScreenSaverTitle=Tipo
|
||
|
SSC_ScreenSaverNormal=Normale
|
||
|
SSC_ScreenSaverDigital=Digitale
|
||
|
SSC_ScreenSaverExtend=M3 Sakura
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGTitle=BG
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGSkinDefault=Default
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGTopScreen=Superiore
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGBottomScreen=Inferiore
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSecTitle=IdleTime
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSecOff=Black
|
||
|
; Black check box is "Both screen, back light off".
|
||
|
; This item has not been programmed yet. Perhaps, I think that I narrow very much.
|
||
|
SSC_ShowID3Tag=Durante MP3: mostra l'ID3Tag.
|
||
|
SSC_HideScreenSaverCustom=Non mostrare più questa schermata.
|
||
|
SSC_TimeoutMsg=Spegni luce: %d secondi.
|
||
|
SSC_Back=Indietro
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
SM_MemoList=Open memo list
|
||
|
SM_MemoList_NotFound=Can't found %s
|
||
|
SM_FileListMode=Modalità 1 riga/2 righe
|
||
|
SM_Customize=Impostazioni Moonshell
|
||
|
SM_RestoreBG=Resetta wallpaper
|
||
|
SM_Firmware=Ritorna al firmware
|
||
|
SM_Firmware_NotFound=%s non trovato.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
CS_Help0=Impostazioni e preferenze di sistema
|
||
|
CS_Help1=
|
||
|
CS_Help2=
|
||
|
CS_Help3=Qui puoi scegliere le impostazioni per
|
||
|
CS_Help4=immagini, video, musica e testo.
|
||
|
CS_Help5=Per le ultime applicazioni avviate
|
||
|
CS_Help6=premi il tasto SELECT.
|
||
|
CS_Help7=
|
||
|
CS_Help8=
|
||
|
CS_Help9=Puoi trovare altre impostazioni anche
|
||
|
CS_Help10=nella cartella '/misctools/Additional'.
|
||
|
CS_Help11=
|
||
|
|
||
|
CS_Title=Impostazioni di MoonShell2
|
||
|
|
||
|
CS_SkipSetup=Non mostrare il Setup all'avvio.
|
||
|
CS_BootCheckDisk=Avvia sempre il CheckDisk all'avvio.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CS_ClickSound=Abilita effetti sonori.
|
||
|
CS_EnableFadeEffect=Attiva effetto dissolvenza.
|
||
|
CS_AutoLastState=Ricorda ultima applicazione avviata.
|
||
|
|
||
|
CS_MoveFolderLocked=Blocca le cartelle.
|
||
|
CS_HiddenFilenameExt=Nascondi estensioni dei file.
|
||
|
CS_HiddenNotSupportFileType=Nascondi file non supportati.
|
||
|
CS_HiddenNDSROMFile=Hide NDSROM files.
|
||
|
CS_EnableFileInfo=Display file info in the File List.
|
||
|
|
||
|
CS_LRKeyLockTitle=L/R key use limitation.
|
||
|
CS_LRKeyLockAlwayOff=Alway OFF
|
||
|
CS_LRKeyLockRelationalPanel=Relational panel
|
||
|
CS_LRKeyLockAlwayOn=Alway ON
|
||
|
|
||
|
CS_HideScreenSaverCustom=Non mostrare le opzioni screensaver.
|
||
|
CS_M4A_EnableFastStart=Avvio veloce M4A/AAC. (NO ricerca)
|
||
|
|
||
|
CS_PlayListEndTitle=When playlist ends.
|
||
|
CS_PlayListEndLoop=Loop
|
||
|
CS_PlayListEndStop=Stop
|
||
|
CS_PlayListEndPowerOff=PowerOff
|
||
|
|
||
|
CS_Cancel=Annulla
|
||
|
CS_Ok=Applica
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
DCS_Help0=Impostazioni per la riproduzione video
|
||
|
DCS_Help1=
|
||
|
DCS_Help2=
|
||
|
DCS_Help3=Puoi velocizzare il tempo di caricamento
|
||
|
DCS_Help4=dei video, ma la riproduzione
|
||
|
DCS_Help5=potrebbe rallentare.
|
||
|
DCS_Help6=
|
||
|
DCS_Help7=
|
||
|
DCS_Help8=
|
||
|
DCS_Help9=
|
||
|
DCS_Help10=
|
||
|
DCS_Help11=
|
||
|
|
||
|
DCS_Title=Impostazioni per la riproduzione video
|
||
|
|
||
|
DCS_EnabledFastStart=Velocizza il tempo di caricamento video.
|
||
|
DCS_PauseWhenPanelClosed=DS chiuso: metti in pausa il video.
|
||
|
DCS_EnableIndividualResume=Enable individual resume.
|
||
|
DCS_ControlPowerLED=Power supply LED is turned off.
|
||
|
|
||
|
DV_VolumeLabel=Vol.
|
||
|
DV_VolumeValue=%d%%
|
||
|
DV_VolumeMute=muto
|
||
|
DV_VolumeMax=MAX
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
DV_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
DV_Popup_Pause_Pause=PAUSE
|
||
|
DV_Popup_PreviousFile=Previous file
|
||
|
DV_Popup_NextFile=Next file
|
||
|
DV_Popup_Volume=Volume. %d%%
|
||
|
DV_Popup_Seek=Seek %ssec
|
||
|
DV_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
ICS_Help0=Impostazioni visualizzazione immagine
|
||
|
ICS_Help1=
|
||
|
ICS_Help2=
|
||
|
ICS_Help3=Premi il tasto START mentre visualizzi
|
||
|
ICS_Help4=l'immagine per utilizzarla come wallpaper.
|
||
|
ICS_Help5=
|
||
|
ICS_Help6=Per reimpostare lo sfondo predefinito
|
||
|
ICS_Help7=premi il tasto START nella lista file e
|
||
|
ICS_Help8=seleziona "Resetta Wallpaper"
|
||
|
ICS_Help9=nel menù di sistema.
|
||
|
ICS_Help10=
|
||
|
ICS_Help11=
|
||
|
|
||
|
ICS_Title=Impostazioni visualizzazione immagine
|
||
|
|
||
|
ICS_ShowInfomation=Mostra legenda.
|
||
|
ICS_ShowControlIcons=Mostra icone di controllo.
|
||
|
ICS_DoubleSpeedKey=Aumenta sensibilità tasti.
|
||
|
ICS_DoubleSpeedTouch=Aumenta sensibilità touch screen.
|
||
|
ICS_MultipleResume=Ricorda lo zoom.
|
||
|
ICS_AutoFitting=Fixa automaticamente JPEG grandi.
|
||
|
ICS_StartPosTitle=Imposta posizione iniziale:
|
||
|
ICS_StartPosLeftTop=SuSx
|
||
|
ICS_StartPosRightTop=SuDx
|
||
|
ICS_StartPosLeftBottom=GiùSx
|
||
|
ICS_StartPosRightBottom=GiùDx
|
||
|
ICS_EffectTitle=Effetti Wallpaper:
|
||
|
ICS_EffectHeightPadding=Considera lo spazio tra gli schermi.
|
||
|
ICS_EffectPastelForTopBG=Usa trasparenza schermo superiore.
|
||
|
ICS_EffectPastelForBottomBG=Usa trasparenza schermo inferiore.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
IV_LoadMsg0=Caricamento immagine...
|
||
|
IV_LoadMsg1=Attendere prego.
|
||
|
|
||
|
IV_Help1=START : Wallpaper / SELECT : Impostazioni
|
||
|
IV_Help2=Y : 50% / X : 200% / A : 100% / B : Indietro
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
IV_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
IV_Popup_Zoom=Zoom %d%%
|
||
|
IV_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
IV_Popup_Pause_Pause=PAUSE
|
||
|
IV_Popup_PreviousFile=Previous file
|
||
|
IV_Popup_NextFile=Next file
|
||
|
IV_Popup_Seek=Seek %s
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TCS_Help0=Impostazioni Visualizzazione Testo
|
||
|
TCS_Help1=
|
||
|
TCS_Help2=Non è consigliato utilizzare
|
||
|
TCS_Help3=il ClearTypeFont su DS vecchi !
|
||
|
TCS_Help4=
|
||
|
TCS_Help5=Quando la codifica del testo non viene
|
||
|
TCS_Help6=rilevata correttamente, tieni premuto
|
||
|
TCS_Help7=il tasto A o tocca il file
|
||
|
TCS_Help8=per aprire il sottomenù.
|
||
|
TCS_Help9=Seleziona la codifica corretta dal sottomenù.
|
||
|
TCS_Help10=Puoi configurare le impostazioni
|
||
|
TCS_Help11=per ogni file di testo.
|
||
|
|
||
|
TCS_Title=Impostazioni Visualizzazione Testo
|
||
|
|
||
|
TCS_TopScrModeTitle=Modalità di visualizzazione schermo superiore
|
||
|
TCS_TopScrModeLightOff=Off
|
||
|
TCS_TopScrModeText=Testo
|
||
|
TCS_TopScrModeClock=Data e Orologio
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TCS_ScreenSaverTitle=Screensaver
|
||
|
TCS_ScreenSaverNormal=Norm.
|
||
|
TCS_ScreenSaverDigital=Digit.
|
||
|
TCS_ScreenSaverExtend=M3Sak.
|
||
|
|
||
|
TCS_LineSpaceTitle=Dimensione righe:
|
||
|
TCS_LineSpaceSmall=Pcl
|
||
|
TCS_LineSpaceMiddle=Med
|
||
|
TCS_LineSpaceLarge=Lrg
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TCS_FontSizeTitle=Dimensione Font:
|
||
|
TCS_FontSizeSmall=Pcl
|
||
|
TCS_FontSizeMiddle=Med
|
||
|
TCS_FontSizeLarge=Lrg
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TCS_ClearTypeFontTitle=ClearType
|
||
|
TCS_ClearTypeFontNone=Off
|
||
|
TCS_ClearTypeFontLite=Pcl
|
||
|
TCS_ClearTypeFontNormal=Med
|
||
|
TCS_ClearTypeFontHeavy=Forte
|
||
|
|
||
|
TCS_CPTitle=CodicePagina
|
||
|
TCS_CP437=437
|
||
|
TCS_CP850=850
|
||
|
TCS_CP1252=1252
|
||
|
|
||
|
TCS_DetectCharCodeTitle=Auto-rileva codifica
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TV_PRG_LoadExtendFont=Caricamento font esteso...
|
||
|
TV_PRG_LoadTextFile=Caricamento file di testo...
|
||
|
TV_PRG_DetectTextEncode=Rilevazione codifica testo...
|
||
|
TV_PRG_DetectReturnCode=Rilevazione codice ritorno...
|
||
|
TV_PRG_ConvertToUnicode=Conversione in Unicode...
|
||
|
|
||
|
TV_Help1=A : Pagina successiva / B : Indietro
|
||
|
TV_Help2=X/Y : Salva/Carica Segnalibro
|
||
|
TV_Help3=SELECT : Impostaz. / Codifica : %s
|
||
|
TV_Info=Riga : %d / %d righe (%.2f%%)
|
||
|
|
||
|
TV_BookmarkText_LoadTitle=Menu Carica Segnalibri
|
||
|
TV_BookmarkText_SaveTitle=Menu Salva Segnalibri
|
||
|
TV_BookmarkText_Empty=%d : Vuoto
|
||
|
TV_BookmarkText_Info=%d : %d righe %s %s
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TV_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
TV_Popup_Bookmark_Load=
|
||
|
TV_Popup_Bookmark_Empty=Canceled.
|
||
|
TV_Popup_Bookmark_Save=Saved.
|
||
|
TV_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
TV_Popup_Pause_Pause=PAUSE
|
||
|
TV_Popup_PreviousFile=Previous file
|
||
|
TV_Popup_NextFile=Next file
|
||
|
TV_Popup_Seek=Seek %s
|
||
|
TV_Popup_MoveToTop=Move to top.
|
||
|
TV_Popup_MoveToLast=Move to last.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
ME_Help0=STRUMENTO PER GLI APPUNTI
|
||
|
ME_Help1=
|
||
|
ME_Help2=Giù / Sin. / Su /Destra: Nero/Rosso/Verde/Blu
|
||
|
ME_Help3=Y / X : Usa penna fine o spessa.
|
||
|
ME_Help4=A / B : Salva ed esci.
|
||
|
ME_Help5=SELECT: Undo
|
||
|
ME_Help6=Press L/R and touch: Erase
|
||
|
ME_Help7=
|
||
|
ME_Help8=Spegni il DS se vuoi
|
||
|
ME_Help9=uscire senza salvare.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
MemoList_Title=Memo list mode.
|
||
|
|
||
|
MemoList_Help0=
|
||
|
MemoList_Help1=
|
||
|
MemoList_Help2=Touch screen: Create new page.
|
||
|
MemoList_Help3=START button long press: Delete page on cursor.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
MemoEdit_FileInfo_Open=Un file è stato aperto.
|
||
|
MemoEdit_FileInfo_Edited=Modifica in corso. Il File viene salvato automaticamente alla chiusura.
|
||
|
MemoEdit_FileInfo_Create=Modalità creazione in corso.
|
||
|
|
||
|
MemoEdit_SavingNow=Salvataggio del file BMP modificato in corso...
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|