mirror of
https://github.com/DS-Homebrew/flashcard-archive.git
synced 2024-11-25 11:07:00 +01:00
556 lines
17 KiB
Plaintext
556 lines
17 KiB
Plaintext
|
|
||
|
; MoonShell2.01 language resource for 'CP006 Dutch'.
|
||
|
; Encoding format is UTF-8.
|
||
|
|
||
|
Author=Bram Vandeperre
|
||
|
Target=NL / Nederlands/Dutch
|
||
|
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
; Moonlight added this items. and poor english translation.
|
||
|
; Please delete this block after you correctly adjust this.
|
||
|
CS_HiddenNDSROMFile=Verberg NDSROM bestanden.
|
||
|
; and changed point. TextReader: The position of a setting item was made flexible.
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
; Moonlight added this items. and poor english translation.
|
||
|
; Please delete this block after you correctly adjust this.
|
||
|
FL_Popup_PlayMode_Random changed to FL_Popup_PlayMode_Shuffle.
|
||
|
CS_PlayListEndTitle=Wanneer playlist stopt.
|
||
|
CS_PlayListEndLoop=Loop
|
||
|
CS_PlayListEndStop=Stop
|
||
|
CS_PlayListEndPowerOff=Uitschakelen
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
; Moonlight added this items. and poor english translation.
|
||
|
; Please delete this block after you correctly adjust this.
|
||
|
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=niet gevonden /moonmemo map.
|
||
|
CS_LRKeyLockTitle=L/R toets gebruik beperking.
|
||
|
CS_LRKeyLockAlwayOff=Altijd UIT
|
||
|
CS_LRKeyLockRelationalPanel=Relationeel paneel
|
||
|
CS_LRKeyLockAlwayOn=Altijd AAN
|
||
|
TV_Popup_MoveToTop=Naar boven.
|
||
|
TV_Popup_MoveToLast=Naar laatste.
|
||
|
MemoList_Title=Memo lijstmodus.
|
||
|
;MemoList_Help0=
|
||
|
;MemoList_Help1=
|
||
|
MemoList_Help2=Touch screen: Maak nieuwe pagina.
|
||
|
MemoList_Help3=START-knop inhouden: Verwijder pagina bij cursor.
|
||
|
; ------------ cutting ----------------
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TextFontFolderName=tfonteng
|
||
|
|
||
|
; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY. Select in your country.
|
||
|
; The date format is for Europe
|
||
|
DateTimeFormat=DDMMYYYY
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
CD_CheckDisk_Start=Geheugenkaart controleren...
|
||
|
CD_CheckDisk_End=Controle voltooid; Geen fouten.
|
||
|
|
||
|
CD_FatalError_Title=Schijffout
|
||
|
CD_FatalError_DuplicatedArea0=Twee dezelfde bestanden gebruiken de zelfde map
|
||
|
CD_FatalError_DuplicatedArea1=Sommige bestanden zijn al verwijderd
|
||
|
CD_FatalError_BrokenEntry0=Fout: Pad bestaat niet
|
||
|
CD_FatalError_BrokenEntry1=Een of meer bestanden zijn beschadigd
|
||
|
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=De cluster link is beschadigd.
|
||
|
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Fout: Beschadigd Bestand.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Fout: Verkeerd pad opgegeven.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=Pad bestaat niet.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenUnicode0=Verkeerde invoer.
|
||
|
CD_FatalError_BrokenUnicode1=Lange bestandsnaam is verwijderd
|
||
|
CD_FatalError_FileSizeError0=De grootte van de map en de echte
|
||
|
CD_FatalError_FileSizeError1=grootte verschilt.
|
||
|
CD_FatalError_UnknownError=Onverwachte error
|
||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg0=Hersteld rapport:
|
||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg1=Back-up je bestanden om niets te verliezen
|
||
|
CD_FatalError_RecoveryMsg2=Herstel bestanden na formatteren van TF Kaart
|
||
|
CD_FatalError_StopApplication=Onverwachtse fout, programma gestopt
|
||
|
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Title=De grootte van je geheugenkaart is niet ondersteund
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=De diskgrootte is te groot of
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=De grootte van de clusters zijn te klein
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Herstellingsrapport:
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Probeer te formatteren naar
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=een grotere diskcluster
|
||
|
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
|
||
|
|
||
|
CD_CheckDuplicateCluster_Title=De fragmentatie is multi-cluster
|
||
|
|
||
|
CD_CheckFATType_Title=FAT Geheugen wordt gescand
|
||
|
|
||
|
CD_FATType_UnknownFATType=Bestandssysteem niet herkend
|
||
|
|
||
|
CD_WriteTest_Title=lees/schrijf test geheugenkaart
|
||
|
|
||
|
CD_WriteError_Title=geheugenkaart: niet toegankelijk
|
||
|
CD_WriteError_Msg0=Niet genoeg ruimte op geheugenkaart
|
||
|
CD_WriteError_Msg1=DLDI driver ondersteund het schrijven niet
|
||
|
CD_WriteError_Msg2=Incompatible geheugenkaart of los contact op geheugenkaart
|
||
|
CD_WriteError_Msg3=Data is Beschadigd
|
||
|
CD_WriteError_Msg4=
|
||
|
CD_WriteError_Msg5=De grootste kans is dat het bovenstaande is gebeurd
|
||
|
CD_WriteError_Msg6=
|
||
|
CD_WriteError_Msg7=Uit voorzorg is dit programma gestopt
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=Geheugenfout
|
||
|
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=Bestand Openen is geanulleerd
|
||
|
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Tik op het venster om te sluiten
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Niet-ondersteund bestandstype
|
||
|
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=Of het bestand is beschadigd
|
||
|
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Tik op het venster om te sluiten
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Progressive JPEG Bestand openen mislukt
|
||
|
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=
|
||
|
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Tik op het venster om te sluiten
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_Text0byte=Dit bestand is leeg
|
||
|
ERRMSG1_Text0byte=Bestand van 0 bytes is niet te openen
|
||
|
ERRMSG2_Text0byte=Tik op het venster om te sluiten
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_OverflowLargeImage=Resolutie niet ondersteund
|
||
|
ERRMSG1_OverflowLargeImage=Maximum is 5 Miljoen pixels
|
||
|
ERRMSG2_OverflowLargeImage=Tik op het venster om te sluiten
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=Geen muziekbestanden gevonden
|
||
|
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=in opgegeven map
|
||
|
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Tik op het venster om te sluiten
|
||
|
|
||
|
ERRMSG0_UnknownError=Onbekende fout plaatsgevonden
|
||
|
ERRMSG1_UnknownError=Zet je DS uit en herstart
|
||
|
ERRMSG2_UnknownError=
|
||
|
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
Setup_Help0=MoonShell Version 2.7
|
||
|
Setup_Help1=
|
||
|
Setup_Help2=Initiële setup
|
||
|
Setup_Help3=
|
||
|
Setup_Help4=
|
||
|
Setup_Help5=Om alle instellingen weer te geven, druk op start
|
||
|
Setup_Help6=en druk op algemene instellingen
|
||
|
Setup_Help7=
|
||
|
Setup_Help8=
|
||
|
Setup_Help9=Laatste keymap kan worden gevonden in
|
||
|
Setup_Help10=manuals/KeyMap.txt
|
||
|
Setup_Help11=
|
||
|
|
||
|
Setup_BootCheckDisk=Voer een TFKaart test uit bij opstarten
|
||
|
Setup_ClickSound=Activeer geluiseffecten
|
||
|
Setup_FileListMode=Bestandsweergave
|
||
|
Setup_FileListMode_Single=Geef namen weer op 1 regel
|
||
|
Setup_FileListMode_Double=Geef lange namen weer op 2 regels
|
||
|
Setup_SkipSetup=Start dit niet bij opstarten
|
||
|
Setup_OKBtn=
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
Launch_FileInfo=Bestandsinfo:
|
||
|
Launch_FileInfo_Relational=Savebestandsinfo:
|
||
|
Launch_Size=Size : %dbyte (%dMbit)
|
||
|
Launch_Create=Created: %s %d:%02d:%02d
|
||
|
Launch_Update=Updated: %s %d:%02d:%02d
|
||
|
Launch_NotFoundRelationalFile=Save bestand niet gevonden.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_Help0=
|
||
|
FL_Help1=
|
||
|
FL_Help2=X/Y : Volume wijzigen
|
||
|
FL_Help3=START: Systeemopties
|
||
|
FL_Help4=
|
||
|
FL_Help5=L+A/B: volgende/vorige nummer
|
||
|
FL_Help6=L+X/Y: Achtergrondlicht
|
||
|
FL_Help7=
|
||
|
FL_Help8=L of R en touch: Nieuwe memo
|
||
|
FL_Help9=L/R inhouden: Zoeken in nummer
|
||
|
FL_Help10=L/R dubbele touch: volgende/vorige nummer
|
||
|
FL_Help11=R driedubbele touch: Standby modus
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
FL_Popup_Pause_Pause=PAUZE
|
||
|
FL_Popup_PreviousFile=vorig bestand
|
||
|
FL_Popup_NextFile=volgend bestand
|
||
|
FL_Popup_Volume=Volume. %d%%
|
||
|
FL_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
FL_Popup_PlayMode_Repeat=Herhaal
|
||
|
FL_Popup_PlayMode_AllRep=Herhaal alles
|
||
|
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Random
|
||
|
FL_Popup_Seek=Zoek %s
|
||
|
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Niet gevonden /moonmemo map.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Geen prullenbakmap gevonden.
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Kijk in
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=/manuals/DustBox.txt
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Verwijder dit bestand
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=in de prullenbak van windows
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Toegang geweigerd
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Niet toegestaan
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=L+R+A : Verwijderen
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=B : Annuleren
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=File Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=Bestand verwijderen?
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=X+A : Verwijderen
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=B : Annuleren
|
||
|
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Bestand verwijderen
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Bestand is verwijderd
|
||
|
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
FL_HelpLeft_Count=12
|
||
|
FL_HelpLeft_Line0=L knop-gebaseerde functies:
|
||
|
FL_HelpLeft_Line1=
|
||
|
FL_HelpLeft_Line2=L + Links: Geef weer/niet weer van audioties
|
||
|
FL_HelpLeft_Line3=L + Rechts: Volgend Nummer
|
||
|
FL_HelpLeft_Line4=L + Boven: Pauze
|
||
|
FL_HelpLeft_Line5=L + Beneden: Verander afspeelopties
|
||
|
FL_HelpLeft_Line6=L + A/B: volgende/vorige
|
||
|
FL_HelpLeft_Line7=L + X/Y: Achtergrondlicht
|
||
|
FL_HelpLeft_Line8=
|
||
|
FL_HelpLeft_Line9=L + R: Pauze
|
||
|
FL_HelpLeft_Line10=L inhouden: Terugzoeken in nummer
|
||
|
FL_HelpLeft_Line11=L dubbele touch: Vorig nummer
|
||
|
|
||
|
FL_HelpRight_Count=11
|
||
|
FL_HelpRight_Line0=R knop-gebaseerde functies:
|
||
|
FL_HelpRight_Line1=
|
||
|
FL_HelpRight_Line2=R + Links/Rechts: 1% Voorwaarts/Achterwaarts zoeken
|
||
|
FL_HelpRight_Line3=R + Boven/Beneden: 5% Voorwaarts/Achterwaarts zoeken
|
||
|
FL_HelpRight_Line4=R + A: Alle nummers in een map afspelen
|
||
|
FL_HelpRight_Line5=L + R + A: Alle nummers op geheugenkaart spelen
|
||
|
FL_HelpRight_Line6=
|
||
|
FL_HelpRight_Line7=L + R: Pauze
|
||
|
FL_HelpRight_Line8=R inhouden: 1% Voorwaarts zoeken
|
||
|
FL_HelpRight_Line9=R dubbele touch: Volgend nummer
|
||
|
FL_HelpRight_Line10=R driedubbele touch: Standbymodus
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
; Not impliments this. (for sub menu)
|
||
|
|
||
|
FLSM_Folder_AllPlay=De afspeellijst is gemaakt voor alle nummers in deze map.
|
||
|
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_Auto=Automatisch detecteren en openen
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_ANSI=open in ANSI modus
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_UTF8=open in UTF-8 modus
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_SJIS=open in Japan S-JIS mode
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_UTF16BE=open in UTF-16BE mode
|
||
|
FLSM_Text_CharCode_UTF16LE=open in UTF-16LE mode
|
||
|
|
||
|
FLSM_NDSROM_ExtendBoot=Uitgevoerd door de uitgebreide modus
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
SSC_Title=Screensaver instellingen
|
||
|
SSC_Use24hFormat=24u
|
||
|
SSC_ScreenSaverTitle=Type:
|
||
|
SSC_ScreenSaverNormal=Normaal
|
||
|
SSC_ScreenSaverDigital=Digitaal
|
||
|
SSC_ScreenSaverExtend=Verlengd
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGTitle=BG
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGSkinDefault=SkinDef
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGTopScreen=TopScherm
|
||
|
SSC_ScreenSaverBGBottomScreen=onderScherm
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Inactieftijd
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60
|
||
|
SSC_ScreenSaverTimeOutSecOff=Zwart
|
||
|
; Black check box is "Both screen, back light off".
|
||
|
; This item has not been programmed yet. Perhaps, I think that I narrow very much.
|
||
|
SSC_ShowID3Tag=Toon ID3Tag tijdens afspelen
|
||
|
SSC_HideScreenSaverCustom=Niet meer weergeven
|
||
|
SSC_TimeoutMsg=Timeout: %d seconden
|
||
|
SSC_Back=OK
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
SM_MemoList=Open memolijst
|
||
|
SM_MemoList_NotFound=Kan %s niet vinden
|
||
|
SM_FileListMode=Wissel weergavemode
|
||
|
SM_Customize=Configuratie
|
||
|
SM_RestoreBG=Normale achtergrond
|
||
|
SM_Firmware=Verlaat moonshell
|
||
|
SM_Firmware_NotFound=bestand "%s" niet gevonden.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
CS_Help0=Algemene Instellingen
|
||
|
CS_Help1=
|
||
|
CS_Help2=
|
||
|
CS_Help3=Om alle afbeelding/video/tekstopties in te kunnen stellen
|
||
|
CS_Help4=open je het bepaalde bestand
|
||
|
CS_Help5=en druk je op select
|
||
|
CS_Help6=
|
||
|
CS_Help7=
|
||
|
CS_Help8=Nota:
|
||
|
CS_Help9=Presets zijn in de map: /misctools/additional
|
||
|
CS_Help10=
|
||
|
CS_Help11=
|
||
|
|
||
|
CS_Title=Algemene Instellingen
|
||
|
|
||
|
CS_SkipSetup=Geen setup bij starten
|
||
|
CS_BootCheckDisk=Geheugenkaart coctroleren bij opstarten
|
||
|
|
||
|
CS_ClickSound=Geluidseffecten
|
||
|
CS_EnableFadeEffect=Gebruik transitie tussen schermen
|
||
|
CS_AutoLastState=Start File Launcher at startup
|
||
|
|
||
|
CS_MoveFolderLocked=Geen mappen verkennen
|
||
|
CS_HiddenFilenameExt=Verberg bestandsextenties
|
||
|
CS_HiddenNotSupportFileType=Geen onbekende bestanden weergeven
|
||
|
CS_HiddenNDSROMFile=verberg NDSROM files.
|
||
|
CS_EnableFileInfo=geef info weer in bestandslijst
|
||
|
|
||
|
CS_LRKeyLockTitle=L/R toets gebruik beperking.
|
||
|
CS_LRKeyLockAlwayOff=Altijd UIT
|
||
|
CS_LRKeyLockRelationalPanel=Relationeel paneel
|
||
|
CS_LRKeyLockAlwayOn=Altijd AAN
|
||
|
|
||
|
CS_HideScreenSaverCustom=Geen screensaversetup
|
||
|
CS_M4A_EnableFastStart=M4A/AAC Snel laden
|
||
|
|
||
|
CS_PlayListEndTitle=Wanneer playlist eindigt.
|
||
|
CS_PlayListEndLoop=Loop
|
||
|
CS_PlayListEndStop=Stop
|
||
|
CS_PlayListEndPowerOff=Uitschakelen
|
||
|
|
||
|
CS_Cancel=Annuleren
|
||
|
CS_Ok=Toepassen
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
DCS_Help0=Video Afspeelopties
|
||
|
DCS_Help1=
|
||
|
DCS_Help2=
|
||
|
DCS_Help3=
|
||
|
DCS_Help4=
|
||
|
DCS_Help5=
|
||
|
DCS_Help6=
|
||
|
DCS_Help7=
|
||
|
DCS_Help8=
|
||
|
DCS_Help9=
|
||
|
DCS_Help10=
|
||
|
DCS_Help11=
|
||
|
|
||
|
DCS_Title=Video Afspeelopties
|
||
|
|
||
|
DCS_EnabledFastStart=Sneller afspelen bij opstarten
|
||
|
DCS_PauseWhenPanelClosed=Pauze bij gesloten DS
|
||
|
DCS_EnableIndividualResume=Activeer individueel hervatten.
|
||
|
DCS_ControlPowerLED=Stroom-LED is uitgeschakeld.
|
||
|
|
||
|
DV_VolumeLabel=Vol.
|
||
|
DV_VolumeValue=%d%%
|
||
|
DV_VolumeMute=Stil
|
||
|
DV_VolumeMax=max.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
DV_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
DV_Popup_Pause_Pause=PAUZE
|
||
|
DV_Popup_PreviousFile=Vorig bestand
|
||
|
DV_Popup_NextFile=Volgend bestand
|
||
|
DV_Popup_Volume=Volume. %d%%
|
||
|
DV_Popup_Seek=Zoek %ssec
|
||
|
DV_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
ICS_Help0=Afbeeldingsopties
|
||
|
ICS_Help1=
|
||
|
ICS_Help2=
|
||
|
ICS_Help3=
|
||
|
ICS_Help4=
|
||
|
ICS_Help5=Selecteer "Set Background To Default" in
|
||
|
ICS_Help6=het startmenu om het standaardthema in te stellen
|
||
|
ICS_Help7=
|
||
|
ICS_Help8=
|
||
|
ICS_Help9=
|
||
|
ICS_Help10=
|
||
|
ICS_Help11=
|
||
|
|
||
|
ICS_Title=Afbeeldingsopties
|
||
|
|
||
|
ICS_ShowInfomation=geef info weer
|
||
|
ICS_ShowControlIcons=geef aanraakbesturingsiconen weer
|
||
|
ICS_DoubleSpeedKey=Dubbele vierpuntsdruktoetsgevoeligheid
|
||
|
ICS_DoubleSpeedTouch=Dubbele aanraakschermgevoeligheid
|
||
|
ICS_MultipleResume=Onthoud Zoom
|
||
|
ICS_AutoFitting=Automatisch verkleinen
|
||
|
ICS_StartPosTitle=Set initial image view
|
||
|
ICS_StartPosLeftTop=linksboven
|
||
|
ICS_StartPosRightTop=rechtsboven
|
||
|
ICS_StartPosLeftBottom=linksonder
|
||
|
ICS_StartPosRightBottom=rechtsonder
|
||
|
ICS_EffectTitle=Achtergrondinstellingen:
|
||
|
ICS_EffectHeightPadding=Activeer hoogtepadding
|
||
|
ICS_EffectPastelForTopBG=Bovenste scherm transparant
|
||
|
ICS_EffectPastelForBottomBG=Onderste scherm transparant
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
IV_LoadMsg0=Afbeelding genereren
|
||
|
IV_LoadMsg1=Even geduld...
|
||
|
|
||
|
IV_Help1=Start: Achtergrond Select: instellingen
|
||
|
IV_Help2=Y: 50% X: 200% A: 100% B: Origineel
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
IV_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
IV_Popup_Zoom=Zoom %d%%
|
||
|
IV_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
IV_Popup_Pause_Pause=PAUZE
|
||
|
IV_Popup_PreviousFile=vorig bestand
|
||
|
IV_Popup_NextFile=volgend bestand
|
||
|
IV_Popup_Seek=Zoek %s
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TCS_Help0=Tekst weergave
|
||
|
TCS_Help1=
|
||
|
TCS_Help2=Nota:
|
||
|
TCS_Help3=ClearType lettertypen kunnen
|
||
|
TCS_Help4=wazig worden op de oude Nintendo DS
|
||
|
TCS_Help5=
|
||
|
TCS_Help6=
|
||
|
TCS_Help7=Wanneer tekstencodering niet kan worden
|
||
|
TCS_Help8=gedetecteert, houd dan A in of raak het
|
||
|
TCS_Help9=aanraakscherm aan om zelf te kiezen
|
||
|
TCS_Help10=
|
||
|
TCS_Help11=
|
||
|
|
||
|
TCS_Title=Tekst weergave
|
||
|
|
||
|
TCS_TopScrModeTitle=Bovenste schermweergave
|
||
|
TCS_TopScrModeLightOff=Uit
|
||
|
TCS_TopScrModeText=geef tekst weer
|
||
|
TCS_TopScrModeClock=Geef klok weer
|
||
|
|
||
|
TCS_ScreenSaverTitle=Screensaver
|
||
|
TCS_ScreenSaverNormal=Normaal
|
||
|
TCS_ScreenSaverDigital=Digitaal
|
||
|
TCS_ScreenSaverExtend=Verlengd
|
||
|
|
||
|
TCS_LineSpaceTitle=Regelafstand
|
||
|
TCS_LineSpaceSmall=Smal
|
||
|
TCS_LineSpaceMiddle=Standaard
|
||
|
TCS_LineSpaceLarge=breed
|
||
|
|
||
|
TCS_FontSizeTitle=Lettertype
|
||
|
TCS_FontSizeSmall=klein
|
||
|
TCS_FontSizeMiddle=middel
|
||
|
TCS_FontSizeLarge=groot
|
||
|
|
||
|
TCS_ClearTypeFontTitle=ClearType
|
||
|
TCS_ClearTypeFontNone=geen
|
||
|
TCS_ClearTypeFontLite=Licht
|
||
|
TCS_ClearTypeFontNormal=Standaard
|
||
|
TCS_ClearTypeFontHeavy=Heavy
|
||
|
|
||
|
TCS_CPTitle=CodePage
|
||
|
TCS_CP437=437
|
||
|
TCS_CP850=850
|
||
|
TCS_CP1252=1252
|
||
|
|
||
|
TCS_DetectCharCodeTitle=Detecteer volgende coderingen automatisch:
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TV_PRG_LoadExtendFont=Loading extended font...
|
||
|
TV_PRG_LoadTextFile=Tekstbestand laden...
|
||
|
TV_PRG_DetectTextEncode=Detecteren van tekstcodering...
|
||
|
TV_PRG_DetectReturnCode=Detecteren van ontvangen code...
|
||
|
TV_PRG_ConvertToUnicode=Converteren naar Unicode...
|
||
|
|
||
|
TV_Help1=A : Paginascroll / B : Terug
|
||
|
TV_Help2=X/Y : Bookmark Save/Load menu.
|
||
|
TV_Help3=SELECT : Instelling / Encodering : %s
|
||
|
TV_Info=CurLine : %d / %d lijnen (%.2f%%)
|
||
|
|
||
|
TV_BookmarkText_LoadTitle=Bookmark Load Menu
|
||
|
TV_BookmarkText_SaveTitle=Bookmark Save Menu
|
||
|
TV_BookmarkText_Empty=%d : Niet opgeslagen.
|
||
|
TV_BookmarkText_Info=%d : %d lijnen %s %s
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
TV_Popup_BacklightLevel=Level. %d
|
||
|
TV_Popup_Bookmark_Load=
|
||
|
TV_Popup_Bookmark_Empty=Geannuleerd.
|
||
|
TV_Popup_Bookmark_Save=Opgeslagen.
|
||
|
TV_Popup_Pause_Play=PLAY
|
||
|
TV_Popup_Pause_Pause=PAUZE
|
||
|
TV_Popup_PreviousFile=Vorig bestand
|
||
|
TV_Popup_NextFile=Volgend bestand
|
||
|
TV_Popup_Seek=Zoek %s
|
||
|
TV_Popup_MoveToTop=Ga naar boven.
|
||
|
TV_Popup_MoveToLast=Ga naar laatste.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
ME_Help0=Memo Bewerker Modus
|
||
|
ME_Help1=
|
||
|
ME_Help2=Beneden/Links/Boven/Rechts: Zwart/Rood/Groen/Blauw
|
||
|
ME_Help3=Y/X: Toggle pendikte
|
||
|
ME_Help4=
|
||
|
ME_Help5=A/B: Opslaan en afsluiten
|
||
|
ME_Help6=
|
||
|
ME_Help7=Je kan de stroom uitschakelen maar
|
||
|
ME_Help8=wijzigingen worden niet opgeslagen
|
||
|
ME_Help9=
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
MemoList_Title=Memo lijst mode.
|
||
|
|
||
|
MemoList_Help0=
|
||
|
MemoList_Help1=
|
||
|
MemoList_Help2=Aanraakscherm: Maak nieuwe pagina.
|
||
|
MemoList_Help3=START-knop inhouden: Verwijder huidige pagina.
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|
||
|
MemoEdit_FileInfo_Open=Een bestaand bestand werd geopend.
|
||
|
MemoEdit_FileInfo_Edited=Bewerken, veranderingen bij sluiten
|
||
|
MemoEdit_FileInfo_Create=Bestand maken:
|
||
|
|
||
|
MemoEdit_SavingNow=Bitmapbestand maken ...
|
||
|
|
||
|
; ----------------------------
|
||
|
|