flashcard-archive/common-kernels/Wood_R4Li_1.62/__rpg/language/Czech/language.txt

306 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-08-13 17:34:21 +02:00
//tnx to intemes
[font]
main = liberation.pcf
language = 1
[start menu]
Copy = Kopírovat
Cut = Vyjmout
Paste = Vložit
Delete = Smazat
Setting = Nastavení
Info = Informace o úložišti
Help = Nápověda
Tools = Nástoje
START = START
[message box]
yes = Ano
no = Ne
ok = OK
cancel = Storno
[progress window]
processing save = Ukládám, nevypínej konzoli
processing copy = Kopírování souboru, nevypínej, stiskni %c pro ukončení
first use sd = Kontroluji SD kartu pro první použití.
gba load = Načítám gba hru
gba save load = Načítám gba save
gba save store = Ukládám gba save, nevypínej konzoli
erase nor = Vymazat NOR flash
[copy file error]
title = Chyba
text = Soubor neexistuje
[copy file exists]
title = Varování
text = Soubor se stejným jménem už existuje, nahradit ho?
[copy dest is directory]
title = Chyba
text = Složka se stejným jménem už existuje, nelze zkopírovat zdrojový soubor.
[move dest is directory]
title = Chyba
text = Složka se stejným jménem už existuje, nelze přesunout zdrojový soubor.
[no copy dir]
title = Chyba
text = Složku není možné přesunout/kopírovat.
[stop copying file]
title = Zastavit kopírování souboru
text = Chcete zastavit kopírování?
[confirm delete file]
title = Potvrď
text = Po smazání už nemůže být soubor obnoven, chcete smazat "%s"?
[do not delete directory]
title = Chyba
text = Smazání se nepovedlo.
[restore save fail]
title = Chyba
text = Nepodařilo se obnovit ulořené data.
[language changed]
title = Otázka
text = Jazyk systém byl změněn, mám restartovat? Vyber "Ne" pro odložení restartu.
[ui style changed]
title = Otázka
text = Sytl uživatelského nastavení byl změněn, restartovat pro použití stylu? Vyber "Ne" pro ponechání stávajícího.
[setting window]
ok = OK
savetype = Nastavení
cancel = Storno
confirm = Potvrdit
confirm text = Uložit toto nastavení?
close = Zavřít
system = Systém
interface = Rozhraní
filesystem = Souborový systém
gba = GBA
patches = Patche
[save type]
title = Nastavení
text = Vyberte typ savu
Unknown = meznámé/auto
No Save = žádný save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 512K
1M = 1M
2M = 2M
4M = 4M
8M = 8M
16M = 16M
32M = 32M
64M = 64M
default = výchozí
save slot = Vyber Save Slot
tab1 = Kompatibilita
tab2 = Vlastnosti
[system setting]
title = Nastavení systému
safe mode = Nouzový režim
[rom info]
title = Informace o úložišti
file date = Změněno: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Velikost: %s
save type = Typ savu: %s
game code = Code: %s
copy slot = Copy Slot
[disk info]
total = Kapacita: %s
used = Využité místo: %s
free = Volné místo: %s
[no free space]
title = Chyba
text = Na disku není dostatek volného místa.
[unsupported sd]
title = Nepodporovaná SD karta
text = Karta (Model:%s) není vhodná pro běh oficiálních DS programů, zkopírujte prosím program z SD karty do vnitřní paměti Acekardu a zkuste to znovu.
[sd card error]
title = Chyba SD karty
text = Nemám přístup k SD kartě, nemusí být správně vložena.
[no sd for save]
title = Chyba SD karty
text = Nemám přístup k SD kartě, uložená data předchozíjo spuštěného programu budou uložona do: "%s".
[no gba card]
title = Oznámení
text = SLOT-2 je prázdný
[filelist type]
text = Zobrazovat soubory
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = VŠE
[rom trim]
text = Trimuj romku při kopírování
item0 = Ne
item1 = Ano
[language]
text = Jazyk
ja = 日本語
en = english
fr = français
de = deutsch
it = italiano
es = español
[ui style]
text = Styl uživatelského rozhraní
[help window]
title = Help information
item0 = %c Pohyb po seznamu
item1 = %c Start/OK/ANO
item2 = %c Zpět/Storno/NE
item3 = %c Zobrazit info o souboru/Volba uložení
item4 = %c Změň SD/FLASH
item5 = %c Zpět do zdrojového asresáře
item6 = %c Nastavení jasu
item7 = %s Start Menu
item8 = %s Styl menu nový/klasický
[exp window]
button = 3v1
title = nastavení 3v1 expansion packu
ram = RAM
sram = sRAM
off = vypnuto
low = nízké
mid = střední
high = vysoké
strength = Síla vybrací
flash to nor = do NOR
copy to psram = do RAM
[abort save]
title = Přerušit ukládání
text = Přejete si přerušit ukládání?
[gba warn]
title = Varování
text = Gba romky větší než 32M nejsou podporovány!
[patches]
download play = Hrát s jednou kartou
cheating system = Cheaty ve hře (AR)
reset in game = Reset ve hře
dma = DMA mode
protection = Bypass ochrana
linkage = Propojit s GBA
sd save = Uložit přímo na SD kartu
homebrew reset = Reset v homebrew
reset hotkey = Resetovací klávesová zkratka
[switches]
Enable = zapnuto
Disable = vypnuto
Global = globální(%s)
[ram allocation]
title = Chyba
memory allocation error = Chyba alokace paměti
[scrolling]
fast = Rychlá
medium = Střední
slow = Pomalá
[file settings]
title = Nastavení souborového systému
show hidden files = Zobraz skryté soubory
save extension = Ukládat uložené hry jako
[interface settings]
title = Nastavení rozhraní
scrolling speed = Rychlost posunu
filelist style = Styl seznamu souborů
oldschool = Old school
modern = Moderní
internal = Internal
small = Malé ikony
animation = Animace
12 hour = 12-ti hodinový formát času
[gba settings]
title = nastavení GBA
sleephack = Univerzální spánek
autosave = Záložní uložení při startu
mode = SLOT-2
modegba = gba
modends = nds
modeask = na dotaz
modetext = Spustit SLOT-2 v režimu NDS?
[sd save]
title = Varování
text = Tato hra nemůže být spuštěna z vnitřní paměti Acekardu, prosím překopírujte hru z vnitřní pamětí Acekardu na SD kartu a zkuste to znovu.
[icon]
icon = Zobrazit ikonu
transparent = průhledné
as is = jak je
firmware = firmware
[cheats]
title = Cheaty
info = Více…
deselect = Odznačit vše
[saveslot]
title = Kopírovat Save Slot
confirm = Opravdu chcete zkopírovat save slot?
target slot = Cílový Save Slot
[mainlist]
flash memory = Flash paměť
microsd card = microSD
slot2 card = SLOT-2
favorites = Oblíbené
[hotkeys]
l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓
l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓
l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y
b-y-touch = b-y-touch
start-r-touch = start-r-touch
[updater]
update = Aktualizace
update ? = Prejete si aktualizovat?
updater = Aktualizacni modul
menu = Hlavni modul
cheats = Cheaty DB
connecting = Spojuji
failed = chyba
updated = aktualizováno
fresh = aktualizace jiz probehla
stop = Chcete ukončit prenos?
download = Stazeno %d bytu
unpack = Rozbaluji
[crc32]
crc32 = CRC32
calculation = Výpočet CRC32
[end]