Add old pk3ds.org kernel files

Co-authored-by: m4x1 <118238066+m4x10187@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Deletecat 2023-10-18 17:31:48 +01:00 committed by lifehackerhansol
parent 7476c63b78
commit adb3452f21
540 changed files with 19425 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,17 @@
.PHONY: package
export TOPDIR := $(shell pwd $(CURDIR))
export BASE := $(shell basename $(CURDIR))
export OUT := $(TOPDIR)/../../out
export COMMON := $(TOPDIR)/../../common-kernels
package: directory old extdata
directory:
mkdir -p $(OUT)/$(BASE)
old: directory
make -C $@
extdata: directory
cp YSMenu-instructions.txt $(OUT)/$(BASE)

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Installation instructions for YSMenu on the pk3ds.org
Please follow the instructions to install YSMenu here: https://flashcarts.net/ysmenu-compat-ext.html

View File

@ -0,0 +1,21 @@
.PHONY: package
export TOPDIR := $(shell pwd $(CURDIR))
export BASE := pk3ds.org/$(shell basename $(CURDIR))
export OUT := $(TOPDIR)/../../../out
export COMMON := $(TOPDIR)/../../../common-kernels
package: directory pk3ds.org_Kernel_2.12.zip pk3ds.org_3DS_V2.2.0-4J_upgrade_package.zip pk3ds.org_DSi_V1.43_upgrade_package.zip
directory:
mkdir -p $(OUT)/$(BASE)
pk3ds.org_3DS_V2.2.0-4J_upgrade_package.zip: directory
cd $(TOPDIR)/pk3ds.org_3DS_V2.2.0-4J_upgrade_package && zip -r -X $(OUT)/$(BASE)/$@ *
pk3ds.org_DSi_V1.43_upgrade_package.zip: directory
cd $(TOPDIR)/pk3ds.org_DSi_V1.43_upgrade_package && zip -r -X $(OUT)/$(BASE)/$@ *
pk3ds.org_Kernel_2.12.zip: directory
cd $(TOPDIR)/pk3ds.org_Kernel_2.12 && zip -r -X $(OUT)/$(BASE)/$@ *

View File

@ -0,0 +1,22 @@
说明:这个是3DS V2.2.0-4J升级包如果你的PK3DS卡不可以在3DS V2.2.0-4J主机上运行请用这个3DS V2.2.0-4J升级包在电脑上将你的PK3DS卡升级就可以在3DS V2.2.0-4J主机上运行啦
1.首先请到www.pk3ds.com下载最新内核。
2解压缩文件把这些文件(app,data,moonshl2,
NDSMAIL,svsip,SYSTEM,r4.DAT)复制到TF卡根目录里。
3.下载3DS V2.2.0-4J upgrade package of PK3DS升级包。解压并将解压文件(PK3DS.upd )复制到TF卡上。
4.将TF卡插到PK3DS卡上然后将插好TF卡的PK3DS卡插上PK3DS专用数据线连接到电脑主机上。
这时PK3DS烧录卡这端USB座边上的红色升级灯会连续不停地快速闪动表明正在升级 这个过程请不要将数据线拔出否则会损坏PK3DS卡。
5. 当红色灯灭了以后表明升级完成就可以在3DS V2.2.0-4J主机上运行啦升级完成后TF卡内的升级文件(PK3DS.upd )会被自动删除。
在升级过程中如果红色灯不闪并一直亮着可以拔出数据线重复以上的第4步再来一次。
Instructions :this is 3DS V2.2.0-4J upgrade package, if your PK3DS card can not run on 3DS V2.2.0-4J console,please use this 3DS V2.2.0-4J upgrade package to upgrade your PK3DS card on computer for running on 3DS V2.2.0-4J console.
1. First, go to www.pk3ds.com to download the latest kernel.
2.Unzip and copy the files(app,data,moonshl2,
NDSMAIL,svsip,SYSTEM,r4.DAT) to the root of MicroSD card.
3. Go to www.pk3ds.com to download the 3DS V2.2.0-4J upgrade package of PK3DS.
Unzip and copy the file (PK3DS.upd) to the root of MicroSD card.
4. Insert MicroSD card into PK3DS card, and connect PK3DS card to the computer host by PK3DS dedicated data line.And then the lantern on pk3ds card will flash Continuously and quickly,that is being upgraded.Note:This process should not pull out the data line, otherwise it will damage the PK3DS card
5.When the red light went out ,it means that the upgrade is complete,you can pull out the data line from computer,and now the pk3ds card can run on 3DS V2.2.0-4J console.[the update file (PK3DS.upd) will be automatically deleted after the upgrade is complete]
Note:During the upgrade process if the red lights do not flash or has been lit, you can pull out the data line, repeat the step 4 above again.

View File

@ -0,0 +1,22 @@
说明:这个是DSi1.43升级包如果你的PK3DS卡不可以在DSi1.43主机上运行请用这个DSi1.43升级包在电脑上将你的PK3DS卡升级就可以在DSi1.43上运行啦
1.首先请到www.pk3ds.com下载最新内核。
2解压缩文件把这些文件(app,data,moonshl2,
NDSMAIL,svsip,SYSTEM,r4.DAT)复制到TF卡根目录里。
3.下载DSi1.43 upgrade package of PK3DS升级包。解压并将解压文件(PK3DS.upd )复制到TF卡上。
4.将TF卡插到PK3DS卡上然后将插好TF卡的PK3DS卡插上PK3DS专用数据线连接到电脑主机上。
这时PK3DS烧录卡这端USB座边上的红色升级灯会连续不停地快速闪动表明正在升级 这个过程请不要将数据线拔出否则会损坏PK3DS卡。
5. 当红色灯灭了以后表明升级完成就可以在DSi1.43主机上运行啦升级完成后TF卡内的升级文件(PK3DS.upd )会被自动删除。
在升级过程中如果红色灯不闪并一直亮着可以拔出数据线重复以上的第4步再来一次。
Instructions :this is DSi1.43 upgrade package, if your PK3DS card can not run on DSi1.43 console,please use this DSi1.43 upgrade package to upgrade your PK3DS card on computer for running on DSi1.43 console.
1. First, go to www.pk3ds.com to download the latest kernel.
2.Unzip and copy the files(app,data,moonshl2,
NDSMAIL,svsip,SYSTEM,r4.DAT) to the root of MicroSD card.
3. Go to www.pk3ds.com to download the DSi1.43 upgrade package of PK3DS.
Unzip and copy the file (PK3DS.upd) to the root of MicroSD card.
4. Insert MicroSD card into PK3DS card, and connect PK3DS card to the computer host by PK3DS dedicated data line.And then the lantern on pk3ds card will flash Continuously and quickly,that is being upgraded.Note:This process should not pull out the data line, otherwise it will damage the PK3DS card
5.When the red light went out ,it means that the upgrade is complete,you can pull out the data line from computer,and now the pk3ds card can run on DSi1.43 console.[the update file (PK3DS.upd) will be automatically deleted after the upgrade is complete]
Note:During the upgrade process if the red lights do not flash or has been lit, you can pull out the data line, repeat the step 4 above again.

View File

@ -0,0 +1,39 @@
[system]
fontWidth = 11
halfFontWidth = 6
fontHeight = 12
sdCardSpeed = 0
animatedFileIcon = 1
keyDelay = 30
keyRepeat = 1
fileListViewMode = 0
brightness = 2
language = 2
backgroundvoice = 1
keyvoice = 1
langDirectory = lang_en
uiName = black
akmenuVersion = 4
akmenuSubVersion = 0
fileListType = 0
romTrim = 0
showHiddenFiles = 1
enterLastDirWhenBoot = 1
downloadPlayPatch = 0
cheatingSystem = 0
resetInGame = 0
Shortcut = 0
ShortcutPath = none
ShortcutStr = none
ShortcutLongPath = none
scrollSpeed = fast
norMode3in1Exp = 0
rumbleStrength = 0
autorunWithLastRom = 0
romNameTypeInList = 0
slot2BootMode = 1
cheatsDB = fat1:/__rpg/cheats/English.dat
selectedRowId = 0
firstVisibleRowId = 0
bakoffset = 0
bakselectedRowId = 0

View File

@ -0,0 +1,221 @@
[start menu]
Copy = 复制
Cut = 剪切
Paste = 粘贴
Delete = 删除
Save Type = 设置存档类型
Patches = 特殊功能
Setting = 系统设置
Info = 文件信息
Help = 帮助
[main menu]
Game = 游戏
Music = 音乐
Net = 上网
Mail = E-邮件
Msn = MSN
Wifi =更新内核
Ip =电话
[message box]
yes = 是
no = 否
ok = 确定
cancel = 取消
[progress window]
processing save = 正在处理存档,请不要关机
processing copy = 正在复制文件,请不要关机,按 %c 取消
first use sd = 正在为第一次使用 SD 卡做准备
loading.....please wait =正在装载......请稍后
scaning.....please wait =正在扫描......请稍后
[copy file error]
title = 错误
text = 复制文件时发生错误
[copy file exists]
title = 警告
text = 有相同文件名的文件存在,要覆盖吗?
[copy dest is directory]
title = 错误
text = 有相同名字的目录存在,不能将文件复制到这里
[move dest is directory]
title = 错误
text = 有相同名字的目录存在,不能将文件剪切到这里
[no copy dir]
title = 错误
text = 不能复制或剪切一个目录
[stop copying file]
title = 确认
text = 要停止拷贝这个文件吗?
[confirm delete file]
title = 确认
text = 删除文件后不能恢复,确实要删除 “%s” 吗?
[do not delete directory]
title = 警告
text = 该目录下还有文件或者目录,不能直接删除
[unknown save type]
title = Notify
text = The save type of this program is unknown, press A to choose a type
[no savelist]
title = Warning
text = Can not load save list, "savelist.bin" is missing
[restore save fail]
title = 警告
text = 恢复存档错误,要继续吗?
[backup save fail]
title = 警告
text = 备份存档失败,磁盘上可能没有足够的空间
[language changed]
title = 问题
text = 改变了系统语言要现在重启更换新的语言吗?选“否”稍后再重启
[ui style changed]
title = 问题
text = 改变了用户界面风格,必须重启系统才能生效,要现在重启更换新的风格吗?选“否”保持当前的界面风格
[setting window]
ok = 确定
savetype = 存档类型
cancel = 取消
confirm = 确认
confirm text = 要保存当前的设置吗?
[save type]
title = 设置存档类型
text = 选择一个存档类型
Unknown = 未知/自动
No Save = 没有存档
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = 系统设置
[rom info]
title = 文件信息
file date = 最后写入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = 文件大小:%s
save type = 存档类型:%s
[disk info]
total = 磁盘容量:%s
used = 已用空间:%s
free = 剩余空间:%s
[no free space]
title = 错误
text = 磁盘空间不足,无法完成拷贝
[folder]
title = 错误
text = 文件夹数目不能超过1024个
[sd speed]
text = 设置SD卡速度
item0 = 极速
item1 = 快速
item2 = 中速
item3 = 慢速
[unsupported sd]
title = 不兼容的SD卡
text = 您使用的SD卡(型号:%s) 不适合直接运行 DS 官方程序,请拷贝到 Acekard 内置闪存中再运行
[sd card error]
title = SD卡错误
text = 无法访问SD卡的内容SD卡可能没有插好
[no sd for save]
title = SD卡错误
text = 无法访问SD卡之前的存档信息将被备份到内置闪存的%s 文件中
[no gba card]
title = 提示
text = SLOT2 并没有插入设备
[filelist type]
text = 设置文件列表方式
item0 = NDS
item1 = NDS & SAV
item2 = 显示所有
[rom trim]
text = 拷贝时自动裁剪ROM
item0 = 否
item1 = 是
[cheat]
text = Use cheat code
item0 = No
Item1 = Yes
[autorun]
text = 即时存档
item0 = No
item1 = Yes
[language]
text = Language
item0 = 英语
item1 = 简体中文
item2 = 繁体中文
item3 = 日语
item4 = 法语
item5 = 意大利语
item6 = 德语
item7 = 西班牙语
item8 = 荷兰语
item9 = 韩语
[brightness]
text = 屏幕亮度
[ui style]
text = 界面风格
[backgound voice]
text = 背景音
[key voice]
text = 按键音
[help window]
title = 帮助信息
item0 = %c 选择游戏
item1 = %c 开始/确定
item2 = %c 后退/取消
item3 = %c 查看文件信息 / 选择存档类型
item4 = %c 切换 SD / FLASH
item5 = %c 回上一级目录
item6 = %c 调节亮度
item7 = %s 开始菜单
item8 = %s 切换新列表模式/经典模式
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = 特殊功能设置
download play = 提升单卡联机兼容性
cheating system = 金手指
reset in game = 软复位
[switches]
Disable = 禁用
Enable = 启用
[end]

View File

@ -0,0 +1,212 @@
[start menu]
Copy = 复制
Cut = 剪切
Paste = 粘贴
Delete = 删除
Save Type = 设置存档类型
Patches = 特殊功能
Setting = 系统设置
Info = 文件信息
Help = 帮助
[message box]
yes = 是
no = 否
ok = 确定
cancel = 取消
[progress window]
processing save = 正在处理存档,请不要关机
processing copy = 正在复制文件,请不要关机,按 %c 取消
first use sd = 正在为第一次使用 SD 卡做准备
loading.....please wait =正在装载......请稍后
scaning.....please wait =正在扫描......请稍后
[copy file error]
title = 错误
text = 复制文件时发生错误
[copy file exists]
title = 警告
text = 有相同文件名的文件存在,要覆盖吗?
[copy dest is directory]
title = 错误
text = 有相同名字的目录存在,不能将文件复制到这里
[move dest is directory]
title = 错误
text = 有相同名字的目录存在,不能将文件剪切到这里
[no copy dir]
title = 错误
text = 不能复制或剪切一个目录
[stop copying file]
title = 确认
text = 要停止拷贝这个文件吗?
[confirm delete file]
title = 确认
text = 删除文件后不能恢复,确实要删除 “%s” 吗?
[do not delete directory]
title = 警告
text = 该目录下还有文件或者目录,不能直接删除
[unknown save type]
title = Notify
text = The save type of this program is unknown, press A to choose a type
[no savelist]
title = Warning
text = Can not load save list, "savelist.bin" is missing
[restore save fail]
title = 警告
text = 恢复存档错误,要继续吗?
[backup save fail]
title = 警告
text = 备份存档失败,磁盘上可能没有足够的空间
[language changed]
title = 问题
text = 改变了系统语言要现在重启更换新的语言吗?选“否”稍后再重启
[ui style changed]
title = 问题
text = 改变了用户界面风格,必须重启系统才能生效,要现在重启更换新的风格吗?选“否”保持当前的界面风格
[setting window]
ok = 确定
savetype = 存档类型
cancel = 取消
confirm = 确认
confirm text = 要保存当前的设置吗?
[save type]
title = 设置存档类型
text = 选择一个存档类型
Unknown = 未知/自动
No Save = 没有存档
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = 系统设置
[rom info]
title = 文件信息
file date = 最后写入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = 文件大小:%s
save type = 存档类型:%s
[disk info]
total = 磁盘容量:%s
used = 已用空间:%s
free = 剩余空间:%s
[no free space]
title = 错误
text = 磁盘空间不足,无法完成拷贝
[folder]
title = 错误
text = 文件夹数目不能超过1024个
[sd speed]
text = 设置SD卡速度
item0 = 极速
item1 = 快速
item2 = 中速
item3 = 慢速
[unsupported sd]
title = 不兼容的SD卡
text = 您使用的SD卡(型号:%s) 不适合直接运行 DS 官方程序,请拷贝到 Acekard 内置闪存中再运行
[sd card error]
title = SD卡错误
text = 无法访问SD卡的内容SD卡可能没有插好
[no sd for save]
title = SD卡错误
text = 无法访问SD卡之前的存档信息将被备份到内置闪存的%s 文件中
[no gba card]
title = 提示
text = SLOT2 并没有插入设备
[filelist type]
text = 设置文件列表方式
item0 = NDS
item1 = NDS & SAV
item2 = 显示所有
[rom trim]
text = 拷贝时自动裁剪ROM
item0 = 否
item1 = 是
[cheat]
text = Use cheat code
item0 = No
Item1 = Yes
[autorun]
text = Autorun
item0 = No
item1 = Yes
[language]
text = Language
item0 = 英语
item1 = 简体中文
item2 = 繁体中文
item3 = 日语
item4 = 法语
item5 = 意大利语
item6 = 德语
item7 = 西班牙语
item8 = 荷兰语
item9 = 韩语
[brightness]
text = 屏幕亮度
[ui style]
text = 界面风格
[backgound voice]
text = 背景音
[key voice]
text = 按键音
[help window]
title = 帮助信息
item0 = %c 选择游戏
item1 = %c 开始/确定
item2 = %c 后退/取消
item3 = %c 查看文件信息 / 选择存档类型
item4 = %c 切换 SD / FLASH
item5 = %c 回上一级目录
item6 = %c 调节亮度
item7 = %s 开始菜单
item8 = %s 切换新列表模式/经典模式
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = 特殊功能设置
download play = 提升单卡联机兼容性
cheating system = 金手指
reset in game = 软复位
[switches]
Disable = 禁用
Enable = 启用
[end]

View File

@ -0,0 +1,222 @@
// Thanks to Ralf Friedrich for the translation.
[start menu]
Copy = Kopieren
Cut = Ausschneiden
Paste = Einfügen
Delete = Löschen
Save Type = Savetype setzen
Patches = Spezial
Setting = System Konfig.
Info = Dateiinfo
Help = Hilfe
[main menu]
Game = Spiel
Music = Musik
Net = Internet
Mail = E-mail
Msn = MSN
Wifi =Wifi-Upgrade
Ip =Telefon
[message box]
yes = Ja
no = Nein
ok = OK
cancel = Abbruch
[progress window]
processing save = Arbeite ! Nicht abschalten
processing copy = Kopiere ! Nicht abschalten, %c zum Abbruch
first use sd = Prüfe SD-Karte für die erstmalige Nutzung
[copy file error]
title = Fehler
text = Datei existiert nicht
[copy file exists]
title = Warnung
text = Datei mit diesem Namen vorhanden, überschreiben ?
[move file exists]
title = Warnung
text = Datei mit diesen Namen vorhanden, kann hierher nicht verschoben werden.
[no copy dir]
title = Fehler
text = Verzeichnis-Kopieren nicht möglich.
[stop copying file]
title = Kopieren Abbrechen
text = Willst du abbrechen ?
[confirm delete file]
title = Bestätigen
text = Datei kann nicht wiederhergestellt werden, "%s" löschen ?
[do not delete directory]
title = Warnung
text = Verzeichnis ist nicht leer, Löschen unmöglich.
[unknown save type]
title = Hinweis
text = Savetype des Programms unbekannt, drücke A um Type auszuwählen.
[no savelist]
title = Warnung
text = Kann Savelist nicht laden, "savelist.bin" fehlt.
[restore save fail]
title = Warnung
text = Wiederherstellung fehlgeschlagen, fortsetzen?
[backup save fail]
title = Warnung
text = Sicherung fehlgeschlagen. Disk hat nicht genug freien Speicher.
[language changed]
title = Frage
text = Systemsprache geändert. Neustarten um Änderungen anzunehmen ? Wähle "Nein" um später neu zu starten.
[ui style changed]
title = Frage
text = Benutzerinterface geändert. Neustarten zum anzunehmen ? "Nein" wählen um aktuellen Style zu behalten.
[setting window]
ok = OK
savetype = Savetype
cancel = Abbruch
confirm = Bestätigen
confirm text = Einstellungen speichern?
[save type]
title = Setze Savetype
text = Wähle Savetype
Unknown = Auto
No Save = Keiner
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = System-Konfig.
[rom info]
title = Datei-Information
file date = L. Änderung: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Dateigröße: %s
save type = Savetype: %s
[disk info]
total = Kapazität: %s
used = Benutzer S: %s
free = Freier Sp.: %s
[no free space]
title = Fehler
text = Nicht genügend freier Speicher, Kopieren nicht möglich.
[folder]
title = Error
text = Die Anzahl der Ordner kann nicht mehr als 1024
[sd speed]
text = MicroSD Geschwind.
item0 = EXTREM
item1 = SCHNELL
item2 = MITTEL
item3 = LANGSAM
[unsupported sd]
title = SD nicht unterstützt
text = Diese SD Karte(Model:%s) ist nicht geeignet für offizielle DS Programme, Bitte kopieren Sie diese zum internen Speicher und probieren Sie erneut.
[sd card error]
title = SD card Fehler
text = Zugriff auf SD nicht möglich, Nicht korrekt eingesetzt ?
[no sd for save]
title = SD card Fehler
text = Zugriff auf SD nicht möglich. Speicherung des letzten Programms wird geschrieben nach: "%s".
[no gba card]
title = Hinweis
text = Kein Gerät in SLOT-2 vorhanden.
[filelist type]
text = Setze Filelist Typ
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALLE
[rom trim]
text = ROM trimmen
item0 = Nein
item1 = Ja
[cheat]
text = Cheat nutzen
item0 = Nein
item1 = Ja
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = Nein
item1 = Ja
[language]
text = Sprache
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Koreanisch
[brightness]
text = Helligkeit
[ui style]
text = Benutzerinterface Style
[backgound voice]
text = Background Music
[key voice]
text = Key Music
[help window]
title = Hilfe
item0 = %c Programm wählen
item1 = %c Start/OK/Ja
item2 = %c Zurück/Abbruch/Nein
item3 = %c Zeige Dateiinfo/Wähle Savetype
item4 = %c Wechsel SD/FLASH
item5 = %c Ein Verzeichnis zurück
item6 = %c Helligkeit einstellen
item7 = %s Startmen?
item8 = %s Menüstyle neu/klassisch
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Spezial
download play = Download Play
cheating system = In-Game Cheats
reset in game = Menue Softreset
RT SAVE = RT Save
[switches]
Enable = Einschalten
Disable = Ausschalten
[end]

View File

@ -0,0 +1,211 @@
// Thanks to Ralf Friedrich for the translation.
[start menu]
Copy = Kopieren
Cut = Ausschneiden
Paste = Einfügen
Delete = Löschen
Save Type = Savetype setzen
Patches = Spezial
Setting = System Konfig.
Info = Dateiinfo
Help = Hilfe
[message box]
yes = Ja
no = Nein
ok = OK
cancel = Abbruch
[progress window]
processing save = Arbeite ! Nicht abschalten
processing copy = Kopiere ! Nicht abschalten, %c zum Abbruch
first use sd = Prüfe SD-Karte für die erstmalige Nutzung
[copy file error]
title = Fehler
text = Datei existiert nicht
[copy file exists]
title = Warnung
text = Datei mit diesem Namen vorhanden, überschreiben ?
[move file exists]
title = Warnung
text = Datei mit diesen Namen vorhanden, kann hierher nicht verschoben werden.
[no copy dir]
title = Fehler
text = Verzeichnis-Kopieren nicht möglich.
[stop copying file]
title = Kopieren Abbrechen
text = Willst du abbrechen ?
[confirm delete file]
title = Bestätigen
text = Datei kann nicht wiederhergestellt werden, "%s" löschen ?
[do not delete directory]
title = Warnung
text = Verzeichnis ist nicht leer, Löschen unmöglich.
[unknown save type]
title = Hinweis
text = Savetype des Programms unbekannt, drücke A um Type auszuwählen.
[no savelist]
title = Warnung
text = Kann Savelist nicht laden, "savelist.bin" fehlt.
[restore save fail]
title = Warnung
text = Wiederherstellung fehlgeschlagen, fortsetzen?
[backup save fail]
title = Warnung
text = Sicherung fehlgeschlagen. Disk hat nicht genug freien Speicher.
[language changed]
title = Frage
text = Systemsprache geändert. Neustarten um Änderungen anzunehmen ? Wähle "Nein" um später neu zu starten.
[ui style changed]
title = Frage
text = Benutzerinterface geändert. Neustarten zum anzunehmen ? "Nein" wählen um aktuellen Style zu behalten.
[setting window]
ok = OK
savetype = Savetype
cancel = Abbruch
confirm = Bestätigen
confirm text = Einstellungen speichern?
[save type]
title = Setze Savetype
text = Wähle Savetype
Unknown = Auto
No Save = Keiner
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = System-Konfig.
[rom info]
title = Datei-Information
file date = L. Änderung: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Dateigröße: %s
save type = Savetype: %s
[disk info]
total = Kapazität: %s
used = Benutzer S: %s
free = Freier Sp.: %s
[no free space]
title = Fehler
text = Nicht genügend freier Speicher, Kopieren nicht möglich.
[folder]
title = Error
text = Die Anzahl der Ordner kann nicht mehr als 1024
[sd speed]
text = MicroSD Geschwind.
item0 = EXTREM
item1 = SCHNELL
item2 = MITTEL
item3 = LANGSAM
[unsupported sd]
title = SD nicht unterstützt
text = Diese SD Karte(Model:%s) ist nicht geeignet für offizielle DS Programme, Bitte kopieren Sie diese zum internen Speicher und probieren Sie erneut.
[sd card error]
title = SD card Fehler
text = Zugriff auf SD nicht möglich, Nicht korrekt eingesetzt ?
[no sd for save]
title = SD card Fehler
text = Zugriff auf SD nicht möglich. Speicherung des letzten Programms wird geschrieben nach: "%s".
[no gba card]
title = Hinweis
text = Kein Gerät in SLOT-2 vorhanden.
[filelist type]
text = Setze Filelist Typ
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALLE
[rom trim]
text = ROM trimmen
item0 = Nein
item1 = Ja
[cheat]
text = Cheat nutzen
item0 = Nein
item1 = Ja
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = Nein
item1 = Ja
[language]
text = Sprache
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Koreanisch
[brightness]
text = Helligkeit
[ui style]
text = Benutzerinterface Style
[backgound voice]
text = Background Music
[key voice]
text = Key Music
[help window]
title = Hilfe
item0 = %c Programm wählen
item1 = %c Start/OK/Ja
item2 = %c Zurück/Abbruch/Nein
item3 = %c Zeige Dateiinfo/Wähle Savetype
item4 = %c Wechsel SD/FLASH
item5 = %c Ein Verzeichnis zurück
item6 = %c Helligkeit einstellen
item7 = %s Startmen?
item8 = %s Menüstyle neu/klassisch
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Spezial
download play = Download Play
cheating system = In-Game Cheats
reset in game = Menue Softreset
[switches]
Enable = Einschalten
Disable = Ausschalten
[end]

View File

@ -0,0 +1,224 @@
[start menu]
Copy = Copy
Cut = Cut
Paste = Paste
Delete = Delete
Save Type = Set Save Type
Patches = Patches
Setting = System Options
Info = File Info
Help = Help
[main menu]
Game = Game
Music = Music
Net = Internet
Mail = E-mail
Msn = MSN
Wifi =Wifi-Upgrade
Ip =Phone
[message box]
yes = Yes
no = No
ok = OK
cancel = Cancel
[progress window]
processing save = Processing, dont power off
processing copy = Copying file, dont power off, %c for cancel
first use sd = Checking SD card for the first time using
loading.....please wait =loading.....please wait
scaning.....please wait =scaning.....please wait
[copy file error]
title = Error
text = File does not exist
[copy file exists]
title = Warning
text = A file with the same name already exists, replace it?
[copy dest is directory]
title = Error
text = A directory with the same name already exists, can not copy source file.
[move dest is directory]
title = Error
text = A directory with the same name already exists, can not move source file.
[no copy dir]
title = Error
text = Directory copying/moving is not supported for now.
[stop copying file]
title = Stop copying file
text = Do you want to stop copying?
[confirm delete file]
title = Confirm
text = File can not be recovered after delete, continue delete "%s"?
[do not delete directory]
title = Warning
text = The directory is not empty, can not delete it.
[unknown save type]
title = Notify
text = The save type of this program is unknown, press A to choose a type.
[no savelist]
title = Warning
text = Can not load save list, "savelist.bin" is missing.
[restore save fail]
title = Warning
text = Failed to restore save data, continue anyway?
[backup save fail]
title = Warning
text = Failed to backup save data, disk may not have enough free space.
[language changed]
title = Question
text = System language setting changed, restart now to apply new lanaguage setting? Choose "No" to restart later.
[ui style changed]
title = Question
text = User interface style changed, restart now to apply new style? Choose "No" will keep current style.
[setting window]
ok = OK
savetype = Save Type
cancel = Cancel
confirm = Confirm
confirm text = Save current settings?
[save type]
title = Set save type
text = Select a save type
Unknown = Unknown/Auto
No Save = No Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = System settings
[rom info]
title = File Information
file date = Last change: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = File Size: %s
save type = Save Type: %s
[disk info]
total = Disk Capacity: %s
used = Used Space: %s
free = Free Space: %s
[no free space]
title = Error
text = There is not enough space on the disk, cannot copy file.
[folder]
title = Error
text = The number of folders can not be more than 1024
[sd speed]
text = Set micro SD speed
item0 = EXTREME
item1 = FAST
item2 = MIDDLE
item3 = SLOW
[unsupported sd]
title = Unsupported SD card
text = This SD card(Model:%s) is not suitable for running offical DS programs, please copy program from SD card to Acekard Internal Flash Memory and try again.
[sd card error]
title = SD card error
text = Can not access sd card, it may not be inserted correctly.
[no sd for save]
title = SD card error
text = Can not access sd card, save data of previous launched program will be written to file: "%s".
[no gba card]
title = Notify
text = There is no device in SLOT-2
[filelist type]
text = Set file list type
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALL
[rom trim]
text = Trim rom when copy
item0 = No
item1 = Yes
[cheat]
text = Use cheat code
item0 = No
Item1 = Yes
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = No
item1 = Yes
[language]
text = Language
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Korean
[brightness]
text = Brightness
[ui style]
text = User Interface style
[backgound voice]
text = background music
[key voice]
text = key music
[help window]
title = Help information
item0 = %c Select Programs
item1 = %c Start/OK/YES
item2 = %c Back/Cancel/NO
item3 = %c View file info/Select Save Type
item4 = %c Switch SD/FLASH
item5 = %c Back to parent directory
item6 = %c Adjust Brightness
item7 = %s Start Menu
item8 = %s Menu style new/classical
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Special Functions
download play = Singal Card Play
cheating system = Cheat In Game(AR)
reset in game = Reset In Game
RT SAVE = RT Save
[switches]
Enable = Enable
Disable = Disable
[end]

View File

@ -0,0 +1,214 @@
[start menu]
Copy = Copy
Cut = Cut
Paste = Paste
Delete = Delete
Save Type = Set Save Type
Patches = Patches
Setting = System Options
Info = File Info
Help = Help
[message box]
yes = Yes
no = No
ok = OK
cancel = Cancel
[progress window]
processing save = Processing, dont power off
processing copy = Copying file, dont power off, %c for cancel
first use sd = Checking SD card for the first time using
loading.....please wait =loading.....please wait
scaning.....please wait =scaning.....please wait
[copy file error]
title = Error
text = File does not exist
[copy file exists]
title = Warning
text = A file with the same name already exists, replace it?
[copy dest is directory]
title = Error
text = A directory with the same name already exists, can not copy source file.
[move dest is directory]
title = Error
text = A directory with the same name already exists, can not move source file.
[no copy dir]
title = Error
text = Directory copying/moving is not supported for now.
[stop copying file]
title = Stop copying file
text = Do you want to stop copying?
[confirm delete file]
title = Confirm
text = File can not be recovered after delete, continue delete "%s"?
[do not delete directory]
title = Warning
text = The directory is not empty, can not delete it.
[unknown save type]
title = Notify
text = The save type of this program is unknown, press A to choose a type.
[no savelist]
title = Warning
text = Can not load save list, "savelist.bin" is missing.
[restore save fail]
title = Warning
text = Failed to restore save data, continue anyway?
[backup save fail]
title = Warning
text = Failed to backup save data, disk may not have enough free space.
[language changed]
title = Question
text = System language setting changed, restart now to apply new lanaguage setting? Choose "No" to restart later.
[ui style changed]
title = Question
text = User interface style changed, restart now to apply new style? Choose "No" will keep current style.
[setting window]
ok = OK
savetype = Save Type
cancel = Cancel
confirm = Confirm
confirm text = Save current settings?
[save type]
title = Set save type
text = Select a save type
Unknown = Unknown/Auto
No Save = No Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = System settings
[rom info]
title = File Information
file date = Last change: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = File Size: %s
save type = Save Type: %s
[disk info]
total = Disk Capacity: %s
used = Used Space: %s
free = Free Space: %s
[no free space]
title = Error
text = There is not enough space on the disk, cannot copy file.
[folder]
title = Error
text = The number of folders can not be more than 1024
[sd speed]
text = Set micro SD speed
item0 = EXTREME
item1 = FAST
item2 = MIDDLE
item3 = SLOW
[unsupported sd]
title = Unsupported SD card
text = This SD card(Model:%s) is not suitable for running offical DS programs, please copy program from SD card to Acekard Internal Flash Memory and try again.
[sd card error]
title = SD card error
text = Can not access sd card, it may not be inserted correctly.
[no sd for save]
title = SD card error
text = Can not access sd card, save data of previous launched program will be written to file: "%s".
[no gba card]
title = Notify
text = There is no device in SLOT-2
[filelist type]
text = Set file list type
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALL
[rom trim]
text = Trim rom when copy
item0 = No
item1 = Yes
[cheat]
text = Use cheat code
item0 = No
Item1 = Yes
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = No
item1 = Yes
[language]
text = Language
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Korean
[brightness]
text = Brightness
[ui style]
text = User Interface style
[backgound voice]
text = background music
[key voice]
text = key music
[help window]
title = Help information
item0 = %c Select Programs
item1 = %c Start/OK/YES
item2 = %c Back/Cancel/NO
item3 = %c View file info/Select Save Type
item4 = %c Switch SD/FLASH
item5 = %c Back to parent directory
item6 = %c Adjust Brightness
item7 = %s Start Menu
item8 = %s Menu style new/classical
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Special Functions
download play = Singal Card Play
cheating system = Cheat In Game(AR)
reset in game = Reset In Game
[switches]
Enable = Enable
Disable = Disable
[end]

View File

@ -0,0 +1,219 @@
// Thanks to eGladiator for the translation.
[start menu]
Copy = Copiar
Cut = Cortar
Paste = Pegar
Delete = Borrar
Save Type = Fijar Tipo Save
Patches = Especiales
Setting = Ajustes Sistema
Info = Info. Archivo
Help = Ayuda
[main menu]
Game = juego
Music = M¨²sica
Net = Internet
Mail = E-mail
Msn = MSN
Wifi =Wifi-Actualizar
Ip =Phone
[message box]
yes = Si
no = No
ok = OK
cancel = Cancelar
[progress window]
processing save = Procesando, no apague
processing copy = Copiando archivo, no apague, %c para cancelar
first use sd = Chequeando tarjeta SD por primera vez
[copy file error]
title = Error
text = El archivo no existe
[copy file exists]
title = Precaucion
text = Existe un fichero con el mismo nombre, sobreescribir?
[move file exists]
title = Precaucion
text = Existe un fichero con el mismo nombre, imposible mover el archivo aqui.
[no copy dir]
title = Error
text = Copia de carpeta no soportada.
[stop copying file]
title = Detener copia archivo
text = Quiere detener la copia?
[confirm delete file]
title = Confirmar
text = El archivo no se recuperara tras borrar, continuar borrado "%s"?
[do not delete directory]
title = Precaucion
text = La carpeta no esta vacia, no puede borrarse.
[unknown save type]
title = Atencion
text = Tipo de save desconocido, pulse A para elegir un nuevo tipo.
[no savelist]
title = Precaucion
text = Imposible cargar lista, no se encontro "savelist.bin".
[restore save fail]
title = Precaucion
text = Fallo al restaurar los datos, continuar igualmente?
[backup save fail]
title = Precaucion
text = Fallo al grabar datos, no hay suficiente memoria libre en el disco.
[language changed]
title = Pregunta
text = Ajuste del idioma cambiado, reinicie ahora para aplicar el nuevo idioma? Pulse "No" para reiniciar despues.
[ui style changed]
title = Pregunta
text = Estilo del interfaz cambiado, reiniciar para aplicar los cambios? Pulsar "No" mantendra el estilo actual.
[setting window]
ok = OK
savetype = Tipo Save
cancel = Cancelar
confirm = Confirmar
confirm text = Grabar ajustes actuales?
[save type]
title = Fijar tipo save
text = Seleccione tipo de save
Unknown = Automático
No Save = No Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = Ajustes sistema
[rom info]
title = Informacion archivo
file date = Ultimo cambio: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Tamaño archivo: %s
save type = Tipo Save: %s
[disk info]
total = Capacidad disco: %s
used = Espacio utilizado: %s
free = Espacio libre: %s
[no free space]
title = Error
text = No hay suficiente espacio en disco, imposible copiar archivo.
[folder]
title = Error
text = El n¨²mero de carpetas no pueden ser m¨¢s de 1024
[sd speed]
text = Fijar velocidad MicroSD
item0 = EXTREMA
item1 = RAPIDA
item2 = MEDIA
item3 = LENTA
[unsupported sd]
title = Tarjeta SD no soportada
text = Esta tarjeta SD (Modelo:%s) no es compatible para ejecutar aplicaciones NDS, copie los ficheros de la tarjeta SD a la memoria interna y pruebe de nuevo.
[sd card error]
title = Error tarjeta SD
text = Imposible acceder a la SD, quizas no esta bien insertada.
[no sd for save]
title = Error tarjeta SD
text = Imposible acceder a la SD, los datos de la aplicacion en curso seran guardados en el fichero: "%s".
[no gba card]
title = Atencion
text = No hay dispositivo en el SLOT-2
[filelist type]
text = Fijar tipo de lista
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = TODO
[rom trim]
text = Recortar rom al copiar
item0 = No
item1 = Si
[cheat]
text = Usar trucos
item0 = No
Item1 = Si
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = No
item1 = Si
[language]
text = Idioma
item0 = Ingles
item1 = Chino Simple
item2 = Chino Tradic
item3 = Japones
item4 = Frances
item5 = Italiano
item6 = Aleman
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Coreano
[brightness]
text = Brillo
[ui style]
text = Estilo del interfaz
[backgound voice]
text = M¨²sica de fondo
[key voice]
text = Tecla de m¨²sica
[help window]
title = Informacion de ayuda
item0 = %c Seleccionar Programas
item1 = %c Empezar/OK/SI
item2 = %c Volver/Cancelar/NO
item3 = %c Ver info/Seleccionar Tipo Save
item4 = %c Cambiar SD/FLASH
item5 = %c Volver a la carpeta anterior
item6 = %c Ajustar Brillo
item7 = %s Menu Inicial
item8 = %s Estilo Menu nuevo/clasico
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Funciones Especiales
download play = DescargaDS
cheating system = Trucos jugando(AR)
reset in game = Vuelta al menu jugando
RT SAVE = RT Save
[switches]
Enable = Activar
Disable = Desactivar
[end]

View File

@ -0,0 +1,209 @@
// Thanks to eGladiator for the translation.
[start menu]
Copy = Copiar
Cut = Cortar
Paste = Pegar
Delete = Borrar
Save Type = Fijar Tipo Save
Patches = Especiales
Setting = Ajustes Sistema
Info = Info. Archivo
Help = Ayuda
[message box]
yes = Si
no = No
ok = OK
cancel = Cancelar
[progress window]
processing save = Procesando, no apague
processing copy = Copiando archivo, no apague, %c para cancelar
first use sd = Chequeando tarjeta SD por primera vez
[copy file error]
title = Error
text = El archivo no existe
[copy file exists]
title = Precaucion
text = Existe un fichero con el mismo nombre, sobreescribir?
[move file exists]
title = Precaucion
text = Existe un fichero con el mismo nombre, imposible mover el archivo aqui.
[no copy dir]
title = Error
text = Copia de carpeta no soportada.
[stop copying file]
title = Detener copia archivo
text = Quiere detener la copia?
[confirm delete file]
title = Confirmar
text = El archivo no se recuperara tras borrar, continuar borrado "%s"?
[do not delete directory]
title = Precaucion
text = La carpeta no esta vacia, no puede borrarse.
[unknown save type]
title = Atencion
text = Tipo de save desconocido, pulse A para elegir un nuevo tipo.
[no savelist]
title = Precaucion
text = Imposible cargar lista, no se encontro "savelist.bin".
[restore save fail]
title = Precaucion
text = Fallo al restaurar los datos, continuar igualmente?
[backup save fail]
title = Precaucion
text = Fallo al grabar datos, no hay suficiente memoria libre en el disco.
[language changed]
title = Pregunta
text = Ajuste del idioma cambiado, reinicie ahora para aplicar el nuevo idioma? Pulse "No" para reiniciar despues.
[ui style changed]
title = Pregunta
text = Estilo del interfaz cambiado, reiniciar para aplicar los cambios? Pulsar "No" mantendra el estilo actual.
[setting window]
ok = OK
savetype = Tipo Save
cancel = Cancelar
confirm = Confirmar
confirm text = Grabar ajustes actuales?
[save type]
title = Fijar tipo save
text = Seleccione tipo de save
Unknown = Automático
No Save = No Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = Ajustes sistema
[rom info]
title = Informacion archivo
file date = Ultimo cambio: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Tamaño archivo: %s
save type = Tipo Save: %s
[disk info]
total = Capacidad disco: %s
used = Espacio utilizado: %s
free = Espacio libre: %s
[no free space]
title = Error
text = No hay suficiente espacio en disco, imposible copiar archivo.
[folder]
title = Error
text = El n¨²mero de carpetas no pueden ser m¨¢s de 1024
[sd speed]
text = Fijar velocidad MicroSD
item0 = EXTREMA
item1 = RAPIDA
item2 = MEDIA
item3 = LENTA
[unsupported sd]
title = Tarjeta SD no soportada
text = Esta tarjeta SD (Modelo:%s) no es compatible para ejecutar aplicaciones NDS, copie los ficheros de la tarjeta SD a la memoria interna y pruebe de nuevo.
[sd card error]
title = Error tarjeta SD
text = Imposible acceder a la SD, quizas no esta bien insertada.
[no sd for save]
title = Error tarjeta SD
text = Imposible acceder a la SD, los datos de la aplicacion en curso seran guardados en el fichero: "%s".
[no gba card]
title = Atencion
text = No hay dispositivo en el SLOT-2
[filelist type]
text = Fijar tipo de lista
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = TODO
[rom trim]
text = Recortar rom al copiar
item0 = No
item1 = Si
[cheat]
text = Usar trucos
item0 = No
Item1 = Si
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = No
item1 = Si
[language]
text = Idioma
item0 = Ingles
item1 = Chino Simple
item2 = Chino Tradic
item3 = Japones
item4 = Frances
item5 = Italiano
item6 = Aleman
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Coreano
[brightness]
text = Brillo
[ui style]
text = Estilo del interfaz
[backgound voice]
text = M¨²sica de fondo
[key voice]
text = Tecla de m¨²sica
[help window]
title = Informacion de ayuda
item0 = %c Seleccionar Programas
item1 = %c Empezar/OK/SI
item2 = %c Volver/Cancelar/NO
item3 = %c Ver info/Seleccionar Tipo Save
item4 = %c Cambiar SD/FLASH
item5 = %c Volver a la carpeta anterior
item6 = %c Ajustar Brillo
item7 = %s Menu Inicial
item8 = %s Estilo Menu nuevo/clasico
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Funciones Especiales
download play = DescargaDS
cheating system = Trucos jugando(AR)
reset in game = Vuelta al menu jugando
[switches]
Enable = Activar
Disable = Desactivar
[end]

View File

@ -0,0 +1,222 @@
// Thanks to Antoine L. and Shad for the translation.
[start menu]
Copy = Copier
Cut = Couper
Paste = Coller
Delete = Supprimer
Save Type = Type Sauvegarde
Patches = Spécial
Setting = Conf. Système
Info = Infos Fichier
Help = Aide
[main menu]
Game = Game
Music = Music
Net = Internet
Mail = E-mail
Msn = MSN
Wifi =Wifi-Upgrade
Ip =phone
[message box]
yes = Oui
no = Non
ok = OK
cancel = Annuler
[progress window]
processing save = Sauvegarde... ne pas éteindre
processing copy = Copie... ne pas éteindre, %c pour annuler
first use sd = Vérification de la microSD pour une première utilisation
[copy file error]
title = Erreur
text = Le fichier n'existe pas.
[copy file exists]
title = Attention
text = Le fichier existe déj? l'écraser ?
[copy dest is directory]
title = Erreur
text = Le répertoire existe déj? impossible de copier.
[move dest is directory]
title = Error
text = Le répertoire existe déj? impossible de déplacer.
[no copy dir]
title = Erreur
text = La copie de dossier n'est pas supportée.
[stop copying file]
title = Arrêter la copie
text = Voulez-vous arrêter la copie ?
[confirm delete file]
title = Confirmation
text = La suppression est définitive, voulez-vous vraiment supprimer "%s" ?
[do not delete directory]
title = Attention
text = Le dossier n'est pas vide, impossible de supprimer.
[unknown save type]
title = Notification
text = Le type de sauvegarde est inconnu, pressez A pour choisir.
[no savelist]
title = Attention
text = La liste des sauvegardes "savelist.bin" est introuvable.
[restore save fail]
title = Attention
text = Impossible de restaurer la sauvegarde, continuer ?
[backup save fail]
title = Attention
text = Echec de l'écriture de la sauvegarde, espace disque insuffisant.
[language changed]
title = Question
text = La configuration système a ét?mise ?jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour redémarrer plus tard.
[ui style changed]
title = Question
text = L'interface utilisateur a ét?mise ?jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour annuler les modifications.
[setting window]
ok = OK
savetype = Sauvegarde
cancel = Annuler
confirm = Confirmer
confirm text = Sauvegarder la configuration ?
[save type]
title = Choisir type de sauvegarde
text = Choisir type de sauvegarde
Unknown = Automatique
No Save = Aucune
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = Configuration système
[rom info]
title = Propriétés du fichier
file date = Modifi?le : %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Taille : %s
save type = Type de sauvegarde : %s
[disk info]
total = Capacit?: %s
used = Espace utilis?: %s
free = Espace libre : %s
[no free space]
title = Erreur
text = L'espace disque est insuffisant. Impossible de copier.
[folder]
title = Error
text = Le nombre de dossiers ne peuvent pas ¨ºtre sup¨¦rieure ¨¤ 1024
[sd speed]
text = Régler la vitesse de la microSD
item0 = Très rapide
item1 = Rapide
item2 = Moyenne
item3 = Lente
[unsupported sd]
title = microSD incompatible
text = Cette micro SD (modèle %s) n'est pas compatible avec les jeux DS. Veuillez copier les jeux sur la mémoire interne du Acekard et réessayer.
[sd card error]
title = Erreur microSD
text = microSD inaccessible, vérifiez qu'elle est bien insérée.
[no sd for save]
title = Erreur microSD
text = microSD inaccessible, la sauvegarde du dernier jeu lanc?a ét?écrite dans "%s".
[no gba card]
title = Notification
text = Il n'y a pas de cartouche insérée dans le slot 2.
[filelist type]
text = Afficher les fichiers
item0 = NDS
item1 = NDS et SAV
item2 = TOUT
[rom trim]
text = Trimmer lors de la copie
item0 = Non
item1 = Oui
[cheat]
text = Activer les codes de triche
item0 = Non
Item1 = Oui
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = Non
item1 = Oui
[language]
text = Langage
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Français
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Español
item8 = Nederlands
item9 = Cor¨¦en
[brightness]
text = Luminosit?
[ui style]
text = Interface utilisateur
[backgound voice]
text = Musique de fond
[key voice]
text = Tonalit¨¦ des touches
[help window]
title = Aide
item0 = %c Sélectionner un logiciel
item1 = %c Lancer/OK/Oui
item2 = %c Retour/Annuler/Non
item3 = %c Propriétés/Type sauvegarde
item4 = %c Basculer SD/FLASH
item5 = %c Précédent répertoire
item6 = %c Ajuster la luminosit?
item7 = %s Menu de démarrage
item8 = %s Style nouveau/classique
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Fonctions spéciales
download play = Corriger Download & Play
cheating system = Codes Triches (AR)
reset in game = Redémarrer lors du jeu
RT SAVE = RT Save
[switches]
Enable = Activer
Disable = Désactiver
[end]

View File

@ -0,0 +1,212 @@
// Thanks to Antoine L. and Shad for the translation.
[start menu]
Copy = Copier
Cut = Couper
Paste = Coller
Delete = Supprimer
Save Type = Type Sauvegarde
Patches = Spécial
Setting = Conf. Système
Info = Infos Fichier
Help = Aide
[message box]
yes = Oui
no = Non
ok = OK
cancel = Annuler
[progress window]
processing save = Sauvegarde... ne pas éteindre
processing copy = Copie... ne pas éteindre, %c pour annuler
first use sd = Vérification de la microSD pour une première utilisation
[copy file error]
title = Erreur
text = Le fichier n'existe pas.
[copy file exists]
title = Attention
text = Le fichier existe déj? l'écraser ?
[copy dest is directory]
title = Erreur
text = Le répertoire existe déj? impossible de copier.
[move dest is directory]
title = Error
text = Le répertoire existe déj? impossible de déplacer.
[no copy dir]
title = Erreur
text = La copie de dossier n'est pas supportée.
[stop copying file]
title = Arrêter la copie
text = Voulez-vous arrêter la copie ?
[confirm delete file]
title = Confirmation
text = La suppression est définitive, voulez-vous vraiment supprimer "%s" ?
[do not delete directory]
title = Attention
text = Le dossier n'est pas vide, impossible de supprimer.
[unknown save type]
title = Notification
text = Le type de sauvegarde est inconnu, pressez A pour choisir.
[no savelist]
title = Attention
text = La liste des sauvegardes "savelist.bin" est introuvable.
[restore save fail]
title = Attention
text = Impossible de restaurer la sauvegarde, continuer ?
[backup save fail]
title = Attention
text = Echec de l'écriture de la sauvegarde, espace disque insuffisant.
[language changed]
title = Question
text = La configuration système a ét?mise ?jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour redémarrer plus tard.
[ui style changed]
title = Question
text = L'interface utilisateur a ét?mise ?jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour annuler les modifications.
[setting window]
ok = OK
savetype = Sauvegarde
cancel = Annuler
confirm = Confirmer
confirm text = Sauvegarder la configuration ?
[save type]
title = Choisir type de sauvegarde
text = Choisir type de sauvegarde
Unknown = Automatique
No Save = Aucune
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = Configuration système
[rom info]
title = Propriétés du fichier
file date = Modifi?le : %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Taille : %s
save type = Type de sauvegarde : %s
[disk info]
total = Capacit?: %s
used = Espace utilis?: %s
free = Espace libre : %s
[no free space]
title = Erreur
text = L'espace disque est insuffisant. Impossible de copier.
[folder]
title = Error
text = Le nombre de dossiers ne peuvent pas ¨ºtre sup¨¦rieure ¨¤ 1024
[sd speed]
text = Régler la vitesse de la microSD
item0 = Très rapide
item1 = Rapide
item2 = Moyenne
item3 = Lente
[unsupported sd]
title = microSD incompatible
text = Cette micro SD (modèle %s) n'est pas compatible avec les jeux DS. Veuillez copier les jeux sur la mémoire interne du Acekard et réessayer.
[sd card error]
title = Erreur microSD
text = microSD inaccessible, vérifiez qu'elle est bien insérée.
[no sd for save]
title = Erreur microSD
text = microSD inaccessible, la sauvegarde du dernier jeu lanc?a ét?écrite dans "%s".
[no gba card]
title = Notification
text = Il n'y a pas de cartouche insérée dans le slot 2.
[filelist type]
text = Afficher les fichiers
item0 = NDS
item1 = NDS et SAV
item2 = TOUT
[rom trim]
text = Trimmer lors de la copie
item0 = Non
item1 = Oui
[cheat]
text = Activer les codes de triche
item0 = Non
Item1 = Oui
[autorun]
text = RT SAVE
item0 = Non
item1 = Oui
[language]
text = Langage
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Français
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Español
item8 = Nederlands
item9 = Cor¨¦en
[brightness]
text = Luminosit?
[ui style]
text = Interface utilisateur
[backgound voice]
text = Musique de fond
[key voice]
text = Tonalit¨¦ des touches
[help window]
title = Aide
item0 = %c Sélectionner un logiciel
item1 = %c Lancer/OK/Oui
item2 = %c Retour/Annuler/Non
item3 = %c Propriétés/Type sauvegarde
item4 = %c Basculer SD/FLASH
item5 = %c Précédent répertoire
item6 = %c Ajuster la luminosit?
item7 = %s Menu de démarrage
item8 = %s Style nouveau/classique
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Fonctions spéciales
download play = Corriger Download & Play
cheating system = Codes Triches (AR)
reset in game = Redémarrer lors du jeu
[switches]
Enable = Activer
Disable = Désactiver
[end]

View File

@ -0,0 +1,220 @@
// Thanks to Antonio Giuliano for the translation.
[start menu]
Copy = Copia
Cut = Taglia
Paste = Incolla
Delete = Cancella
Save Type = Tipo di Saver
Patches = Speciali
Setting = Impostazioni
Info = Info sul File
Help = Aiuto
[main menu]
Game = gioco
Music = Music
Net = Internet
Mail = E-mail
Msn = MSN
Wifi =Wifi-Upgrade
Ip =Telefono
[message box]
yes = Si
no = No
ok = OK
cancel = Annulla
[progress window]
processing save = Elaborazione, non spegnere
processing copy = Copia file, non spegnere, %c per annullare
first use sd = Controllo SD per il primo utilizzo
[copy file error]
title = Errore
text = File non esistente
[copy file exists]
title = Attenzione
text = E' presente un file con lo stesso nome. Sostituirlo?
[move file exists]
title = Attenzione
text = E' presente un file con lo stesso nome, impossibile spostare.
[no copy dir]
title = Errore
text = Copia di una Directory non supportata.
[stop copying file]
title = Ferma processo di copia
text = Volete annullare l'operazione?
[confirm delete file]
title = Conferma
text = Il file non sar?recuperabile, confermare cancellazione "%s"?
[do not delete directory]
title = Attenzione
text = Impossibile cancellare, la Directory non ?vuota.
[unknown save type]
title = Nota
text = Tipo di salvataggio sconosciuto, premere A per la selezione manuale.
[no savelist]
title = Attenzione
text = Impossibile caricare la lista savataggi, "savelist.bin" non trovato.
[restore save fail]
title = Attenzione
text = Errori nel ripristino del salvataggio, continuare comunque?
[backup save fail]
title = Attenzione
text = Impossibile scrivere il salvataggio, la memoria potrebbe essere piena.
[language changed]
title = Domanda
text = Impostazioni lingua modificate, riavviare ora per renderle attive? Scegliere "No" per riavviare in seguito.
[ui style changed]
title = Domanda
text = Skin modificata, riavviare per applicare le modifiche? Scegliere "No" per mantenere quella attuale.
[setting window]
ok = OK
savetype = Tipo Save
cancel = Annulla
confirm = Conferma
confirm text = Salvare impostazioni correnti?
[save type]
title = Tipo di salvataggio
text = Scegliere un tipo di saver
Unknown = Automatico
No Save = Non usato
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = Impostazioni di Sistema
[rom info]
title = Informazioni sul File
file date = Ultima Modifica: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d (GMT)
file size = Dimensioni: %s
save type = Tipo di saver: %s
[disk info]
total = Dimensioni del disco: %s
used = Utilizzato: %s
free = Disponibile: %s
[no free space]
title = Errore
text = Spazio su disco esaurito, impossibile copiare.
[folder]
title = Error
text = Il numero di cartelle non possono essere pi¨´ di 1024
[sd speed]
text = Selezionare velocit?microSD
item0 = ESTREMA
item1 = VELOCE
item2 = NORMALE
item3 = LENTA
[unsupported sd]
title = Memoria SD non supportata
text = Questa memoria SD (Modello: %s) non ?adatta all'uso con codice DS, copiare il
file nella memoria interna della Acekard e riprovare.
[sd card error]
title = Errore I/O microSD
text = Impossibile accedere alla SD. Verificare che sia correttamente inserita.
[no sd for save]
title = Errore I/O microSD
text = Impossibile accedere alla SD, il salvataggio dell'ultimo programma utilizzato sar?scritto sul file: "%s".
[no gba card]
title = Nota
text = Nessuna periferica inserita nello SLOT-2
[filelist type]
text = Scegliere i file da visualizzare
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = TUTTI
[rom trim]
text = Trimmare la ROM durante la copia
item0 = No
item1 = Si
[cheat]
text = Abilitare i codici
item0 = No
Item1 = Si
[autorun]
text =RT Save
item0 = No
item1 = Si
[language]
text = Lingua
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Coreano
[brightness]
text = Luminosit?
[ui style]
text = Skin dell'interfaccia
[backgound voice]
text =Musica di sottofondo
[key voice]
text =Tono dei tasti
[help window]
title = Guida Utente
item0 = %c Scelta Programmi
item1 = %c Avvia/OK/SI
item2 = %c Indietro/Annulla/NO
item3 = %c Info sul File/Scelta Saver
item4 = %c Memoria SD/FLASH
item5 = %c Directory Superiore
item6 = %c Regola Luminosit?
item7 = %s Men?di Avvio
item8 = %s Stile Men?Nuovo/Classico
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Funzioni speciali
download play = Fix Download Play
cheating system = Codici in-game (AR)
reset in game = Soft Reset
RT SAVE = RT Save
[switches]
Enable = Attiva
Disable = Disattiva
[end]

View File

@ -0,0 +1,209 @@
// Thanks to Antonio Giuliano for the translation.
[start menu]
Copy = Copia
Cut = Taglia
Paste = Incolla
Delete = Cancella
Save Type = Tipo di Saver
Patches = Speciali
Setting = Impostazioni
Info = Info sul File
Help = Aiuto
[message box]
yes = Si
no = No
ok = OK
cancel = Annulla
[progress window]
processing save = Elaborazione, non spegnere
processing copy = Copia file, non spegnere, %c per annullare
first use sd = Controllo SD per il primo utilizzo
[copy file error]
title = Errore
text = File non esistente
[copy file exists]
title = Attenzione
text = E' presente un file con lo stesso nome. Sostituirlo?
[move file exists]
title = Attenzione
text = E' presente un file con lo stesso nome, impossibile spostare.
[no copy dir]
title = Errore
text = Copia di una Directory non supportata.
[stop copying file]
title = Ferma processo di copia
text = Volete annullare l'operazione?
[confirm delete file]
title = Conferma
text = Il file non sar?recuperabile, confermare cancellazione "%s"?
[do not delete directory]
title = Attenzione
text = Impossibile cancellare, la Directory non ?vuota.
[unknown save type]
title = Nota
text = Tipo di salvataggio sconosciuto, premere A per la selezione manuale.
[no savelist]
title = Attenzione
text = Impossibile caricare la lista savataggi, "savelist.bin" non trovato.
[restore save fail]
title = Attenzione
text = Errori nel ripristino del salvataggio, continuare comunque?
[backup save fail]
title = Attenzione
text = Impossibile scrivere il salvataggio, la memoria potrebbe essere piena.
[language changed]
title = Domanda
text = Impostazioni lingua modificate, riavviare ora per renderle attive? Scegliere "No" per riavviare in seguito.
[ui style changed]
title = Domanda
text = Skin modificata, riavviare per applicare le modifiche? Scegliere "No" per mantenere quella attuale.
[setting window]
ok = OK
savetype = Tipo Save
cancel = Annulla
confirm = Conferma
confirm text = Salvare impostazioni correnti?
[save type]
title = Tipo di salvataggio
text = Scegliere un tipo di saver
Unknown = Automatico
No Save = Non usato
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = Impostazioni di Sistema
[rom info]
title = Informazioni sul File
file date = Ultima Modifica: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d (GMT)
file size = Dimensioni: %s
save type = Tipo di saver: %s
[disk info]
total = Dimensioni del disco: %s
used = Utilizzato: %s
free = Disponibile: %s
[no free space]
title = Errore
text = Spazio su disco esaurito, impossibile copiare.
[folder]
title = Error
text = Il numero di cartelle non possono essere pi¨´ di 1024
[sd speed]
text = Selezionare velocit?microSD
item0 = ESTREMA
item1 = VELOCE
item2 = NORMALE
item3 = LENTA
[unsupported sd]
title = Memoria SD non supportata
text = Questa memoria SD (Modello: %s) non ?adatta all'uso con codice DS, copiare il
file nella memoria interna della Acekard e riprovare.
[sd card error]
title = Errore I/O microSD
text = Impossibile accedere alla SD. Verificare che sia correttamente inserita.
[no sd for save]
title = Errore I/O microSD
text = Impossibile accedere alla SD, il salvataggio dell'ultimo programma utilizzato sar?scritto sul file: "%s".
[no gba card]
title = Nota
text = Nessuna periferica inserita nello SLOT-2
[filelist type]
text = Scegliere i file da visualizzare
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = TUTTI
[rom trim]
text = Trimmare la ROM durante la copia
item0 = No
item1 = Si
[cheat]
text = Abilitare i codici
item0 = No
Item1 = Si
[autorun]
text =RT Save
item0 = No
item1 = Si
[language]
text = Lingua
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = Coreano
[brightness]
text = Luminosit?
[ui style]
text = Skin dell'interfaccia
[backgound voice]
text =Musica di sottofondo
[key voice]
text =Tono dei tasti
[help window]
title = Guida Utente
item0 = %c Scelta Programmi
item1 = %c Avvia/OK/SI
item2 = %c Indietro/Annulla/NO
item3 = %c Info sul File/Scelta Saver
item4 = %c Memoria SD/FLASH
item5 = %c Directory Superiore
item6 = %c Regola Luminosit?
item7 = %s Men?di Avvio
item8 = %s Stile Men?Nuovo/Classico
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = Funzioni speciali
download play = Fix Download Play
cheating system = Codici in-game (AR)
reset in game = Soft Reset
[switches]
Enable = Attiva
Disable = Disattiva
[end]

View File

@ -0,0 +1,212 @@
[start menu]
Copy = コピー
Cut = カット
Paste = ペースト
Delete = 削除
Save Type = セーブ形式設定
Setting = システム設定
Info = ファイル詳細
Help = ヘルプ
[main menu]
Game = ゲーム
Music = 音楽
Net = インターネット
Mail = 郵便
Msn = MSN
Wifi =ゲーム 改善
Ip =電話
[message box]
yes = はい
no = いいえ
ok = 決定
cancel = 取消し
[progress window]
processing save = 作業中につき電源を切らないで下さい
processing copy = ファイルコピー, 電源を落とさないで下さい
first use sd = メディアの初期チェック
[copy file error]
title = エラー
text = ファイルがありません
[copy file exists]
title = 警告
text = 同名ファイルが存在する為、別のファイル名に変更して下さい
[move file exists]
title = 警告
text = 同名ファイルが存在する為、このファイル名では保存出来ません
[no copy dir]
title = エラー
text = ディレクトリのコピーは出来ません
[stop copying file]
title = ファイルコピーの中止
text = ファイルのコピーを中止しますか?
[confirm delete file]
title = 確認
text = ファイル保存が出来ない為、続行か削除を選択して下さい。"%s"
[do not delete directory]
title = 警告
text = ディレクトリが空で無い為に削除出来ません
[unknown save type]
title = 初期設定
text = セーブ形式が未設定なので選択して下さい
[no savelist]
title = 警告
text = "savelist.bin"からセーブデータを読み込めません
[restore save fail]
title = 警告
text = セーブデータの復元に失敗、継続しますか?
[backup save fail]
title = 警告
text = 容量不足の為、セーブデータのバックアップ失敗
[language changed]
title = 確認内容
text = 言語設定の変更を反映する為に再起動しますか?
[ui style changed]
title = 確認内容
text = ローダー設定変更を反映する為に再起動をしますか?
[setting window]
ok = OK
savetype = セーブ形式
cancel = 取消し
confirm = 確認
confirm text = 現在の設定を反映しますか?
[save type]
title = セーブ形式設定
text = セーブタイプ選択
Unknown = 未設定/自動
No Save = No Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = システム設定
[rom info]
title = ファイル詳細
file date = 最終調整: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = ファイルサイズ: %s
save type = セーブ形式タイプ: %s
[disk info]
total = 全体容量: %s
used = 使用容量: %s
free = 空き容量: %s
[no free space]
title = エラー
text = 容量不足の為、ファイルをコピー出来ません
[folder]
title =ミス
text =フォルダをす》ことはできませんが、1024以上の数
[sd speed]
text = 転送速度設定
item0 = 超高速
item1 = 高速
item2 = 中速
item3 = 低速
[unsupported sd]
title = このメディアは利用出来ません
text = このメディア(Model:%s)は動作に適切では無いので別のものに変更してください
[sd card error]
title = SD card エラー
text = メディアを認識出来ない為、アクセス出来ません
[no sd for save]
title = SD card エラー
text = 過去のデータを保存する事が出来ません。 file: "%s".
[no gba card]
title = 通知
text = スロット2にカートリッジがありません
[filelist type]
text = リストタイプ選択
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALL
[rom trim]
text = 容量調整コピー
item0 = トリム無効
item1 = トリム有効
[cheat]
text = チートコード利用
item0 = 無効
Item1 = 有効
[autorun]
text = RT Save
item0 = いいえ
item1 = はい
[language]
text = 言語
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = 日本語
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = オランダ語
item9 = Korean
[brightness]
text = 照度
[patches]
title = パッチ 設定
download play = ダウンロードプレイ
cheating system = チート機能(AR)
reset in game = ソフトリセット
cheatdb select= チートDBを選ぶ
RT SAVE = RT Save
[ui style]
text = ユーザー設定 スタイル
[backgound voice]
text =Musica di sottofondo
[key voice]
text =Tono dei tasti
[help window]
title = ヘルプ インフォメーション
item0 = %c プログラム選択
item1 = %c 開始/OK/はい
item2 = %c 戻る/キャンセル/いいえ
item3 = %c ファイル詳細/セーブタイプ選択
item4 = %c SD/FLASH 切り替え
item5 = %c 親ディレクトリに戻る
item6 = %c 照度調整
item7 = %s スタートメニュー
item8 = %s アイコン表示/文字表示
versions = HW: %02x NDD: %02x
[end]

View File

@ -0,0 +1,203 @@
[start menu]
Copy = コピー
Cut = カット
Paste = ペースト
Delete = 削除
Save Type = セーブ形式設定
Setting = システム設定
Info = ファイル詳細
Help = ヘルプ
[message box]
yes = はい
no = いいえ
ok = 決定
cancel = 取消し
[progress window]
processing save = 作業中につき電源を切らないで下さい
processing copy = ファイルコピー, 電源を落とさないで下さい
first use sd = メディアの初期チェック
[copy file error]
title = エラー
text = ファイルがありません
[copy file exists]
title = 警告
text = 同名ファイルが存在する為、別のファイル名に変更して下さい
[move file exists]
title = 警告
text = 同名ファイルが存在する為、このファイル名では保存出来ません
[no copy dir]
title = エラー
text = ディレクトリのコピーは出来ません
[stop copying file]
title = ファイルコピーの中止
text = ファイルのコピーを中止しますか?
[confirm delete file]
title = 確認
text = ファイル保存が出来ない為、続行か削除を選択して下さい。"%s"
[do not delete directory]
title = 警告
text = ディレクトリが空で無い為に削除出来ません
[unknown save type]
title = 初期設定
text = セーブ形式が未設定なので選択して下さい
[no savelist]
title = 警告
text = "savelist.bin"からセーブデータを読み込めません
[restore save fail]
title = 警告
text = セーブデータの復元に失敗、継続しますか?
[backup save fail]
title = 警告
text = 容量不足の為、セーブデータのバックアップ失敗
[language changed]
title = 確認内容
text = 言語設定の変更を反映する為に再起動しますか?
[ui style changed]
title = 確認内容
text = ローダー設定変更を反映する為に再起動をしますか?
[setting window]
ok = OK
savetype = セーブ形式
cancel = 取消し
confirm = 確認
confirm text = 現在の設定を反映しますか?
[save type]
title = セーブ形式設定
text = セーブタイプ選択
Unknown = 未設定/自動
No Save = No Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = システム設定
[rom info]
title = ファイル詳細
file date = 最終調整: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = ファイルサイズ: %s
save type = セーブ形式タイプ: %s
[disk info]
total = 全体容量: %s
used = 使用容量: %s
free = 空き容量: %s
[no free space]
title = エラー
text = 容量不足の為、ファイルをコピー出来ません
[folder]
title =ミス
text =フォルダをす》ことはできませんが、1024以上の数
[sd speed]
text = 転送速度設定
item0 = 超高速
item1 = 高速
item2 = 中速
item3 = 低速
[unsupported sd]
title = このメディアは利用出来ません
text = このメディア(Model:%s)は動作に適切では無いので別のものに変更してください
[sd card error]
title = SD card エラー
text = メディアを認識出来ない為、アクセス出来ません
[no sd for save]
title = SD card エラー
text = 過去のデータを保存する事が出来ません。 file: "%s".
[no gba card]
title = 通知
text = スロット2にカートリッジがありません
[filelist type]
text = リストタイプ選択
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALL
[rom trim]
text = 容量調整コピー
item0 = トリム無効
item1 = トリム有効
[cheat]
text = チートコード利用
item0 = 無効
Item1 = 有効
[autorun]
text = RT Save
item0 = いいえ
item1 = はい
[language]
text = 言語
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = 日本語
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = オランダ語
item9 = Korean
[brightness]
text = 照度
[patches]
title = パッチ 設定
download play = ダウンロードプレイ
cheating system = チート機能(AR)
reset in game = ソフトリセット
cheatdb select= チートDBを選ぶ
3in1 = 3in1
[ui style]
text = ユーザー設定 スタイル
[backgound voice]
text =Musica di sottofondo
[key voice]
text =Tono dei tasti
[help window]
title = ヘルプ インフォメーション
item0 = %c プログラム選択
item1 = %c 開始/OK/はい
item2 = %c 戻る/キャンセル/いいえ
item3 = %c ファイル詳細/セーブタイプ選択
item4 = %c SD/FLASH 切り替え
item5 = %c 親ディレクトリに戻る
item6 = %c 照度調整
item7 = %s スタートメニュー
item8 = %s アイコン表示/文字表示
versions = HW: %02x NDD: %02x
[end]

View File

@ -0,0 +1 @@
フォルダをす》ことはできませんが、1024以上の数

View File

@ -0,0 +1,230 @@
[start menu]
Copy = 복사
Cut = 잘라내기
Paste = 붙여넣기
Delete = 삭제
Save Type = 저장 방식 지정
Patches = 특수 기능
Setting = 환경 설정
Info = 파일/폴더 정보
Help = 도움말
[main menu]
Game = 게임
Music = 음악
Net = 인터넷
Mail = 우편물
Msn = MSN
Wifi =Wifi향상
Ip =전화
[message box]
yes = 예
no = 아니오
ok = 확인
cancel = 취소
[progress window]
processing save = 진행 중입니다, 전원을 끄지 마십시오.
processing copy = 복사 중, 전원을 끄지 마십시오.(취소: %c)
first use sd = 처음 사용하는 SD카드를 확인하는 중입니다.
gba load = 게임을 불러오는 중입니다.
gba save load = 세이브를 불러옵니다.
gba save store = 세이브를 저장합니다. 전원을 끄지 마십시오.
erase nor = NOR 플래시 메모리를 초기화 합니다.
rebuilding cheat data = 치트파일을 재생성 하는 중입니다.
[copy file error]
title = 오류
text = 파일이 존재 하지 않습니다.
[copy file exists]
title = 경고
text = 동일한 이름을 가진 파일이 존재합니다. 덮어씌우시겠습니까?
[copy dest is directory]
title = 오류
text = 동일한 이름을 가진 폴더가 존재하므로 파일을 복사할 수 없습니다.
[move dest is directory]
title = 오류
text = 동일한 이름을 가진 폴더가 존재하므로 파일을 이동할 수 없습니다.
[no copy dir]
title = 오류
text = 폴더의 복사/이동은 아직 지원하지 않습니다.
[stop copying file]
title = 파일 복사 정지
text = 복사를 취소하시겠습니까?
[confirm delete file]
title = 확인
text = 삭제한 파일은 복구 할 수 없습니다. 그래도 삭제 하겠습니까? "%s"
[do not delete directory]
title = 경고
text = 비어있지 않은 디렉토리는 삭제할 수 없습니다.
[unknown save type]
title = 알림
text = 이 소프트웨어의 저장 방식이 지정되지 않았습니다. A버튼을 눌러 저장 방식을 설정하십시오.
[no savelist]
title = 경고
text = "savelist.bin" 파일이 없으므로, 저장 방식 목록을 불러올 수 없습니다.
[restore save fail]
title = 경고
text = 세이브 데이터를 복구하는데 실패했습니다. 계속하시겠습니까?
[backup save fail]
title = 경고
text = 세이브 데이터를 백업하는데 실패했습니다. 디스크가 용량이 부족합니다.
[language changed]
title = 질문
text = 사용자 언어가 변경되었습니다. 변경한 언어를 적용시키기 위해서 지금 재시동 하겠습니까?
[ui style changed]
title = 질문
text = 유저 인터페이스가 변경되었습니다. 변경한 인터페이스를 적용시키기 위해서 지금 재시동 하겠습니까?
[setting window]
ok = 예
savetype = 저장 방식
cancel = 취소
confirm = 확인
confirm text = 현재 설정을 저장하시겠습니까?
shortcut = 바로가기
rominfo = 롬 정보
[save type]
title = 저장 방식 지정
text = 저장 방식 선택
Unknown = 모름/자동
No Save = 저장 안함
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = 환경 설정
[rom info]
title = 파일/폴더 정보
title_rominfo = 롬 정보 설정
file date = 마지막 변경: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = 파일 크기: %s
save type = 저장 방식: %s
[disk info]
total = 디스크 용량: %s
used = 사용 용량: %s
free = 남은 용량: %s
[no free space]
title = 오류
text = 디스크에 용량이 부족하여 파일을 복사할 수 없습니다.
[folder]
title = Error
text = folders can not exceed 1024
[sd speed]
text = Micro SD 속도 지정
item0 = 아주빠름
item1 = 빠름
item2 = 보통
item3 = 느림
[unsupported sd]
title = 지원되지 않는 SD 카드
text = 이 SD 카드(모델:%s)는 DS소프트웨어를 실행하는데 적합하지 않습니다. SD 카드의 소프트웨어를 내장 메모리로 옮겨서 실행해주시기 바랍니다.
[sd card error]
title = SD 카드 에러
text = SD 카드에 접근할 수 없습니다. 정확하게 삽입 되었는지 확인해 주십시오.
[no sd for save]
title = SD 카드 에러
text = SD 카드에 접근할 수 없습니다. 이전에 실행했던 소프트웨어의 저장 데이터는 내장 메모리에 저장됩니다.: "%s".
[no gba card]
title = 알림
text = 슬롯2에 장치가 없습니다.
[filelist type]
text = 표시할 파일 설정
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = 모두보임
[rom trim]
text = 복사할 때 롬파일 용량 줄임
item0 = 사용안함
item1 = 사용함
[cheat]
text = 치트 사용
item0 = 사용안함
Item1 = 사용함
[autorun]
text = RT Save
item0 = 사용안함
item1 = 사용함
[language]
text = 언어
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = 한국어
[brightness]
text = 밝기
[ui style]
text = 유저 인터페이스 스타일
[backgound voice]
text =배경음악
[key voice]
text =키소리
[help window]
title = 도움말 정보
item0 = %c 프로그램 선택
item1 = %c 시작/확인/예
item2 = %c 뒤로/취소/아니오
item3 = %c 파일 정보 보기/저장 방식 선택
item4 = %c 치트 메뉴
item5 = %c 상위 폴더로 이동
item6 = %c 밝기 조절
item7 = %s 시작 메뉴
item8 = %s 목록 스타일 전환
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = 특수 기능 설정
download play = 다운로드 플레이 패치
cheating system = 치트 사용(AR)
reset in game = 소프트 리셋 사용
RT SAVE = RT Save
[switches]
Disable = 사용안함
Enable = 폘痰
[end]

View File

@ -0,0 +1,220 @@
[start menu]
Copy = 복사
Cut = 잘라내기
Paste = 붙여넣기
Delete = 삭제
Save Type = 저장 방식 지정
Patches = 특수 기능
Setting = 환경 설정
Info = 파일/폴더 정보
Help = 도움말
[message box]
yes = 예
no = 아니오
ok = 확인
cancel = 취소
[progress window]
processing save = 진행 중입니다, 전원을 끄지 마십시오.
processing copy = 복사 중, 전원을 끄지 마십시오.(취소: %c)
first use sd = 처음 사용하는 SD카드를 확인하는 중입니다.
gba load = 게임을 불러오는 중입니다.
gba save load = 세이브를 불러옵니다.
gba save store = 세이브를 저장합니다. 전원을 끄지 마십시오.
erase nor = NOR 플래시 메모리를 초기화 합니다.
rebuilding cheat data = 치트파일을 재생성 하는 중입니다.
[copy file error]
title = 오류
text = 파일이 존재 하지 않습니다.
[copy file exists]
title = 경고
text = 동일한 이름을 가진 파일이 존재합니다. 덮어씌우시겠습니까?
[copy dest is directory]
title = 오류
text = 동일한 이름을 가진 폴더가 존재하므로 파일을 복사할 수 없습니다.
[move dest is directory]
title = 오류
text = 동일한 이름을 가진 폴더가 존재하므로 파일을 이동할 수 없습니다.
[no copy dir]
title = 오류
text = 폴더의 복사/이동은 아직 지원하지 않습니다.
[stop copying file]
title = 파일 복사 정지
text = 복사를 취소하시겠습니까?
[confirm delete file]
title = 확인
text = 삭제한 파일은 복구 할 수 없습니다. 그래도 삭제 하겠습니까? "%s"
[do not delete directory]
title = 경고
text = 비어있지 않은 디렉토리는 삭제할 수 없습니다.
[unknown save type]
title = 알림
text = 이 소프트웨어의 저장 방식이 지정되지 않았습니다. A버튼을 눌러 저장 방식을 설정하십시오.
[no savelist]
title = 경고
text = "savelist.bin" 파일이 없으므로, 저장 방식 목록을 불러올 수 없습니다.
[restore save fail]
title = 경고
text = 세이브 데이터를 복구하는데 실패했습니다. 계속하시겠습니까?
[backup save fail]
title = 경고
text = 세이브 데이터를 백업하는데 실패했습니다. 디스크가 용량이 부족합니다.
[language changed]
title = 질문
text = 사용자 언어가 변경되었습니다. 변경한 언어를 적용시키기 위해서 지금 재시동 하겠습니까?
[ui style changed]
title = 질문
text = 유저 인터페이스가 변경되었습니다. 변경한 인터페이스를 적용시키기 위해서 지금 재시동 하겠습니까?
[setting window]
ok = 예
savetype = 저장 방식
cancel = 취소
confirm = 확인
confirm text = 현재 설정을 저장하시겠습니까?
shortcut = 바로가기
rominfo = 롬 정보
[save type]
title = 저장 방식 지정
text = 저장 방식 선택
Unknown = 모름/자동
No Save = 저장 안함
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = 환경 설정
[rom info]
title = 파일/폴더 정보
title_rominfo = 롬 정보 설정
file date = 마지막 변경: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = 파일 크기: %s
save type = 저장 방식: %s
[disk info]
total = 디스크 용량: %s
used = 사용 용량: %s
free = 남은 용량: %s
[no free space]
title = 오류
text = 디스크에 용량이 부족하여 파일을 복사할 수 없습니다.
[folder]
title = Error
text = folders can not exceed 1024
[sd speed]
text = Micro SD 속도 지정
item0 = 아주빠름
item1 = 빠름
item2 = 보통
item3 = 느림
[unsupported sd]
title = 지원되지 않는 SD 카드
text = 이 SD 카드(모델:%s)는 DS소프트웨어를 실행하는데 적합하지 않습니다. SD 카드의 소프트웨어를 내장 메모리로 옮겨서 실행해주시기 바랍니다.
[sd card error]
title = SD 카드 에러
text = SD 카드에 접근할 수 없습니다. 정확하게 삽입 되었는지 확인해 주십시오.
[no sd for save]
title = SD 카드 에러
text = SD 카드에 접근할 수 없습니다. 이전에 실행했던 소프트웨어의 저장 데이터는 내장 메모리에 저장됩니다.: "%s".
[no gba card]
title = 알림
text = 슬롯2에 장치가 없습니다.
[filelist type]
text = 표시할 파일 설정
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = 모두보임
[rom trim]
text = 복사할 때 롬파일 용량 줄임
item0 = 사용안함
item1 = 사용함
[cheat]
text = 치트 사용
item0 = 사용안함
Item1 = 사용함
[autorun]
text = RT Save
item0 = 사용안함
item1 = 사용함
[language]
text = 언어
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Espanol
item8 = Nederlands
item9 = 한국어
[brightness]
text = 밝기
[ui style]
text = 유저 인터페이스 스타일
[backgound voice]
text =배경음악
[key voice]
text =키소리
[help window]
title = 도움말 정보
item0 = %c 프로그램 선택
item1 = %c 시작/확인/예
item2 = %c 뒤로/취소/아니오
item3 = %c 파일 정보 보기/저장 방식 선택
item4 = %c 치트 메뉴
item5 = %c 상위 폴더로 이동
item6 = %c 밝기 조절
item7 = %s 시작 메뉴
item8 = %s 목록 스타일 전환
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = 특수 기능 설정
download play = 다운로드 플레이 패치
cheating system = 치트 사용(AR)
reset in game = 소프트 리셋 사용
[switches]
Disable = 사용안함
Enable = 폘痰
[end]

View File

@ -0,0 +1,336 @@
[start menu]
Copy = Kopieer
Cut = Knip
Paste = Plak
Delete = Verwijder
Save Type = Save Type
Patches = Patches
Setting = Systeem Opties
Info = Eigenschappen
Help = Hulp
[main menu]
Game = spill
Music = Musikk
Net = Internet
Mail = E-mail
Msn = MSN
Wifi =Wifi-Oppgrader
Ip =Phone
[message box]
yes = Ja
no = Nee
ok = OK
cancel = Annuleer
[progress window]
processing save = Verwerken... Niet uitschakelen!
processing copy = Kopieert... Niet uitschakelen, %c=annuleren!
first use sd = Kontroleren SD kaart voor eerste gebruik..
gba load = Laden GBA spel...
gba save load = Laden GBA save...
gba save store = Verwerken GBA save... Niet uitschakelen!
erase nor = Wissen NOR flash... Niet uitschakelen!
rebuilding cheat data = Rebuilding cheat file.
[copy file error]
title = Kopieren Bestand of Map Fout
text = De Bestand of map bestaat niet.
[copy file exists]
title = Vervangen van Bestand Bevestigen
text = Deze map bevat al een bestand met dezelfde naam. Wilt u het bestaande bestand vervangen door dit bestand?
[copy dest is directory]
title = Kopieren Bestand of Map Fout
text = Deze map bevat al een map met dezelfde naam. Het is niet mogelijk om bestand te kopieren.
[move dest is directory]
title = Verplaatsen Bestand of Map Fout
text = Deze map bevat al een map met dezelfde naam. Het is niet mogelijk om bestand te verplaatsen.
[no copy dir]
title = Map Kopieeer/Knip Fout
text = Map kopieren/knippen wordt op dit moment niet ondersteunt!
[stop copying file]
title = Bestand Kopieeren Annuleren Bevestigen
text = Weet u zeker dat u bestand kopieren wilt annuleren?
[confirm delete file]
title = Verwijderen Bestand/Map Bevestigen
text = Bestand/map kan niet hersteld worden, weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?
[do not delete directory]
title = Map verwijderen Fout
text = Deze map is niet leeg, verwijder eerst inhoud van de map en probeer opnieuw.
[unknown save type]
title = Safe Type Onbekend
text = De save type van dit programma is onbekend, druk "A" om handmatig type te bepalen.
[no savelist]
title = Laden Save List Fout
text = De save list kon niet geladen worden, "savelist.bin" is niet aanwezig.
[restore save fail]
title = Save Data Herstel Mislukt
text = De Save data kon niet hersteld worden, negeren en verder gaan?
[backup save fail]
title = Save Data Bewaren Mislukt
text = De save data kon niet bewaard worden, doel disk heeft wellicht niet genoeg ruimte.
[language changed]
title = Systeem Taal Wijziging Bevestigen
text = Weet u zeker dat u nu wilt herstarten om de systeem taal wijziging toe te passen? Kies "Nee" om later te herstarten.
[ui style changed]
title = Interface Thema Wijziging Bevestigen
text = Weet u zeker dat u nu wilt herstarten om de interface thema wijziging toe te passen? Kies "Nee" om huidige thema te behouden.
[setting window]
ok = OK
savetype = Save Type
cancel = Annuleer
confirm = Options Save Bevestigen
confirm text = Weet u zeker dat u de huidige instellingen wilt opslaan?
shortcut = Snelkoppeling
rominfo = Rom Info
[save type]
title = Save Type Instelling
text = Save type
Unknown = Onbekend
No Save = Geen Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[scrolling]
Fast = Snel
Medium = Gemiddeld
Slow = Langzaam
[romnametype]
Normal = Normal
HideExtName = Hide ROM Ext.
BannerTitle = Internal Name
[advanced setting]
title = Geavanceerde Opties
Advanced = Geavanceerd
Show Hidden Files = Verborgen bestanden
Hide Extension Name = Verberg ROM extensie
Scrolling Speed = Blader snelheid
Rom Name Type = ROM Name in List
[system setting]
title = Systeem Opties
[rom info]
title = Eigenschappen
title_rominfo = Setup Rom Info
file date = Laatste Wijziging: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Grootte: %s
save type = Save Type: %s
game code = Game Code: %s
save slot = Select Save Slot
cheat menu = Cheat Menu
copy slot = Copy Slot
SaveSlot = Saveslot
[gba info]
run mode = Run Mode
Normal = Run
Linkage = Linkage
patch sleep = Patch Sleep Mode
patch sram = Patch SRAM
[saveslot]
title = Save Slot
Slot = Slot
title_copyslot = Copy Save Slot
confirm_copyslot = Are you sure you want to copy save slot?
target slot = Target SaveSlot
Default Slot = Default
Set Slot = Set Slot
Copy = Kopieer
Delete = Verwijder
[disk info]
total = Capaciteit: %s
used = Gebruikt: %s
free = Beschikbaar: %s
[no free space]
title = Onvoldoende Ruimte Fout
text = Er is onvoldoende ruimte op de doel disk, kan bestand niet kopieren.
[folder]
title = Error
text = Antallet mapper kan ikke v?re mer enn 1024
[sd speed]
text = Bepaal MicroSD Snelheid
item0 = Extreem
item1 = Snel
item2 = Gemiddeld
item3 = Langzaam
[unsupported sd]
title = MicroSD Kaart Niet Ondersteund
text = Dit MicroSD kaart(Model:%s) is niet geschikt om officiele DS programma's te draaien, Kopieer alstublieft programme van SD kaart naar Acekard Interne Flash geheugen en probeer opnieuw.
[sd card error]
title = Benaderen MicroSD Kaart Fout
text = MicroSD kaart kon niet benaderd worden, verifieer dat MicroSD kaart geformatteerd and korrect geplaatst is.
[no sd for save]
title = Geen MicroSD voor Safe Data
text = MicroSD kaard kon niet benaderd worden, save data van eerder gestart programma zal geschreven worden naar bestand '%s'.
[no gba card]
title = Geen GBA Kaart Fout
text = Er is geen apparaat in Slot-2.
[filelist type]
text = Type file(s) zichtbaar
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALLES
[rom trim]
text = Trim ROM bij kopieren
item0 = Uit
item1 = Aan
[cheat]
text = Cheat code gebruik
item0 = Uit
Item1 = Aan
[autorun]
text = RT Save
item0 = Uit
item1 = Aan
[language]
text = Interface taal
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Español
item8 = Nederlands
item9 = Koreansk
[brightness]
text = Helderheid
[ui style]
text = Interface thema
[help window]
title = Hulp
item0 = %c Omhoog/Omlaag/PgOmhoog/PgOmlaag
item1 = %c Ja/Start/OK
item2 = %c Nee/Terug/Annuleer
item3 = %c Bestands info/Selekteer save type
item4 = %c Cheat Menu
item5 = %c Terug naar bovenliggende map
item6 = %c Helderheid instellen: 1/2/3/4
item7 = %s Open "START" Menu
item8 = %s Lijst stijl: Animatie/Nummer
versions = HW: %02x NDD: %02x
[exp window]
title = 3in1 Expansion Pack Instellingen
ram = RAM
sram = sRAM
off = Uit
low = Laag
mid = Gemiddeld
high = Hoog
strength = Rumble niveau
NOR Mode = NOR Mode
auto = Auto
always = Always
[abort save]
title = Save Verwerking Annuleren
text = Weet u zeker dat u save verwerking wilt annuleren?
[gba warn]
title = GBA ROM formaat waarschuwing
text = GBA ROM's groter dan 32M worden op dit moment niet ondersteund!
[patches]
title = Patch Opties
download play = DS Download Play
cheating system = Cheat/Action Replay
reset in game = Soft-Reset
RT SAVE = RT Save
cheatdb select= Cheat DB File
[switches]
Enable = Aan
Disable = Uit
Default = Default
auto menu = Auto Menu
[shortcut]
title_overwrite = Snelkoppeling Bevestigen
text_overwrite = Weet u zeker dat u snelkoppeling wilt aanmaken/overschrijven?
title_delete = Confirm Shortcut
text_delete = Are you sure want to delete your shortcut?
[slot2]
boot mode = Boot Mode
gbamode = Boot in GBA mode
passme = Boot in NDS mode (PassMe)
unknown = Unknown Slot2 Title
3in1 Expansion Pack = EZ-Flash 3In1 Expansion Pack is detected.
EWin Expansion Pack = EWin Expansion Pack is detected.
[cheats]
title = Cheats
confirm = Confirm
error_title = Error
error_text = Cheat file is not found.
no cheatdb= Cheat DB file is not found.
invalid cheatdb= Cheat DB file is invalid.
notfound = No Cheats found in Cheat DB.
confirm_rebuild = Do you want really rebuilding? current cheatfile will be removed.
Save = Save
Rebuild = Rebuild
Cancel = Annuleer
DB Select = DB Select
[textview]
confirm = Afsluiten Bevestigen
exit = Weet u zeker dat u programma wilt afsluiten?
error = Tekst Bestand Openen fout
file open error = Dit tekst bestand kan niet geopend worden. Terug naar lijst weergave.
screen angle = Scherm Orientatie
normal = Normaal
rotate 90 = Roteer 90
rotate 270 = Roteer 270
screen mode = Scherm Mode
dual = Dual Scherm
dual copy = Kloon Scherm
lower = Alleen Onder
upper = Alleen Boven
add bookmark = Weet u zeker dat u nieuwe markering wilt plaatsen op deze positie?
remove bookmark = Weet u zeker dat u deze markering wilt verwijderen?
goto toppage? = Weet u zeker dat u naar de top van de pagina wilt springen?
line space = Line Space
[end]

View File

@ -0,0 +1,327 @@
[start menu]
Copy = Kopieer
Cut = Knip
Paste = Plak
Delete = Verwijder
Save Type = Save Type
Patches = Patches
Setting = Systeem Opties
Info = Eigenschappen
Help = Hulp
[message box]
yes = Ja
no = Nee
ok = OK
cancel = Annuleer
[progress window]
processing save = Verwerken... Niet uitschakelen!
processing copy = Kopieert... Niet uitschakelen, %c=annuleren!
first use sd = Kontroleren SD kaart voor eerste gebruik..
gba load = Laden GBA spel...
gba save load = Laden GBA save...
gba save store = Verwerken GBA save... Niet uitschakelen!
erase nor = Wissen NOR flash... Niet uitschakelen!
rebuilding cheat data = Rebuilding cheat file.
[copy file error]
title = Kopieren Bestand of Map Fout
text = De Bestand of map bestaat niet.
[copy file exists]
title = Vervangen van Bestand Bevestigen
text = Deze map bevat al een bestand met dezelfde naam. Wilt u het bestaande bestand vervangen door dit bestand?
[copy dest is directory]
title = Kopieren Bestand of Map Fout
text = Deze map bevat al een map met dezelfde naam. Het is niet mogelijk om bestand te kopieren.
[move dest is directory]
title = Verplaatsen Bestand of Map Fout
text = Deze map bevat al een map met dezelfde naam. Het is niet mogelijk om bestand te verplaatsen.
[no copy dir]
title = Map Kopieeer/Knip Fout
text = Map kopieren/knippen wordt op dit moment niet ondersteunt!
[stop copying file]
title = Bestand Kopieeren Annuleren Bevestigen
text = Weet u zeker dat u bestand kopieren wilt annuleren?
[confirm delete file]
title = Verwijderen Bestand/Map Bevestigen
text = Bestand/map kan niet hersteld worden, weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?
[do not delete directory]
title = Map verwijderen Fout
text = Deze map is niet leeg, verwijder eerst inhoud van de map en probeer opnieuw.
[unknown save type]
title = Safe Type Onbekend
text = De save type van dit programma is onbekend, druk "A" om handmatig type te bepalen.
[no savelist]
title = Laden Save List Fout
text = De save list kon niet geladen worden, "savelist.bin" is niet aanwezig.
[restore save fail]
title = Save Data Herstel Mislukt
text = De Save data kon niet hersteld worden, negeren en verder gaan?
[backup save fail]
title = Save Data Bewaren Mislukt
text = De save data kon niet bewaard worden, doel disk heeft wellicht niet genoeg ruimte.
[language changed]
title = Systeem Taal Wijziging Bevestigen
text = Weet u zeker dat u nu wilt herstarten om de systeem taal wijziging toe te passen? Kies "Nee" om later te herstarten.
[ui style changed]
title = Interface Thema Wijziging Bevestigen
text = Weet u zeker dat u nu wilt herstarten om de interface thema wijziging toe te passen? Kies "Nee" om huidige thema te behouden.
[setting window]
ok = OK
savetype = Save Type
cancel = Annuleer
confirm = Options Save Bevestigen
confirm text = Weet u zeker dat u de huidige instellingen wilt opslaan?
shortcut = Snelkoppeling
rominfo = Rom Info
[save type]
title = Save Type Instelling
text = Save type
Unknown = Onbekend
No Save = Geen Save
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[scrolling]
Fast = Snel
Medium = Gemiddeld
Slow = Langzaam
[romnametype]
Normal = Normal
HideExtName = Hide ROM Ext.
BannerTitle = Internal Name
[advanced setting]
title = Geavanceerde Opties
Advanced = Geavanceerd
Show Hidden Files = Verborgen bestanden
Hide Extension Name = Verberg ROM extensie
Scrolling Speed = Blader snelheid
Rom Name Type = ROM Name in List
[system setting]
title = Systeem Opties
[rom info]
title = Eigenschappen
title_rominfo = Setup Rom Info
file date = Laatste Wijziging: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = Grootte: %s
save type = Save Type: %s
game code = Game Code: %s
save slot = Select Save Slot
cheat menu = Cheat Menu
copy slot = Copy Slot
SaveSlot = Saveslot
[gba info]
run mode = Run Mode
Normal = Run
Linkage = Linkage
patch sleep = Patch Sleep Mode
patch sram = Patch SRAM
[saveslot]
title = Save Slot
Slot = Slot
title_copyslot = Copy Save Slot
confirm_copyslot = Are you sure you want to copy save slot?
target slot = Target SaveSlot
Default Slot = Default
Set Slot = Set Slot
Copy = Kopieer
Delete = Verwijder
[disk info]
total = Capaciteit: %s
used = Gebruikt: %s
free = Beschikbaar: %s
[no free space]
title = Onvoldoende Ruimte Fout
text = Er is onvoldoende ruimte op de doel disk, kan bestand niet kopieren.
[folder]
title = Error
text = Antallet mapper kan ikke v?re mer enn 1024
[sd speed]
text = Bepaal MicroSD Snelheid
item0 = Extreem
item1 = Snel
item2 = Gemiddeld
item3 = Langzaam
[unsupported sd]
title = MicroSD Kaart Niet Ondersteund
text = Dit MicroSD kaart(Model:%s) is niet geschikt om officiele DS programma's te draaien, Kopieer alstublieft programme van SD kaart naar Acekard Interne Flash geheugen en probeer opnieuw.
[sd card error]
title = Benaderen MicroSD Kaart Fout
text = MicroSD kaart kon niet benaderd worden, verifieer dat MicroSD kaart geformatteerd and korrect geplaatst is.
[no sd for save]
title = Geen MicroSD voor Safe Data
text = MicroSD kaard kon niet benaderd worden, save data van eerder gestart programma zal geschreven worden naar bestand '%s'.
[no gba card]
title = Geen GBA Kaart Fout
text = Er is geen apparaat in Slot-2.
[filelist type]
text = Type file(s) zichtbaar
item0 = NDS
item1 = NDS + SAV
item2 = ALLES
[rom trim]
text = Trim ROM bij kopieren
item0 = Uit
item1 = Aan
[cheat]
text = Cheat code gebruik
item0 = Uit
Item1 = Aan
[autorun]
text = RT Save
item0 = Uit
item1 = Aan
[language]
text = Interface taal
item0 = English
item1 = S.Chinese
item2 = T.Chinese
item3 = Japanese
item4 = Francais
item5 = Italiano
item6 = Deutsch
item7 = Español
item8 = Nederlands
item9 = Koreansk
[brightness]
text = Helderheid
[ui style]
text = Interface thema
[help window]
title = Hulp
item0 = %c Omhoog/Omlaag/PgOmhoog/PgOmlaag
item1 = %c Ja/Start/OK
item2 = %c Nee/Terug/Annuleer
item3 = %c Bestands info/Selekteer save type
item4 = %c Cheat Menu
item5 = %c Terug naar bovenliggende map
item6 = %c Helderheid instellen: 1/2/3/4
item7 = %s Open "START" Menu
item8 = %s Lijst stijl: Animatie/Nummer
versions = HW: %02x NDD: %02x
[exp window]
title = 3in1 Expansion Pack Instellingen
ram = RAM
sram = sRAM
off = Uit
low = Laag
mid = Gemiddeld
high = Hoog
strength = Rumble niveau
NOR Mode = NOR Mode
auto = Auto
always = Always
[abort save]
title = Save Verwerking Annuleren
text = Weet u zeker dat u save verwerking wilt annuleren?
[gba warn]
title = GBA ROM formaat waarschuwing
text = GBA ROM's groter dan 32M worden op dit moment niet ondersteund!
[patches]
title = Patch Opties
download play = DS Download Play
cheating system = Cheat/Action Replay
reset in game = Soft-Reset
3in1 = 3in1
cheatdb select= Cheat DB File
[switches]
Enable = Aan
Disable = Uit
Default = Default
auto menu = Auto Menu
[shortcut]
title_overwrite = Snelkoppeling Bevestigen
text_overwrite = Weet u zeker dat u snelkoppeling wilt aanmaken/overschrijven?
title_delete = Confirm Shortcut
text_delete = Are you sure want to delete your shortcut?
[slot2]
boot mode = Boot Mode
gbamode = Boot in GBA mode
passme = Boot in NDS mode (PassMe)
unknown = Unknown Slot2 Title
3in1 Expansion Pack = EZ-Flash 3In1 Expansion Pack is detected.
EWin Expansion Pack = EWin Expansion Pack is detected.
[cheats]
title = Cheats
confirm = Confirm
error_title = Error
error_text = Cheat file is not found.
no cheatdb= Cheat DB file is not found.
invalid cheatdb= Cheat DB file is invalid.
notfound = No Cheats found in Cheat DB.
confirm_rebuild = Do you want really rebuilding? current cheatfile will be removed.
Save = Save
Rebuild = Rebuild
Cancel = Annuleer
DB Select = DB Select
[textview]
confirm = Afsluiten Bevestigen
exit = Weet u zeker dat u programma wilt afsluiten?
error = Tekst Bestand Openen fout
file open error = Dit tekst bestand kan niet geopend worden. Terug naar lijst weergave.
screen angle = Scherm Orientatie
normal = Normaal
rotate 90 = Roteer 90
rotate 270 = Roteer 270
screen mode = Scherm Mode
dual = Dual Scherm
dual copy = Kloon Scherm
lower = Alleen Onder
upper = Alleen Boven
add bookmark = Weet u zeker dat u nieuwe markering wilt plaatsen op deze positie?
remove bookmark = Weet u zeker dat u deze markering wilt verwijderen?
goto toppage? = Weet u zeker dat u naar de top van de pagina wilt springen?
line space = Line Space
[end]

View File

@ -0,0 +1,216 @@
[start menu]
Copy = 複製
Cut = 剪切
Paste = 粘貼
Delete = 刪除
Save Type = 設置存檔類型
Patches = 特殊功能
Setting = 系統設置
Info = 文檔信息
Help = 幫助
[main menu]
Game = 游戲
Music = 音樂
Net = 上網
Mail = 郵件
Msn = MSN
Wifi =更新內核
Ip =電話
[message box]
yes = 是
no = 否
ok = 確定
cancel = 取消
[progress window]
processing save = 正在處理存檔,請不要關機
processing copy = 正在複製文檔,請不要關機,按 %c 取消
first use sd = 正在為第一次使用 SD 卡做準備
loading.....please wait =正在裝載......請稍后
scaning.....please wait =正在掃描......請稍后
[copy file error]
title = 錯誤
text = 複製文檔時發生錯誤
[copy file exists]
title = 警告
text = 有相同文檔名的文檔存在,要覆蓋嗎?
[copy dest is directory]
title = 錯誤
text = 有相同名字的目錄存在,不能將文檔複製到這裡
[move dest is directory]
title = 錯誤
text = 有相同名字的目錄存在,不能將文檔剪切到這裡
[no copy dir]
title = 錯誤
text = 不能複製或剪切一個目錄
[stop copying file]
title = 確認
text = 要停止拷貝這個文檔嗎?
[confirm delete file]
title = 確認
text = 刪除文檔後不能恢復,確實要刪除 「%s」 嗎?
[do not delete directory]
title = 警告
text = 該目錄下還有文檔或者目錄,不能直接刪除
[unknown save type]
title = Notify
text = The save type of this program is unknown, press A to choose a type
[no savelist]
title = Warning
text = Can not load save list, "savelist.bin" is missing
[restore save fail]
title = 警告
text = 恢復存檔錯誤,要繼續嗎?
[backup save fail]
title = 警告
text = 備份存檔失敗,磁盤上可能沒有足夠的空間
[language changed]
title = 問題
text = 改變了系統語言,要現在重啟更換新的語言嗎?選「否」稍後再重啟
[ui style changed]
title = 問題
text = 改變了用戶界面風格,必須重啟系統才能生效,要現在重啟更換新的風格嗎?選「否」保持當前的界面風格
[setting window]
ok = 確定
savetype = 存檔類型
cancel = 取消
confirm = 確認
confirm text = 要保存當前的設置嗎?
[save type]
title = 設置存檔類型
text = 選擇一個存檔類型
Unknown = 未知/自動
No Save = 沒有存檔
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = 系統設置
[rom info]
title = 文檔信息
file date = 最後寫入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = 文檔大小:%s
save type = 存檔類型:%s
[disk info]
total = 磁盤容量:%s
used = 已用空間:%s
free = 剩餘空間:%s
[folder]
title =錯誤
text =文件夾數目不能超過1024個
[no free space]
title = 錯誤
text = 磁盤空間不足,無法完成拷貝
[sd speed]
text = 設置SD卡速度
item0 = 極速
item1 = 快速
item2 = 中速
item3 = 慢速
[unsupported sd]
title = 不兼容的SD卡
text = 您使用的SD卡(型號:%s) 不適合直接運行 DS 官方程式,請拷貝到 Acekard 內置閃存中再運行
[sd card error]
title = SD卡錯誤
text = 無法訪問SD卡的內容SD卡可能沒有插好
[no sd for save]
title = SD卡錯誤
text = 無法訪問SD卡之前的存檔信息將被備份到內置閃存的%s 文檔中
[no gba card]
title = 提示
text = SLOT2 並沒有插入設備
[filelist type]
text = 設置文檔列表方式
item0 = NDS
item1 = NDS & SAV
item2 = 顯示所有
[rom trim]
text = 拷貝時自動裁剪ROM
item0 = 否
item1 = 是
[cheat]
text = Use cheat code
item0 = No
Item1 = Yes
[autorun]
text = RT Save
item0 = No
item1 = Yes
[language]
text = Language
item0 = 英語
item1 = 間體中文
item2 = 繁體中文
item3 = 日語
item4 = 法語
item5 = 意大利語
item6 = 德語
item7 = 西班牙語
item8 = 荷語
item9 = 韓語
[brightness]
text = 屏幕亮度
[ui style]
text = 界面風格
[help window]
title = 幫助信息
item0 = %c 選擇遊戲
item1 = %c 開始/確定
item2 = %c 後退/取消
item3 = %c 查看文檔信息 / 選擇存檔類型
item4 = %c 切換 SD / FLASH
item5 = %c 回上一級目錄
item6 = %c 調節亮度
item7 = %s 開始菜單
item8 = %s 切換新列表模式/經典模式
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = 特殊功能設置
download play = 提升單卡聯機兼容性
cheating system = 金手指
reset in game = 軟復位
RT SAVE = RT Save
[switches]
Disable = 禁用
Enable = 啟用
[end]

View File

@ -0,0 +1,205 @@
[start menu]
Copy = 複製
Cut = 剪切
Paste = 粘貼
Delete = 刪除
Save Type = 設置存檔類型
Patches = 特殊功能
Setting = 系統設置
Info = 文檔信息
Help = 幫助
[message box]
yes = 是
no = 否
ok = 確定
cancel = 取消
[progress window]
processing save = 正在處理存檔,請不要關機
processing copy = 正在複製文檔,請不要關機,按 %c 取消
first use sd = 正在為第一次使用 SD 卡做準備
loading.....please wait =正在裝載......請稍后
scaning.....please wait =正在掃描......請稍后
[copy file error]
title = 錯誤
text = 複製文檔時發生錯誤
[copy file exists]
title = 警告
text = 有相同文檔名的文檔存在,要覆蓋嗎?
[copy dest is directory]
title = 錯誤
text = 有相同名字的目錄存在,不能將文檔複製到這裡
[move dest is directory]
title = 錯誤
text = 有相同名字的目錄存在,不能將文檔剪切到這裡
[no copy dir]
title = 錯誤
text = 不能複製或剪切一個目錄
[stop copying file]
title = 確認
text = 要停止拷貝這個文檔嗎?
[confirm delete file]
title = 確認
text = 刪除文檔後不能恢復,確實要刪除 「%s」 嗎?
[do not delete directory]
title = 警告
text = 該目錄下還有文檔或者目錄,不能直接刪除
[unknown save type]
title = Notify
text = The save type of this program is unknown, press A to choose a type
[no savelist]
title = Warning
text = Can not load save list, "savelist.bin" is missing
[restore save fail]
title = 警告
text = 恢復存檔錯誤,要繼續嗎?
[backup save fail]
title = 警告
text = 備份存檔失敗,磁盤上可能沒有足夠的空間
[language changed]
title = 問題
text = 改變了系統語言,要現在重啟更換新的語言嗎?選「否」稍後再重啟
[ui style changed]
title = 問題
text = 改變了用戶界面風格,必須重啟系統才能生效,要現在重啟更換新的風格嗎?選「否」保持當前的界面風格
[setting window]
ok = 確定
savetype = 存檔類型
cancel = 取消
confirm = 確認
confirm text = 要保存當前的設置嗎?
[save type]
title = 設置存檔類型
text = 選擇一個存檔類型
Unknown = 未知/自動
No Save = 沒有存檔
4K = 4K
64K = 64K
512K = 64K/512K
2M = 2M
4M = 2M/4M
[system setting]
title = 系統設置
[rom info]
title = 文檔信息
file date = 最後寫入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT)
file size = 文檔大小:%s
save type = 存檔類型:%s
[disk info]
total = 磁盤容量:%s
used = 已用空間:%s
free = 剩餘空間:%s
[folder]
title =錯誤
text =文件夾數目不能超過1024個
[no free space]
title = 錯誤
text = 磁盤空間不足,無法完成拷貝
[sd speed]
text = 設置SD卡速度
item0 = 極速
item1 = 快速
item2 = 中速
item3 = 慢速
[unsupported sd]
title = 不兼容的SD卡
text = 您使用的SD卡(型號:%s) 不適合直接運行 DS 官方程式,請拷貝到 Acekard 內置閃存中再運行
[sd card error]
title = SD卡錯誤
text = 無法訪問SD卡的內容SD卡可能沒有插好
[no sd for save]
title = SD卡錯誤
text = 無法訪問SD卡之前的存檔信息將被備份到內置閃存的%s 文檔中
[no gba card]
title = 提示
text = SLOT2 並沒有插入設備
[filelist type]
text = 設置文檔列表方式
item0 = NDS
item1 = NDS & SAV
item2 = 顯示所有
[rom trim]
text = 拷貝時自動裁剪ROM
item0 = 否
item1 = 是
[cheat]
text = Use cheat code
item0 = No
Item1 = Yes
[autorun]
text = RT Save
item0 = No
item1 = Yes
[language]
text = Language
item0 = 英語
item1 = 間體中文
item2 = 繁體中文
item3 = 日語
item4 = 法語
item5 = 意大利語
item6 = 德語
item7 = 西班牙語
item8 = 荷語
item9 = 韓語
[brightness]
text = 屏幕亮度
[ui style]
text = 界面風格
[help window]
title = 幫助信息
item0 = %c 選擇遊戲
item1 = %c 開始/確定
item2 = %c 後退/取消
item3 = %c 查看文檔信息 / 選擇存檔類型
item4 = %c 切換 SD / FLASH
item5 = %c 回上一級目錄
item6 = %c 調節亮度
item7 = %s 開始菜單
item8 = %s 切換新列表模式/經典模式
versions = HW: %02x NDD: %02x
[patches]
title = 特殊功能設置
download play = 提升單卡聯機兼容性
cheating system = 金手指
reset in game = 軟復位
[switches]
Disable = 禁用
Enable = 啟用
[end]

View File

@ -0,0 +1 @@
文件夾數目不能超過1024個

View File

@ -0,0 +1,8 @@
[SD Card Manufacturers]
02 = Toshiba
03 = Sandisk
13 = Kingmax
1c = Transcend
[SD Card Speed]
00DŒ€„€ = 666

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 568 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1016 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1016 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 568 B

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More