[font] main = tahoma.pcf language = 7 [start menu] Start = MENÚ Copy = Copiar Cut = Cortar Paste = Pegar Delete = Borrar Save Type = Tipo de SAV Patches = Cfg. Parches Setting = Cfg. Sistema Info = Información Help = Ayuda More = Más -> 3in1 = 3en1 Cheats = Trucos Back = <- Atrás [message box] yes = Sí no = No ok = OK cancel = Cancelar [cheats] title = Trucos: SELECT = Guardar error_title = Error: error_text = No hay archivo de trucos. selectrom = Por favor, seleccione un archivo .NDS noxml = Archivo de trucos XML no encontrado. ccexists = CC ya existe, ¿Crear uno nuevo? nonefound = No se encontraron trucos en la DB. xmlselect = Archivo de trucos: confirm = Confirmar confirm_rebuild = ¿Rehacer archivo .CC? invalid cheatdb = Archivo de trucos no válido. Rebuild = Rehacer Sel. DB = Sel. DB Cancel = Cancelar [progress window] processing save = Procesando, ¡¡NO Apague!! processing copy = Copiando, ¡¡NO Apague, %c=Cancelar!! first use sd = Comprobando MicroSD por primera vez... gba load = Cargando juego de GBA... gba save load = Cargando partida de GBA... gba save store = Procesando partida de GBA... ¡¡NO Apague!! erase nor = Limpiando Flash NOR... ¡¡NO Apague!! rebuilding cheat data = Rehaciendo el archivo de trucos. [copy file error] title = Error copiando archivo o carpeta text = El archivo o carpeta no existe. [copy file exists] title = Confirmación de Reemplazo de Fichero text = Ya existe un fichero con ese nombre, ¿Sobreescribir? [copy dest is directory] title = Error copiando archivo o carpeta text = Ya existe un directorio con el mismo nombre, no se puede copiar el archivo. [move dest is directory] title = Error moviendo fichero o carpeta text = Ya existe un fichero con el mismo nombre, imposible mover el archivo aquí. [no copy dir] title = Error al copiar/cortar carpeta text = ¡¡Copia/Corte de carpeta NO es posible por el momento!! [stop copying file] title = Confirmar cancelación de copia de archivo text = ¿Quieres cancelar el proceso de copiado? [confirm delete file] title = Confirmar borrado de archivo/carpeta text = El archivo no podrá recuperse tras borrar, ¿continuar borrado "%s"? text2 = ¿Cancelar? Recuerde, el archivo no se podrá recuperar. [do not delete directory] title = Error al borrar la carpeta text = La carpeta no está vacía, debe borrar su contenido antes. [unknown save type] title = Tipo de SAV desconocido text = Tipo de SAV desconocido, pulse "A" para elegir manualmente un nuevo tipo. [no savelist] title = Error al cargar el listado de SAV text = Imposible cargar lista, no se encontró "savelist.bin" [restore save fail] title = Fallo de restauración del SAV text = Fallo al restaurar los datos, ¿continuar igualmente? [backup save fail] title = Fallo de copia del SAV text = Fallo al guardar datos, no hay suficiente memoria libre en el disco. [language changed] title = Confirmar el cambio de idioma text = Se ha cambiado el idioma, ¿desea reiniciar para aplicar los cambios? Pulse "No" para reiniciar después. [ui style changed] title = Confirmar Cambio de Tema de la Interfaz text = Estilo del interfaz cambiado, ¿desea reiniciar para aplicar los cambios? Pulsar "No" para reiniciar después. [save type] title = Especificar tipo de SAV text = Tipo de SAV Unknown = Desconocido/Auto No Save = No hay SAV 4K = 4K 64K = 64K 512K = 64K/512K 2M = 2M 4M = 2M/4M [scrolling] Fast = Rápido Medium = Medio Slow = Lento [system setting] title = Configuración del Sistema [disk info] total = Capacidad: %s used = Espacio usado: %s free = Espacio libre: %s [no free space] title = Error de Espacio Insuficiente text = No hay suficiente espacio en el disco, imposible copiar el archivo. [sd speed] text = Establecer Velocidad de la MicroSD item0 = Extrema item1 = Rápida item2 = Media item3 = Lenta [unsupported sd] title = Tarjeta MicroSD no soportada text = Ésta tarjeta MicroSD (Modelo:%s) no es compatible para ejecutar aplicaciones de NDS, copie los ficheros de la tarjeta MicroSD a la memoria interna y pruebe de nuevo. [sd card error] title = Error de acceso a la MicroSD text = Imposible acceder a la MicroSD, puede que la MicroSD no esté formateada o no esté bien insertada. [no sd for save] title = No hay MicroSD para guardar datos text = Imposible acceder a la MicroSD, los datos de la aplicación en curso serán guardados en el fichero: "%s". [no gba card] title = Error, no hay tarjeta de GBA text = No hay dispositivo en el SLOT-2. [filelist type] text = Listado de Archivos item0 = NDS item1 = NDS/SAV item2 = NDS/SAV/BAK item3 = Todos [rom trim] text = Reducir ROM al Copiar item0 = No item1 = Sí [cheat] text = Usar Trucos item0 = No Item1 = Sí [autorun] text = Autoejecutar al inicio item0 = No item1 = Sí [language] text = Idioma de la Interfaz item0 = Inglés item1 = Chino Simp. item2 = Chino Trad. item3 = Japonés item4 = Francés item5 = Italiano item6 = Alemán item7 = Español item8 = Neerlandés [brightness] text = Brillo [ui style] text = Tema de la Interfaz [help window] title = Ayuda item0 = %c Arriba/Abajo/PgArriba/PgAbajo item1 = %c Sí/Start/OK item2 = %c No/Atrás/Cancelar item3 = %c Ver información/Selección tipo de SAV item4 = %c Selección de memoria: MicroSD/Flash item5 = %c Volver a la carpeta anterior item6 = %c Ajustar brillo: 1/2/3/4 item7 = %s Menú inicial item8 = %s Estilo de menú: Gráfico/Numérico versions = HW: %02x NDD: %02x [abort save] title = Cancelación del proceso de guardado text = ¿Está seguro de que quiere cancelar el proceso de guardado? [gba warn] title = Cuidado con el tamaño de las ROMs de GBA text = ¡Las ROMs de GBA de tamaño superior a 32Mb no son soportadas! [shortcut overwrite] title = ¿Sobreescribir acceso directo? text = ¿Desea sobreescribir el acceso directo del menú de inicio? [shortcut delete] title = Borrar acceso directo text = ¿Esta seguro que desea borrar el acceso directo? [slot2] gbamode = Iniciar modo GBA passme = Iniciar modo NDSe (PassMe) backupsramq = Guardar SRAM Bank1 (FAS1) [fas1] question = Pregunta title = Conf. FAS1 useFAS1 = Usar Características FlashAdvance listgba = Listado de ficheros GBA/BIN verifyFAS1 = Verificar bloques escritos item0 = No item1 = Sí StartMenuDescription = FAS1 prompt = Escribiendo ROM flashquestion = ¿Flashear ROM a la FlashAdvance de la Tarjeta? (%.2fMB / about %.1f min.) writeprompt = ¿Escribir Sav en el Slot 1? backupsramq = Backup del FlashAdvance del Cartucho Slot-1 backupsram = Guardando Slot 1 [%iKB] (%c para Cancelar) saveerror = No es un archivo SAV de 64KB, ¿Continuar? unsupported = FAS1: Cartucho NO Soportado writingpercent = Escribiendo %iKB de %iKB, (%c para Cancelar) savebytes = Escribiendo %i bytes (%c para Cancelar) [save backup] question = ¿Guardar copia de seguridad? backing up = Guardando .SAV a extensión .BAK overwrite = Ya existe copia de seguridad, ¿Sobreescribir? [save restore] question = ¿Restaurar copia de seguridad? restoring save = Restaurando .SAV de la extensión .BAK overwrite = Ya existe un sav, ¿Sobreescribir? [textview] confirm = Confirmar exit = ¿Realmente quiere salir? error = Error Abriendo Archivo file open error = Imposible abrir el archivo de texto. Retornando al Menú de Sistema. screen angle = Ángulo de Pantalla normal = Normal rotate 90 = Rotar 90º rotate 270 = Rotar 270º screen mode = Modo de Pantalla dual = Doble Pantalla dual copy = Clon Pantalla lower = Solo Inferior upper = Solo Superior add bookmark = ¿Deseas añadir un nuevo marcapágina en esta posición? remove bookmark = ¿Desea eliminar este marcapágina? goto toppage? = ¿Quiere volver a la página de inicio? [save slot] title = Elija el lugar de guardado default = Inicial text = Seleccione el SAV [romnametype] Normal = Normal HideExtName = Esconder Ext. ROM BannerTitle = Nombre Interno [cheat] text = Uso de trucos item0 = No Item1 = Sí [setting window] ok = OK savetype = Tipo de SAV cancel = Cancelar confirm = Confirmar confirm text = ¿Guardar configuración actual? shortcut = Enlazar delete shortcut = Borrar rominfo = Info. ROM [switches] Default = Inicial Enable = Activado Disable = Desactivado auto menu = Auto Menú [rom info] title = Propiedades title_copywnd = Copiar SAV Slot file date = Último cambio: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT) file size = Tamaño del archivo: %s save type = Tipo de SAV: %s game code = ID del Juego: %s save slot = Seleccionar Slot de SAV save slot copy = Desde %s a: Slot = Slot cheat menu = Menú de Trucos copy menu = Copiar Slot save extension = Extensión del SAV convert text = Convertir SAV convert text = ¿Convertir SAV de %s a %s ? [patches] title = Configuración de parches download play = Parchear descargaDS cheating system = Trucos/Action replay slow motion = Ralentización jugando reset in game = Soft-Reset 3in1 = 3in1 ak2 loader = AK2 Loader altloadernotfound = Loader alt. no encontrado, ¿Iniciar ROM directamente? patching loader = Parcheando otro loader para usar con AKAIO. IRQ Hook = Reset IRQ SWI Hook = Reset SWI bypass antipiracy = parchear AntiPiratería [advanced setting] title = Configuración Avanzada Advanced = Avanzada Show Hidden Files = Mostrar archivos ocultos Hide Extension Name = Ocultar Ext. ROM (.nds) Scrolling Speed = Velocidad de Scroll CopyCut Saves Too = Copiar/Cortar SAV con la ROM Delete Saves Too = Borrar SAV con la ROM Cheat Scrolling = Scroll en Trucos Cheat Scrolling Speed = V. de scroll en trucos Homebrew Reset Type = Tipo de reset en homebrews [cheatupdate] DATorXML = Archivo a Descargar updateDB = Actualización Wifi cheatDBbutton = Trucos SaveList = savelist.bin startupdatetitle = Actualizador de AKAIO get whatsnew = ¿Qué hay de nuevo? startupdatequestion = ¿Deseas iniciar el proceso de actualización? WFCConnection = Conectado mediante WFC, %c para cancelar cantconnect = Imposible conectar, revisa las opciones WFC. stopconnectquestion = ¿Quieres detener la conexión? stopconnecttitle = Detener conexión getwhatsnew = Obteniendo ¿Qué hay de Nuevo?... downloadthisfile = ¿Descargar archivo de trucos creado en %s? downloaderror = Error descargando archivo. downloadstart = Descargando archivo, %c para Cancelar. stopdownloadquestion = ¿Cancelar la descarga? stopdownloadtitle = Cancelar descarga downloading = Descargando %.0fKb/%.0fKb, %c para cancelar. unzipstop = ¿Quieres cancelar la descompresión? unzipstoptitle = Descompresión cancelada. unzipping = Descomprimiendo archivo, %c para cancelar. unziperror = Error extrayendo archivo success = Disfruta del último %s error = Error actualizando. ¿Intentar de nuevo? resumeupdatetitle = Resumir Descarga Interrumpida resumethisfile = ¿Resumir descarga en %s a %.0fKb? deletepartial = ¿Borrar el archivo parcialmente descargado? previousdates = Subidas anteriores previousfiles = Archivos anteriores previous date notice = SOLO actualizaciones del loader y plugin WI-FI cheats = Trucos loader = Loader wifi = Plugin WI-FI Show on Load = Elegir al cargar 3version = 3 versiones 5version = 5 versiones Checking Site = Revisando el sitio AKAIO whatsnew notice = SOLO el sitio oficial site = ¿DB de trucos? site1 = Sitio oficial site2 = AKAIO (yusuo) [text viewer] text = Visor TXT item0 = PlugIn item1 = Interno title = Cfg. de PlugIn [interface settings] oldschool = Sólo Texto modern = Nombre del archivo internal = Nombre interno filelist style = Estilo lista de archivos Hide File Extensions = Ocultar Extensiones Icon Animation = Animación en íconos [exp window] title = Configuración de Slot 2 ram = RAM sram = Cop. SRAM off = Desactivado low = Bajo mid = Medio high = Alto strength = Nivel de Vibración NOR Mode = Modo NOR auto = Auto always = Siempre notdetected = ¡3in1/EWin/FlashAdvance no encontrado! NOR Flash = Flashear a NOR norquestion = ¿Flashear a NOR? norblank = NOR vacía erasenor = ¿Quiere vaciar el NOR? [gba settings] gbabutton = Configurar GBA gbasleepdescription = (L+R+Start: dormir / Select+Start: despertar) title = Configuración de GBA sleephack = Modo GBA Sleep autosave = Guardar SAV de GBA al inicio gbaSavePrompt = Preguntar Guardar/Cargar Load Save = Cargar SAV Load File = ¿Cargar %s? Backup Save = Backup SAV Backup File = ¿Backup %s? [ram allocation] title = Error memory allocation error = Error en la distribución de la memoria. [LShortcuts] CheatOn = Trucos activados para este juego. CheatOff = Trucos desactivados para este juego. SoftresetOn = Soft-Reset activado para este juego. SoftresetOff = Soft-Reset desactivado para este juego. [clone card error] title = Clon text = Usted puede poseer una Acekard no original. Por favor contacte a su proveedor. [end]