; MoonShell2 language resource for 'CP005 Portuguese'. ; Encoding format is UTF-8. Author=Axel-MaV Target=POR / Portuguese ; ---------------------------- TextFontFolderName=tfonteng ; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY. DateTimeFormat=DDMMYYYY ; ---------------------------- CD_CheckDisk_Start=DiskCheck iniciado. CD_CheckDisk_End=DiskCheck executado com sucesso. CD_FatalError_Title=Ocorreu um erro fatal! CD_FatalError_DuplicatedArea0=Arquivos usando o mesmo espaço em disco. CD_FatalError_DuplicatedArea1=Alguns arquivos estão corrompidos. CD_FatalError_BrokenEntry0=Entrada direta anormal. CD_FatalError_BrokenEntry1=Alguns arquivos estão corrompidos. CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Ligação de Cluster interrompida. CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Arquivo possivelmente corrompido. CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Reentrada direta anormal. CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=A pasta está corrompida. CD_FatalError_BrokenUnicode0=Reentrada direta anormal. CD_FatalError_BrokenUnicode1=O nome do arquivo foi modificado. CD_FatalError_FileSizeError0=O tamanho do arquivo exibido é diferente CD_FatalError_FileSizeError1=do tamanho atual. CD_FatalError_UnknownError=Erro desconhecido CD_FatalError_RecoveryMsg0=Método de Recuperação: CD_FatalError_RecoveryMsg1=Copiar os arquivos para um HD e repassá-los CD_FatalError_RecoveryMsg2=após efetuar a formatação. CD_FatalError_StopApplication=Aplicação finalizada. CD_NotSupportDiskSize_Title=Erro ao manipular formato de disco. CD_NotSupportDiskSize_Msg0=Tamanho de disco muito grande ou os CD_NotSupportDiskSize_Msg1=clusters são muito pequenos. CD_NotSupportDiskSize_Msg2= CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Método de Recuperação: CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Tente formatar o cartão com um tamanho CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=de cluster maior. CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3= CD_CheckDuplicateCluster_Title=Checando clusters duplicados e fragmentos. CD_CheckFATType_Title=Checando tipo de FAT. CD_FATType_UnknownFATType=Tipo de FAT desconhecido. CD_WriteTest_Title=Checando leitura/escrita de disco. CD_WriteError_Title=Falha ao acessar disco. CD_WriteError_Msg0=-Pouco espaço livre no disco. CD_WriteError_Msg1=-Driver DLDI incompatível. CD_WriteError_Msg2=-Problema no contado SD card / flashcart. CD_WriteError_Msg3=-Área do disco corrompida. CD_WriteError_Msg4= CD_WriteError_Msg5=Ou talvez seja outro motivo. CD_WriteError_Msg6= CD_WriteError_Msg7=Aplicação finalizada por segurança. ; ---------------------------- ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=Não foi possível abrir. ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=Memória insuficiente. ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Clique aqui para fechar. ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Formato não suportado ou ERRMSG1_NotSupportFileFormat=arquivo corrompido. ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Clique aqui para fechar. ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Imagem JPEG Progressivo. ERRMSG1_ProgressiveJpeg=Arquivo não suportado. ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Clique aqui para fechar. ERRMSG0_Text0byte=Não foi possível abrir. ERRMSG1_Text0byte=Arquivo de texto com 0byte. ERRMSG2_Text0byte=Clique aqui para fechar. ERRMSG0_OverflowLargeImage=A imagem é muito grande. ERRMSG1_OverflowLargeImage=Tamanho máximo: 5MP. ERRMSG2_OverflowLargeImage=Clique aqui para fechar. ERRMSG0_NotFoundMusicFile=Não foi possível encontrar ERRMSG1_NotFoundMusicFile=músicas na pasta especificada. ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Clique aqui para fechar. ERRMSG0_UnknownError=Ocorreu um erro ERRMSG1_UnknownError=interno desconhecido. ERRMSG2_UnknownError=Desligue o DS. ; ---------------------------- Setup_Help1= Setup_Help2=Apenas itens necessários para Configuração Setup_Help3=Inicial são exibidos abaixo. Setup_Help4= Setup_Help5=Para ver todas as configurações pressione Setup_Help6=START na Lista de Arquivos e selecione a Setup_Help7=opção Definições Interface/Áudio. Setup_Help8= Setup_Help9=Os comandos tiveram algumas mudanças. Setup_Help10=Consulte o arquivo KeyMap.txt. Setup_Help11= Setup_BootCheckDisk=Sempre executar DiskCheck ao iniciar. Setup_ClickSound=Ativar efeitos sonoros. Setup_FileListMode=Exibir Lista de Arquivos Setup_FileListMode_Single=Exibir nomes em 1 linha. Setup_FileListMode_Double=Exibir nomes em 2 linhas. Setup_SkipSetup=Não exibir essa tela novamente. Setup_OKBtn= ; ---------------------------- Launch_FileInfo=Informações do Arquivo Launch_FileInfo_Relational=Informações do Save Launch_Size=Tamanho: %dbytes (%dMbits) Launch_Create=Criado em: %s %d:%02d:%02d Launch_Update=Modificado em: %s %d:%02d:%02d Launch_NotFoundRelationalFile=Arquivo não encontrado. ; ---------------------------- FL_Help0= FL_Help1= FL_Help2=X/Y: Aumentar/Diminuir Volume FL_Help3=START: Configurações FL_Help4= FL_Help5=L + A/B: Tocar Próxima/Anterior FL_Help6=L + X/Y: Ajustar Brilho FL_Help7= FL_Help8=Segurar L ou R: Retroceder/Avançar FL_Help9=L ou R (2 vezes): Tocar Próxima/Anterior FL_Help10=L (3 vezes): Pausar FL_Help11=R (3 vezes): Iniciar Modo de Espera ; ---------------------------- FL_Popup_Pause_Play=Reproduzir FL_Popup_Pause_Pause=Pausar FL_Popup_PreviousFile=Anterior FL_Popup_NextFile=Próximo FL_Popup_Volume=Volume %d%% FL_Popup_BacklightLevel=Nível %d FL_Popup_PlayMode_Repeat=Repetir FL_Popup_PlayMode_AllRep=Repetir Todas FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Aleatório FL_Popup_Seek=Mover %s FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=/moonmemo em falta ; ---------------------------- FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Erro ao excluir arquivo/pasta FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=A Lixeira não foi encontrada. FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Por favor consulte o arquivo FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=/Manuals/DustBox.txt. FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Erro ao excluir arquivo/pasta FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Por favor apague arquivos da FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=Lixeira pelo Windows. FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2= FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Erro ao excluir arquivo/pasta FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Não é possível excluir arquivos FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=da pasta de sistema (moonshl2). FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2= FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Erro ao excluir arquivo/pasta FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Não é possível excluir pastas. FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1= FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2= FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Confirmar exclusão de arquivo FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=Deseja realmente excluir o arquivo? FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=L+R+A: Confirmar FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=B: Cancelar FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Confirmar exclusão de arquivo FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=Deseja realmente excluir? FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=X+A: Confirmar FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=B: Cancelar FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Exclusão efetuada com sucesso FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=Arquivo enviado para a Lixeira. FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Por favor apague arquivos da FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=Lixeira pelo Windows. ; ---------------------------- FL_HelpLeft_Count=12 FL_HelpLeft_Line0=Ajuda - Enquanto segura L... FL_HelpLeft_Line1= FL_HelpLeft_Line2=L + ← : Controles de Música FL_HelpLeft_Line3=L + → : Próxima Música FL_HelpLeft_Line4=L + ↑ : Pausar FL_HelpLeft_Line5=L + ↓ : Mudar Modo de Reprodução FL_HelpLeft_Line6=L + A / B: Próxima / Anterior FL_HelpLeft_Line7=L + X / Y: Ajustar Brilho FL_HelpLeft_Line8= FL_HelpLeft_Line9=L+R Simultaneamente: Pausar FL_HelpLeft_Line10=L (2 vezes) + Segurar: Retroceder 1% FL_HelpLeft_Line11=L (2 vezes): Música Anterior FL_HelpRight_Count=11 FL_HelpRight_Line0=Ajuda - Enquanto segura R... FL_HelpRight_Line1= FL_HelpRight_Line2=R + ← / → : Retroceder / Avançar 1% FL_HelpRight_Line3=R + ↑ / ↓ : Retroceder / Avançar 5% FL_HelpRight_Line4=R+A : Reproduzir Músicas da Pasta FL_HelpRight_Line5=L+R+A : Reproduzir Músicas do SD Card FL_HelpRight_Line6= FL_HelpRight_Line7=L+R Simultaneamente: Pausar FL_HelpRight_Line8=R (2 vezes) + Segurar: Avançar 1% FL_HelpRight_Line9=R (2 vezes): Próxima Música FL_HelpRight_Line10=R (3 vezes): Modo de Espera ; ---------------------------- SysMenu_MemoList=Abrir Bloco de Notas SysMenu_MemoList_NotFound=%s em falta SysMenu_FileListMode=Alternar 1 Linha/2 Linhas SysMenu_Customize=Definições Interface/Audio SysMenu_RestoreBG=Restaurar Papel de Parede SysMenu_Firmware=Sair para Firmware SysMenu_Firmware_NotFound=%s em falta ; ---------------------------- SubMenu_Title=Menu Select SubMenu_AppLauncher=Aplicativos SubMenu_AudioPlayer=Reprod. Áudio SubMenu_SystemMenu=Menu Sistema SubMenu_PowOffTimer_Set=Desligar: %dmin SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=L/R para mudar SubMenu_PowOffTimer_LastTime=Timer: %d:%02d SubMenu_BottomHelp=Pressione o botão A ou Select para confirmar. ; ---------------------------- CS_Help0=Configurando Interface e Áudio CS_Help1= CS_Help2=Ao terminar, clique no botão "Aplicar" CS_Help3=na tela inferior para salvar as mudanças. CS_Help4= CS_Help5=Pressione SELECT enquanto visualiza uma CS_Help6=imagem, vídeo ou texto para acessar as CS_Help7=configurações desses formatos. CS_Help8= CS_Help9=Você poderá encontrar outras funções CS_Help10=extras dentro da pasta /Misc Tools/Extras. CS_Help11= CS_Title=Opções de Interface e Áudio CS_PageTab_Title=Categoria: CS_PageTab_Global=Global CS_PageTab_FileList=Lista CS_PageTab_ScreenSaver=P.Tela CS_PageTab_Music=Música CS_Cancel=Cancelar CS_Ok=Aplicar ; ---------------------------- CSG_SkipSetup=Não exibir Configurações Iniciais. CSG_BootCheckDisk=Sempre executar DiskCheck ao iniciar. CSG_ClickSound=Ativar efeitos sonoros. CSG_EnableFadeEffect=Ativar efeitos de transição. CSG_AutoLastState=Iniciar em Arquivos Recentes. CSG_LRKeyLockTitle=Desativar os botões L/R: CSG_LRKeyLockAlwayOff=Sempre CSG_LRKeyLockRelationalPanel=DS fechado CSG_LRKeyLockAlwayOn=Nunca CSG_EnableResumeFunction=Continuar a última reprodução. CSG_EnableScreenCapture=Ativar Captura de Tela no DSi. CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=Desligar som ao fechar o DS. CSF_MoveFolderLocked=Bloquear pastas. CSF_HiddenFilenameExt=Ocultar extensão dos arquivos. CSF_HiddenNotSupportFileType=Ocultar arquivos desconhecidos. CSF_HiddenNDSROMFile=Ocultar arquivos NDSROM. CSF_EnableFileInfo=Exibir informações de arquivos na lista. CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=Exibir Ajuda ao pressionar L/R. CSF_BButtonToFolderUp=Não parar a música ao pressionar B. CSF_EasyDeleteKey=Efetuar exclusão pressionando X+A. CSF_UseJpegExifThumbnail=Exibir miniaturas usando Jpeg EXIF. CSF_ShowCoverImage=Exibir arte do álbum (MP3/M4A). CSF_HideAttribute_Title=Ocultar atributos: CSF_HideAttribute_Archive=Arquivo CSF_HideAttribute_Hidden=Oculto CSF_HideAttribute_System=Sistema CSF_HideAttribute_ReadOnly=Somente Leitura CSS_EnabledScreenSaver=Usar protetor de tela. CSS_Use24hFormat=Relógio 24 horas. CSS_ScreenSaverTitle=Estilo: CSS_ScreenSaverNormal=Normal CSS_ScreenSaverDigital=Digital CSS_ScreenSaverExtend=Extra CSS_ScreenSaverBGTitle=Fundo: CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=Padrão CSS_ScreenSaverBGTopScreen=Tela Superior CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=Tela Inferior CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Ocioso: CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5s CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10s CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30s CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60s CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=Desligar luz de fundo. CSS_ShowID3Tag=Exibir ID3 tags. CSM_PlayListEndTitle=Após reproduzir lista de músicas: CSM_PlayListEndLoop=Repetir CSM_PlayListEndStop=Parar CSM_PlayListEndPowerOff=Desligar o DS ; ---------------------------- ACS_Help0=Configurando Reprodução de Música ACS_Help1= ACS_Help2=Ao terminar, clique no botão "Aplicar" ACS_Help3=na tela inferior para salvar as mudanças. ACS_Help4= ACS_Help5= ACS_Help6=A reprodução poderá ter falhas caso a ACS_Help7=música que esteja sendo executada ACS_Help8=precise um maior uso de CPU enquanto ACS_Help9=calcula os espectros. ACS_Help10= ACS_Help11= ACS_Title=Opções de Reprodução de Música ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=Definir este reprodutor como padrão. ACS_PauseWhenStopped=Pausar ao voltar para a lista. ACS_DrawPlayList=Exibir lista de músicas. ACS_DrawSpectrumAnalyzer=Exibir espectros das músicas. ; ---------------------------- DCS_Help0=Configurando Reprodução de Vídeo DCS_Help1= DCS_Help2=Ao terminar, clique no botão "Aplicar" DCS_Help3=na tela inferior para salvar as mudanças. DCS_Help4= DCS_Help5= DCS_Help6=Aviso: DCS_Help7=Aumentar a velocidade durante o processo DCS_Help8=de reprodução (FastStart) poderá causar DCS_Help9=lentidão em vídeos com framerate alto. DCS_Help10= DCS_Help11= DCS_Title=Opções de Reprodução de Vídeo DCS_EnabledFastStart=Ativar FastStart em vídeos. DCS_PauseWhenPanelClosed=Pausar vídeo ao fechar o DS. DCS_EnableIndividualResume=Gravar última posição de cada vídeo. DCS_ControlPowerLED=Desligar LED ao reproduzir vídeo. DCS_InverseVisual_PlayPause=Inverter botão Reproduzir/Pausar. DCS_EverytimeStopOfEnd=Voltar a lista ao terminar reprodução. DCS_WhenLateDecodingWaitPause=Pausar enquanto decodifica. DCS_BacklightTimeOutTitle=Desligar luz de fundo: DCS_BacklightTimeOutOff=Não DCS_BacklightTimeOut5sec=5s DCS_BacklightTimeOut10sec=10s DCS_BacklightTimeOut15sec=15s ; ---------------------------- DV_VolumeLabel=Volume DV_VolumeValue=%d%% DV_VolumeMute=Mudo DV_VolumeMax=MAX ; ---------------------------- DV_Popup_Pause_Play=Reproduzir DV_Popup_Pause_Pause=Pausar DV_Popup_PreviousFile=Anterior DV_Popup_NextFile=Próximo DV_Popup_Volume=Volume %d%% DV_Popup_Seek=Mover %s segs DV_Popup_BacklightLevel=Nível %d ; ---------------------------- ICS_Help0=Configurando Exibição de Imagem ICS_Help1= ICS_Help2=Ao terminar, clique no botão "Aplicar" ICS_Help3=na tela inferior para salvar as mudanças. ICS_Help4= ICS_Help5=Você pode definir uma imagem como Papel ICS_Help6=de Parede pressionando START enquanto ICS_Help7=efetua a visualização. ICS_Help8= ICS_Help9=Para restaurar o Papel de Parede padrão ICS_Help10=pressione START na Lista de Arquivos e ICS_Help11=selecione "Restaurar Papel de Parede". ICS_Title=Opções de Exibição de Imagem ICS_ShowInfomation=Mostrar dados do arquivo e ajuda. ICS_ShowControlIcons=Mostrar ícones de controle. ICS_DoubleSpeedKey=Aumentar sensibilidade dos botões. ICS_DoubleSpeedTouch=Aumentar sensibilidade da stylus. ICS_MultipleResume=Memorizar nível de zoom. ICS_AutoFitting=Auto-ajuste de JPEGs grandes. ICS_EnabledProgressiveJpeg=Permitir jpeg progressivo. ICS_StartPosTitle=Posição Inicial: ICS_StartPosLeftTop=←↑ ICS_StartPosRightTop=↑→ ICS_StartPosLeftBottom=←↓ ICS_StartPosRightBottom=↓→ ICS_AutoNextTimeSecTitle=Avançar: ICS_AutoNextTimeSecOff=Não ICS_AutoNextTimeSec10sec=10s ICS_AutoNextTimeSec30sec=30s ICS_AutoNextTimeSec60sec=60s ICS_ShowInfoTopScreen=Exibir informações na tela superior. ICS_EffectTitle=Opções de Papel de Parede: ICS_EffectHeightPadding=Aplicar diferença entre as telas. ICS_EffectPastelForTopBG=Transparência na tela superior. ICS_EffectPastelForBottomBG=Transparência na tela inferior. ; ---------------------------- IV_LoadMsg0=Carregando imagem. IV_LoadMsg1=Por favor espere... IV_Help1=START: Papel de Parede | Select: Opções IV_Help2=Y: 50% | X: 200% | A: 100% | B: Voltar ; ---------------------------- IV_Popup_BacklightLevel=Nível %d IV_Popup_Zoom=Zoom %d%% IV_Popup_Pause_Play=Reproduzir IV_Popup_Pause_Pause=Pausar IV_Popup_PreviousFile=Anterior IV_Popup_NextFile=Próximo IV_Popup_Seek=Mover %s ; ---------------------------- TCS_Help0=Configurando Exibição de Texto TCS_Help1= TCS_Help2=Ao terminar, clique no botão "Aplicar" TCS_Help3=na tela inferior para salvar as mudanças. TCS_Help4= TCS_Help5= TCS_Help6=Aviso Sobre Fontes ClearType: TCS_Help7=Textos visualizados na tela superior TCS_Help8=do DS original "Phat" podem aparecer TCS_Help9=extremamente embaçadas. TCS_Help10= TCS_Help11= TCS_Title=Opções de Exibição de Texto TCS_TopScrModeTitle=Exibição da Tela Superior: TCS_TopScrModeLightOff=Desligado TCS_TopScrModeText=Texto TCS_TopScrModeClock=Informação TCS_ScreenSaverTitle=Protetor de Tela: TCS_ScreenSaverNormal=Normal TCS_ScreenSaverDigital=Digital TCS_ScreenSaverExtend=Extra TCS_LineSpaceTitle=Espaçamento: TCS_LineSpaceSmall=Estreito TCS_LineSpaceMiddle=Normal TCS_LineSpaceLarge=Amplo TCS_FontSizeTitle=Tamanho da fonte: TCS_FontSizeSmall=Pequeno TCS_FontSizeMiddle=Médio TCS_FontSizeLarge=Grande TCS_ClearTypeFontTitle=ClearType: TCS_ClearTypeFontNone=Não TCS_ClearTypeFontLite=Fino TCS_ClearTypeFontNormal=Normal TCS_ClearTypeFontHeavy=Negrito TCS_UseSmoothScroll=Usar rolagem suave. TCS_CPTitle=Code Page: TCS_CP437=437 TCS_CP850=850 TCS_CP1252=1252 TCS_DetectCharCodeTitle=Auto-Detectar Codificação: ; ---------------------------- TV_SelEnc_Title=Escolha o tipo de codificação: TV_SelEnc_Items_AutoDetect=Auto-detectar TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE) TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE) TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8 TV_SelEnc_Items_TextEdit=Iniciar Editor de Texto TV_SelEnc_Help_Normal=Pressione A para Aceitar, B para Cancelar. TV_SelEnc_Help_NoEdit0=Arquivos maiores que 128kbytes TV_SelEnc_Help_NoEdit1=não podem ser editados. ; ---------------------------- TV_PRG_LoadExtendFont=Carregando fontes extendidas... TV_PRG_LoadTextFile=Carregando arquivo de texto... TV_PRG_DetectTextEncode=Detectando codificação de texto... TV_PRG_DetectReturnCode=Detectando código de retorno... TV_PRG_ConvertToUnicode=Convertendo para Unicode... TV_UncertainFormat1=Arquivo com formato incorreto detectado. TV_UncertainFormat2=Mantenha pressionado o botão A ao abrí-lo. TV_Help1=A: Rolar Página / B: Voltar TV_Help2=X/Y: Salvar/Carregar Marcador TV_Help3=Select: Opções / Codificação: %s TV_Info=Linha: %d / %d Linhas (%.2f%%) TV_BookmarkText_LoadTitle=Carregar Marcador TV_BookmarkText_SaveTitle=Salvar Marcador TV_BookmarkText_Empty=%d: Vazio TV_BookmarkText_Info=%d: %d Linha(s) %s %s ; ---------------------------- TV_Popup_BacklightLevel=Nível %d TV_Popup_Bookmark_Load=Carregado TV_Popup_Bookmark_Empty=Cancelado TV_Popup_Bookmark_Save=Salvo TV_Popup_Pause_Play=Reproduzir TV_Popup_Pause_Pause=Pausar TV_Popup_PreviousFile=Anterior TV_Popup_NextFile=Próximo TV_Popup_Seek=Mover %s TV_Popup_MoveToTop=Início TV_Popup_MoveToLast=Final ; ---------------------------- ME_Help0=Editor de Bloco de Notas ME_Help1= ME_Help2=↓ / ← / ↑ / →: Preto/Vermelho/Verde/Azul ME_Help3=Y / X: Pincel Fino/Grosso ME_Help4=A / B: Salvar e Sair ME_Help5=SELECT: Desfazer ME_Help6=L/R + Touch: Apagar ME_Help7= ME_Help8=Desligue o DS para sair sem salvar. ME_Help9= ; ---------------------------- MemoList_Title=Lista de Bloco de Notas MemoList_Help0= MemoList_Help1= MemoList_Help2=Touch Screen: Criar nova página. MemoList_Help3=Segurar START: Excluir página selecionada. ; ---------------------------- MemoEdit_FileInfo_Open=Aberto um arquivo existente. MemoEdit_FileInfo_Edited=Editando. Arquivo automaticamente salvo. MemoEdit_FileInfo_Create=Aberto um "Novo Arquivo". MemoEdit_SavingNow=Salvando imagem BMP... ; ---------------------------- ; for Text editor Ver1.5 TE_File_SelectEncode_Title1=Impossível definir automaticamente. TE_File_SelectEncode_Title2=Por favor escolha uma codificação. TE_skk_DicSystem_PreloadDic=Carregando modelos de escrita. TE_skk_ExitMenu_Title=MENU SAIR TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=Cancelar. TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=Salvar. TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=Salvar novo. TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=Salvar como: TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=Sair sem salvar. TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=Salvando e reiniciando... TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=Por favor não desligue. TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=Área de Transferência vazia. TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=Texto colado da Área de Transferência. TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=Texto copiado para a Área de Transferência. TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=Escolha um caractér para associar a escrita. TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=deve ser associado ao TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=modelo de escrita exibido TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=ao lado esquerdo? TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=ASSOCIAR TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=CANCELAR ; ----------------------------