; MoonShell2 language resource for 'CP001 French'. ; Encoding format is UTF-8. Author=Moonlight (traduit par Supercarte) Target=FRA / Français ; ---------------------------- TextFontFolderName=tfonteng ; DateTimeFormat peut être YYYYMMDD, DDMMYYYY ou MMDDYYYY. DateTimeFormat=DDMMYYYY ; ---------------------------- CD_CheckDisk_Start=Vérification rapide en cours... CD_CheckDisk_End=Vérification rapide terminée. CD_FatalError_Title=!! Une erreur fatale s'est produite !! CD_FatalError_DuplicatedArea0=Des fichiers utilisent des mêmes clusters. CD_FatalError_DuplicatedArea1=Certains fichiers sont endommagés. CD_FatalError_BrokenEntry0=Entrée de dossier invalide. CD_FatalError_BrokenEntry1=Fichier(s) endommagé(s). CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Erreur de lien avec les cluster. CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Les fichiers semblent corrompus. CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Entrée de dossier invalide. CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=Dossier(s) endommagé(s). CD_FatalError_BrokenUnicode0=Nom(s) de dossier(s) invalide(s). CD_FatalError_BrokenUnicode1=Nom(s) long(s) de fichier endommagé(s). CD_FatalError_FileSizeError0=La taille du fichier diffère de CD_FatalError_FileSizeError1=l'indication à l'entrée du dossier. CD_FatalError_UnknownError=Erreur indéfinie. CD_FatalError_RecoveryMsg0=Récupération : CD_FatalError_RecoveryMsg1=Copier le contenu de la carte sur CD_FatalError_RecoveryMsg2=votre HDD puis reformater la carte. CD_FatalError_StopApplication=L'application a été stoppée. CD_NotSupportDiskSize_Title=Format du disque non supporté. CD_NotSupportDiskSize_Msg0=Le disque est trop grand ou CD_NotSupportDiskSize_Msg1=les clusters sont trop petits. CD_NotSupportDiskSize_Msg2= CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Mesure à prendre: CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Formater le disque avec CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=des clusters plus grands. CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3= CD_CheckDuplicateCluster_Title=Vérifie les clusters et la fragmentation. CD_CheckFATType_Title=Vérification de la FAT... CD_FATType_UnknownFATType=FAT non-reconnu. CD_WriteTest_Title=Test du disque en cours... CD_WriteError_Title=Échec lors du test du disque. CD_WriteError_Msg0=- L'espace libre est insufisant. CD_WriteError_Msg1=- Le patch DLDI ne peut être appliqué. CD_WriteError_Msg2=- Mauvais contact ou carte incompatible. CD_WriteError_Msg3=- La FAT a été endommagée. CD_WriteError_Msg4= CD_WriteError_Msg5=sont des raisons possibles. CD_WriteError_Msg6= CD_WriteError_Msg7=L'application a été suspendue par sécurité. ; ---------------------------- ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=Impossible d'ouvrir le fichier ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=par manque de mémoire. ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Toucher la fenêtre pour fermer ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Format non-compatible ou ERRMSG1_NotSupportFileFormat=endomagé. ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Toucher la fenêtre pour fermer ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Le JPEG progressive ERRMSG1_ProgressiveJpeg=n'est pas pris en charge. ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Toucher la fenêtre pour fermer ERRMSG0_Text0byte=Ce fichier de texte est vide. ERRMSG1_Text0byte=Ne peut ouvrir un fichier vide. ERRMSG2_Text0byte=Toucher la fenêtre pour fermer ERRMSG0_OverflowLargeImage=Fichier d'image trop volumineux. ERRMSG1_OverflowLargeImage=Le maximum est 5 méga-pixels. ERRMSG2_OverflowLargeImage=Toucher la fenêtre pour fermer ERRMSG0_NotFoundMusicFile=Aucun fichier de musique ERRMSG1_NotFoundMusicFile=n'a été trouvé dans ce dossier. ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Toucher la fenêtre pour fermer ERRMSG0_UnknownError=Erreur indéterminée. ERRMSG1_UnknownError=C'est une anomalie interne. ERRMSG2_UnknownError=Veuillez éteindre la DS. ; ---------------------------- Setup_Help1= Setup_Help2= Setup_Help3=Confirmation de base Setup_Help4= Setup_Help5=Veuillez appuyer sur START par la Setup_Help6=suite pendant le navigateur de fichiers Setup_Help7=pour configurer le système. Setup_Help8= Setup_Help9=Pour mieux connaître la fonction des Setup_Help10=boutons, veuillez voir la documentation. Setup_Help11= Setup_BootCheckDisk=Vérifier la FAT au démarrage Setup_ClickSound=Jouer un son lors d’un clic Setup_FileListMode=Navigateur de fichiers Setup_FileListMode_Single=Affichage des noms sur une ligne Setup_FileListMode_Double=Affichage des noms sur deux lignes Setup_SkipSetup=Ne plus afficher au démarrage Setup_OKBtn= ; ---------------------------- Launch_FileInfo=Information du fichier: Launch_FileInfo_Relational=Fichier associé: Launch_Size=Taille: %doctet (%dMbit) Launch_Create=Créé: %s %d:%02d:%02d Launch_Update=Modifié: %s %d:%02d:%02d Launch_NotFoundRelationalFile=Fichier associe non defini. ; ---------------------------- FL_Help0= FL_Help1= FL_Help2=X/Y: Volume sonore +/- FL_Help3=START: Menu principal FL_Help4= FL_Help5=L+A/B: Jouer le fichier précédent/suivant FL_Help6=L+X/Y: Retro-éclairage +/- FL_Help7= FL_Help8=L/R+ Toucher l'écran: Créer un mémo FL_Help9=2x L/R maintenu: Avance/retour rapide FL_Help10=2x L/R: Jouer le fichier précédent/suivant FL_Help11=3 x R: Mise en veille ; ---------------------------- FL_Popup_Pause_Play=JOUER FL_Popup_Pause_Pause=PAUSE FL_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente FL_Popup_NextFile=Jouer la suivante FL_Popup_Volume=Volume: %d%% FL_Popup_BacklightLevel=Retro-éclairage : %d FL_Popup_PlayMode_Repeat=Mode: Jouer une seule FL_Popup_PlayMode_AllRep=Mode: Jouer toutes FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Mode: Jouer au hasard FL_Popup_Seek=Déplacement: %s FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Le dossier /moonmemo est absent ; ---------------------------- FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Erreur lors de la suppression ! FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Le dossier /dustbox est absent. FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Référez-vous au fichier FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=/HTML/FRA/dustbox.html. FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Erreur lors de la suppression ! FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Supprimer le contenu de FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=la corbeille avec votre PC. FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2= FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Erreur lors de la suppression ! FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Toute manipulation dans FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=le dossier /moonshl2 est FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=interdite. FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Erreur lors de la suppression ! FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Les dossiers ne peuvent pas FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=être déplacés. FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2= FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Erreur lors de la suppression ! FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=Voulez-vous effacer ce fichier? FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=Pressez L+R+A pour confirmer. FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=Pressez B pour annuler. FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Erreur lors de la suppression ! FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=Voulez-vous effacer ce fichier? FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=Pressez X+A pour le confirmer. FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=Pressez B pour annuler. FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Suppression terminée. FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=Le fichier a été mis à la corbeille FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Effacer le contenu de la corbeille FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=avec votre PC. ; ---------------------------- FL_HelpLeft_Count=12 FL_HelpLeft_Line0=Aide consernant le bouton L... FL_HelpLeft_Line1= FL_HelpLeft_Line2=L+Gauche: Mini panneau de contrôle MP3 FL_HelpLeft_Line3=L+Droite: Jouer le fichier suivant FL_HelpLeft_Line4=L+Haut: Pause FL_HelpLeft_Line5=L+Bas: Changement du mode de lecture FL_HelpLeft_Line6=L+A/B: Jouer le fichier suivant/précédent FL_HelpLeft_Line7=L+X/Y: Réglage du rétro-éclairage FL_HelpLeft_Line8= FL_HelpLeft_Line9=L+R en même temps: Pause FL_HelpLeft_Line10=L+L maintenu: Retour en arrière FL_HelpLeft_Line11=Lx2: Jouer le fichier précédent FL_HelpRight_Count=11 FL_HelpRight_Line0=Aide consernant le bouton R... FL_HelpRight_Line1= FL_HelpRight_Line2=R+Droite/Gauche: Avance/retour rapide FL_HelpRight_Line3=R+Haut/bas: Avance/retour très rapide FL_HelpRight_Line4=R+A: Jouer que les fichiers du dossier FL_HelpRight_Line5=L+R+A: Jouer les fichiers du disque FL_HelpRight_Line6= FL_HelpRight_Line7=L+R en même temps: Pause FL_HelpRight_Line8=R+R un certain temps: Avance rapide FL_HelpRight_Line9=Rx2: Jouer le fichier suivant FL_HelpRight_Line10=Rx3: Mise en veille ; ---------------------------- SysMenu_MemoList=Ouvrir le bloc-notes SysMenu_MemoList_NotFound=%s est absent. SysMenu_FileListMode=Noms sur 1 ou 2 lignes SysMenu_Customize=Configuration SysMenu_RestoreBG=Restaurer le fond d'écran SysMenu_Firmware=Retour au système SysMenu_Firmware_NotFound=%s est absent! ; ---------------------------- SubMenu_Title=Sous-menu SubMenu_AppLauncher=Lanceur SubMenu_AudioPlayer=Lecteur audio SubMenu_SystemMenu=Menu principal SubMenu_PowOffTimer_Set=Timer Off %dmin SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=Régler avec L/R SubMenu_PowOffTimer_LastTime=Reste %d:%02d SubMenu_BottomHelp=Presser A ou Select pour valider. ; ---------------------------- CS_Help0=Configuration de MoonShell 2 CS_Help1= CS_Help2= CS_Help3=En pressant Select vous CS_Help4=pouvez changer la configuration CS_Help5=concernant le texte, image et vidéo. CS_Help6= CS_Help7= CS_Help8=Il y a plus de paramètres dans CS_Help9=le fichier /moonshl2/moonshl2.ini. CS_Help10= CS_Help11= CS_Title=Préférences de MoonShell 2 CS_PageTab_Title=Catégorie: CS_PageTab_Global=global CS_PageTab_FileList=navigateur CS_PageTab_ScreenSaver=veille CS_PageTab_Music=musique CS_Cancel=Annuler CS_Ok=OK ; ---------------------------- CSG_SkipSetup=Passer la configuration de base CSG_BootCheckDisk=Vérifier la FAT au démarrage CSG_ClickSound=Jouer un son lors d'un clic CSG_EnableFadeEffect=Effet de transition d'écrans CSG_AutoLastState=Afficher le lanceur au démarrage CSG_LRKeyLockTitle=Verrouiller L/R: CSG_LRKeyLockAlwayOff=toujours CSG_LRKeyLockRelationalPanel=quand DS fermée CSG_LRKeyLockAlwayOn=jamais CSG_EnableResumeFunction=Sauver régulièrement l'état de reprise CSG_EnableScreenCapture=Activer la capture d'écrans (DSi) CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=Éteindre les haut-parleurs si DS fermée CSF_MoveFolderLocked=Interdire le déplacement de dossier CSF_HiddenFilenameExt=Masquer l'extension des fichiers CSF_HiddenNotSupportFileType=Masquer les fichiers non-reconnus CSF_HiddenNDSROMFile=Masquer les fichiers NDS CSF_EnableFileInfo=Afficher la taille/durée des fichiers CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=Afficher l'aide pour les boutons L/R CSF_BButtonToFolderUp=Presser 3x R pour stopper la musique CSF_EasyDeleteKey=Mise à la corbeille simplifiée (X+A) CSF_UseJpegExifThumbnail=Afficher la vignette des images JpegExif CSF_ShowCoverImage=Afficher la pochette des M4A & MP3 CSF_HideAttribute_Title=Masquer les fichiers avec attribut: CSF_HideAttribute_Archive=archive CSF_HideAttribute_Hidden=invisible CSF_HideAttribute_System=système CSF_HideAttribute_ReadOnly=lecture seule CSS_EnabledScreenSaver=Activer le l'écran de veille CSS_Use24hFormat=Afficher l'heure sur 24h CSS_ScreenSaverTitle=Style de l'horloge: CSS_ScreenSaverNormal=imprimé CSS_ScreenSaverDigital=digital CSS_ScreenSaverExtend=tracé CSS_ScreenSaverBGTitle=Fond de l'écran: CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=image de l'horloge CSS_ScreenSaverBGTopScreen=image du haut CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=image du bas CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Apparition: CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5 CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10 CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30 CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60 CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=Éteindre le rétro-éclairage CSS_ShowID3Tag=Afficher le ID3Tag de l'MP3 jouée CSM_PlayListEndTitle=En fin de playlist: CSM_PlayListEndLoop=rejouer CSM_PlayListEndStop=pause CSM_PlayListEndPowerOff=éteindre la DS ; ---------------------------- ACS_Help0=Configuration du lecteur audio ACS_Help1= ACS_Help2= ACS_Help3= ACS_Help4= ACS_Help5=Il peut avoir des saccades ACS_Help6=en jouant un fichier lourd ACS_Help7=avec l'égaliseur graphique. ACS_Help8= ACS_Help9= ACS_Help10= ACS_Help11= ACS_Title=Préférences du lecteur audio ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=Afficher le panneau de contrôle ACS_PauseWhenStopped=Retour au navigateur en pause ACS_DrawPlayList=Afficher la playlist ACS_DrawSpectrumAnalyzer=Afficher l'égaliseur graphique ; ---------------------------- DCS_Help0=Configuration du lecteur vidéo DCS_Help1= DCS_Help2= DCS_Help3=Lorsque l'accélération vidéo DCS_Help4=est activée, il est possible que DCS_Help5=les vidéos ayant un nombre de frames DCS_Help6=ou un bitrate élevé ralentissent. DCS_Help7= DCS_Help8= DCS_Help9= DCS_Help10= DCS_Help11= DCS_Title=Préférences du lecteur vidéo DCS_EnabledFastStart=Accélération vidéo DCS_PauseWhenPanelClosed=Faire pause en fermant la DS DCS_EnableIndividualResume=Reprendre lecture stoppée en cours DCS_ControlPowerLED=Éteindre la LED pendant la lecture DCS_InverseVisual_PlayPause=Inverser le bouton Play/Pause DCS_EverytimeStopOfEnd=Stopper après la lecture d'une vidéo DCS_WhenLateDecodingWaitPause=Faire pause quand la vidéo rétarde DCS_BacklightTimeOutTitle=Auto-extinction du rétro-éclairage: DCS_BacklightTimeOutOff=Off DCS_BacklightTimeOut5sec=5 DCS_BacklightTimeOut10sec=10 DCS_BacklightTimeOut15sec=15 ; ---------------------------- DV_VolumeLabel=Vol. DV_VolumeValue=%d%% DV_VolumeMute=mute DV_VolumeMax=MAX ; ---------------------------- DV_Popup_Pause_Play=JOUER DV_Popup_Pause_Pause=PAUSE DV_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente DV_Popup_NextFile=Jouer la suivante DV_Popup_Volume=Volume: %d%% DV_Popup_Seek=Déplacement: %s sec DV_Popup_BacklightLevel=Rétro-éclairage: %d ; ---------------------------- ICS_Help0=Configuration du visualisateur d'images ICS_Help1= ICS_Help2= ICS_Help3=Presser Start pour paramétrer l'image ICS_Help4=visualisée en tant que fond d'écran. ICS_Help5= ICS_Help6=Pour remettre l'image de fond par défaut, ICS_Help7=pressez START dans le navigateur de ICS_Help8=fichier puis, toucher "Restaurer ICS_Help9=le fond d'écran" dans le menu. ICS_Help10= ICS_Help11= ICS_Title=Préférences du visualisateur d'images ICS_ShowInfomation=Afficher les informations et l'aide ICS_ShowControlIcons=Afficher les icones de l'écran tactile ICS_DoubleSpeedKey=Boutons plus sensibles ICS_DoubleSpeedTouch=Écran tactile plus sensible ICS_MultipleResume=Mémoriser le zoom et la rotation ICS_AutoFitting=Réduire les images Jpeg trop grandes ICS_EnabledProgressiveJpeg=Activer le format jpeg progressif ICS_StartPosTitle=Partie visible Haut/Bas-Gauche/Droite: ICS_StartPosLeftTop=H-G ICS_StartPosRightTop=H-D ICS_StartPosLeftBottom=B-G ICS_StartPosRightBottom=B-D ICS_AutoNextTimeSecTitle=Photorama: ICS_AutoNextTimeSecOff=Off ICS_AutoNextTimeSec10sec=10 ICS_AutoNextTimeSec30sec=30 ICS_AutoNextTimeSec60sec=60 ICS_ShowInfoTopScreen=Informations sur l'écran du haut ICS_EffectTitle=Conversion vers fond d'écran: ICS_EffectHeightPadding=Ôter l'écart entre les 2 écrans ICS_EffectPastelForTopBG=Filtre pastel sur l'écran du haut ICS_EffectPastelForBottomBG=Filtre pastel sur l'écran du bas ; ---------------------------- IV_LoadMsg0=Lecture de l'image en cours, IV_LoadMsg1=veuillez patienter... IV_Help1=START: Fond d'écran / SELECT: Config. IV_Help2=Y: 50% / X: 200% / A: 100% / B: Retour ; ---------------------------- IV_Popup_BacklightLevel=Rétro-éclairage: %d IV_Popup_Zoom=Zoom: %d%% IV_Popup_Pause_Play=JOUER IV_Popup_Pause_Pause=PAUSE IV_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente IV_Popup_NextFile=Jouer la suivante IV_Popup_Seek=Déplacement: %s ; ---------------------------- TCS_Help0=Configuration de l'afficheur de texte TCS_Help1= TCS_Help2=Attention, le lissage des caractères TCS_Help3=peut rendre l'écran du haut assez floue TCS_Help4=sur les anciennes DS. TCS_Help5= TCS_Help6=Si l'auto-détection du code de caractères TCS_Help7=échoue, pressez A ou touchez le fichier TCS_Help8=un certain temps afin d'ouvrir le menu TCS_Help9=contextuel pour y choisir le bon encodage. TCS_Help10=Utilisez la sélection manuelle au besoin. TCS_Help11= TCS_Title=Préférences de l'afficheur de texte TCS_TopScrModeTitle=Affichage de l'écran du haut: TCS_TopScrModeLightOff=éteint TCS_TopScrModeText=texte TCS_TopScrModeClock=info & horaire TCS_ScreenSaverTitle=Écran veille: TCS_ScreenSaverNormal=imprimé TCS_ScreenSaverDigital=digital TCS_ScreenSaverExtend=tracé TCS_LineSpaceTitle=Interligne: TCS_LineSpaceSmall=étroit TCS_LineSpaceMiddle=standard TCS_LineSpaceLarge=large TCS_FontSizeTitle=Taille des caractères: TCS_FontSizeSmall=petits TCS_FontSizeMiddle=moyens TCS_FontSizeLarge=grands TCS_ClearTypeFontTitle=Lisser les caractères: TCS_ClearTypeFontNone=non TCS_ClearTypeFontLite=léger TCS_ClearTypeFontNormal=moyen TCS_ClearTypeFontHeavy=fort TCS_UseSmoothScroll=Lisser le défilement du texte TCS_CPTitle=Code de pages: TCS_CP437=CP437 (US, AUS) TCS_CP850=CP850 (DOS) TCS_CP1252=CP1252 (Windows) TCS_DetectCharCodeTitle=Détection du type d'encodage: ; ---------------------------- TV_SelEnc_Title=Veuillez choisir le type d'encodage. TV_SelEnc_Items_AutoDetect=Auto-détection TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE) TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE) TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8 TV_SelEnc_Items_TextEdit=Éditeur de texte. TV_SelEnc_Help_Normal=Pressez A pour OK, B pour annuler. TV_SelEnc_Help_NoEdit0=Le fichier ne peut être édité TV_SelEnc_Help_NoEdit1=car il excède 128Ko. ; ---------------------------- TV_PRG_LoadExtendFont=Chargement de la police étendue... TV_PRG_LoadTextFile=Chargement du fichier texte... TV_PRG_DetectTextEncode=Détection de l'encodage... TV_PRG_DetectReturnCode=Détection des codes retour... TV_PRG_ConvertToUnicode=Passage en UNICODE... TV_UncertainFormat1=L'auto-détection de l'encodage a dû échouer. TV_UncertainFormat2=Réouvrez le texte en maintenant A pressé. TV_Help1=A: défilement page / B: Retour TV_Help2=X/Y: Menu de sauvegarde de signet TV_Help3=SELECT: Config. / Encodage: %s TV_Info=Ligne: %d / %d lignes (%.2f%%) TV_BookmarkText_LoadTitle=Menu de chargement de signets TV_BookmarkText_SaveTitle=Menu de sauvegarde de signets TV_BookmarkText_Empty=%d: vide TV_BookmarkText_Info=%d: %d lignes %s %s ; ---------------------------- TV_Popup_BacklightLevel=Rétro-éclairage: %d TV_Popup_Bookmark_Load= TV_Popup_Bookmark_Empty=Chargement mis en cache. TV_Popup_Bookmark_Save=Signet sauvegardé. TV_Popup_Pause_Play=PLAY TV_Popup_Pause_Pause=PAUSE TV_Popup_PreviousFile=Jouer la précédente TV_Popup_NextFile=Jouer la suivante TV_Popup_Seek=Déplacement: %s TV_Popup_MoveToTop=Aller en tête TV_Popup_MoveToLast=Aller à la fin ; ---------------------------- ME_Help0=Bloc-notes ME_Help1= ME_Help2=Bas/Gauche/Haut/Droite: Couleur ME_Help3=du tracé Noir/Rouge/Vert/Bleu ME_Help4=Y/X: Tracé fin/épais ME_Help5=L/R + écran tactile: Gomme ME_Help6=SELECT: Annuler/Rétablir le tracé ME_Help7=A/B: Sauvegarder et quitter ME_Help8=Pour quitter sans sauvegarder, ME_Help9=Veuillez éteindre la DS. ; ---------------------------- MemoList_Title=Liste des mémos MemoList_Help0= MemoList_Help1= MemoList_Help2=Écran tactile: créer un mémo MemoList_Help3=START maintenu: effacer le mémo sélectionné ; ---------------------------- MemoEdit_FileInfo_Open=Fichier existant ouvert. MemoEdit_FileInfo_Edited=Édition en cours. Quitter pour sauvegarder. MemoEdit_FileInfo_Create=Édition du nouveau mémo: MemoEdit_SavingNow=Sauvegarde du mémo en cours... ; ---------------------------- ; for Text editor Ver1.5 TE_File_SelectEncode_Title1=Impossible de déterminer l'encodage. TE_File_SelectEncode_Title2=Veuillez le paramètrer manuellement. TE_skk_DicSystem_PreloadDic=Chargement du dictionaire... TE_skk_ExitMenu_Title=Menu Quitter TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=Annuler TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=Sauvegarder par dessus et quitter TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=Sauvegarder sous un autre nom et quitter TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=Sauvegarder sous TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=Quitter sans sauvegarder TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=Sauvegarder et Redémarrer... TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=Veuillez ne pas éteindre la DS. TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=Presse-papiers vide. TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=Presse-papiers posé. TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=Texte copié dans le presse-papiers. TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=Veuillez choisir un caratère valide. TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=Désirez-vous enregistrer cette TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=entrée en tant que caractère TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=valide dans le dictionnaire ? TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=OUI TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=NON ; ----------------------------