; MoonShell2 language resource for 'CP009'. ; Encoding format is UTF-8. FORCETAG Author=Marioysikax Target=FIN / Suomi ; ---------------------------- TextFontFolderName=tfonteng ; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY. DateTimeFormat=DDMMYYYY ; ---------------------------- CD_CheckDisk_Start=Nopea levytarkistus käynnistetty. CD_CheckDisk_End=Nopea levytarkistus suoritettu onnistuneesti. CD_FatalError_Title=On sattunut vakava virhe! CD_FatalError_DuplicatedArea0=Useampi tiedosto käyttää samaa levyn tilaa. CD_FatalError_DuplicatedArea1=Osa tiedostoista on jo korruptoitunut. CD_FatalError_BrokenEntry0=Suora merkintä on poikkeava. CD_FatalError_BrokenEntry1=Useampi kuin yksi tiedosto on korruptoitunut. CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Lohkolinkki on keskeytetty. CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Tiedosto voi olla korruptoitunut. CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Suora uudelleenmerkintä on poikkeava. CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=Kansio on korruptoitunut. CD_FatalError_BrokenUnicode0=Suora uudelleenmerkintä on poikkeava. CD_FatalError_BrokenUnicode1=Pitkä tiedostonimi on rikkoutunut. CD_FatalError_FileSizeError0=Näytetty tiedostokoko ja CD_FatalError_FileSizeError1=oikea tiedostokoko eivät täsmää. CD_FatalError_UnknownError=Tuntematon virhe CD_FatalError_RecoveryMsg0=Ongelman korjaus: CD_FatalError_RecoveryMsg1=Varmuuskopioi tiedostot koneelle ja CD_FatalError_RecoveryMsg2=siirrä takaisin formatoiduttua korttisi. CD_FatalError_StopApplication=Sovellus pysäytetty. CD_NotSupportDiskSize_Title=Ei voida käyttää korttia. CD_NotSupportDiskSize_Msg0=Kortin koko on liian suuri tai CD_NotSupportDiskSize_Msg1=lohkokoko on liian pieni. CD_NotSupportDiskSize_Msg2= CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Ongelman korjaus: CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Yritä uudelleenformatoida kortti CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=isommalla lohkokoolla. CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3= CD_CheckDuplicateCluster_Title=Tarkistetaan onko tupla lohkoja tai paloja. CD_CheckFATType_Title=Tarkastetaan FAT tyyppiä. CD_FATType_UnknownFATType=Tuntematon FAT tyyppi. CD_WriteTest_Title=Suoritetaan kortin luku/kirjoitus testiä. CD_WriteError_Title=Kortille pääsyn testi epäonnistui. CD_WriteError_Msg0=. Erittäin vähän vapaata tilaa. CD_WriteError_Msg1=. Epäyhteensopiva DLDI ajuri. CD_WriteError_Msg2=. Huono kontakti kortin ja flash-kortin välillä. CD_WriteError_Msg3=. Yritetty kortin alue on korruptoitunut. CD_WriteError_Msg4= CD_WriteError_Msg5=Jokin mahdollinen muu vika. CD_WriteError_Msg6= CD_WriteError_Msg7=Sovellus pysäytetty varatoimenpiteenä. ; ---------------------------- ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=Ei voitu avata tiedostoa ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=liian vähän muistin takia. ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Kosketa ikkunaa sulkeaksesi. ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Formaatti ei ole tuettu ERRMSG1_NotSupportFileFormat=tai tiedosto on korruptoitunut. ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Kosketa ikkunaa sulkeaksesi. ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Progressiivisia JPEG ERRMSG1_ProgressiveJpeg=tiedostoja ei tueta. ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Kosketa ikkunaa sulkeaksesi. ERRMSG0_Text0byte=Tyhjä tekstitiedosto. ERRMSG1_Text0byte=Ei voi avata 0 bitin tiedostoa. ERRMSG2_Text0byte=Kosketa ikkunaa sulkeaksesi. ERRMSG0_OverflowLargeImage=Kuva on liian suuri. ERRMSG1_OverflowLargeImage=Suurin koko on noin 5MP. ERRMSG2_OverflowLargeImage=Kosketa ikkunaa sulkeaksesi. ERRMSG0_NotFoundMusicFile=Ei löydetty musiikkitiedostoja ERRMSG1_NotFoundMusicFile=määritetystä kansiosta. ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Kosketa ikkunaa sulkeaksesi. ERRMSG0_UnknownError=On tapahtunut ERRMSG1_UnknownError=tuntematon sisäinen virhe. ERRMSG2_UnknownError=Ole hyvä ja sulje DS. ; ---------------------------- Setup_Help1= Setup_Help2=Vain asennukseen vaadittavat asetukset Setup_Help3=näkyvät alla. Setup_Help4= Setup_Help5=Muokataksesi asetuksia paina START Setup_Help6=näppäintä ja valitse "Asetukset" Setup_Help7= Setup_Help8=Näppäinasetukset ovat muuttuneet paljon. Setup_Help9=Lue lisää KeyMap.txt tiedostosta. Setup_Help10= Setup_Help11= Setup_BootCheckDisk=Suorita levytarkistus käynnistyksessä. Setup_ClickSound=Käytä ääniefektejä. Setup_FileListMode=Tiedostoselaimen näyttö Setup_FileListMode_Single=Näytä tiedostonimet 1 rivillä. Setup_FileListMode_Double=Halkaise pitkät nimet 2 riville. Setup_SkipSetup=Älä näytä tätä ikkunaa seuraavalla kerralla. Setup_OKBtn= ; ---------------------------- Launch_FileInfo=Tiedoston tiedot Launch_FileInfo_Relational=Tiedostoon liittyvät tiedot Launch_Size=Size: %dbittiä (%dMbittiä) Launch_Create=Created: %s %d:%02d:%02d Launch_Update=Modified: %s %d:%02d:%02d Launch_NotFoundRelationalFile=Tiedostoja ei löytynyt. ; ---------------------------- FL_Help0= FL_Help1= FL_Help2=X/Y: Vähennä/Lisää äänenvoimakkuutta FL_Help3=START: Valikko (Asetukset) FL_Help4= FL_Help5=L + A/B: Seuraava/Edellinen kappale FL_Help6=L + X/Y: Säädä kirkkautta FL_Help7= FL_Help8=Pidä L tai R: takaisin/eteenpäin kelaus FL_Help9=L/R tuplanapautus: Seuraava/Edellinen kappale FL_Help10=L kolmoisnapautus: Paussi FL_Help11=R kolmoisnapautus: Aloita valmiustila ; ---------------------------- FL_Popup_Pause_Play=TOISTO FL_Popup_Pause_Pause=TAUKO FL_Popup_PreviousFile=Edellinen tiedosto FL_Popup_NextFile=Seuraava tiedosto FL_Popup_Volume=Äänenvoimakkuus. %d%% FL_Popup_BacklightLevel=Taso. %d FL_Popup_PlayMode_Repeat=Toista FL_Popup_PlayMode_AllRep=Toista kaikki FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Satunnaistoisto FL_Popup_Seek=Haku %s FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Ei löytynyt /moonmemo kansiota. ; ---------------------------- FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Tiedosto-Poistovirhe FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Ei löydetty roskakansiota. FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Lisätietoja tiedostosta FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=/Manuals/DustBox.txt. FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Tiedosto-Poistovirhe FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Ole hyvä ja poista tiedostot FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=roskakansiosta tietokoneella. FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2= FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Tiedosto-Poistovirhe FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Ei voida muokata tiedostoja FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=järjestelmäkansiossa FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=(moonshl2). FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Tiedosto-Poistovirhe FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Ei voida navigoida kansioita. FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1= FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2= FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Tiedosto-Poiston varmistus FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston? FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=Paina L+R+A hyväksyäksesi. FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=Paina B peruuttaaksesi. FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Tiedosto-Poiston varmistus FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston? FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=Paina X+A hyväksyäksesi. FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=Paina B peruuttaaksesi. FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Tiedosto-Poiston varmistus FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=Tiedosto on siirretty roskakansioon. FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Ole hyvä ja poista tiedostot FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=roskakansiosta tietokoneellasi ; ---------------------------- FL_HelpLeft_Count=12 FL_HelpLeft_Line0=Toiminnot näppäimellä L... FL_HelpLeft_Line1= FL_HelpLeft_Line2=L + vasen : Näytä musiikkiohjain FL_HelpLeft_Line3=L + Oikea : Seuraava kappale FL_HelpLeft_Line4=L + Ylös : Tauko FL_HelpLeft_Line5=L + Alas : Vaihda toistomoodia FL_HelpLeft_Line6=L + A / B: Seuraava / Edellinen kappale FL_HelpLeft_Line7=L + X / Y: Säädä kirkkautta FL_HelpLeft_Line8= FL_HelpLeft_Line9=L+R Yhtä aikaa: Tauko FL_HelpLeft_Line10=L tuplanäpäytä + pidä: etsi taaksepäin 1% FL_HelpLeft_Line11=L tuplanäpäytä: Edellinen kappale FL_HelpRight_Count=11 FL_HelpRight_Line0=Toiminnot näppäimelle R... FL_HelpRight_Line1= FL_HelpRight_Line2=R + Vasen / Oikea : Etsi eteenpäin / taaksepäin 1% FL_HelpRight_Line3=R + Ylös / Alas : Etsi eteenpäin / taaksepäin 5% FL_HelpRight_Line4=R+A : Toista kaikki kappaleet kansiosta FL_HelpRight_Line5=L+R+A : Toista kaikki kappaleet kortilta FL_HelpRight_Line6= FL_HelpRight_Line7=L+R Yhtä aikaa: Tauko FL_HelpRight_Line8=R tuplanäpäytä + pidä: etsi eteenpäin 1% FL_HelpRight_Line9=R tuplanäpäytä: Seuraava kappale FL_HelpRight_Line10=R kolmoisnäpäytä: Valmiustila ; ---------------------------- SysMenu_MemoList=Avaa muistilista SysMenu_MemoList_NotFound=Ei löydetty %s SysMenu_FileListMode=Vaihda 1-Rivi/2-Rivi tilaa SysMenu_Customize=Asetukset SysMenu_RestoreBG=Palauta oletustaustakuva SysMenu_Firmware=Palaa firmwareen SysMenu_Firmware_NotFound=Ei löydetty %s ; ---------------------------- SubMenu_Title=SELECT valikko SubMenu_AppLauncher=Sovellusavaaja SubMenu_AudioPlayer=Musiikkisoitin SubMenu_SystemMenu=Järjestelmävalikko SubMenu_PowOffTimer_Set=Uniajastin %dmin SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=L/R ajastus. SubMenu_PowOffTimer_LastTime=ViimeAika %d:%02d SubMenu_BottomHelp=Sekä A että SELECT ovat valintanäppäimiä. ; ---------------------------- CS_Help0=Asetusten muokkaus CS_Help1= CS_Help2=Kun olet valmis näpäytä "valmis" nappia CS_Help3=sivun alalaidassa jotta asetukset tallentuvat. CS_Help4= CS_Help5=Paina SELECT nappia katsellessasi kuvaa, CS_Help6=videota tai tekstiä päästäksesi kyseisen CS_Help7=formaatin asetuksiin. CS_Help8= CS_Help9=Voit myös löytää lisäosa asetuksia CS_Help10=Moonshelliin /moonshl2/moonshl2.ini CS_Help11=tiedostosta. CS_Title=Asetukset CS_PageTab_Title=Kategoria CS_PageTab_Global=Yleiset CS_PageTab_FileList=TiedostoLista CS_PageTab_ScreenSaver=NäytönSääst. CS_PageTab_Music=Musiikki CS_Cancel=Peruuta CS_Ok=Valmis ; ---------------------------- CSG_SkipSetup=Älä näytä alkuasetuksia käynnistyksessä. CSG_BootCheckDisk=Suorita aina levytarkistus käynnistyksessä. CSG_ClickSound=Käytä ääniefektejä. CSG_EnableFadeEffect=Käytä häivytys efektiä. CSG_AutoLastState=Käynnistä siitä mihin jäätiin. CSG_LRKeyLockTitle=L/R näppäin rajoitus. CSG_LRKeyLockAlwayOff=Aina POIS CSG_LRKeyLockRelationalPanel=Paneelin mukaan CSG_LRKeyLockAlwayOn=Aina PÄÄLLÄ CSG_EnableResumeFunction=Palautustiedot säilötään säännöllisesti. CSG_EnableScreenCapture=DSi käyttää ruudun kaappausta. CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=Kannen suljettua kaiuttimet sammuvat. CSF_MoveFolderLocked=Lukitse kansionavigointi. CSF_HiddenFilenameExt=Piilota tiedostopäätteet. CSF_HiddenNotSupportFileType=Piilota tukemattomat tiedostot. CSF_HiddenNDSROMFile=Piilota NDSROM tiedostot. CSF_EnableFileInfo=Näytä tiedoston tiedot tiedostolistalla. CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=L/R nappien aputekstit näytetään. CSF_BButtonToFolderUp=Kursori menee pois kansiosta B napilla. CSF_EasyDeleteKey=Poisto suoritetaan X+A näppäimillä. CSF_UseJpegExifThumbnail=Esikatselu Jpeg EXIF tiedoilla. CSF_ShowCoverImage=Musiikkien levynkansi näytetään. CSF_HideAttribute_Title=Piilota tiedostoatribuutit CSF_HideAttribute_Archive=Arkisto CSF_HideAttribute_Hidden=Piilotettu CSF_HideAttribute_System=Järjestelmä CSF_HideAttribute_ReadOnly=VainLuku CSS_EnabledScreenSaver=Käytä näytönsäästäjää. CSS_Use24hFormat=Aika esitetään 24 tuntisena. CSS_ScreenSaverTitle=Tyyppi CSS_ScreenSaverNormal=Normi CSS_ScreenSaverDigital=Digi CSS_ScreenSaverExtend=Extra CSS_ScreenSaverBGTitle=Tausta CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=Normi CSS_ScreenSaverBGTopScreen=Yläruutu CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=Alaruutu CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Viive CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5 CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10 CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30 CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60 CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=Taustavalo sammutetaan. CSS_ShowID3Tag=Näytä ID3 tagit. CSM_PlayListEndTitle=Kun soittolista loppuu. CSM_PlayListEndLoop=Aloita alusta CSM_PlayListEndStop=Lopeta CSM_PlayListEndPowerOff=Sammuta ; ---------------------------- ACS_Help0=Musiikkisoittimen asetusten muokkaus ACS_Help1= ACS_Help2= ACS_Help3= ACS_Help4=Toisto saattaa hyppiä jos ACS_Help5=toistat musiikkia joka vaatii ACS_Help6=paljon tehoja kun DS laskee ACS_Help7=spectrum analyysiä. ACS_Help8= ACS_Help9= ACS_Help10= ACS_Help11= ACS_Title=Musiikkisoittimen asetukset ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=Käytä aina musiikkisoitinta. ACS_PauseWhenStopped=Pysäytä musiikki myös listassa. ACS_DrawPlayList=Näytä soittolista ylänäytöllä. ACS_DrawSpectrumAnalyzer=Spectrum analyysi näytetään. ; ---------------------------- DCS_Help0=Videosoittimen asetusten muokkaus DCS_Help1= DCS_Help2=Kun olet valmis näpäytä "valmis" nappia DCS_Help3=sivun alalaidassa jotta asetukset DCS_Help4=tallentuvat. DCS_Help5= DCS_Help6=Varoitus: DCS_Help7=Prosessointinopeuden kasvattaminen kesken DCS_Help8=toiston (FastStart) voi aiheuttaa DCS_Help9=hyvälaatuisissa videoissa pätkimistä. DCS_Help10= DCS_Help11= DCS_Title=Videosoittimen asetukset DCS_EnabledFastStart=Käytä FastStart videotoistoa. DCS_PauseWhenPanelClosed=Pysäytä video kun kansi suljetaan. DCS_EnableIndividualResume=Käytä yksilöllistä palautusta. DCS_ControlPowerLED=Sulje virtalähteen LED valo. DCS_InverseVisual_PlayPause=Toisto/Tauko ikonit toisinpäin. DCS_EverytimeStopOfEnd=Näyttö palaa videon loputtua. DCS_WhenLateDecodingWaitPause=Jos purku on hidas, odota. DCS_BacklightTimeOutTitle=Taustavalon ajastin (s) DCS_BacklightTimeOutOff=Off DCS_BacklightTimeOut5sec=5 DCS_BacklightTimeOut10sec=10 DCS_BacklightTimeOut15sec=15 ; ---------------------------- DV_VolumeLabel=Volume DV_VolumeValue=%d%% DV_VolumeMute=MUTE DV_VolumeMax=MAX ; ---------------------------- DV_Popup_Pause_Play=TOISTO DV_Popup_Pause_Pause=TAUKO DV_Popup_PreviousFile=Edellinen tiedosto DV_Popup_NextFile=Seuraava tiedosto DV_Popup_Volume=Äänenvoimakkuus. %d%% DV_Popup_Seek=Haku %ssec DV_Popup_BacklightLevel=Taso. %d ; ---------------------------- ICS_Help0=Kuvakatselimen asetusten muokkaus ICS_Help1= ICS_Help2=Kun olet valmis näpäytä "valmis" nappia ICS_Help3=sivun alalaidassa jotta asetukset ICS_Help4=tallentuvat. ICS_Help5= ICS_Help6=Voit asettaa kuvan taustakuvaksi painamalla ICS_Help7=START näppäintä katsellessa kuvaa. ICS_Help8=Vaihtaaksesi takaisin alkuperäisen ICS_Help9=taustakuvan paina START nappia ICS_Help10=tiedostolistauksessa ja valitse ICS_Help11="Palauta oletustaustakuva" listalta. ICS_Title=Kuvakatselimen asetukset ICS_ShowInfomation=Näytä tiedoston tiedot ja apu. ICS_ShowControlIcons=Näytä kontrolli-ikonit. ICS_DoubleSpeedKey=Nosta näppäinten herkkyyttä. ICS_DoubleSpeedTouch=Nosta kosketusnäytön herkkyyttä. ICS_MultipleResume=Muista suurennus. ICS_AutoFitting=Sovita suuret kuvat automaattisesti. ICS_EnabledProgressiveJpeg=Käytä progressiivista jpeg formaattia. ICS_StartPosTitle=Kuvan aloitussijainti: ICS_StartPosLeftTop=VasenYlä ICS_StartPosRightTop=OikeaYlä ICS_StartPosLeftBottom=VasenAla ICS_StartPosRightBottom=OikeaAla ICS_AutoNextTimeSecTitle=Diaesitys (s) ICS_AutoNextTimeSecOff=Off ICS_AutoNextTimeSec10sec=10 ICS_AutoNextTimeSec30sec=30 ICS_AutoNextTimeSec60sec=60 ICS_ShowInfoTopScreen=Informaatio esitetään ylänäytöllä. ICS_EffectTitle=Taustakuvaefektit. ICS_EffectHeightPadding=Määritä näyttöjen väli. ICS_EffectPastelForTopBG=Käytä läpinäkyvyyttä ylänäytössä. ICS_EffectPastelForBottomBG=Käytä läpinäkyvyyttä alanäytössä. ; ---------------------------- IV_LoadMsg0=Kuvaa ladataan. IV_LoadMsg1=Ole hyvä ja odota... IV_Help1=START: Taustakuvaksi | Select: Asetukset IV_Help2=Y: 50% | X: 200% | A: 100% | B: Palaa ; ---------------------------- IV_Popup_BacklightLevel=Taso. %d IV_Popup_Zoom=Suurennos %d%% IV_Popup_Pause_Play=TOISTO IV_Popup_Pause_Pause=TAUKO IV_Popup_PreviousFile=Edellinen tiedosto IV_Popup_NextFile=Seuraava tiedosto IV_Popup_Seek=Haku %s ; ---------------------------- TCS_Help0=Tekstikatselimen asetusten muokkaus TCS_Help1= TCS_Help2=Kun olet valmis näpäytä "valmis" nappia TCS_Help3=sivun alalaidassa jotta asetukset TCS_Help4=tallentuvat. TCS_Help5= TCS_Help6=Varoitus koskien ClearType Fontteja: TCS_Help7=Ylänäytön teksti alkuperäisellä DS TCS_Help8="Läski" mallilla saattaa näyttää TCS_Help9=hyvin epäselvältä. TCS_Help10= TCS_Help11= TCS_Title=Tekstikatselimen asetukset TCS_TopScrModeTitle=Ylänäytön näyttömoodi: TCS_TopScrModeLightOff=Pois TCS_TopScrModeText=Teksti TCS_TopScrModeClock=Aika ja informaatio TCS_ScreenSaverTitle=Näytönsäästäjä TCS_ScreenSaverNormal=Normi TCS_ScreenSaverDigital=Digi TCS_ScreenSaverExtend=Extra TCS_LineSpaceTitle=Kirjainväli TCS_LineSpaceSmall=Tiukka TCS_LineSpaceMiddle=Normi TCS_LineSpaceLarge=Väljä TCS_FontSizeTitle=Tekstikoko TCS_FontSizeSmall=Pieni (12px) TCS_FontSizeMiddle=Normi (14px) TCS_FontSizeLarge=Suuri (16px) TCS_ClearTypeFontTitle=Clear type TCS_ClearTypeFontNone=Pois TCS_ClearTypeFontLite=Ohut TCS_ClearTypeFontNormal=Normi TCS_ClearTypeFontHeavy=Paksu TCS_UseSmoothScroll=käytä pehmeää vieritystä. TCS_CPTitle=Sivun koodaus TCS_CP437=CP437 (US, AUS) TCS_CP850=CP850 (DOS) TCS_CP1252=CP1252 (Windows) TCS_DetectCharCodeTitle=Koodauksen tunnistus ; ---------------------------- TV_SelEnc_Title=Valitse koodauksen tyyppi. TV_SelEnc_Items_AutoDetect=Auto. tunnistus TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE) TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE) TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8 TV_SelEnc_Items_TextEdit=Käynnistä tekstieditori. TV_SelEnc_Help_Normal=Paina A hyväksyäksesi, B peruuttaaksesi. TV_SelEnc_Help_NoEdit0=Tiedosto ylitti 128kbitin rajan TV_SelEnc_Help_NoEdit1=ei voida muokata. ; ---------------------------- TV_PRG_LoadExtendFont=Ladataan laajennettuja fontteja... TV_PRG_LoadTextFile=Ladataan tekstitiedostoa... TV_PRG_DetectTextEncode=Tunnistetaan koodausta... TV_PRG_DetectReturnCode=Tunnistetaan vastausta... TV_PRG_ConvertToUnicode=Konvertoidaan Unicodeksi... TV_UncertainFormat1=Tunnistettiin epävarma formaatti. TV_UncertainFormat2=Aloita A napilla, paina pitkään jos väärä. TV_Help1=A: Sivun vieritys / B: Palaa TV_Help2=X/Y: Kirjanmerkin Tallennus/Lataus TV_Help3=Select: konfigurointi / Koodaus: %s TV_Info=Rivi: %d / %d riviä (%.2f%%) TV_BookmarkText_LoadTitle=Kirjanmerkin latausvalikko TV_BookmarkText_SaveTitle=Kirjanmerkin tallennusvalikko TV_BookmarkText_Empty=%d: Ei tallennettu. TV_BookmarkText_Info=%d: %d Rivi(ä) %s %s ; ---------------------------- TV_Popup_BacklightLevel=Taso. %d TV_Popup_Bookmark_Load= TV_Popup_Bookmark_Empty=Peruttu. TV_Popup_Bookmark_Save=Tallennettu. TV_Popup_Pause_Play=TOISTO TV_Popup_Pause_Pause=TAUKO TV_Popup_PreviousFile=Edellinen tiedosto TV_Popup_NextFile=Seuraava tiedosto TV_Popup_Seek=Haku %s TV_Popup_MoveToTop=Siirry yläosaan. TV_Popup_MoveToLast=Siirry alaosaan. ; ---------------------------- ME_Help0=Muistio ME_Help1= ME_Help2=Ristiohjain: Must./Pun./Vih./Sin. ME_Help3=Y / X: Ohut / Paksu viiva ME_Help4=A / B: Tallenna ja lopeta ME_Help5=SELECT: Kumoa ME_Help6=Paina L/R ja kosketa: Pyyhi ME_Help7= ME_Help8=Sulje DS lopettaaksesi ME_Help9=tallentamatta. ; ---------------------------- MemoList_Title=Muistilista MemoList_Help0= MemoList_Help1=Kosketa näyttöä: Luo uusi sivu. MemoList_Help2=START nappi pohjassa: Poista sivu kursorin MemoList_Help3=kohdalta. ; ---------------------------- MemoEdit_FileInfo_Open=Avattiin olemassa oleva tiedosto. MemoEdit_FileInfo_Edited=Muokataan. Tiedosto tallennetaan automaattisesti. MemoEdit_FileInfo_Create=Avattiin "Uusi tiedosto" moodi. MemoEdit_SavingNow=Tallennetaan muutokset BMP tiedostoon... ; ---------------------------- ; for Text editor Ver1.5 TE_File_SelectEncode_Title1=Ei voida tunnistaa automaattisesti. TE_File_SelectEncode_Title2=Valitse tekstin koodaustyyppi. TE_skk_DicSystem_PreloadDic=Esiladataan kirjastoa. TE_skk_ExitMenu_Title=SULJE VALIKKO TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=Peruuta. TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=Tallenna ja lopeta. TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=Tallenna nimellä ja lopeta. TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=Luo uusi. TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=Lopeta tallentamatta. TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=Tallenna tekstitiedosto ja käynnistä uudelleen... TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=Älä sulje virtaa. TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=Leikepöytä on tyhjä. TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=Leikepöytä liitetty. TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=Kopioi teksti leikepöydälle. TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=Valitse oikea kirjain. TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=Rekisteröidäänkö tämä TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=käsialan data TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=moduulikirjastoon? TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=REKISTERÖI TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=PERUUTA ; ----------------------------