[font] main = tahoma.pcf [start menu] Start = START Copy = Kopiuj Cut = Wytnij Paste = Wklej Delete = Usuń Save Type = Typ Save'u Patches = Patche Setting = Opcje Systemowe Info = Właściwości Help = Pomoc More = Więcej -> 3in1 = 3in1/FAS1 Cheats = Cheaty Back = <- Wstecz [message box] yes = Tak no = Nie ok = OK cancel = Anuluj [cheats] title = Cheats: SELECT = Zapisz Wybrane error_title = Błąd error_text = Plik z cheatami nie znaleziony. selectrom = Proszę wybrać plik .NDS noxml = Plik DB cheatów nie znaleziony. ccexists = .CC istnieje, utworzyć nowy? nonefound = Brak Cheatów w DB xmlselect = Wybierz bazę cheatów: confirm = Potwierdź confirm_rebuild = Przebudować plik .CC? invalid cheatdb = Niewłaściwa Baza Danych Cheatów Rebuild = Przebuduj Sel. DB = Wyb. DB [progress window] processing save = Przetwarzanie... Nie wyłączaj zasilania! processing copy = Kopiowanie... Nie wyłączaj zasilania!, %c=Anuluj! first use sd = Sprawdzanie karty SD pod kątem pierwszego użycia... gba load = Wczytywanie gry GBA... gba save load = Wczytywanie save'u GBA... gba save store = Przetwarzanie save'u GBA... Nie wyłączaj zasilania! erase nor = Wymazywanie NOR flash... Nie wyłączaj zasilania! rebuilding cheat data = Przebudowywanie pliku cheatów. [copy file error] title = Błąd kopiowania pliku lub katalogu text = Plik lub katalog nie istnieje. [copy file exists] title = Potwierdź zamianę pliku text = Ten katalog zawiera już plik o danej nazwie. Czy chcesz zastąpić istniejący już plik? [copy dest is directory] title = Błąd kopiowania pliku lub katalogu text = Ten katalog zawiera już katalog o danej nazwie. Nie można skopiować pliku. [move dest is directory] title = Błąd przenoszenia pliku lub katalogu text = Ten katalog zawiera już katalog o danej nazwie. Nie można przenieść pliku. [no copy dir] title = Błąd wycinania/kopiowania katalogu text = Kopiowanie/przenoszenie katalogów nie jest jeszcze wspierane! [stop copying file] title = Potwierdź zatrzymanie kopiowania text = Czy na pewno chcesz anulować kopiowanie? [confirm delete file] title = Potwierdź usunięcie pliku/katalogu text = Nie można cofnąć tej operacji, czy na pewno chcesz usunąć '%s'? [do not delete directory] title = Błąd usuwania katalogu text = Ten katalog nie jest pusty. Usuń jego zawartość, a następnie ponów próbę. [unknown save type] title = Nieznany typ save'u text = Typ save'u tego programu jest nieznany, wciśnij "A" by ustawić go ręcznie. [no savelist] title = Błąd wczytywania listy save'ów text = Lista save'ów nie mogła zostać załadowana, nie znaleziono "savelist.bin". [restore save fail] title = Nieudane przywracanie save'u text = Dane save'u nie mogly byc przywrócone, zignorować i kontynuować mimo to? [backup save fail] title = Nieudane kopiowanie save'u text = Nie udało się wykonac kopii zapasowej save'u, dysk docelowy może nie mieć wystarczająco wolnego miejsca. [language changed] title = Potwierdź zmianę języka systemowego text = Czy na pewno chcesz zrestartować system, by zastosować zmianę języka? Wybierz "Nie", by zrestartować później. [ui style changed] title = Potwierdź zmianę motywu interfejsu text = Czy na pewno chcesz zrestartować system, by zastosować zmianę motywu? Wybierz "Nie", by pozostawić obecny motyw. [save type] title = Ustaw typ save'u text = Typ save'u Unknown = Nieznany/Auto No Save = Bez save'u 4K = 4K 64K = 64K 512K = 64K/512K 2M = 2M 4M = 2M/4M [scrolling] Fast = Szybko Medium = Średnio Slow = Powoli [system setting] title = Opcje Systemowe [disk info] total = Pojemność Dysku: %s used = Zajęta Przestrzeń: %s free = Wolna Przestrzeń: %s [no free space] title = Błąd: brak wolnej przestrzeni text = Brakuje wolnej przestrzeni na dysku docelowym, nie można skopiować pliku. [sd speed] text = Ustaw szybkość MicroSD item0 = Ekstremalna item1 = Szybka item2 = Średnia item3 = Wolna [unsupported sd] title = Niewspierana karta MicroSD text = Ta karta MicroSD (Model:%s) nie jest odpowiednia do uruchamiania oficjalnych programów DS, proszę skopiować program z karty SD do wewnętrznej pamięci Flash Acekard'a i spróbować ponownie. [sd card error] title = Błąd dostępu do karty MicroSD text = Nie udało się uzyskać dostępu do karty MicroSD, proszę się upewnić, że karta jest sformatowana i umieszczona poprawnie. [no sd for save] title = Brak MicroSD dla danych Save'u text = Nie udało się uzyskać dostępu do karty MicroSD, save poprzednio uruchomionego programu będą zapisane do pliku '%s'. [no gba card] title = Błąd: Brak karty GBA text = Brak urządzenia w Slocie-2. [filelist type] text = Pokazuj tylko pliki item0 = NDS item1 = NDS + SAV item2 = NDS/SAV/BAK item3 = Wszystkie [rom trim] text = Trimuj ROM podczas kopiowania item0 = Wyłączone item1 = Włączone [cheat] text = Użycie Cheatów item0 = Wyłączone item1 = Włączone [autorun] text = Autostart item0 = Wyłączone item1 = Włączone [language] text = Język interfejsu item0 = English item1 = S.Chinese item2 = T.Chinese item3 = Japanese item4 = Francais item5 = Italiano item6 = Deutsch item7 = Español item8 = Nederlands [brightness] text = Jasność [ui style] text = Motyw Interfejsu [help window] title = Pomoc item0 = %c Góra/Dół/PgUp/PgDown item1 = %c Tak/Start/OK item2 = %c Nie/Wstecz/Anuluj item3 = %c Pokaż info. o pliku/Wybierz typ save'u item4 = %c Wybór pamięci: MicroSD/Flash item5 = %c Wróć do katalogu nadrzędnego item6 = %c Ustaw jasność: 1/2/3/4 item7 = %s Otwórz menu "START" item8 = %s Styl listy: Animowany/Liczba versions = HW: %02x NDD: %02x [abort save] title = Anuluj przetwarzanie save'u text = Czy na pewno chcesz anulować przetwarzanie save'u? [gba warn] title = Uwaga: rozmiar ROM'u GBA text = ROM'y GBA większe niż 32M nie są obecnie wspierane! [shortcut overwrite] title = Potwierdź Skrót text = Czy na pewno chcesz utworzyć/nadpisać skrót? [shortcut delete] title = Potwierdź usunięcie skrótu text = Czy na pewno chcesz usunąć skrót? [slot2] gbamode = Rozruch w trybie GBA passme = Rozruch w trybie NDS (PassMe) backupsramq = Stwórz kopię SRAM Bank1 (FAS1) [fas1] question = Pytanie title = Opcje FAS1 useFAS1 = Używaj aspektów FlashAdvance listgba = Wyświetlaj pliki GBA/BIN verifyFAS1 = Weryfikuj zapisane bloki item0 = Nie item1 = Tak StartMenuDescription = FAS1 prompt = Zapisuj ROM flashquestion = Flash ROM do Flash Advance Cart? (%.2fMB / około %.1f min.) writeprompt = Zapisać Save do Banku 1? backupsramq = Zrób kopię Slot-1 kartridża FlashAdvance backupsram = Tworzenie kopii Banku 1 [%iKB] (%c by anulować) saveerror = Nie jest to plik SAV 64KB, kontynuować? unsupported = FAS1: Niewspierany Kartridż writingpercent = Zapisano %iKB z %iKB, (%c by anulować) savebytes = Zapisano %i bajtów (%c by anulować) [save backup] question = Stworzyć kopię zapasową save'u? backing up = Kopiowanie .SAV do pliku .BAK overwrite = Kopia zapasowa już istnieje, zastąpić? [save restore] question = Przywrócić save z kopii zapasowej? restoring save = Przywracanie .SAV Z pliku .BAK overwrite = Plik save'u już istnieje, zastąpić? [textview] confirm = Potwierdź exit = Czy na pewno chcesz wyjść? error = Błąd otwierania pliku file open error = Nie można otworzyć tego pliku tekstowego. Powrót do menu systemu. screen angle = Orientacja Ekranu normal = Normalna rotate 90 = Obrót 90 rotate 270 = Obrót 270 screen mode = Tryb Ekranu dual = Podwójny Ekran dual copy = Klonuj Ekran lower = Tylko Dolny upper = Tylko Górny add bookmark = Czy na pewno chcesz dodać nową zakładkę na tej pozycji? remove bookmark = Czy na pewno chcesz usunąć tą zakładkę? goto toppage? = Czy na pewno chcesz przeskoczyć na górę strony? [save slot] title = Wybierz Slot Save'u default = Domyślny text = Wybierz slot save'u do użycia [romnametype] Normal = Normalny HideExtName = Ukryj rozsz. ROM'u. BannerTitle = Wewnętrzna nazwa [cheat] text = Użycie cheatów item0 = Wyłączone Item1 = Włączone [setting window] ok = OK savetype = Typ Save'u cancel = Anuluj confirm = Potwierdź zapis opcji confirm text = Czy na pewno chcesz zachować obecne ustawieina? shortcut = Skrót delete shortcut = Usuń rominfo = Opcje ROM'u [switches] Default = Domyślny Enable = Włączone Disable = Wyłączone auto menu = Auto Menu [rom info] title = Właściwości title_copywnd = Kopiuj slot save'u file date = Ostatnia zmiana: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT) file size = Rozmiar pliku: %s save type = Typ save'u: %s game code = Kod Gry: %s save slot = Wybierz slot save'u save slot copy = Z %s do: Slot = Slot cheat menu = Menu cheatów copy menu = Kopiuj Slot save extension = Rozsz. save'ów convert text = Skonwertować save'y? convert text = Skonwertować save'y z %s do %s ? [patches] title = Domyślne opcje patchowania download play = DS Download Play cheating system = Cheaty/Action Replay slow motion = Spowolnienie gry reset in game = Soft-Reset 3in1 = 3in1 ak2 loader = AK2 Loader altloadernotfound = Alt. Loader nie znaleziony, uruchomić ROM bezpośrednio? patching loader = Patchowanie alternatywnego Loader do użycia z AKAIO IRQ Hook = IRQ Hook SWI Hook = SWI Hook [advanced setting] title = Ustawienia systemu plików Advanced = Zaawansowane Show Hidden Files = Pokazuj ukryte pliki Hide Extension Name = Ukryj rozszerzenia ROM'ów Scrolling Speed = Szybkość przewijania CopyCut Saves Too = Kopiuj/Wytnij SAV wraz z ROM'em Delete Saves Too = Usuń SAV wraz z ROM'em Cheat Scrolling = Przewijanie cheatów Homebrew Reset Type = Typ resetu Homebrew [cheatupdate] DATorXML = Plik do pobrania updateDB = Aktualizacja Wifi cheatDBbutton = Aktualizacja DB SaveList = savelist.bin startupdatetitle = Aktualizator AKAIO get whatsnew = Pobierz WhatsNew.txt startupdatequestion = Czy chcesz rozpocząć procedurę aktualizacji? WFCConnection = Łączenie przy użyciu WFC. %c, by anulować cantconnect = Nie można się połączyć, sprawdź ustawienia WFC stopconnectquestion = Czy chcesz przerwać łączenie Wifi? stopconnecttitle = Przerwij łączenie getwhatsnew = Pobieranie "What's New" downloadthisfile = Pobrać plik cheatów datowany na %s? downloaderror = Błąd pobierania pliku downloadstart = Pobieranie pliku. %c, by anulować stopdownloadquestion = Czy chcesz przerwać pobieranie? stopdownloadtitle = Przerwij pobieranie downloading = Pobieranie %.0fKb/%.0fKb. %c, by anulować unzipstop = Czy chcesz przerwać rozpakowywanie? unzipstoptitle = Rozpakowywanie wstrzymane unzipping = Rozpakowywanie pliku. %c, by anulować unziperror = Błąd rozpakowywania pliku success = Ciesz się najnowszym %s error = Błąd aktualizacji, spróbować ponownie? resumeupdatetitle = Wznów przerwane pobieranie resumethisfile = Wznowić pobieranie %s przy %.0fKb? deletepartial = Usunąć częściowo pobrany plik? previousdates = Poprzednie daty previousfiles = Poprzednie pliki previous date notice = Aktualizuj TYLKO Wifi i Loader cheats = Cheaty loader = Aktualizuj Loader wifi = Wtyczka Wifi 3version = 3 wersje 5version = 5 wersji Checking Site = Sprawdzanie strony AKAIO whatsnew notice = TYLKO oficjalna strona site = Która baza cheatów? site1 = Oficjalna strona site2 = TempDB [text viewer] text = Przeglądarka TXT item0 = Wtyczka item1 = Wewnętrzne title = Ustawienia Wtyczki [interface settings] oldschool = Lista tekstowa modern = Nazwa pliku internal = Wewnętrzna nazwa filelist style = Styl listy plików Hide File Extensions = Ukryj rozszerzenia plików [exp window] title = Ustawienia kartridża Slotu 2 ram = RAM sram = Zrzut SRAM off = Wyłącz low = Niski mid = Średni high = Wysoki strength = Poziom Rumble NOR Mode = Tryb NOR auto = Auto always = Zawsze notdetected = 3in1/EWin/FlashAdvance nie znaleziony! NOR Flash = Flash do NOR norquestion = Flash do NOR? [gba settings] gbabutton = Ustawienia GBA gbasleepdescription = (L+R+Start: uśpij/ Select+Start: wznów) title = Ustawienia GBA sleephack = GBA Uniwersalne uśpienie autosave = Twórz kopie save'u GBA przy starcie gbaSavePrompt = Pytaj przed Zapisem/Wczytaniem Load Save = Wczytaj save Load File = Załadować %s? Backup Save = Utwórz kopię save'u Backup File = Utwórzyć kopię %s? [ram allocation] title = Błąd memory allocation error = Błąd alokacji pamięci [end]