flashcard-archive/archive/r4-usas.com/old/r4-usas.com_DEMON_3.9b/moonshl2/language/messages.004

519 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; MoonShell2.01 stable language resource for 'CP004 Spanish'.
; Encoding format is UTF-8.
Author=Boriar
Target=ESP / Español
; ----------------------------
TextFontFolderName=tfonteng
; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY.
DateTimeFormat=DDMMYYYY
; ----------------------------
CD_CheckDisk_Start=DiskCheck iniciado.
CD_CheckDisk_End=DiskCheck completado.
CD_FatalError_Title=¡A ocurrido un error fatal!
CD_FatalError_DuplicatedArea0=Varios archivos comparten espacio.
CD_FatalError_DuplicatedArea1=Algunos archivos están corruptos.
CD_FatalError_BrokenEntry0=Acceso directo de archivo anormal.
CD_FatalError_BrokenEntry1=Más de un archivo corrupto.
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Vínculo de cluster interrumpido.
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Archivo posiblemente corrupto.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Acceso directo de carpeta anormal.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=Carpeta corrupta.
CD_FatalError_BrokenUnicode0=Reentrada directa anormal.
CD_FatalError_BrokenUnicode1=Nombre largo truncado.
CD_FatalError_FileSizeError0=El tamaño de archivo mostrado y el real
CD_FatalError_FileSizeError1=son diferentes.
CD_FatalError_UnknownError=Error desconocido
CD_FatalError_RecoveryMsg0=Método de recuperación:
CD_FatalError_RecoveryMsg1=Salvar todo al disco duro, y volver a
CD_FatalError_RecoveryMsg2=copiar todo en la mSD después de formatear.
CD_FatalError_StopApplication=Aplicación cerrada.
CD_NotSupportDiskSize_Title=No se puede formatear.
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=Tamaño de tarjeta muy grande,
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=o cluster muy pequeño.
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Método de recuperación:
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Pruebe a reformatear la mSD con un
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=tamaño de cluster más grande.
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
CD_CheckDuplicateCluster_Title=Buscando cluster duplicados y fragmentos.
CD_CheckFATType_Title=Comprobando FAT.
CD_FATType_UnknownFATType=FAT desconocida.
CD_WriteTest_Title=Realizado test de lectura/escritura.
CD_WriteError_Title=Test de acceso a disco fallido.
CD_WriteError_Msg0=Poco espacio en la tarjeta.
CD_WriteError_Msg1=Controlador DLDI incompatible.
CD_WriteError_Msg2=Mal contacto entre la mSD y flashcart.
CD_WriteError_Msg3=Área de disco usada corrupta.
CD_WriteError_Msg4=
CD_WriteError_Msg5=Probablemente otro origen.
CD_WriteError_Msg6=
CD_WriteError_Msg7=Aplicación cerrada por precaución.
; ----------------------------
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=No se puede abrir archivo
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=por falta de memoria.
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Formato no soportado, o
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=archivo corrupto.
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Imágenes en formato JPEG
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=progresivos no soportados.
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_Text0byte=Archivo de texto vacio.
ERRMSG1_Text0byte=No se puede abrir con 0bytes.
ERRMSG2_Text0byte=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_OverflowLargeImage=La imagen es muy grande.
ERRMSG1_OverflowLargeImage=Máximo tamaño: 5MP.
ERRMSG2_OverflowLargeImage=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=No hay archivos de música en
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=la carpeta especificada.
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_UnknownError=Ha ocurrido un error interno
ERRMSG1_UnknownError=desconocido.
ERRMSG2_UnknownError=Por favor, apague la NDS.
; ----------------------------
Setup_Help0=MoonShell Version 2.01
Setup_Help1=
Setup_Help2=Sólo se muestran los ítem importantes.
Setup_Help3=
Setup_Help4=Para ver toda la configuración:
Setup_Help5=presione START en Vista Archivos y abra
Setup_Help6=Configurar GUI/Audio.
Setup_Help7=
Setup_Help8=La configuración de botones a cambiado.
Setup_Help9=Lea el manual del programa.
Setup_Help10= (archivo Readme_ESP.html)
Setup_Help11=
Setup_BootCheckDisk=Ejecutar DiskCheck al arrancar.
Setup_ClickSound=Activar efectos de sonido.
Setup_FileListMode=Modo en Vista Archivos:
Setup_FileListMode_Single=Ver los nombres en 1 línea.
Setup_FileListMode_Double=Dividir nombres largos en 2 líneas.
Setup_SkipSetup=No mostrar esta pantalla la próxima vez.
Setup_OKBtn=
; ----------------------------
Launch_FileInfo=Info Archivo
Launch_FileInfo_Relational=Info Partida
Launch_Size=Tamaño: %dbytes (%dMbits)
Launch_Create=Creado: %s %d:%02d:%02d
Launch_Update=Modificado: %s %d:%02d:%02d
Launch_NotFoundRelationalFile=Archivo no encontrado.
; ----------------------------
FL_Help0=
FL_Help1=X/Y: Subir/Bajar Volumen
FL_Help2=START: Menú de sistema (GUI)
FL_Help3=
FL_Help4=L+A/B: Canción Siguiente/Anterior
FL_Help5=L+X/Y: Ajustar brillo - Subir/Bajar
FL_Help6=
FL_Help7=Mantener L/R: Ayuda en línea (Controles)
FL_Help8=Mantener L/R+Tocar pantalla: Bloc de Notas
FL_Help9=Doble-Toque L/R: Canción Anterior/Siguiente
FL_Help10=Triple-Toque L: Pausa
FL_Help11=Triple-Toque R: Inicia Modo Espera
; ----------------------------
FL_Popup_Pause_Play=Reproducir
FL_Popup_Pause_Pause=Pausa
FL_Popup_PreviousFile=Anterior
FL_Popup_NextFile=Siguiente
FL_Popup_Volume=Volumen. %d%%
FL_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
FL_Popup_PlayMode_Repeat=Repetir
FL_Popup_PlayMode_AllRep=Repetir Todo
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Aleatorio
FL_Popup_Seek=Buscar %s
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Carpeta /moonmemo no encontrada.
; ----------------------------
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Carpeta Papelera no encontrada.
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Lea la referencia en:
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=Readme_xxx.html/DustBox.html.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Borre los archivos en la carpeta
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=Papelera desde Windows.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Imposible realizar funciones
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=en la carpeta (moonshl2) de
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=sistema.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Imposible borrar carpetas.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=¿Borrar este fichero?
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=Presione L+R+A para Confirmar.
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=Presione B para Cancelar.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=¿Borrar este fichero?
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=Presione X+A para Confirmar.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=Presione B para Cancelar.
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=Archivo movido a la Papelera.
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Borre los archivos en la carpeta
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=Papelera desde Windows.
; ----------------------------
FL_HelpLeft_Count=12
FL_HelpLeft_Line0=Ayuda en línea - Con L pulsado...
FL_HelpLeft_Line1=
FL_HelpLeft_Line2=L+← : Mostrar/Ocultar controles MP3
FL_HelpLeft_Line3=L+→ : Siguiente canción
FL_HelpLeft_Line4=L+↑ : Pausar/Reproducir
FL_HelpLeft_Line5=L+↓ : Cambiar Modo de reproducción
FL_HelpLeft_Line6=L+A/B: Canción Siguiente/Anterior
FL_HelpLeft_Line7=L+X/Y: Ajustar brillo - Subir/Bajar
FL_HelpLeft_Line8=
FL_HelpLeft_Line9=L+R Simultáneos: Pausar/Reproducir
FL_HelpLeft_Line10=L Doble-Toque+Mantener: Atrás 1%
FL_HelpLeft_Line11=L Doble-Toque: Anterior
FL_HelpRight_Count=11
FL_HelpRight_Line0=Ayuda en línea - Con R pulsado...
FL_HelpRight_Line1=
FL_HelpRight_Line2=R+←/→ : Buscar Atrás/Adelante 1%
FL_HelpRight_Line3=R+↑/↓ : Buscar Atrás/Adelante 5%
FL_HelpRight_Line4=R+A : Reproducir toda la carpeta
FL_HelpRight_Line5=L+R+A : Reproducir toda la mSD
FL_HelpRight_Line6=
FL_HelpRight_Line7=L+R Simultaneos: Pausa
FL_HelpRight_Line8=R Doble-Toque+Mantener: Adelante 1%
FL_HelpRight_Line9=R Doble-Toque: Siguiente
FL_HelpRight_Line10=R Triple-Toque: Modo Espera
; ----------------------------
; No está implementado. (para submenú)
FLSM_Folder_AllPlay=Oir toda la carpeta
FLSM_Text_CharCode_Auto=Auto-Detectar
FLSM_Text_CharCode_ANSI=Abrir en modo ANSI
FLSM_Text_CharCode_UTF8=Abrir en modo UTF-8
FLSM_Text_CharCode_SJIS=Abrir en modo S-JIS
FLSM_Text_CharCode_UTF16BE=Abrir en modo UTF-16BE
FLSM_Text_CharCode_UTF16LE=Abrir en modo UTF-16LE
FLSM_NDSROM_ExtendBoot=Iniciar en modo expandido
; ----------------------------
SSC_Title=Configurar Salvapantallas
SSC_Use24hFormat=24 h
SSC_ScreenSaverTitle=Tipo:
SSC_ScreenSaverNormal=Estandar
SSC_ScreenSaverDigital=Digital
SSC_ScreenSaverExtend=Extra
SSC_ScreenSaverBGTitle=Fondo:
SSC_ScreenSaverBGSkinDefault=Por defecto
SSC_ScreenSaverBGTopScreen=Pantalla Superior
SSC_ScreenSaverBGBottomScreen=Pantalla Táctil
SSC_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Espera
SSC_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10s
SSC_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30s
SSC_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60s
SSC_ScreenSaverTimeOutSecOff=Negro
; La marca de Negro quiere decir "Las dos pantallas con luces apagadas".
; Esto todavía no ha sido programado. Sin embargo no creo que tarde mucho.
SSC_ShowID3Tag=Mostrar ID3 tags.
SSC_HideScreenSaverCustom=No volver a mostrar esta pantalla.
SSC_TimeoutMsg=Apagar Pant. en: %d seg.
SSC_Back=Volver
; ----------------------------
SM_MemoList=Abrir Bloc de Notas
SM_MemoList_NotFound=No existe %s
SM_FileListMode=Modo 1-Línea/2-Líneas
SM_Customize=Configurar GUI/Audio
SM_RestoreBG=Restaurar Fondo Original
SM_Firmware=Salir al Firmware
SM_Firmware_NotFound=No existe %s
; ----------------------------
CS_Help0=Configurando GUI/Audio
CS_Help1=
CS_Help2=Al terminar, presione "Aplicar" para
CS_Help3=salvar los cambios.
CS_Help4=
CS_Help5=Presione SELECT mientras se ve imagen,
CS_Help6=video o texto para acceder a configuración
CS_Help7=para cada formato.
CS_Help8=
CS_Help9=Puede encontrar funciones extra para
CS_Help10=MoonShell dentro de la carpeta:
CS_Help11=/MiscTools/Additional.
CS_Title=Configuración GUI/Audio
CS_SkipSetup=No mostrar configuración al arrancar.
CS_BootCheckDisk=Ejecutar DiskCheck al arrancar.
CS_ClickSound=Activar efectos de sonido.
CS_EnableFadeEffect=Activar efecto de transición suave.
CS_AutoLastState=Iniciar desde Archivos Recientes.
CS_MoveFolderLocked=Bloquear navegación de carpetas.
CS_HiddenFilenameExt=Ocultar extensión de archivos.
CS_HiddenNotSupportFileType=Ocultar archivos no soportados.
CS_HiddenNDSROMFile=Ocultar archivos NDSROM.
CS_EnableFileInfo=Ver info de archivos (Modo 2-Líneas).
CS_LRKeyLockTitle=Usar botones L/R:
CS_LRKeyLockAlwayOff=No
CS_LRKeyLockRelationalPanel=En reproducción
CS_LRKeyLockAlwayOn=Siempre
CS_HideScreenSaverCustom=No mostrar Config. Salvapantallas.
CS_M4A_EnableFastStart=Acelerar M4A/AAC (Desactiva Buscar).
CS_PlayListEndTitle=Al terminar lista de reproducción:
CS_PlayListEndLoop=Recomenzar
CS_PlayListEndStop=Parar
CS_PlayListEndPowerOff=Apagar
CS_Cancel=Cancelar
CS_Ok=Aplicar
; ----------------------------
DCS_Help0=Configurando Modo Video
DCS_Help1=
DCS_Help2=Cuando finalice la configuración,
DCS_Help3=presione el botón "Aplicar" para
DCS_Help4=salvar los cambios.
DCS_Help5=
DCS_Help6=Aviso:
DCS_Help7=Incrementar la velocidad de proceso
DCS_Help8=durante la reproducción (InicioRápido)
DCS_Help9=puede causar retrasos en videos con
DCS_Help10=calidad excesiva.
DCS_Help11=
DCS_Title=Configurar Modo video
DCS_EnabledFastStart=Activar InicioRápido de video.
DCS_PauseWhenPanelClosed=Pausar video al cerrar NDS.
DCS_EnableIndividualResume=Activar Reanudación individual.
DCS_ControlPowerLED=Apagar LED de batería.
DV_VolumeLabel=Volumen
DV_VolumeValue=%d%%
DV_VolumeMute=Silencio
DV_VolumeMax=MÁX
; ----------------------------
DV_Popup_Pause_Play=Reproducir
DV_Popup_Pause_Pause=Pausa
DV_Popup_PreviousFile=Anterior
DV_Popup_NextFile=Siguiente
DV_Popup_Volume=Volumen. %d%%
DV_Popup_Seek=Buscar %ssec
DV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
; ----------------------------
ICS_Help0=Configurando Modo Imagen
ICS_Help1=
ICS_Help2=Cuando finalice la configuración, presione
ICS_Help3=el botón "Aplicar" para salvar los cambios.
ICS_Help4=
ICS_Help5=Puede usar la imagen como fondo
ICS_Help6=presionando START mientras se muestran.
ICS_Help7=
ICS_Help8=Para restaurar el fondo normal, presionar
ICS_Help9=START en la Vista Archivos y seleccionar
ICS_Help10="Restaurar Fondo original" desde el
ICS_Help11=Menú de sistema.
ICS_Title=Configurar Modo Imagen
ICS_ShowInfomation=Mostrar Info Archivo y Ayuda.
ICS_ShowControlIcons=Mostrar iconos de control.
ICS_DoubleSpeedKey=Incrementar sensibilidad: botones.
ICS_DoubleSpeedTouch=Incrementar sensibilidad: pantalla táctil.
ICS_MultipleResume=Recordar zoom.
ICS_AutoFitting=Auto-Ajustar JPEGs.
ICS_StartPosTitle=Posición de inicio al mostrar:
ICS_StartPosLeftTop=Sup-I
ICS_StartPosRightTop=Sup-D
ICS_StartPosLeftBottom=Inf-I
ICS_StartPosRightBottom=Inf-D
ICS_EffectTitle=Efectos al cambiar el fondo:
ICS_EffectHeightPadding=No contar espacio entre pantallas.
ICS_EffectPastelForTopBG=Transparencia en pantalla superior.
ICS_EffectPastelForBottomBG=Transparencia en pantalla inferior.
; ----------------------------
IV_LoadMsg0=Cargando imagen.
IV_LoadMsg1=Espere un momento...
IV_Help1=START: Poner fondo | SELECT: Configurar
IV_Help2=Y: 50% | X: 200% | A: 100% | B: Salir
; ----------------------------
IV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
IV_Popup_Zoom=Zoom %d%%
IV_Popup_Pause_Play=Reproducir
IV_Popup_Pause_Pause=Pausa
IV_Popup_PreviousFile=Anterior
IV_Popup_NextFile=Siguiente
IV_Popup_Seek=Buscar %s
; ----------------------------
TCS_Help0=Configurando el Modo Texto
TCS_Help1=
TCS_Help2=Cuando finalice la configuración,
TCS_Help3=presione el botón "Aplicar" para
TCS_Help4=salvar los cambios.
TCS_Help5=
TCS_Help6=Aviso sobre las fuentes ClearType:
TCS_Help7=Los textos mostrados en pantalla superior
TCS_Help8=en la NDS original pueden aparecer
TCS_Help9=muy borrosos.
TCS_Help10=
TCS_Help11=
TCS_Title=Configuración de Modo Texto
TCS_TopScrModeTitle=Modo Pantalla superior:
TCS_TopScrModeLightOff=Off
TCS_TopScrModeText=Texto
TCS_TopScrModeClock=Información & Hora
TCS_ScreenSaverTitle=Salvapantallas:
TCS_ScreenSaverNormal=Estandar
TCS_ScreenSaverDigital=Digital
TCS_ScreenSaverExtend=Extra
TCS_LineSpaceTitle=Espaciado de líneas:
TCS_LineSpaceSmall=Fino
TCS_LineSpaceMiddle=Normal
TCS_LineSpaceLarge=Ancho
TCS_FontSizeTitle=Tamaño texto:
TCS_FontSizeSmall=Mínimo (12pix)
TCS_FontSizeMiddle=Medio (14pix)
TCS_FontSizeLarge=Máximo (16pix)
TCS_ClearTypeFontTitle=ClearType:
TCS_ClearTypeFontNone=No
TCS_ClearTypeFontLite=Fino
TCS_ClearTypeFontNormal=Normal
TCS_ClearTypeFontHeavy=Negrita
TCS_CPTitle=Página de Códigos:
TCS_CP437=CP437 (US, AUS)
TCS_CP850=CP850 (DOS)
TCS_CP1252=CP1252 (Windows)
TCS_DetectCharCodeTitle=Auto-Detectar Codificación:
; ----------------------------
TV_PRG_LoadExtendFont=Cargando fuentes extendidas...
TV_PRG_LoadTextFile=Cargando archivo de texto...
TV_PRG_DetectTextEncode=Detectando codificación txt...
TV_PRG_DetectReturnCode=Detectando código retorno...
TV_PRG_ConvertToUnicode=Convirtiendo a Unicode...
TV_Help1=A: Desplazamiento | B: Salir
TV_Help2=X: Salvar Marcas | Y: Cargar Marcas
TV_Help3=SELECT: Config.| Codificación: %s
TV_Info=Línea: %d / %d Líneas (%.2f%%)
TV_BookmarkText_LoadTitle=Menú Cargar Marcas
TV_BookmarkText_SaveTitle=Menú Salvar Marcas
TV_BookmarkText_Empty=%d No salvados.
TV_BookmarkText_Info=%d %d Línea(s) %s %s
; ----------------------------
TV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
TV_Popup_Bookmark_Load=Cargado.
TV_Popup_Bookmark_Empty=Cancelado.
TV_Popup_Bookmark_Save=Salvado.
TV_Popup_Pause_Play=Reproducir
TV_Popup_Pause_Pause=Pausa
TV_Popup_PreviousFile=Anterior
TV_Popup_NextFile=Siguiente
TV_Popup_Seek=Buscar %s
TV_Popup_MoveToTop=Ir al inicio.
TV_Popup_MoveToLast=Ir al final.
; ----------------------------
ME_Help0=Modo Bloc de Notas
ME_Help1=
ME_Help2=↓/←/↑/→: Negro/Rojo/Verde/Azul
ME_Help3=Y/X: Trazo Fino/Grueso
ME_Help4=A/B: Guardar y Salir
ME_Help5=SELECT: Deshacer
ME_Help6=L/R+Tocar pantalla: Borrador
ME_Help7=START+Mantener: Borrar nota (bmp)
ME_Help8=
ME_Help9=Apagar NDS para salir sin guardar.
; ----------------------------
MemoList_Title=Modo Bloc de Notas.
MemoList_Help0=
MemoList_Help1=
MemoList_Help2=Tocar pantalla: Crear nota nueva.
MemoList_Help3=START+Mantener: Borrar nota actual.
; ----------------------------
MemoEdit_FileInfo_Open=Abrir archivo existente.
MemoEdit_FileInfo_Edited=La edición se guardará automáticamente.
MemoEdit_FileInfo_Create=Abrir como "Archivo Nuevo".
MemoEdit_SavingNow=Salvando cambios como BMP...
; ----------------------------