flashcard-archive/archive/pandora-ds.com/pandora-ds.com_Kernel/moonshl2/language/messages.004
lifehackerhansol 18e02684cc
Initial commit
2023-08-13 12:03:09 -07:00

713 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

; MoonShell2 stable language resource for 'CP004 Spanish'.
; Encoding format is UTF-8.
Author=Boriar
Target=ESP / Español
; ----------------------------
TextFontFolderName=tfonteng
; DateTimeFormat is YYYYMMDD or DDMMYYYY or MMDDYYYY.
DateTimeFormat=DDMMYYYY
; ----------------------------
CD_CheckDisk_Start=DiskCheck iniciado.
CD_CheckDisk_End=DiskCheck completado.
CD_FatalError_Title=¡A ocurrido un error fatal!
CD_FatalError_DuplicatedArea0=Varios archivos comparten espacio.
CD_FatalError_DuplicatedArea1=Algunos archivos están corruptos.
CD_FatalError_BrokenEntry0=Acceso directo de archivo anormal.
CD_FatalError_BrokenEntry1=Más de un archivo corrupto.
CD_FatalError_IlligalClusterLink0=Vínculo de cluster interrumpido.
CD_FatalError_IlligalClusterLink1=Archivo posiblemente corrupto.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink0=Acceso directo de carpeta anormal.
CD_FatalError_BrokenDirectoryLink1=Carpeta corrupta.
CD_FatalError_BrokenUnicode0=Reentrada directa anormal.
CD_FatalError_BrokenUnicode1=Nombre largo truncado.
CD_FatalError_FileSizeError0=El tamaño de archivo mostrado y el real
CD_FatalError_FileSizeError1=son diferentes.
CD_FatalError_UnknownError=Error desconocido
CD_FatalError_RecoveryMsg0=Método de recuperación:
CD_FatalError_RecoveryMsg1=Salvar todo al disco duro, y volver a
CD_FatalError_RecoveryMsg2=copiar todo en la mSD después de formatear.
CD_FatalError_StopApplication=Aplicación cerrada.
CD_NotSupportDiskSize_Title=No se puede formatear.
CD_NotSupportDiskSize_Msg0=Tamaño de tarjeta muy grande,
CD_NotSupportDiskSize_Msg1=o cluster muy pequeño.
CD_NotSupportDiskSize_Msg2=
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg0=Método de recuperación:
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg1=Pruebe a reformatear la mSD con un
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg2=tamaño de cluster más grande.
CD_NotSupportDiskSize_RecoveryMsg3=
CD_CheckDuplicateCluster_Title=Buscando cluster duplicados y fragmentos.
CD_CheckFATType_Title=Comprobando FAT.
CD_FATType_UnknownFATType=FAT desconocida.
CD_WriteTest_Title=Realizado test de lectura/escritura.
CD_WriteError_Title=Test de acceso a disco fallido.
CD_WriteError_Msg0=Poco espacio en la tarjeta.
CD_WriteError_Msg1=Controlador DLDI incompatible.
CD_WriteError_Msg2=Mal contacto entre la mSD y flashcart.
CD_WriteError_Msg3=Área de disco usada corrupta.
CD_WriteError_Msg4=
CD_WriteError_Msg5=Probablemente otro origen.
CD_WriteError_Msg6=
CD_WriteError_Msg7=Aplicación cerrada por precaución.
; ----------------------------
ERRMSG0_MemoryOverflow_CanRecovery=No se puede abrir archivo
ERRMSG1_MemoryOverflow_CanRecovery=por falta de memoria.
ERRMSG2_MemoryOverflow_CanRecovery=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_NotSupportFileFormat=Formato no soportado, o
ERRMSG1_NotSupportFileFormat=archivo corrupto.
ERRMSG2_NotSupportFileFormat=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_ProgressiveJpeg=Imágenes en formato JPEG
ERRMSG1_ProgressiveJpeg=progresivos no soportados.
ERRMSG2_ProgressiveJpeg=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_Text0byte=Archivo de texto vacio.
ERRMSG1_Text0byte=No se puede abrir con 0bytes.
ERRMSG2_Text0byte=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_OverflowLargeImage=La imagen es muy grande.
ERRMSG1_OverflowLargeImage=Máximo tamaño: 5MP.
ERRMSG2_OverflowLargeImage=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_NotFoundMusicFile=No hay archivos de música en
ERRMSG1_NotFoundMusicFile=la carpeta especificada.
ERRMSG2_NotFoundMusicFile=Toque la ventana para cerrar.
ERRMSG0_PleasePerformMusic=Please select the music player
ERRMSG1_PleasePerformMusic=after reproducing the music file.
ERRMSG2_PleasePerformMusic=Or, please push A button long.
ERRMSG0_UnknownError=Ha ocurrido un error interno
ERRMSG1_UnknownError=desconocido.
ERRMSG2_UnknownError=Por favor, apague la NDS.
; ----------------------------
Setup_Help1=
Setup_Help2=Sólo se muestran los ítem importantes.
Setup_Help3=
Setup_Help4=Para ver toda la configuración:
Setup_Help5=presione START en Vista Archivos y abra
Setup_Help6=Configurar GUI/Audio.
Setup_Help7=
Setup_Help8=La configuración de botones a cambiado.
Setup_Help9=Lea el manual del programa.
Setup_Help10= (archivo Readme_ESP.html)
Setup_Help11=
Setup_BootCheckDisk=Ejecutar DiskCheck al arrancar.
Setup_ClickSound=Activar efectos de sonido.
Setup_FileListMode=Modo en Vista Archivos:
Setup_FileListMode_Single=Ver los nombres en 1 línea.
Setup_FileListMode_Double=Dividir nombres largos en 2 líneas.
Setup_SkipSetup=No mostrar esta pantalla la próxima vez.
Setup_OKBtn=
; ----------------------------
Launch_FileInfo=Info Archivo
Launch_FileInfo_Relational=Info Partida
Launch_Size=Tamaño: %dbytes (%dMbits)
Launch_Create=Creado: %s %d:%02d:%02d
Launch_Update=Modificado: %s %d:%02d:%02d
Launch_NotFoundRelationalFile=Archivo no encontrado.
; ----------------------------
FL_Help0=
FL_Help1=X/Y: Subir/Bajar Volumen
FL_Help2=START: Menú de sistema (GUI)
FL_Help3=
FL_Help4=L+A/B: Canción Siguiente/Anterior
FL_Help5=L+X/Y: Ajustar brillo - Subir/Bajar
FL_Help6=
FL_Help7=Mantener L/R: Ayuda en línea (Controles)
FL_Help8=Mantener L/R+Tocar pantalla: Bloc de Notas
FL_Help9=Doble-Toque L/R: Canción Anterior/Siguiente
FL_Help10=Triple-Toque L: Pausa
FL_Help11=Triple-Toque R: Inicia Modo Espera
; ----------------------------
FL_Popup_Pause_Play=Reproducir
FL_Popup_Pause_Pause=Pausa
FL_Popup_PreviousFile=Anterior
FL_Popup_NextFile=Siguiente
FL_Popup_Volume=Volumen. %d%%
FL_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
FL_Popup_PlayMode_Repeat=Repetir
FL_Popup_PlayMode_AllRep=Repetir Todo
FL_Popup_PlayMode_Shuffle=Aleatorio
FL_Popup_Seek=Buscar %s
FL_Popup_NotFoundMoonMemoFolder=Carpeta /moonmemo no encontrada.
; ----------------------------
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line0=Carpeta Papelera no encontrada.
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line1=Lea la referencia en:
FL_DeleteFileDialog_NotFoundDustBox_Line2=Readme_xxx.html/DustBox.html.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line0=Borre los archivos en la carpeta
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line1=Papelera desde Windows.
FL_DeleteFileDialog_DisabledDustBox_Line2=
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line0=Imposible realizar funciones
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line1=en la carpeta (moonshl2) de
FL_DeleteFileDialog_DisabledSystemFolder_Line2=sistema.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Title=Error de borrado
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line0=Imposible borrar carpetas.
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line1=
FL_DeleteFileDialog_DisabledMoveFolder_Line2=
FL_DeleteFileDialog_Question_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Question_Line0=¿Borrar este fichero?
FL_DeleteFileDialog_Question_Line1=Presione L+R+A para Confirmar.
FL_DeleteFileDialog_Question_Line2=Presione B para Cancelar.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line0=¿Borrar este fichero?
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line1=Presione X+A para Confirmar.
FL_DeleteFileDialog_Question_EasyDelete_Line2=Presione B para Cancelar.
FL_DeleteFileDialog_Success_Title=Confirmación de borrado
FL_DeleteFileDialog_Success_Line0=Archivo movido a la Papelera.
FL_DeleteFileDialog_Success_Line1=Borre los archivos en la carpeta
FL_DeleteFileDialog_Success_Line2=Papelera desde Windows.
; ----------------------------
FL_HelpLeft_Count=12
FL_HelpLeft_Line0=Ayuda en línea - Con L pulsado...
FL_HelpLeft_Line1=
FL_HelpLeft_Line2=L+← : Mostrar/Ocultar controles MP3
FL_HelpLeft_Line3=L+→ : Siguiente canción
FL_HelpLeft_Line4=L+↑ : Pausar/Reproducir
FL_HelpLeft_Line5=L+↓ : Cambiar Modo de reproducción
FL_HelpLeft_Line6=L+A/B: Canción Siguiente/Anterior
FL_HelpLeft_Line7=L+X/Y: Ajustar brillo - Subir/Bajar
FL_HelpLeft_Line8=
FL_HelpLeft_Line9=L+R Simultáneos: Pausar/Reproducir
FL_HelpLeft_Line10=L Doble-Toque+Mantener: Atrás 1%
FL_HelpLeft_Line11=L Doble-Toque: Anterior
FL_HelpRight_Count=11
FL_HelpRight_Line0=Ayuda en línea - Con R pulsado...
FL_HelpRight_Line1=
FL_HelpRight_Line2=R+←/→ : Buscar Atrás/Adelante 1%
FL_HelpRight_Line3=R+↑/↓ : Buscar Atrás/Adelante 5%
FL_HelpRight_Line4=R+A : Reproducir toda la carpeta
FL_HelpRight_Line5=L+R+A : Reproducir toda la mSD
FL_HelpRight_Line6=
FL_HelpRight_Line7=L+R Simultaneos: Pausa
FL_HelpRight_Line8=R Doble-Toque+Mantener: Adelante 1%
FL_HelpRight_Line9=R Doble-Toque: Siguiente
FL_HelpRight_Line10=R Triple-Toque: Modo Espera
; ----------------------------
SysMenu_MemoList=Abrir Bloc de Notas
SysMenu_MemoList_NotFound=No existe %s
SysMenu_FileListMode=Modo 1-Línea/2-Líneas
SysMenu_Customize=Configurar GUI/Audio
SysMenu_RestoreBG=Restaurar Fondo Original
SysMenu_Firmware=Salir al Firmware
SysMenu_Firmware_NotFound=No existe %s
; ----------------------------
SubMenu_Title=Select menu
SubMenu_AppLauncher=App launcher
SubMenu_AudioPlayer=Audio player
SubMenu_SystemMenu=System menu
SubMenu_PowOffTimer_Set=POffTimer %dmin
SubMenu_PowOffTimer_SetHelp=L/R to set.
SubMenu_PowOffTimer_LastTime=LastTime %d:%02d
SubMenu_NewTextFile=Make new text.
SubMenu_NewTextFile_NotFoundMemoFolder=Can't found %s
SubMenu_NewTextFile_InputNewFilename=Please input the filename for the new text.
SubMenu_DrumSet=Drum set.
SubMenu_CMS=Channels map.
SubMenu_BottomHelp=Both A and select button are the decisions.
; ----------------------------
AppMenu_UnknownFile_Title=Unknown file.
AppMenu_UpFolder_Title=Up folder.
AppMenu_Folder_Title=Folder.
AppMenu_Folder_Open=Open. (Default)
AppMenu_Folder_Play=Play musics in folder.
AppMenu_Folder_StartPlayer=Audio player.
AppMenu_Sound_Title=Sound file.
AppMenu_Sound_Play=Normal play. (Default)
AppMenu_Sound_StartPlayer=Audio player.
AppMenu_Sound_StartEditor=Play list editor.
AppMenu_PlayList_Title=Play list.
AppMenu_PlayList_Play=Open. (Default)
AppMenu_PlayList_StartPlayer=Audio player.
AppMenu_PlayList_StartEditor=Play list editor.
AppMenu_Image_Title=Image file.
AppMenu_Image_Open=Open. (Default)
AppMenu_Image_StartEditor=Memo editor.
AppMenu_Text_Title=Text file.
AppMenu_Video_Title=Video file.
AppMenu_Video_Play=Normal play. (Default)
AppMenu_Video_PlaySoundOnly=Sound only.
AppMenu_Video_StartAudioPlayer=Audio player.
AppMenu_Video_StartEditor=Play list editor.
AppMenu_NDSROM_Title=NDSROM file.
AppMenu_Skin_Title=Skin file.
; ----------------------------
CMS_DialogTitle=Channels map selector.
CMS_BottomHelp=The item selection menu is the START button.
CMS_Map0Name=Stereo: Normal.
CMS_Map0Comment=(L->L, R->R)
CMS_Map1Name=Stereo: Reverse.
CMS_Map1Comment=(L->R, R->L)
CMS_Map2Name=Mono: Left only.
CMS_Map2Comment=(L->L, R->X)
CMS_Map3Name=Mono: Left to center.
CMS_Map3Comment=(L->C, R->X)
CMS_Map4Name=Mono: Left to right.
CMS_Map4Comment=(L->R, R->X)
CMS_Map5Name=Mono: Right only.
CMS_Map5Comment=(L->X, R->R)
CMS_Map6Name=Mono: Right to center.
CMS_Map6Comment=(L->X, R->C)
CMS_Map7Name=Mono: Right to left.
CMS_Map7Comment=(L->X, R->L)
CMS_Map8Name=Mix down to left.
CMS_Map8Comment=(L+R->L)
CMS_Map9Name=Mix down to right.
CMS_Map9Comment=(L+R->R)
CMS_Map10Name=Mix down to center.
CMS_Map10Comment=(L+R->C)
CMSSet_BottomHelp=Not support touch pad control.
; ----------------------------
CS_Help0=Configurando GUI/Audio
CS_Help1=
CS_Help2=Al terminar, presione "Aplicar" para
CS_Help3=salvar los cambios.
CS_Help4=
CS_Help5=Presione SELECT mientras se ve imagen,
CS_Help6=video o texto para acceder a configuración
CS_Help7=para cada formato.
CS_Help8=
CS_Help9=Puede encontrar funciones extra para
CS_Help10=MoonShell dentro de la carpeta:
CS_Help11=/MiscTools/Additional.
CS_Title=Configuración GUI/Audio
CS_PageTab_Title=Category
CS_PageTab_Global=Global
CS_PageTab_FileList=FileList
CS_PageTab_ScreenSaver=ScrSaver
CS_PageTab_Music=Music
CS_Cancel=Cancelar
CS_Ok=Aplicar
; ----------------------------
CSG_SkipSetup=No mostrar configuración al arrancar.
CSG_BootCheckDisk=Ejecutar DiskCheck al arrancar.
CSG_ClickSound=Activar efectos de sonido.
CSG_EnableFadeEffect=Activar efecto de transición suave.
CSG_AutoLastState=Iniciar desde Archivos Recientes.
CSG_LRKeyLockTitle=Usar botones L/R:
CSG_LRKeyLockAlwayOff=No
CSG_LRKeyLockRelationalPanel=En reproducción
CSG_LRKeyLockAlwayOn=Siempre
CSG_EnableResumeFunction=Resume information is regularly preserved.
CSG_EnableScreenCapture=DSi uses the screen capture.
CSG_SpeakerPowerOffWhenPanelClosed=When the lid is shut, the speaker power supply is turned off.
CSF_MoveFolderLocked=Bloquear navegación de carpetas.
CSF_HiddenFilenameExt=Ocultar extensión de archivos.
CSF_HiddenNotSupportFileType=Ocultar archivos no soportados.
CSF_HiddenNDSROMFile=Ocultar archivos NDSROM.
CSF_EnableFileInfo=Ver info de archivos (Modo 2-Líneas).
CSF_ShowOnlineHelp_LRButton=Help of the L/R button is displayed.
CSF_BButtonToFolderUp=The cursor goes out of the folder when B button.
CSF_EasyDeleteKey=The deletion is executed with the X+A button.
CSF_UseJpegExifThumbnail=The thumbnail image is displayed by using Jpeg EXIF.
CSF_ShowCoverImage=The jacket images such as M4A and MP3 are displayed.
CSF_HideAttribute_Title=Hide file attributes
CSF_HideAttribute_Archive=Archive
CSF_HideAttribute_Hidden=Hidden
CSF_HideAttribute_System=System
CSF_HideAttribute_ReadOnly=ReadOnly
CSS_EnabledScreenSaver=Use screen saver.
CSS_Use24hFormat=Time is 24 hour system.
CSS_ScreenSaverTitle=Tipo:
CSS_ScreenSaverNormal=Estandar
CSS_ScreenSaverDigital=Digital
CSS_ScreenSaverExtend=Extra
CSS_ScreenSaverBGTitle=Fondo:
CSS_ScreenSaverBGSkinDefault=Por defecto
CSS_ScreenSaverBGTopScreen=Pantalla Superior
CSS_ScreenSaverBGBottomScreen=Pantalla Táctil
CSS_ScreenSaverTimeOutSecTitle=Espera
CSS_ScreenSaverTimeOutSec5sec=5s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec10sec=10s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec30sec=30s
CSS_ScreenSaverTimeOutSec60sec=60s
CSS_ScreenSaverTimeOutSecOff=The backlight is turned off.
CSS_ShowID3Tag=Mostrar ID3 tags.
CSM_PlayListEndTitle=Al terminar lista de reproducción:
CSM_PlayListEndLoop=Recomenzar
CSM_PlayListEndStop=Parar
CSM_PlayListEndPowerOff=Apagar
; ----------------------------
ACS_Help0=Configuring music player settings
ACS_Help1=
ACS_Help2=
ACS_Help3=
ACS_Help4=
ACS_Help5=
ACS_Help6=
ACS_Help7=
ACS_Help8=
ACS_Help9=
ACS_Help10=
ACS_Help11=
ACS_Title=Music player settings
ACS_AlwaysUsedAudioPlayer=The music player is always used.
ACS_PauseWhenStopped=Returns to the file list after the pause is done.
ACS_DrawPlayList=Show play list to the top screen.
ACS_DrawSpectrumAnalyzer=A spectrum analyzer is displayed.
; ----------------------------
DCS_Help0=Configurando Modo Video
DCS_Help1=
DCS_Help2=Cuando finalice la configuración,
DCS_Help3=presione el botón "Aplicar" para
DCS_Help4=salvar los cambios.
DCS_Help5=
DCS_Help6=Aviso:
DCS_Help7=Incrementar la velocidad de proceso
DCS_Help8=durante la reproducción (InicioRápido)
DCS_Help9=puede causar retrasos en videos con
DCS_Help10=calidad excesiva.
DCS_Help11=
DCS_Title=Configurar Modo video
DCS_EnabledFastStart=Activar InicioRápido de video.
DCS_PauseWhenPanelClosed=Pausar video al cerrar NDS.
DCS_EnableIndividualResume=Activar Reanudación individual.
DCS_ControlPowerLED=Apagar LED de batería.
DCS_InverseVisual_PlayPause=Change skin. Play vs pause icon.
DCS_EverytimeStopOfEnd=The screen returns whenever the video ends.
DCS_WhenLateDecodingWaitPause=When late decoding, wait pause.
DCS_BacklightTimeOutTitle=Backlight timeout (sec)
DCS_BacklightTimeOutOff=Off
DCS_BacklightTimeOut5sec=5
DCS_BacklightTimeOut10sec=10
DCS_BacklightTimeOut15sec=15
; ----------------------------
DV_VolumeLabel=Volumen
DV_VolumeValue=%d%%
DV_VolumeMute=Silencio
DV_VolumeMax=MÁX
; ----------------------------
DV_Popup_Pause_Play=Reproducir
DV_Popup_Pause_Pause=Pausa
DV_Popup_PreviousFile=Anterior
DV_Popup_NextFile=Siguiente
DV_Popup_Volume=Volumen. %d%%
DV_Popup_Seek=Buscar %ssec
DV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
; ----------------------------
ICS_Help0=Configurando Modo Imagen
ICS_Help1=
ICS_Help2=Cuando finalice la configuración, presione
ICS_Help3=el botón "Aplicar" para salvar los cambios.
ICS_Help4=
ICS_Help5=Puede usar la imagen como fondo
ICS_Help6=presionando START mientras se muestran.
ICS_Help7=
ICS_Help8=Para restaurar el fondo normal, presionar
ICS_Help9=START en la Vista Archivos y seleccionar
ICS_Help10="Restaurar Fondo original" desde el
ICS_Help11=Menú de sistema.
ICS_Title=Configurar Modo Imagen
ICS_ShowInfomation=Mostrar Info Archivo y Ayuda.
ICS_ShowControlIcons=Mostrar iconos de control.
ICS_DoubleSpeedKey=Incrementar sensibilidad: botones.
ICS_DoubleSpeedTouch=Incrementar sensibilidad: pantalla táctil.
ICS_MultipleResume=Recordar zoom.
ICS_AutoFitting=Auto-Ajustar JPEGs.
ICS_EnabledProgressiveJpeg=Enabled progressive jpeg format.
ICS_StartPosTitle=Posición de inicio al mostrar:
ICS_StartPosLeftTop=Sup-I
ICS_StartPosRightTop=Sup-D
ICS_StartPosLeftBottom=Inf-I
ICS_StartPosRightBottom=Inf-D
ICS_AutoNextTimeSecTitle=Auto next
ICS_AutoNextTimeSecOff=Off
ICS_AutoNextTimeSec10sec=10
ICS_AutoNextTimeSec30sec=30
ICS_AutoNextTimeSec60sec=60
ICS_ShowInfoTopScreen=Information is displayed to top screen.
ICS_EffectTitle=Efectos al cambiar el fondo:
ICS_EffectHeightPadding=No contar espacio entre pantallas.
ICS_EffectPastelForTopBG=Transparencia en pantalla superior.
ICS_EffectPastelForBottomBG=Transparencia en pantalla inferior.
; ----------------------------
IV_LoadMsg0=Cargando imagen.
IV_LoadMsg1=Espere un momento...
IV_Help1=START: Poner fondo | SELECT: Configurar
IV_Help2=Y: 50% | X: 200% | A: 100% | B: Salir
; ----------------------------
IV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
IV_Popup_Zoom=Zoom %d%%
IV_Popup_Pause_Play=Reproducir
IV_Popup_Pause_Pause=Pausa
IV_Popup_PreviousFile=Anterior
IV_Popup_NextFile=Siguiente
IV_Popup_Seek=Buscar %s
; ----------------------------
TCS_Help0=Configurando el Modo Texto
TCS_Help1=
TCS_Help2=Cuando finalice la configuración,
TCS_Help3=presione el botón "Aplicar" para
TCS_Help4=salvar los cambios.
TCS_Help5=
TCS_Help6=Aviso sobre las fuentes ClearType:
TCS_Help7=Los textos mostrados en pantalla superior
TCS_Help8=en la NDS original pueden aparecer
TCS_Help9=muy borrosos.
TCS_Help10=
TCS_Help11=
TCS_Title=Configuración de Modo Texto
TCS_TopScrModeTitle=Modo Pantalla superior:
TCS_TopScrModeLightOff=Off
TCS_TopScrModeText=Texto
TCS_TopScrModeClock=Información & Hora
TCS_ScreenSaverTitle=Salvapantallas:
TCS_ScreenSaverNormal=Estandar
TCS_ScreenSaverDigital=Digital
TCS_ScreenSaverExtend=Extra
TCS_LineSpaceTitle=Espaciado de líneas:
TCS_LineSpaceSmall=Fino
TCS_LineSpaceMiddle=Normal
TCS_LineSpaceLarge=Ancho
TCS_FontSizeTitle=Tamaño texto:
TCS_FontSizeSmall=Mínimo (12pix)
TCS_FontSizeMiddle=Medio (14pix)
TCS_FontSizeLarge=Máximo (16pix)
TCS_ClearTypeFontTitle=ClearType:
TCS_ClearTypeFontNone=No
TCS_ClearTypeFontLite=Fino
TCS_ClearTypeFontNormal=Normal
TCS_ClearTypeFontHeavy=Negrita
TCS_UseSmoothScroll=Use smooth scroll.
TCS_CPTitle=Página de Códigos:
TCS_CP437=CP437 (US, AUS)
TCS_CP850=CP850 (DOS)
TCS_CP1252=CP1252 (Windows)
TCS_DetectCharCodeTitle=Auto-Detectar Codificación:
; ----------------------------
TV_SelEnc_Title=Please choose the text encoding type.
TV_SelEnc_Items_AutoDetect=Auto detect
TV_SelEnc_Items_ANSI=ANSI 8bit
TV_SelEnc_Items_EUC=EUC/S-JIS
TV_SelEnc_Items_UTF16BE=UTF-16 (BE)
TV_SelEnc_Items_UTF16LE=UTF-16 (LE)
TV_SelEnc_Items_UTF8=UTF-8
TV_SelEnc_Items_TextEdit=Boot text editor.
TV_SelEnc_Help_Normal=Press A to OK, B to cancel.
TV_SelEnc_Help_NoEdit0=The file that exceeds 128kbyte
TV_SelEnc_Help_NoEdit1=cannot be edited.
; ----------------------------
TV_PRG_LoadExtendFont=Cargando fuentes extendidas...
TV_PRG_LoadTextFile=Cargando archivo de texto...
TV_PRG_DetectTextEncode=Detectando codificación txt...
TV_PRG_DetectReturnCode=Detectando código retorno...
TV_PRG_ConvertToUnicode=Convirtiendo a Unicode...
TV_UncertainFormat1=Uncertain format detected.
TV_UncertainFormat2=Start with A button long press if wrong.
TV_Help1=A: Desplazamiento | B: Salir
TV_Help2=X: Salvar Marcas | Y: Cargar Marcas
TV_Help3=SELECT: Config.| Codificación: %s
TV_Info=Línea: %d / %d Líneas (%.2f%%)
TV_BookmarkText_LoadTitle=Menú Cargar Marcas
TV_BookmarkText_SaveTitle=Menú Salvar Marcas
TV_BookmarkText_Empty=%d No salvados.
TV_BookmarkText_Info=%d %d Línea(s) %s %s
; ----------------------------
TV_Popup_BacklightLevel=Nivel. %d
TV_Popup_Bookmark_Load=Cargado.
TV_Popup_Bookmark_Empty=Cancelado.
TV_Popup_Bookmark_Save=Salvado.
TV_Popup_Pause_Play=Reproducir
TV_Popup_Pause_Pause=Pausa
TV_Popup_PreviousFile=Anterior
TV_Popup_NextFile=Siguiente
TV_Popup_Seek=Buscar %s
TV_Popup_MoveToTop=Ir al inicio.
TV_Popup_MoveToLast=Ir al final.
; ----------------------------
ME_Help0=Notepad Edit Mode
ME_Help1=
ME_Help2=Left / Y : Change pen color.
ME_Help3=Right / X : Open setting window.
ME_Help4=Press L/R and touch : Erase.
ME_Help5=
ME_Help6=SELECT : Undo
ME_Help7=A button : Save and exit.
ME_Help8=B button : Close without Saving.
ME_Help9=
; ----------------------------
MemoList_Title=Modo Bloc de Notas.
MemoList_Help0=
MemoList_Help1=
MemoList_Help2=Tocar pantalla: Crear nota nueva.
MemoList_Help3=START+Mantener: Borrar nota actual.
; ----------------------------
MemoEdit_FileInfo_Open=Abrir archivo existente.
MemoEdit_FileInfo_Edited=La edición se guardará automáticamente.
MemoEdit_FileInfo_Create=Abrir como "Archivo Nuevo".
MemoEdit_SavingNow=Salvando cambios como BMP...
MemoEdit_InputNewImageFilename=Please input the filename for the new image.
MemoEdit_InputImageFilename=Please input the filename for the image.
MemoEdit_CancelDialog1=May I annul the change?
MemoEdit_CancelDialog2=B: Cancel, A: OK.
MemoEdit_Setting_TitleLbl=Memo editor settings.
MemoEdit_Setting_PlaySEChk=Play S.E.
MemoEdit_Setting_TargetLbl=Target:
MemoEdit_Setting_TargetPenRadio=Pen
MemoEdit_Setting_TargetEraseRadio=Erase
MemoEdit_Setting_TypeLbl=Type:
MemoEdit_Setting_TypeSharpRadio=Sharp
MemoEdit_Setting_TypeSoftRadio=Soft
MemoEdit_Setting_UseBSplineChk=B-Spline
MemoEdit_Setting_SizeLbl=Size:
MemoEdit_Setting_TransLbl=Trans:
MemoEdit_Setting_OpenSubMenuBtn=Sub menu
MemoEdit_Setting_ClearBtn=Clear
MemoEdit_Setting_SM_UndoBtn=Undo image.
MemoEdit_Setting_SM_ClearBtn=Clear
MemoEdit_Setting_SM_SaveAsBtn=Save as ...
MemoEdit_Setting_SM_ExitBtn=EXIT
; ----------------------------
; for Text editor Ver1.5
TE_File_SelectEncode_Title1=Can not judge automatically.
TE_File_SelectEncode_Title2=Please select text encode type.
TE_skk_DicSystem_PreloadDic=Preloading dictionary.
TE_skk_ExitMenu_Title=EXIT MENU
TE_skk_ExitMenu_Items_Cancel=Cancel.
TE_skk_ExitMenu_Items_Overwrite=Overwrite save and exit.
TE_skk_ExitMenu_Items_SaveAs=Save as name and exit.
TE_skk_ExitMenu_Items_CreateNew=Create new.
TE_skk_ExitMenu_Items_NoSaveExit=Exit without saving.
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg1=Save text file and reboot...
TE_skk_ExitMenu_SavePrgMsg2=Please don't turn off power.
TE_SysMsg_ClipBoard_Empty=Clipboard is empty.
TE_SysMsg_ClipBoard_Pasted=Clipboard pasted.
TE_SysMsg_ClipBoard_Copied=Selected text copy to clipboard.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_Title=Please choose a correct character.
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle1=May I register
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle2=this handwriting data to
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogTitle3=the models dictionary?
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogRegist=REGIST
TE_OSKHW_Model_ModelResults_Selector_RegistDialogCancel=CANCEL
; ----------------------------