diff --git a/channel/channelapp/i18n/dutch.po b/channel/channelapp/i18n/dutch.po index 1a8f146..3d18092 100644 --- a/channel/channelapp/i18n/dutch.po +++ b/channel/channelapp/i18n/dutch.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Error" #: source/dialogs.c:59 msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgstr "Oké" #: source/dialogs.c:60 msgid "Cancel" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Nee" #: source/dialogs.c:63 msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" +msgstr "Wissen" #: source/dialogs.c:64 msgid "Load" -msgstr "Start" +msgstr "Laden" #: source/dialogs.c:65 source/m_main.c:95 msgid "Back" @@ -77,23 +77,23 @@ msgstr "Apparaat:" #: source/dialogs.c:68 msgid "Internal SD Slot" -msgstr "Intern SD Slot" +msgstr "Interne SD-ingang" #: source/dialogs.c:69 msgid "USB device" -msgstr "USB apparaat" +msgstr "USB-apparaat" #: source/dialogs.c:70 msgid "SDGecko Slot A" -msgstr "SDGecko Slot A" +msgstr "SDGecko-ingang A" #: source/dialogs.c:71 msgid "SDGecko Slot B" -msgstr "SDGecko Slot B" +msgstr "SDGecko-ingang B" #: source/dialogs.c:72 msgid "Sort applications by:" -msgstr "Sorteer applicaties op:" +msgstr "Applicaties sorteren op:" #: source/dialogs.c:73 msgid "Name" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Datum" #: source/dialogs.c:110 msgid " translation by " -msgstr "Nederlandse vertaling door bLAStY en ChronoX" +msgstr "Nederlandse vertaling door bLAStY, ChronoX en QkeleQ10" #: source/dialogs.c:115 msgid "Theme:" @@ -123,24 +123,23 @@ msgstr "Auteur: %s" #: source/loader.c:716 msgid "Error while reading the application from the SD card" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van de applicatie van de SD kaart" +msgstr "Fout bij het lezen van de applicatie van de SD kaart" #: source/loader.c:717 msgid "Error while receiving the application" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ontvangen van de applicatie" +msgstr "Fout bij het ontvangen van de applicatie" #: source/loader.c:718 msgid "Error uncompressing the received data" -msgstr "Error tijdens het uitpakken van de ontvangen data" +msgstr "Fout bij het uitpakken van de ontvangen data" #: source/loader.c:719 msgid "This is not a valid Wii application" -msgstr "Dit is geen geldige Wii applicatie" +msgstr "Dit is geen geldige Wii-applicatie" #: source/loader.c:720 msgid "This is not a usable ZIP file" -msgstr "Dit is geen bruikbaar ZIP bestand" +msgstr "Dit is geen bruikbaar ZIP-bestand" #: source/loader.c:721 msgid "Not enough memory" @@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "Niet genoeg geheugen" #: source/loader.c:763 #, c-format msgid "Loading %s" -msgstr "Bezig met laden van %s" +msgstr "%s laden" #: source/loader.c:772 #, c-format @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "" "Extract the received ZIP file?\n" "%s of free space are required." msgstr "" -"Pak het ontvangen ZIP bestand uit?\n" +"Ontvangen ZIP-bestand uitpakken?\n" "%s aan vrije ruimte is vereist." #: source/loader.c:969 @@ -177,16 +176,16 @@ msgstr "WAARSCHUWING: Bestanden in '%s' zullen worden overschreven" #: source/loader.c:970 msgid "Error while extracting the ZIP file" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitpakken van de ZIP filee" +msgstr "Fout bij het uitpakken van het ZIP-bestand" #: source/main.c:250 msgid "Do you really want to delete this application?" -msgstr "Wil je echt deze applicatie verwijderen?" +msgstr "Deze applicatie echt wissen?" #: source/main.c:251 #, c-format msgid "Error deleting '%s'" -msgstr "Kon '%s' niet verwijderen" +msgstr "Fout bij het wissen van '%s'" #: source/manage.c:518 msgid "Extracting" @@ -199,11 +198,11 @@ msgstr "Netwerk niet geïnitialiseerd" #: source/m_main.c:81 #, c-format msgid "Your Wii's IP is %u.%u.%u.%u" -msgstr "IP adres: %u.%u.%u.%u" +msgstr "Het IP-adres van je Wii is %u.%u.%u.%u" #: source/m_main.c:97 msgid "About" -msgstr "Info" +msgstr "Over" #: source/m_main.c:102 msgid "Launch BootMii" @@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "BootMii starten" #: source/m_main.c:106 msgid "Exit to System Menu" -msgstr "Terug naar System Menu" +msgstr "Terug naar systeemmenu" #: source/m_main.c:109 msgid "Shutdown" @@ -227,17 +226,17 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Een update voor het Homebrew Kanaal (%s zal de huidige %s vervangen) is " +"Er is een update voor het Homebrewkanaal (versie %s, huidig %s) " "beschikbaar, wil je nu updaten?\n" "\n" -"Release notes:\n" +"Release-opmerkingen:\n" "\n" "%s" #: source/update.c:262 #, c-format msgid "Downloading Update (%u kB)" -msgstr "Update wordt gedownload (%u kB)" +msgstr "Update downloaden (%u kB)" #: source/update.c:304 msgid "Download failed" @@ -254,4 +253,4 @@ msgstr "" #~ msgstr "Auteur: " #~ msgid "Deleting" -#~ msgstr "Verijwderen" +#~ msgstr "Wissen"