diff --git a/languages/BR_Portuguese.lang b/languages/BR_Portuguese.lang new file mode 100644 index 0000000..a6c64b1 --- /dev/null +++ b/languages/BR_Portuguese.lang @@ -0,0 +1,275 @@ +# Brazilian Portuguese translations for HID to VPAD. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.9j\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 17:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-13 16:51+0200\n" +"Last-Translator: AlanLC\n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: PTBR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 +msgid "Press any button on the USB-Controller you want to use." +msgstr "Aperte qualquer botão no controle USB que deseja usar." + +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 +msgid "Press B to disable the mapping" +msgstr "Aperte B para cancelar a emulação" + +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 +msgid "Exit to HBL " +msgstr "Voltar ao HBL" + +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 +msgid "Apply Patches" +msgstr "Aplicar Patches" + +#: src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 +msgid "TCP Server running on: " +msgstr "Servidor TCP funcionando em:" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:43 +msgid "Nothing attached" +msgstr "Nada conectado!" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:160 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:38 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:172 +msgid "No device" +msgstr "Sem controle" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:169 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:181 +msgid "Real Pro Controller" +msgstr "Pro Controller Real" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:171 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:183 +msgid "Mouse / Keyboard" +msgstr "Mouse / Teclado" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:32 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 +msgid "Network Client" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:43 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:29 +msgid "Currently no device is connected." +msgstr "Atualmente não há dispositivos conectados." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:33 +msgid "Device connected. You can test it by pressing buttons." +msgstr "Dispositivo conectado. Você pode testar isto pressionando os botões." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:34 +msgid "Press A to remap to a new controller." +msgstr "Pressione A para remapear um novo controle." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:35 +msgid "Mouse connected. You can test it by pressing buttons." +msgstr "Mouse conectado. Você pode testar isto pressionando os botões." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:36 +msgid "Keyboard connected. You can test it by pressing buttons." +msgstr "Teclado conectado. Você pode testar isto pressionando os botões." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:37 +msgid "Press X to add a Keyboard." +msgstr "Pressione X para adicionar um teclado." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:38 +msgid "Press X to add a Mouse." +msgstr "Pressione X para adicionar um Mouse." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:39 +msgid "Keyboard connected." +msgstr "Teclado conectado." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:40 +msgid "Mouse connected." +msgstr "Mouse conectado." + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:51 +msgid "Press A to map a controller to " +msgstr "Pressione A para mapear para" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:39 +msgid "My controller is not working!" +msgstr "Meu controle não funciona!" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:46 +msgid "Make sure you have a valid config in the folder \"sd:/wiiu/controller\"" +msgstr "Certifique de configuração válida na pasta \"sd:/wiiu/controller\"" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:54 +msgid "Where do I get the config files from?" +msgstr "Onde posso obter os arquivos de configuração?" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:61 +msgid "You can create them by yourself or download them from " +msgstr "Você pode criá-los sozinho ou baixá-los de" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:69 +msgid "https://github.com/Maschell/controller_patcher_configs" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:76 +msgid "I have no idea how create a own config!" +msgstr "Eu não tenho nenhuma idéia de como criar configuração!" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:83 +msgid "You're lucky! There a whole wiki about creating them:" +msgstr "Você tem sorte! Há um wiki inteiro sobre como criá-los: " + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:97 +msgid "XYZ is not working!" +msgstr "XYZ não funciona!" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:104 +msgid "If you find a bug, please open an issue on github" +msgstr "Se você encontrar um bug, por favor, abra um problema no github" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:111 +msgid "Could you add feature XYZ? Please!" +msgstr "Você pode adicionar recurso XYZ? Por favor!" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:118 +msgid "Maybe.It depends on the request, I can't promise anything." +msgstr "Talvez.Depende do pedido, eu não posso prometer nada." + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:124 +msgid "Just open an issue and I'll try to do my best." +msgstr "Basta abrir um problema e eu vou tentar fazer o meu melhor." + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:22 +msgid "Welcome to HID to VPAD!" +msgstr "Bem vindo ao HID to VPAD!" + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:23 +msgid "HID to VPAD allows you to use your USB controller on your WiiU. Currently you can emulate the Gamepad or a Pro Controller." +msgstr "HID to VPAD permite que você use seu controle USB no seu WiiU. Atualmente você pode emular o Gamepad ou Pro Controller." + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:24 +msgid "Before you use your controller, you may need to provide a valid config. More information and config files can be found in the help section or on gbatemp.net (gbatemp.net/threads/424127/)." +msgstr "Antes de usar o dispositivo, você pode precisar fornecer um arquivo de configuração válido. Mais informações e arquivos de configuração podem ser encontradas na seção de ajuda ou gbatemp.net (gbatemp.net/threads/424127/)." + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:25 +msgid "To map a device, select a controller from the list on the left hand side." +msgstr "Para mapear um dispositivo, selecione um controle da lista no lado esquerdo." + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:39 +msgid "What is the Network Client?" +msgstr "Qual é o cliente de rede?" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:46 +msgid "It allows you to use your controller connected to your Computer with" +msgstr "Isso permite que você use seu controle conectado ao seu computador com o" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:54 +msgid "HID to VPAD. This way for example XInput- and HID-Bluetooth-Devices" +msgstr "HID to VPAD. Desta forma, por exemplo XInput- e dispositivos HID-Bluetooth" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:61 +msgid "can be used. It connects to your console over your local network." +msgstr "pode ser usado. Isto se conecta ao seu console sobre sua rede doméstica. " + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:68 +msgid "How do I use it?" +msgstr "Como faço para usa isto?" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:75 +msgid "Enter the IP (upper right corner!) of your console and press connect." +msgstr "Digite o IP (canto superior direito!) de seu console e pressione conectar. " + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:82 +msgid "If everything worked correctly, use the controller just like one" +msgstr "Se tudo funcionar corretamente, use o controle como qualquer outro" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:89 +msgid "connected via USB. You can find a detailed guide here:" +msgstr "conectado por USB. Pode encontrar um guía detalhado aquí:" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:96 +msgid "http://gbatemp.net/threads/hid-to-vpad.424127/" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:105 +msgid "Is there any input lag?" +msgstr "Há algum lag?" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:112 +msgid "With a connection via Ethernet, you shouldn't notice any lag." +msgstr "Com uma conexão por Ethernet, não devería notar." + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:119 +msgid "Wi-Fi may lead to some issues or lag, but it heavily depends on the" +msgstr "Wi-Fi as vezes da alguns problemas ou lag, mas depende da" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:126 +msgid "quality of your signal. If it's possible, connect everything via Ethernet." +msgstr "qualidade de seu sinal. Se possível, conecte tudo por Ethernet." + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:133 +msgid "Where can I get it?" +msgstr "Onde posso conseguir isso?" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:140 +msgid "It's open source and you can find it here: " +msgstr "É de código aberto e pode encontrar aquí:" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:147 +msgid "https://github.com/QuarkTheAwesome/HIDtoVPADNetworkClient" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:48 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:49 +msgid "Rumble" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:46 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:50 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:66 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:41 +msgid "Press to return to HBL" +msgstr "Aperte para voltar ao HBL." + +#: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:44 +msgid "Press to apply patches" +msgstr "Aperte para aplicar patches" diff --git a/languages/english.lang b/languages/english.lang index 30ac330..ac1addc 100644 --- a/languages/english.lang +++ b/languages/english.lang @@ -1,14 +1,10 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# English translations for HID to VPAD. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-07 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,323 +13,262 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:29 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:29 -msgid "Currently no device is connected." +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 +msgid "Press any button on the USB-Controller you want to use." msgstr "" -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:33 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:33 -msgid "Device connected. You can test it by pressing buttons." +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 +msgid "Press B to disable the mapping" msgstr "" -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:34 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:34 -msgid "Press A to remap to a new controller." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:35 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:35 -msgid "Mouse connected. You can test it by pressing buttons." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:36 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:36 -msgid "Keyboard connected. You can test it by pressing buttons." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:37 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:37 -msgid "Press X to add a Keyboard." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:38 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:38 -msgid "Press X to add a Mouse." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:39 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:39 -msgid "Keyboard connected." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:40 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:40 -msgid "Mouse connected." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:51 -#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:51 -msgid "Press A to map a controller to " -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:39 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:39 -msgid "My controller is not working!" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:46 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:46 -msgid "Make sure you have a valid config in the folder \"sd:/wiiu/controller\"" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:54 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:54 -msgid "Where do I get the config files from?" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:61 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:61 -msgid "You can create them by yourself or download them from " -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:69 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:69 -msgid "https://github.com/Maschell/controller_patcher_configs" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:76 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:76 -msgid "I have no idea how create a own config!" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:83 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:83 -msgid "You're lucky! There a whole wiki about creating them:" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:97 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:97 -msgid "XYZ is not working!" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:104 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:104 -msgid "If you find a bug, please open an issue on github" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:111 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:111 -msgid "Could you add feature XYZ? Please!" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:118 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:118 -msgid "Maybe.It depends on the request, I can't promise anything." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:124 -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:124 -msgid "Just open an issue and I'll try to do my best." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:22 -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:22 -msgid "Welcome to HID to VPAD!" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:23 -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:23 -msgid "HID to VPAD allows you to use your USB controller on your WiiU. Currently you can emulate the Gamepad or a Pro Controller." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:24 -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:24 -msgid "Before you use your controller, you may need to provide a valid config. More information and config files can be found in the help section or on gbatemp.net (gbatemp.net/threads/424127/)." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:25 -#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:25 -msgid "To map a device, select a controller from the list on the left hand side." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 -msgid "Network Client" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:39 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:39 -msgid "What is the Network Client?" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:46 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:46 -msgid "It allows you to use your controller connected to your Computer with" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:54 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:54 -msgid "HID to VPAD. This way for example XInput- and HID-Bluetooth-Devices" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:61 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:61 -msgid "can be used. It connects to your console over your local network." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:68 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:68 -msgid "How do I use it?" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:75 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:75 -msgid "Enter the IP (upper right corner!) of your console and press connect." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:82 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:82 -msgid "If everything worked correctly, use the controller just like one" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:89 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:89 -msgid "connected via USB. You can find a detailed guide here:" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:96 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:96 -msgid "http://gbatemp.net/threads/hid-to-vpad.424127/" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:105 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:105 -msgid "Is there any input lag?" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:112 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:112 -msgid "With a connection via Ethernet, you shouldn't notice any lag." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:119 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:119 -msgid "Wi-Fi may lead to some issues or lag, but it heavily depends on the" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:126 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:126 -msgid "quality of your signal. If it's possible, connect everything via Ethernet." -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:133 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:133 -msgid "Where can I get it?" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:140 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:140 -msgid "It's open source and you can find it here: " -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:147 -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:147 -msgid "https://github.com/QuarkTheAwesome/HIDtoVPADNetworkClient" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 msgid "Exit to HBL " msgstr "" -#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 msgid "Apply Patches" msgstr "" -#: src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 +#: src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 msgid "TCP Server running on: " msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:43 #: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:43 msgid "Nothing attached" msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:160 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:38 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:172 #: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:160 #: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:38 #: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:172 msgid "No device" msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:169 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:181 #: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:169 #: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:181 msgid "Real Pro Controller" msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:171 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:183 #: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:171 #: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:183 msgid "Mouse / Keyboard" msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:32 #: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:32 msgid "Home" msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 msgid "Other" msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:43 +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 +msgid "Network Client" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + #: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:43 msgid "About" msgstr "" -#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 -msgid "Press any button on the USB-Controller you want to use." +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:29 +msgid "Currently no device is connected." msgstr "" -#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 -msgid "Press B to disable the mapping" +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:33 +msgid "Device connected. You can test it by pressing buttons." msgstr "" -#: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:41 src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:41 -msgid "Press to return to HBL" +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:34 +msgid "Press A to remap to a new controller." msgstr "" -#: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:44 src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:44 -msgid "Press to apply patches" +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:35 +msgid "Mouse connected. You can test it by pressing buttons." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:36 +msgid "Keyboard connected. You can test it by pressing buttons." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:37 +msgid "Press X to add a Keyboard." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:38 +msgid "Press X to add a Mouse." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:39 +msgid "Keyboard connected." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:40 +msgid "Mouse connected." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:51 +msgid "Press A to map a controller to " +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:39 +msgid "My controller is not working!" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:46 +msgid "Make sure you have a valid config in the folder \"sd:/wiiu/controller\"" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:54 +msgid "Where do I get the config files from?" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:61 +msgid "You can create them by yourself or download them from " +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:69 +msgid "https://github.com/Maschell/controller_patcher_configs" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:76 +msgid "I have no idea how create a own config!" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:83 +msgid "You're lucky! There a whole wiki about creating them:" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:97 +msgid "XYZ is not working!" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:104 +msgid "If you find a bug, please open an issue on github" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:111 +msgid "Could you add feature XYZ? Please!" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:118 +msgid "Maybe.It depends on the request, I can't promise anything." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:124 +msgid "Just open an issue and I'll try to do my best." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:22 +msgid "Welcome to HID to VPAD!" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:23 +msgid "HID to VPAD allows you to use your USB controller on your WiiU. Currently you can emulate the Gamepad or a Pro Controller." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:24 +msgid "Before you use your controller, you may need to provide a valid config. More information and config files can be found in the help section or on gbatemp.net (gbatemp.net/threads/424127/)." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentHome.cpp:25 +msgid "To map a device, select a controller from the list on the left hand side." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:39 +msgid "What is the Network Client?" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:46 +msgid "It allows you to use your controller connected to your Computer with" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:54 +msgid "HID to VPAD. This way for example XInput- and HID-Bluetooth-Devices" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:61 +msgid "can be used. It connects to your console over your local network." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:68 +msgid "How do I use it?" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:75 +msgid "Enter the IP (upper right corner!) of your console and press connect." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:82 +msgid "If everything worked correctly, use the controller just like one" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:89 +msgid "connected via USB. You can find a detailed guide here:" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:96 +msgid "http://gbatemp.net/threads/hid-to-vpad.424127/" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:105 +msgid "Is there any input lag?" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:112 +msgid "With a connection via Ethernet, you shouldn't notice any lag." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:119 +msgid "Wi-Fi may lead to some issues or lag, but it heavily depends on the" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:126 +msgid "quality of your signal. If it's possible, connect everything via Ethernet." +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:133 +msgid "Where can I get it?" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:140 +msgid "It's open source and you can find it here: " +msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:147 +msgid "https://github.com/QuarkTheAwesome/HIDtoVPADNetworkClient" msgstr "" -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:26 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:43 #: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 #: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:48 msgid "Language" msgstr "" -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:32 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:61 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:66 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 #: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 #: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:49 msgid "Rumble" msgstr "" -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 #: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:46 #: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:50 msgid "Music" msgstr "" + +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:66 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:41 +msgid "Press to return to HBL" +msgstr "" + +#: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:44 +msgid "Press to apply patches" +msgstr "" diff --git a/languages/german.lang b/languages/german.lang index 045c3d6..8db5aac 100644 --- a/languages/german.lang +++ b/languages/german.lang @@ -1,8 +1,10 @@ +# German translations for HID to VPAD. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: 0.9j\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-07 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-13 16:51+0200\n" "Last-Translator: Maschell\n" "Language-Team: German\n" @@ -12,6 +14,71 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 +msgid "Press any button on the USB-Controller you want to use." +msgstr "Drücke eine Taste auf dem Controller den du nutzen möchstest." + +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 +msgid "Press B to disable the mapping" +msgstr "Drücke B um die Verbindung zu trennen" + +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 +msgid "Exit to HBL " +msgstr "Zurück zum HBL" + +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 +msgid "Apply Patches" +msgstr "System Menu" + +#: src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 +msgid "TCP Server running on: " +msgstr "TCP Server erreichbar:" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:43 +msgid "Nothing attached" +msgstr "Nichts verbunden" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:160 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:38 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:172 +msgid "No device" +msgstr "Kein Controller" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:169 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:181 +msgid "Real Pro Controller" +msgstr "Echter Pro Controller" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:171 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:183 +msgid "Mouse / Keyboard" +msgstr "Maus / Tastatur" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:32 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 +msgid "Other" +msgstr "Sonstiges" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 +msgid "Network Client" +msgstr "Network Client" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:32 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:43 +msgid "About" +msgstr "About" + #: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:29 msgid "Currently no device is connected." msgstr "Derzeit ist kein Controller verbunden." @@ -52,10 +119,6 @@ msgstr "Maus verbunden." msgid "Press A to map a controller to " msgstr "Drücke A um einen Controller festzulegen für " -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - #: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:39 msgid "My controller is not working!" msgstr "Mein Controller funktioniert nicht!" @@ -120,11 +183,6 @@ msgstr "Bevor du eigene Controller verwenden kannst, brauchst du möglicherweise msgid "To map a device, select a controller from the list on the left hand side." msgstr "Wähle links einen Controller aus um fortzufahren." -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 -msgid "Network Client" -msgstr "Network Client" - #: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:39 msgid "What is the Network Client?" msgstr "Was ist der Netzwerk Client?" @@ -189,57 +247,24 @@ msgstr "Es ist Open-Source und kann hier geladen werden:" msgid "https://github.com/QuarkTheAwesome/HIDtoVPADNetworkClient" msgstr "" -#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 -msgid "Exit to HBL " -msgstr "Zurück zum HBL" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:48 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 -msgid "Apply Patches" -msgstr "System Menu" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:49 +msgid "Rumble" +msgstr "" -#: src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 -msgid "TCP Server running on: " -msgstr "TCP Server erreichbar:" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:46 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:50 +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:43 -msgid "Nothing attached" -msgstr "Nichts verbunden" - -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:160 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:38 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:172 -msgid "No device" -msgstr "Kein Controller" - -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:169 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:181 -msgid "Real Pro Controller" -msgstr "Echter Pro Controller" - -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:171 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:183 -msgid "Mouse / Keyboard" -msgstr "Maus / Tastatur" - -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:32 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 -msgid "Other" -msgstr "Sonstiges" - -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:43 -msgid "About" -msgstr "About" - -#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 -msgid "Press any button on the USB-Controller you want to use." -msgstr "Drücke eine Taste auf dem Controller den du nutzen möchstest." - -#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 -msgid "Press B to disable the mapping" -msgstr "Drücke B um die Verbindung zu trennen" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:66 +msgid "" +msgstr "" #: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:41 msgid "Press to return to HBL" @@ -248,32 +273,3 @@ msgstr " zurück zum HBL." #: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:44 msgid "Press to apply patches" msgstr " zum starten." - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:26 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:43 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:48 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:32 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:61 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:66 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:49 -msgid "Rumble" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:46 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:50 -msgid "Music" -msgstr "Musik" diff --git a/languages/spanish.lang b/languages/spanish.lang index efd02bb..7d0ea01 100644 --- a/languages/spanish.lang +++ b/languages/spanish.lang @@ -1,8 +1,10 @@ +# Spanish translations for HID to VPAD. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: 0.9j\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-07 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-13 16:51+0200\n" "Last-Translator: Victormr21\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -12,6 +14,71 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 +msgid "Press any button on the USB-Controller you want to use." +msgstr "Pulsa cualquier botón en el mando USB que quieres usar." + +#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 +msgid "Press B to disable the mapping" +msgstr "Pulsa B para cancelar la emulación" + +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 +msgid "Exit to HBL " +msgstr "Volver al HBL" + +#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 +msgid "Apply Patches" +msgstr "Aplicar cambios" + +#: src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 +msgid "TCP Server running on: " +msgstr "Servidor TCP funcionando en:" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:43 +msgid "Nothing attached" +msgstr "¡Nada conectado!" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:160 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:38 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:172 +msgid "No device" +msgstr "No mando" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:169 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:181 +msgid "Real Pro Controller" +msgstr "Pro Controller real" + +#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:171 +#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:183 +msgid "Mouse / Keyboard" +msgstr "Ratón / Teclado" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:32 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 +msgid "Other" +msgstr "Otros" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 +#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 +msgid "Network Client" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:43 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + #: src/menu/drc/content/ContentController.cpp:29 msgid "Currently no device is connected." msgstr "Actualmente no hay dispositivos conectados." @@ -52,10 +119,6 @@ msgstr "ratón conectado." msgid "Press A to map a controller to " msgstr "Pulsa A para emular un" -#: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:20 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:40 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - #: src/menu/drc/content/ContentHelp.cpp:39 msgid "My controller is not working!" msgstr "¡Mi mando no funciona!" @@ -120,11 +183,6 @@ msgstr "Antes de usar tu dispositivo, puede que necesites proporcionar un archiv msgid "To map a device, select a controller from the list on the left hand side." msgstr "Para emular un dispositivo, selecciona un mando de la lista de la izquierda." -#: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:20 -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:41 -msgid "Network Client" -msgstr "" - #: src/menu/drc/content/ContentNetworkHelp.cpp:39 msgid "What is the Network Client?" msgstr "¿Qué es el Network Client?" @@ -189,57 +247,24 @@ msgstr "Es de código abierto y puedes encontrarlo aquí:" msgid "https://github.com/QuarkTheAwesome/HIDtoVPADNetworkClient" msgstr "" -#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:28 -msgid "Exit to HBL " -msgstr "Volver al HBL" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:48 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/menu/drc/MainWindowContent.cpp:31 -msgid "Apply Patches" -msgstr "Aplicar cambios" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:49 +msgid "Rumble" +msgstr "" -#: src/menu/drc/MainWindowDRC.cpp:48 -msgid "TCP Server running on: " -msgstr "Servidor TCP funcionando en:" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:46 +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:50 +msgid "Music" +msgstr "" -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:43 -msgid "Nothing attached" -msgstr "¡Nada conectado!" - -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:160 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:38 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:172 -msgid "No device" -msgstr "No mando" - -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:169 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:181 -msgid "Real Pro Controller" -msgstr "Pro Controller real" - -#: src/menu/drc/MenuElementController.cpp:171 -#: src/menu/tv/TVButtonController.cpp:183 -msgid "Mouse / Keyboard" -msgstr "Ratón / Teclado" - -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:32 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:39 -msgid "Other" -msgstr "Otros" - -#: src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:43 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:34 -msgid "Press any button on the USB-Controller you want to use." -msgstr "Pulsa cualquier botón en el mando USB que quieres usar." - -#: src/menu/InputGetterMenu.cpp:35 -msgid "Press B to disable the mapping" -msgstr "Pulsa B para cancelar la emulación" +#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:66 +msgid "" +msgstr "" #: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:41 msgid "Press to return to HBL" @@ -248,32 +273,3 @@ msgstr " Pulsa para volver al HBL." #: src/menu/tv/TVControllerBanner.cpp:44 msgid "Press to apply patches" msgstr "Pulsa para aplicar cambios" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:26 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:43 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:48 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:31 src/menu/drc/MenuListDRC.cpp:42 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:32 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:61 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:66 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:44 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:49 -msgid "Rumble" -msgstr "" - -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:45 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:46 -#: src/menu/drc/content/ContentSettings.cpp:50 -msgid "Music" -msgstr "" diff --git a/updatelang.sh b/updatelang.sh index 599ca4a..f9a3a11 100644 --- a/updatelang.sh +++ b/updatelang.sh @@ -1,6 +1,7 @@ #! /bin/bash # -find . -iname "*.cpp" | xargs xgettext --no-wrap -o languages/english.lang -j +find . -iname "*.cpp" | xargs xgettext --no-wrap -o languages/english.lang -j --no-location --omit-header +find . -iname "*.cpp" | xargs xgettext --no-wrap -o languages/english.lang -j --omit-header --sort-by-file for fn in `find languages/*.lang`; do if [ "$fn" != "languages/english.lang" ]; then msgmerge --output-file=$fn $fn languages/english.lang --no-wrap