mirror of
https://github.com/skyline-emu/skyline.git
synced 2024-11-06 17:15:08 +01:00
8e7455fb04
* Apply translations in fr * Apply translations in ru * Apply translations in b+zh+Hans * Apply translations in b+zh+Hant * Apply translations in de * Apply translations in el * Apply translations in ja * Apply translations in ar * Apply translations in ta * Apply translations in pl * Apply translations in ko * Apply translations in es * Apply translations in pl * Apply translations in in * Apply translations in it * Apply translations in b+es+419 * Apply translations in hu
221 lines
20 KiB
XML
221 lines
20 KiB
XML
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<!-- Common -->
|
||
<string name="search">البحث</string>
|
||
<string name="error">حدث خطأ</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
|
||
<!-- Toolbar Main -->
|
||
<string name="settings">الإعدادات</string>
|
||
<string name="share_logs">مشاركة السجلات</string>
|
||
<string name="refresh">تحديث القائمة</string>
|
||
<!-- Toolbar - Share Logs -->
|
||
<string name="log_share_prompt">مشاركة ملف السجل</string>
|
||
<string name="logs_not_found">لم يتم إنشاء أي سجل خلال أخر عمل</string>
|
||
<!-- Main -->
|
||
<string name="all">الكل</string>
|
||
<string name="metadata_missing">نقص في البيانات الوصفيه</string>
|
||
<string name="icon">رمز</string>
|
||
<string name="no_rom">لا يمكن العثور على أي روم</string>
|
||
<string name="pin">تثبيت</string>
|
||
<string name="play">بدأ اللعبه</string>
|
||
<string name="searching_roms">جاري البحث عن الألعاب</string>
|
||
<string name="invalid_file">ملف غير معروف</string>
|
||
<string name="missing_title_key">مفتاح العناوين مفقود</string>
|
||
<string name="incomplete_prod_keys">مفاتيح إنتاج غير مكتملة</string>
|
||
<!-- Settings - Emulator -->
|
||
<string name="emulator">محاكي</string>
|
||
<string name="search_location">أماكن البحث</string>
|
||
<string name="open_data_directory">عرض الدليل الداخلي</string>
|
||
<string name="open_data_directory_summary">فتح ملفات سكاي لاين من مدير الملفات</string>
|
||
<string name="failed_open_directory">لا يمكن العثور على مدير الملفات لفتح ملفات سكاي لاين</string>
|
||
<string name="theme">الواجهة</string>
|
||
<string name="layout_type">تصميم واجهة اللعبة</string>
|
||
<string name="select_action">إظهار معلومات اللعبة دائما</string>
|
||
<string name="select_action_desc_on">معلومات اللعبة ستظهر عند ضغط على اللعبة</string>
|
||
<string name="select_action_desc_off">معلومات اللعبة ستظهر فقط عند الظغط المطول على اللعبة</string>
|
||
<string name="perf_stats">عرض إحصائيات الأداء</string>
|
||
<string name="perf_stats_desc_off">إحصائيات الأداء لن تعرض</string>
|
||
<string name="perf_stats_desc_on">إحصائيات الأداء ستعرض في الزاوية اليسرى العلوية</string>
|
||
<string name="log_level">مستوى السجل</string>
|
||
<string name="gpu_driver_config">تحديد وضع مشغلات وحدة معالجة الرسوميات</string>
|
||
<string name="gpu_driver_config_desc">برنامج تشغيل مفعل: %1$s</string>
|
||
<string name="gpu_driver_config_desc_unsupported">جهازك لا يدعم مشغلات البرامج المخصصة</string>
|
||
<!-- Settings - System -->
|
||
<string name="system">النظام</string>
|
||
<string name="use_docked">استخدام وضع الوصل</string>
|
||
<string name="handheld_enabled">النظام سيحاكي الوضع المحمول</string>
|
||
<string name="docked_enabled">النظام سيحاكي الوضع الموصول</string>
|
||
<string name="username">إسم المستخدم</string>
|
||
<string name="profile_picture">صورة الشخصية</string>
|
||
<string name="system_language">لغة النظام</string>
|
||
<string name="system_region">منطقة النظام</string>
|
||
<!-- Settings - Keys -->
|
||
<string name="keys">المفاتيح</string>
|
||
<string name="prod_keys">مفاتيح المنتج</string>
|
||
<string name="title_keys">مفاتيح العناوين</string>
|
||
<string name="import_keys_success">تم رفع المفاتيح بنجاح</string>
|
||
<string name="import_keys_invalid_input_path">المسار الخاص بالمفاتيح غير صالح</string>
|
||
<string name="import_keys_invalid_keys">المفاتيح التي حاولت رفعها غير صالحة</string>
|
||
<string name="import_keys_delete_previous_failed">فشل حذف المفاتيح المثبتة الحالية</string>
|
||
<string name="import_keys_move_failed">فشل في نقل المفاتيح إلى الدليل الداخلي</string>
|
||
<!-- Settings - Display -->
|
||
<string name="display">شاشة العرض</string>
|
||
<string name="screen_orientation">إتجاه الشاشة</string>
|
||
<string name="force_triple_buffering">إلزام التخزين المؤقت الثلاثي</string>
|
||
<string name="triple_buffering_enabled">استخدم ما لا يقل عن ثلاث مخازن مؤقتة لسلسلة المبادلة (أداء أفضل ولاكن بتأخير في تحكم مرتفع)</string>
|
||
<string name="triple_buffering_disabled">استخدم ما لا يقل عن اثنان من مخازن مؤقتة لسلسلة المبادلة (أداء أقل ولاكن بتأخير في تحكم منخفض)</string>
|
||
<string name="disable_frame_throttling">تعطيل خنق الإطار</string>
|
||
<string name="disable_frame_throttling_enabled">اللعبة قادرة على عرض الإطارات بأسرع ما يمكن (فقط للمعايرة)n/n<b>ملاحظة:</b> سيتم استخدام طريقة بديلة في قياس معدل الإطارات عندما يكون هذا الوضع مفعل, من غير صالح مقارنة الأرقام مع معدل الإطارات المخنوقة</string>
|
||
<string name="disable_frame_throttling_disabled">السماح للعبة فقط بعرض معدل الإطارات بمعدل تحديث شاشة</string>
|
||
<string name="max_refresh_rate">استخدام أقصى معدل تحديث لشاشة</string>
|
||
<string name="max_refresh_rate_enabled">ضبط معدل تحديث الشاشة إلى أعلى ما يمكن (سيعطل أغلب لألعاب)</string>
|
||
<string name="max_refresh_rate_disabled">ضبط معدل تحديث الشاشة 60Hz</string>
|
||
<string name="aspect_ratio">أبعاد الشاشة</string>
|
||
<string name="respect_display_cutout">إحترام حدود مفصل الشاشة</string>
|
||
<string name="respect_display_cutout_enabled">لا ترسم عناصر واجهة المستخدم في منطقة الفصل</string>
|
||
<string name="respect_display_cutout_disabled">السماح برسم عناصر واجهة المستخدم في منطقة الفصل</string>
|
||
<string name="executor_slot_count_scale">مقياس عدد المعالجات</string>
|
||
<string name="executor_slot_count_scale_desc">الحد الأقصى لعدد عمليات معالجة GPU المتزامنة (عدد مرتفع في بعض الأحيان قد يأدي إلى أداء أفضل ولكنه سيستخدم المزيد من ذاكرة الوصول العشوائي)</string>
|
||
<string name="executor_flush_threshold">Executor Flush Threshold</string>
|
||
<string name="executor_flush_threshold_desc">يتحكم في تكرار تدفق معالجة إلى وحدة معالج الرسوميات</string>
|
||
<string name="use_direct_memory_import">استخدم الاستيراد المباشر للذاكرة</string>
|
||
<string name="use_direct_memory_import_desc">يمكن أن يغير أداء و ثبات في بعض الألعاب /n <b>ملاحظة:</b> هذا الخيار يعمل فقط على برامج تشغيل Adreno الخاصة</string>
|
||
<string name="force_max_gpu_clocks">فرض أقصى تردد لوحدة معالجة الرسوميات (GPU)</string>
|
||
<string name="force_max_gpu_clocks_desc">يفرض على وحدة معالجة الرسوميات العمل على أقصى تردد ممكن(قد يؤدي إلى ارتفاع في درجة الحرارة و إستهلاك طاقة)</string>
|
||
<string name="force_max_gpu_clocks_desc_unsupported">جهازك لا يدعم فرض أقصى تردد لوحدة معالجة الرسوميات</string>
|
||
<!-- Settings - Hacks -->
|
||
<string name="hacks">Hacks</string>
|
||
<string name="enable_fast_gpu_readback">تفعيل إعادة قراءة GPU السريعة</string>
|
||
<string name="enable_fast_gpu_readback_enabled">إعادة قراءة GPU السريعة مفعل (سيعطل مجموعة من الألعاب ولكن البعض سيكون له أداء أعلى)</string>
|
||
<string name="enable_fast_gpu_readback_disabled">إعادة قراءة GPU السريعة معطل (يضمن أعلى دقة)</string>
|
||
<!-- Settings - Audio -->
|
||
<string name="audio">الصوت</string>
|
||
<string name="disable_audio_output">تعطيل إخراج الصوت</string>
|
||
<string name="disable_audio_output_enabled">إخراج الصوت معطل</string>
|
||
<string name="disable_audio_output_disabled">إخراج الصوت مفعل</string>
|
||
<!-- Settings - Debug -->
|
||
<string name="debug">تصحيح الأخطاء</string>
|
||
<string name="validation_layer">تفعيل طبقة التحقق</string>
|
||
<string name="validation_layer_enabled">تم تمكين طبقة التحقق من صحة Vulkan ، ومن المتوقع حدوث تباطؤ كبير</string>
|
||
<string name="validation_layer_disabled">تم تعطيل طبقة التحقق من صحة Vulkan</string>
|
||
<!-- Gpu Driver Activity -->
|
||
<string name="gpu_driver">برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسوميات</string>
|
||
<string name="add_gpu_driver">إضافة برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسوميات</string>
|
||
<string name="delete_gpu_driver">حذف برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسوميات</string>
|
||
<string name="system_driver">برنامج تشغيل النظام</string>
|
||
<string name="system_driver_desc">برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسوميات الموفر من قبل نظامك</string>
|
||
<string name="install">تثبيت</string>
|
||
<string name="gpu_driver_install_inprogress">تثبيت مشغل وحدة معالجة الرسوميات... </string>
|
||
<string name="gpu_driver_install_success">تم تثبيت مشغل وحدة معالجة الرسوميات بنجاح</string>
|
||
<string name="gpu_driver_install_invalid_archive">فشل فك ضغط حزمة المشغلات الموفرة</string>
|
||
<string name="gpu_driver_install_missing_metadata">حزمة المشغلات الموفرة غير صالحة بسبب خلل في البيانات الوصفية</string>
|
||
<string name="gpu_driver_install_invalid_metadata">حزمة المشغلات الموفرة تحتوي بيانات وصفيه غير صالحة، قد تكون فاسدة</string>
|
||
<string name="gpu_driver_install_unsupported_android_version">جهازك لا يدعم أدنى من متطلبات نسخة أندرويد من أجل مشغل البرامج الموفر</string>
|
||
<string name="gpu_driver_install_already_installed">حزمة مشغل البرامج الموفرة قد تم تثبيتها سابقا</string>
|
||
<!-- Input -->
|
||
<string name="input">الإدخال</string>
|
||
<string name="osc">ازرار التحكم على الشاشة</string>
|
||
<string name="osc_enable"> تفعيل أزرار التحكم على الشاشة</string>
|
||
<string name="osc_not_shown">لن تضهر أزرار التحكم على الشاشة</string>
|
||
<string name="osc_shown">ستظهر أزرار اتحكم على الشاشة</string>
|
||
<string name="osc_feedback">تفعيل Haptic Feedback</string>
|
||
<string name="osc_feedback_description">يُقصي عصايا تحكم و تحكم الجهاز</string>
|
||
<string name="osc_edit">تعديل تصميم أزرار التحكم على الشاشة</string>
|
||
<string name="setup_guide">دليل الإعداد</string>
|
||
<string name="setup_guide_description">تحديد وظيفة كل زر بشكل متعاقب</string>
|
||
<string name="joystick">عصا التحكم</string>
|
||
<string name="confirm">تأكيد</string>
|
||
<string name="cancel">إلغاء</string>
|
||
<string name="osc_recenter_sticks">أعد توسيط عصا التحكم عند اللمس</string>
|
||
<string name="controller">جهاز التحكم</string>
|
||
<string name="config_controller">تعديل جهاز التحكم</string>
|
||
<string name="controller_type">نوع جهاز التحكم</string>
|
||
<string name="none">لا شيء</string>
|
||
<string name="handheld_procon">محمول + جهاز التحكم لإحترافي</string>
|
||
<string name="procon">جهاز التحكم لإحترافي</string>
|
||
<string name="ljoycon">جوي-كون الأيسر</string>
|
||
<string name="rjoycon">جوي-كون الأيمن</string>
|
||
<string name="general">عام</string>
|
||
<string name="partner_joycon">جوي-كون المرافق</string>
|
||
<string name="rumble_device">جهاز الإهتزاز</string>
|
||
<string name="supported">مدعوم</string>
|
||
<string name="not_supported">غير مدعوم</string>
|
||
<string name="press_any_button">إضغط على أي زر من جهاز التحكم</string>
|
||
<string name="confirm_button_again">أكد الإختيار بالضغط على زر مرة أخري</string>
|
||
<string name="builtin">مدمج</string>
|
||
<string name="builtin_vibrator">هزاز مدمج</string>
|
||
<string name="reset">إعادة الضبط</string>
|
||
<string name="buttons">الأزرار</string>
|
||
<string name="use_button_axis">إستعمل أي زر أو محور على جهاز التحكم</string>
|
||
<string name="release_confirm">حرر لتأكيد التحديد</string>
|
||
<string name="hold_confirm">إضغط مطولا لتأكيد التحديد</string>
|
||
<string name="sticks">عصي التحكم</string>
|
||
<string name="stick_button">زر عصا التحكم</string>
|
||
<string name="next">التالي</string>
|
||
<string name="x_plus">العصا X + المحور (يمين)</string>
|
||
<string name="y_plus">العصا Y + المحور (أعلى)</string>
|
||
<string name="x_minus">العصا X + المحور (يسار)</string>
|
||
<string name="y_minus">العصا Y + المحور (أسفل)</string>
|
||
<string name="a_button">A</string>
|
||
<string name="b_button">B</string>
|
||
<string name="x_button">X</string>
|
||
<string name="y_button">Y</string>
|
||
<string name="left_shoulder">الزر الخلفي الأيسر</string>
|
||
<string name="right_shoulder">الزر الخلفي الأيمن</string>
|
||
<string name="left_trigger">الزر علوي الأيسر</string>
|
||
<string name="right_trigger">الزر علوي الأيمن</string>
|
||
<string name="plus_button">زائد</string>
|
||
<string name="minus_button">ناقص</string>
|
||
<string name="emu_menu_button">قائمة المحاكي</string>
|
||
<string name="stick_preview">معاينة عصا التحكم</string>
|
||
<string name="done">تمّ</string>
|
||
<string name="use_non_stick">إستعمل أي زر غير معين للإنتهاء</string>
|
||
<string name="button">زر</string>
|
||
<string name="up">أعلى</string>
|
||
<string name="down">أسفل</string>
|
||
<string name="left">يسار</string>
|
||
<string name="right">يمين</string>
|
||
<string name="dpad">لوحة الإتجاهات</string>
|
||
<string name="left_stick">عصا التحكم اليسرى</string>
|
||
<string name="right_stick">عصا التحكم اليمنى</string>
|
||
<string name="face_buttons">أزرار الأمامية</string>
|
||
<string name="shoulder_trigger">الكتف & لأزرار العلوية</string>
|
||
<string name="shoulder_rail">لأزرار الخلفية على مسار الJoy-Con </string>
|
||
<string name="misc_buttons">أزرار متنوعة</string>
|
||
<!-- Credits -->
|
||
<string name="credits">الاعتمادات</string>
|
||
<!-- Licenses -->
|
||
<string name="licenses">التراخيص</string>
|
||
<string name="skyline_license_description">سكاي لاين مرخصة من طرف Mozilla Public License 2.0</string>
|
||
<string name="ryujinx_description">تم استخدام Ryujinx كمرجع في جميع مراحل المشروع نظرًا لما تتميز به من دقة عالية في التنفيذ n/n<b> ملاحضة: سكاي لاين ليس مبنيا بلإعتماد على Ryujinx </b></string>
|
||
<string name="shader_compiler_description">مترجم تظليل سكاي لاين هو<b> تفرع من مترجم</b> تظليل<i> yuzu</i> مع تغييرات خاصة بسكاي لاين بينما تتم مشاركة التغييرات الأخرى بينهما مما يسمح لكلا المشروعين بالاستفادة من تطويره n/n<b>ملاحضة:</b>إستعماله في سكاي لاين هو ممكن فقط بسبب الموافقة الحاصل عليها سكاي لاين من طرف فريق yuzu</string>
|
||
<string name="sirit_description">مترجم تظليل سكاي لاين يستخدم Sirit بشكل داخلي لإصدار SPIR-V بطريقة فعالة</string>
|
||
<string name="vkhpp_description">يوفر Vulkan-Hpp واجهة برمجة تطبيقات ++C من أجل Vulkan</string>
|
||
<string name="vkma_description">يوفر Vulkan Memory Allocator مخصص ذاكرة GPU عالي الجودة مع دعم UMA</string>
|
||
<string name="khvkval_description">توفر طبقة Vulkan من Khronos إمكانية التحقق من الأخطاء لاستدعاءات واجهة برمجة تطبيقات Vulkan في تصميمات تصحيح الأخطاء</string>
|
||
<string name="oboe_description">يستخدم Oboe لإخراج صوت عالي الأداء</string>
|
||
<string name="perfetto_description">يستخدم Perfetto لتحديد وتصحيح الأخطاء مع التتبع التفصيلي</string>
|
||
<string name="fmtlib_description">يوفر {fmt} واجهة برمجة تطبيقات حديثة لتنسيق سلسلة ++C</string>
|
||
<string name="boost_description">يوفر Boost تطبيقات عالية الجودة للحاويات ووظائف ملائمة أخرى في C ++</string>
|
||
<string name="rangev3_description">Range v3 هو تطبيق مرجعي من مدى ISO C ++ 20 ، وهذا يسمح لنا باستخدام النطاقات أثناء تطويرها في LLVM\'s libc++</string>
|
||
<string name="frozen_description">يوفر Frozen خرائط تجزئة غير قابلة للتعديل في زمن التجميع مع وظيفة تجزئة مثالية لعمليات بحث أسرع</string>
|
||
<string name="pugixml_description">يستخدم pugixml لتحليل أولوية XML من أجل إسترداد الإعدادات من C ++</string>
|
||
<string name="opus_description">يوفر برنامج Opus Audio Codec وحدة فك ترميز Opus عالية الجودة اللتي تستعمل لفك تشفير ملفات المستخدم الصوتية المشفرة بواسطة Opus</string>
|
||
<string name="mbedtls_description">يتم استخدام Mbed TLS لفك تشفير NCAs المشفرة بـ AES</string>
|
||
<string name="lz4_description">يستخدم LZ4 لاستخراج أقسام ELF المضغوطة بـ LZ4 من NSO</string>
|
||
<string name="tzcode_description">يوفر tzcode واجهة برمجة تطبيقات C للوصول إلى بيانات المنطقة الزمنية</string>
|
||
<string name="jssim_description">Java String Similarity تدعم وظائف البحث الخاصة بنا</string>
|
||
<string name="andx_description">AndroidX يوفر تجربة مستخدم ثابتة عبر مختلف نسخ أندرويد</string>
|
||
<string name="amat_description">توفر مكونات Android Material واجهة مستخدم متناسقة</string>
|
||
<string name="ktstd_description">توفر مكتبة Kotlin القياسية وظائف ملائمة في Kotlin</string>
|
||
<string name="dagger_description">يوفر Dagger إطارًا لحقن يعتمد على وقت التجميع</string>
|
||
<string name="mtico_description">يتيح Material Design التصميم أيقونات متناسقة في جميع أنحاء التطبيق</string>
|
||
<string name="noto_sans_description">يتم استخدام خط \"Noto Sans\" كبديل مشترك مجاني و مفتوح المصدر للغة اللاتينية، اليابانية و الصينية (التقليدية)</string>
|
||
<string name="roboto_description">يتم استخدام خط \"Roboto\" كبديل مشترك مجاني و مفتوح المصدر للغة الكورية و مجموعة أحرف Nintendo الموسعة</string>
|
||
<!-- Software Keyboard -->
|
||
<string name="input_hint">إدخال نص</string>
|
||
<!-- Misc -->
|
||
<!--suppress AndroidLintUnusedResources -->
|
||
<string name="expand_button_title" tools:override="true">توسيع</string>
|
||
<string name="undo">إلغاء</string>
|
||
</resources>
|