mirror of
https://github.com/dborth/snes9xgx.git
synced 2024-12-26 03:01:51 +01:00
This commit is contained in:
parent
9e6b801655
commit
bba174d19b
@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "Nicht genug Speicher!"
|
|||||||
msgid "Out of memory: too many files!"
|
msgid "Out of memory: too many files!"
|
||||||
msgstr "Nicht genug Speicher: Zu viele Dateien!"
|
msgstr "Nicht genug Speicher: Zu viele Dateien!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P 1"
|
msgid "P1"
|
||||||
msgstr "S 1"
|
msgstr "S1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P2"
|
msgid "P2"
|
||||||
msgstr "S2"
|
msgstr "S2"
|
||||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Mémoire insuffisante !"
|
|||||||
msgid "Out of memory: too many files!"
|
msgid "Out of memory: too many files!"
|
||||||
msgstr "Mémoire insuffisante : trop de fichiers !"
|
msgstr "Mémoire insuffisante : trop de fichiers !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P 1"
|
msgid "P1"
|
||||||
msgstr "J1"
|
msgstr "J1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P2"
|
msgid "P2"
|
||||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Memoria esaurita!"
|
|||||||
msgid "Out of memory: too many files!"
|
msgid "Out of memory: too many files!"
|
||||||
msgstr "Memoria esaurita: troppo file!"
|
msgstr "Memoria esaurita: troppo file!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P 1"
|
msgid "P1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P2"
|
msgid "P2"
|
||||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "メモリが足りません"
|
|||||||
msgid "Out of memory: too many files!"
|
msgid "Out of memory: too many files!"
|
||||||
msgstr "ファイルが多すぎてメモリが足りません"
|
msgstr "ファイルが多すぎてメモリが足りません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P 1"
|
msgid "P1"
|
||||||
msgstr "P1"
|
msgstr "P1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P2"
|
msgid "P2"
|
||||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Te weinig geheugen!"
|
|||||||
msgid "Out of memory: too many files!"
|
msgid "Out of memory: too many files!"
|
||||||
msgstr "Te weinig geheugen: te veel bestanden!"
|
msgstr "Te weinig geheugen: te veel bestanden!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P 1"
|
msgid "P1"
|
||||||
msgstr "P1"
|
msgstr "P1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P2"
|
msgid "P2"
|
||||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Memória insuficiente!"
|
|||||||
msgid "Out of memory: too many files!"
|
msgid "Out of memory: too many files!"
|
||||||
msgstr "Memória insuficiente: arquivos demais!"
|
msgstr "Memória insuficiente: arquivos demais!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P 1"
|
msgid "P1"
|
||||||
msgstr "P1"
|
msgstr "P1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "P2"
|
msgid "P2"
|
||||||
|
@ -1289,10 +1289,7 @@ static int MenuGame()
|
|||||||
|
|
||||||
for(i=0; i < 4; i++)
|
for(i=0; i < 4; i++)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(i == 0)
|
sprintf(txt, "P%d", i+1);
|
||||||
sprintf(txt, "P %d", i+1);
|
|
||||||
else
|
|
||||||
sprintf(txt, "P%d", i+1);
|
|
||||||
|
|
||||||
batteryTxt[i] = new GuiText(txt, 20, (GXColor){255, 255, 255, 255});
|
batteryTxt[i] = new GuiText(txt, 20, (GXColor){255, 255, 255, 255});
|
||||||
batteryTxt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_MIDDLE);
|
batteryTxt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_MIDDLE);
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user