diff --git a/source/filelist.h b/source/filelist.h index 98da14a..2f4435f 100644 --- a/source/filelist.h +++ b/source/filelist.h @@ -43,6 +43,8 @@ extern const u8 pt_br_lang[]; extern const u32 pt_br_lang_size; extern const u8 ca_lang[]; extern const u32 ca_lang_size; +extern const u8 tr_lang[]; +extern const u32 tr_lang_size; // Sounds diff --git a/source/lang/tr.lang b/source/lang/tr.lang new file mode 100644 index 0000000..5ae8e46 --- /dev/null +++ b/source/lang/tr.lang @@ -0,0 +1,932 @@ +msgid "&" +msgstr "&" + +msgid "16:9 Correction" +msgstr "16:9 Düzeltmesi" + +msgid "7z decompression failed: Archive contains too many files" +msgstr "7z dosya çıkarma başarısız: Arşiv çok fazla dosya içeriyor" + +msgid "7z decompression failed: Failed to read file data" +msgstr "7z dosya çıkarma başarısız: Dosya verisi okunamadı" + +msgid "7z decompression failed: File is corrupt" +msgstr "7z dosya çıkarma başarısız: Dosya bozuk" + +msgid "7z decompression failed: File is corrupt (CRC mismatch)" +msgstr "7z dosya çıkarma başarısız: Dosya bozuk (CRC uyumsuz)" + +msgid "7z decompression failed: File uses too high of compression settings (dictionary size is too large)" +msgstr "7z dosya çıkarma başarısız: Dosya çok yüksek sıkıştırma ayarları kullanıyor (sözlük boyutu çok büyük)" + +msgid "7z decompression failed: File uses unsupported compression settings" +msgstr "7z dosya çıkarma başarısız: Dosya desteklenmeyen sıkıştırma ayarları kullanıyor" + +msgid "A (Rapid)" +msgstr "A (Seri)" + +msgid "Additional coding" +msgstr "İlave kod" + +msgid "Aim Offscreen" +msgstr "Ekran Dışına Hedefleme" + +msgid "An update is available!" +msgstr "Güncelleme mevcut!" + +msgid "Are you sure that you want to reset this game? Any unsaved progress will be lost." +msgstr "Oyunu tekrar başlatmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş tüm veriler kaybolacak." + +msgid "Are you sure that you want to reset your mappings?" +msgstr "Buton ayarlarını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Are you sure that you want to reset your settings?" +msgstr "Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" + +msgid "Maintain Aspect Ratio" +msgstr "En-Boy Oranını Koru" + +msgid "Attempting to determine load device..." +msgstr "Yükleme cihazı belirlenmeye çalışılıyor..." + +msgid "Attempting to determine save device..." +msgstr "Kaydetme cihazı belirlenmeye çalışılıyor..." + +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + +msgid "Auto Detect" +msgstr "Otomatik Algılama" + +msgid "Auto Load" +msgstr "Otomatik Yükleme" + +msgid "Auto Save" +msgstr "Otomatik Kayıt" + +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +msgid "Automatic (Recommended)" +msgstr "Otomatik (Önerilen)" + +msgid "B (Rapid)" +msgstr "B (Seri)" + +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +msgid "Both" +msgstr "İkisi" + +msgid "Controles" +msgstr "Oyun Kumandaları" + +msgid "Button Mapping" +msgstr "Buton Ayarı" + +msgid "Button Mappings" +msgstr "Buton Ayarları" + +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +msgid "Caps" +msgstr "" + +msgid "Cheats" +msgstr "Hile" + +msgid "Cheats file not found!" +msgstr "Hile dosyası bulunamadı!" + +msgid "Cheats Folder" +msgstr "Hile Klasörü" + +msgid "Choose Game" +msgstr "Oyunu Seç" + +msgid "Classic Controller" +msgstr "Klasik Oyun Kumandası" + +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +msgid "Coding" +msgstr "Kod" + +msgid "Coding & menu design" +msgstr "Kod & menü tasarımı" + +msgid "Compressed GBA files are not supported!" +msgstr "Sıkıştırılmış GBA dosyaları desteklenmiyor!" + +msgid "Connecting to network share..." +msgstr "Ağ paylaşımına bağlanıyor..." + +msgid "Controller" +msgstr "Oyun Kumandası" + +msgid "Cover View" +msgstr "Kapak" + +msgid "Covers Folder" +msgstr "Kapak Dizini" + +msgid "Credits" +msgstr "Hakkında" + +msgid "Cropping" +msgstr "Kırpma" + +msgid "Crosshair" +msgstr "Artı İmleci" + +msgid "Cursor" +msgstr "İmleç" + +msgid "Data DVD" +msgstr "Veri DVD'si" + +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +msgid "Directory name is too long!" +msgstr "Dizin adı çok uzun!" + +msgid "Disabled" +msgstr "Kapalı" + +msgid "DISABLED" +msgstr "KAPALI" + +msgid "distributed, or modified under the terms of the" +msgstr "şu şartlar altında dağıtılır veya değiştirilir" + +msgid "Don't Save" +msgstr "Kaydetme" + +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +msgid "DOWN" +msgstr "AŞAĞI" + +msgid "Downloading..." +msgstr "İndiriliyor..." + +msgid "Dutch" +msgstr "Flemenkçe" + +msgid "Empty or invalid ZIP file!" +msgstr "Boş veya geçersiz ZIP dosyası!" + +msgid "Enabled" +msgstr "Açık" + +msgid "ENABLED" +msgstr "AÇIK" + +msgid "English" +msgstr "İngilizce" + +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +msgid "Error - Invalid ZIP file!" +msgstr "Hata - Geçersiz ZIP dosyası!" + +msgid "Error creating file!" +msgstr "Dosya oluşturulamadı!" + +msgid "Error loading game!" +msgstr "Oyun yüklenemedi!" + +msgid "Error opening archive!" +msgstr "Arşiv açılamadı!" + +msgid "Error opening directory!" +msgstr "Dizin açılamadı!" + +msgid "Error opening file!" +msgstr "Dosya açılamadı!" + +msgid "Error reading file!" +msgstr "Dosya okunamadı!" + +msgid "Error saving file!" +msgstr "Dosya kaydedilemedi!" + +msgid "Exit" +msgstr "Çıkış" + +msgid "Exit Action" +msgstr "Eylemi Durdur" + +msgid "Failed to connect to network share." +msgstr "Ağ paylaşımına bağlanılamadı." + +msgid "FDS BIOS file is invalid!" +msgstr "Geçersiz FDS BIOS dosyası!" + +msgid "FDS BIOS file not found!" +msgstr "FDS BIOS dosyası bulunamadı!" + +msgid "Filtered" +msgstr "Filtreli" + +msgid "Filtering" +msgstr "Filtreleme" + +msgid "Fire" +msgstr "Ateş" + +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +msgid "GBA Screen Zoom" +msgstr "GBA Ekran Yakınlaştırması" + +msgid "Game Genie ROM not found!" +msgstr "Game Genie ROM'u bulunamadı!" + +msgid "Game Settings" +msgstr "Oyun Ayarları" + +msgid "Game Settings - Button Mappings" +msgstr "Oyun Ayarları - Buton Ayarları" + +msgid "Game Settings - Cheats" +msgstr "Oyun Ayarları - Hileler" + +msgid "Game Settings - Video" +msgstr "Oyun Ayarları - Ekran" + +msgid "Game Timing" +msgstr "Oyun Zamanlaması" + +msgid "Game Genie DISABLED" +msgstr "Game Genie KAPALI" + +msgid "Game Genie ENABLED" +msgstr "Game Genie AÇIK" + +msgid "GameCube Controller" +msgstr "GameCube Oyun Kumandası" + +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +msgid "GNU General Public License (GPL) Version 2." +msgstr "GNU Genel Lisansı (GPL) Version 2." + +msgid "Go Back" +msgstr "Geri Dön" + +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" + +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +msgid "Initializing network..." +msgstr "Ağ bağlantısı başlatılıyor..." + +msgid "Insert Coin" +msgstr "Jeton Atın" + +msgid "Insert Coin / Switch Disk" +msgstr "Jeton Atın / Diski Değiştirin" + +msgid "Invalid file size!" +msgstr "Geçersiz dosya boyutu!" + +msgid "Invalid game file!" +msgstr "Geçersiz oyun dosyası!" + +msgid "Invalid network settings - Check settings.xml." +msgstr "Geçersiz ağ bağlantısı ayarları - settings.xml dosyasını kontrol ediniz." + +msgid "Invalid network settings - Share IP is blank." +msgstr "Geçersiz ağ bağlantısı ayarları - IP paylaşımı boş." + +msgid "Invalid network settings - Share name is blank." +msgstr "Geçersiz ağ bağlantısı ayarları - Paylaşım adı boş." + +msgid "Invalid save file" +msgstr "Geçersiz kayıt dosyası" + +msgid "Invalid state file" +msgstr "Geçersiz durum dosyası" + +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +msgid "Justifier" +msgstr "Justifier Tabanca" + +msgid "Justifier - GameCube Controller" +msgstr "Justifier Tabanca - GameCube Oyun Kumandası" + +msgid "Justifier - Wiimote" +msgstr "Justifier Tabanca - Wii Uzaktan Kumanda" + +msgid "Korean" +msgstr "Korece" + +msgid "L TRIG" +msgstr "L Mandalı" + +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +msgid "Languages Folder" +msgstr "Diller dizini" + +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +msgid "LEFT" +msgstr "SOL" + +msgid "Left Button" +msgstr "Sol Buton" + +msgid "Load" +msgstr "Yükle" + +msgid "Load Device" +msgstr "Yükleme Aygıtı" + +msgid "Load Folder" +msgstr "Yükleme Dizini" + +msgid "Load Game" +msgstr "Oyunu Yükle" + +msgid "Loading" +msgstr "Yükleniyor" + +msgid "Loading DVD..." +msgstr "DVD yükleniyor..." + +msgid "Loading patch..." +msgstr "Yama dosyası yükleniyor..." + +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +msgid "Main Menu" +msgstr "Ana Menü" + +msgid "Match GC Controls" +msgstr "GC Kumandalarına Eşleştir" + +msgid "Match Wii Controls" +msgstr "Wii Kumandalarına Eşleştir" + +msgid "Maximum filepath length reached!" +msgid "Maksimum dizin yolu uzunluğuna ulaşıldı!" + +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +msgid "Menu artwork" +msgstr "Menü tasarımı" + +msgid "Menu sound" +msgstr "Menü sesleri" + +msgid "MINUS" +msgstr "EKSİ" + +msgid "Music Volume" +msgstr "Müzik Ayarı" + +msgid "Mute" +msgstr "Sessiz" + +msgid "NES Controller" +msgstr "NES Oyun Kumandası" + +msgid "NES Controllers (2)" +msgstr "NES Oyun Kumandaları (2)" + +msgid "NES Controllers (4)" +msgstr "NES Oyun Kumandaları (4)" + +msgid "NES Zapper" +msgstr "NES Zapper Tabanca" + +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +msgid "Network Share" +msgstr "Ağ Paylaşımı" + +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +msgid "New Snapshot" +msgstr "Yeni Enstantane" + +msgid "New SRAM" +msgstr "Yeni SRAM" + +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +msgid "No data to save!" +msgstr "Kaydedilecek veri yok!" + +msgid "No disc inserted!" +msgstr "Disk takılmamış!" + +msgid "No SRAM data to save!" +msgstr "Kaydedilecek SRAM verisi yok!" + +msgid "No game saves found." +msgstr "Hiç bir oyun kaydı bulunamadı." + +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +msgid "NTSC (480i)" +msgstr "NTSC (480i)" + +msgid "Nunchuk" +msgstr "Nunchuk" + +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +msgid "Official Site: http://code.google.com/p/fceugc/" +msgstr "Resmi Site: http://code.google.com/p/fceugc/" + +msgid "Official Site: http://code.google.com/p/snes9x-gx/" +msgstr "Resmi Site: http://code.google.com/p/snes9x-gx/" + +msgid "Official Site: http://code.google.com/p/vba-wii/" +msgstr "Resmi Site: http://code.google.com/p/vba-wii/" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "On" +msgstr "Açık" + +msgid "Original" +msgstr "Asıl" + +msgid "Out of memory!" +msgstr "Bellek yetersiz!" + +msgid "Out of memory: too many files!" +msgstr "Bellek yetersiz: çok fazla dosya!" + +msgid "P1" +msgstr "P1" + +msgid "P2" +msgstr "P2" + +msgid "P3" +msgstr "P3" + +msgid "P4" +msgstr "P4" + +msgid "PAL (50Hz)" +msgstr "PAL (50Hz)" + +msgid "PAL (60Hz)" +msgstr "PAL (60Hz)" + +msgid "Palette saved" +msgstr "Renk paleti kaydedildi" + +msgid "Partial Stretch" +msgstr "Kısmı Uzatma" + +msgid "Pause" +msgstr "Duraklatma" + +msgid "Please Wait" +msgstr "Lütfen Bekleyiniz" + +msgid "PLUS" +msgstr "ARTI" + +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brezilya Portekizcesi" + +msgid "Power off Wii" +msgstr "Wii'yi kapat" + +msgid "Preferences saved" +msgstr "Ayarlar kaydedildi" + +msgid "Press any button on the Classic Controller now. Press Home to clear the existing mapping." +msgstr "Şimdi Klasik Oyun Kumandasında herhangi bir butona basın. Mevcut buton ayarını sıfırlamak için Home butonuna basın." + +msgid "Press any button on the GameCube Controller now. Press Home or the C-Stick in any direction to clear the existing mapping." +msgstr "Şimdi GameCube Oyun Kumandasında herhangi bir butona basın. Mevcut buton ayarını sıfırlamak için Home butonuna basın veya C-Stickini herhangi bir yöne itin." + +msgid "Press any button on the GameCube Controller now. Press the C-Stick in any direction to clear the existing mapping." +msgstr "Şimdi GameCube Oyun Kumandasında herhangi bir butona basın. Mevcut buton ayarını sıfırlamak için C-Stickini herhangi bir yöne itin." + +msgid "Press any button on the Wiimote now. Press Home to clear the existing mapping." +msgstr "Şimdi Wii Uzaktan Kumandasında herhangi bir butona basın. Mevcut buton ayarını sıfırlamak için Home butonuna basın." + +msgid "Press any button on the Wiimote or Nunchuk now. Press Home to clear the existing mapping." +msgstr "Şimdi Wii Uzaktan Kumandasında veya Nunchuk'ta herhangi bir butona basın. Mevcut buton ayarını sıfırlamak için Home butonuna basın." + +msgid "Progressive (480p)" +msgstr "Progresif (480p)" + +msgid "Quit Game" +msgstr "Oyunu Bitir" + +msgid "Quit this game? Any unsaved progress will be lost." +msgstr "Oyun bitirilsin mi? Kaydedilmemiş tüm veriler kaybolacak." + +msgid "R TRIG" +msgstr "R Mandalı" + +msgid "RAM saving is not available for FDS games!" +msgstr "RAM kaydetme FDS oyunları için mevcut değil!" + +msgid "Reboot" +msgstr "Yeniden başlat" + +msgid "Rendering" +msgstr "Rendering" + +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +msgid "Reset Game" +msgstr "Oyunu Sıfırla" + +msgid "Reset this game? Any unsaved progress will be lost." +msgstr "Oyun sıfırlansın mı? Kaydedilmemiş tüm veriler kaybolacak." + +msgid "Reset Mappings" +msgstr "Buton Ayarlarını Sıfırla" + +msgid "Reset Settings" +msgstr "Ayarları Sıfırla" + +msgid "Retry" +msgstr "Yeniden dene" + +msgid "Return to Loader" +msgstr "Loader Ekranına Dön" + +msgid "Return to Wii Menu" +msgstr "Wii Menüsüne Dön" + +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +msgid "RIGHT" +msgstr "SAĞ" + +msgid "Right Button" +msgstr "Sağ Buton" + +msgid "Rumble" +msgstr "Titreşim" + +msgid "Save" +msgstr "Kayıt" + +msgid "Save Device" +msgstr "Kayıt Aygıtı" + +msgid "Save failed!" +msgstr "Kaydetme başarısız!" + +msgid "Save file not found" +msgstr "Kayıt dosyası bulunamadı" + +msgid "Save Folder" +msgstr "Kayıt Dizini" + +msgid "Save Game" +msgstr "Oyunu Kaydet" + +msgid "Save RAM and State?" +msgstr "RAM ve Durum Kaydedilsin mi?" + +msgid "Save Snapshot?" +msgstr "Enstantane Kaydedilsin mi?" + +msgid "Save SRAM and Snapshot?" +msgstr "SRAM ve Enstantane Kaydedilsin mi?" + +msgid "Save State?" +msgstr "Durum kaydedilsin mi?" + +msgid "Save successful" +msgstr "Kayıt başarılı" + +msgid "Saving" +msgstr "Kaydediliyor" + +msgid "Saving preferences..." +msgstr "Ayarlar kaydediliyor..." + +msgid "Saving..." +msgstr "Kaydediliyor..." + +msgid "Scaling" +msgstr "Ölçekleme" + +msgid "Screen Position" +msgstr "Ekran Konumu" + +msgid "Screen Zoom" +msgstr "Ekran Yakınlaştırması" + +msgid "Select" +msgstr "Select" + +msgid "Seek error!" +msgstr "Tarama hatası!" + +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "Settings - Menu" +msgstr "Ayarlar - Menü" + +msgid "Settings - Network" +msgstr "Ayarlar - Ağ" + +msgid "Settings - Saving & Loading" +msgstr "Ayarlar - Kaydetme & Yükleme" + +msgid "SD Card" +msgstr "SD kartı" + +msgid "SD card not found!" +msgstr "SD kartı bulunamadı!" + +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +msgid "Simp_chinese" +msgstr "Basitleştirilmiş Çince" + +msgid "SMB Share IP" +msgstr "SMB Paylaşım IP'si" + +msgid "SMB Share Name" +msgstr "SMB Paylaşım Adı" + +msgid "SMB Share Password" +msgstr "SMB Paylaşım Şifresi" + +msgid "SMB Share Username" +msgstr "SMB Paylaşım Kullanıcı Adı" + +msgid "Snapshot" +msgstr "Enstantane" + +msgid "Snapshot (Auto)" +msgstr "Enstantane (Otomatik)" + +msgid "SNES Controller" +msgstr "SNES Oyun Kumandası" + +msgid "SNES Controllers (2)" +msgstr "SNES Oyun Kumandaları (2)" + +msgid "SNES Controllers (4)" +msgstr "SNES Oyun Kumandaları (4)" + +msgid "SNES Controller - Classic Controller" +msgstr "SNES Oyun Kumandası - Klasik Oyun Kumandası" + +msgid "SNES Controller - GameCube Controller" +msgstr "SNES Oyun Kumandası - GameCube Oyun Kumandası" + +msgid "SNES Controller - Nunchuk + Wiimote" +msgstr "SNES Oyun Kumandası - Nunchuck + Wii Uzaktan Kumanda" + +msgid "SNES Controller - Wiimote" +msgstr "SNES Oyun Kumandası - Wii Uzaktan Kumanda" + +msgid "SNES Mouse" +msgstr "SNES Faresi" + +msgid "SNES Mouse - GameCube Controller" +msgstr "SNES Faresi - GameCube Oyun Kumandası" + +msgid "SNES Mouse - Wiimote" +msgstr "SNES Faresi - Wii Uzaktan Kumanda" + +msgid "Snes9x - Copyright (c) Snes9x Team 1996 - 2006" +msgstr "Snes9x - Telif Hakkı (c) Snes9x Team 1996-2006" + +msgid "Sound Effects Volume" +msgstr "Ses Efektleri Ayarı" + +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +msgid "Sprite Limit" +msgstr "Sprite Sınırı" + +msgid "SRAM file not found" +msgstr "SRAM dosyası bulunamadı" + +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +msgid "State" +msgstr "Durum" + +msgid "State (Auto)" +msgstr "Durum (Otomatik)" + +msgid "State file not found" +msgstr "Durum dosyası bulunamadı" + +msgid "Stretch to Fit" +msgstr "Uzat" + +msgid "Super Scope" +msgstr "Super Scope" + +msgid "Superscope" +msgstr "Superscope" + +msgid "Superscope - GameCube Controller" +msgstr "Superscope - GameCube Oyun Kumandası" + +msgid "Superscope - Wiimote" +msgstr "Superscope - Wii Uzaktan Kumanda" + +msgid "This software is open source and may be copied," +msgstr "Bu yazılım açık kaynak kodlu ve kopyalanabilir," + +msgid "Trad_chinese" +msgstr "Geleneksel Çince" + +msgid "Unable to initialize network!" +msgstr "Ağ başlatılamıyor!" + +msgid "Unable to locate a load device!" +msgstr "Yükleme aygıtı bulunamıyor." + +msgid "Unable to locate a save device!" +msgstr "Kayıt aygıtı bulunamıyor." + +msgid "Unable to open snapshot!" +msgstr "Enstantane açılamıyor!" + +msgid "Unfiltered" +msgstr "Filtresiz" + +msgid "Unknown file type!" +msgstr "Bilinmeyen dosya türü!" + +msgid "Unrecognized DVD format." +msgstr "Desteklenmeyen DVD formatı." + +msgid "Unrecognized file extension!" +msgstr "Desteklenmeyen dosya uzantısı!" + +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +msgid "UP" +msgstr "YUKARI" + +msgid "Up One Level" +msgstr "Üst dizin" + +msgid "Update Available" +msgstr "Güncelleme Mevcut" + +msgid "Update failed!" +msgstr "Güncelleme başarısız!" + +msgid "Update later" +msgstr "Sonra güncelle" + +msgid "Update now" +msgstr "Şimdi güncelle" + +msgid "Update successful!" +msgstr "Güncelleme başarılı!" + +msgid "USB drive not found!" +msgstr "USB sürücüsü bulunamadı!" + +msgid "USB Mass Storage" +msgstr "USB Yığın Depolama" + +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" + +msgid "Video" +msgstr "Video" + +msgid "Video Mode" +msgstr "Video Modu" + +msgid "VM8: Unknown page type!" +msgstr "VM8: Bilinmeyen sayfa türü!" + +msgid "VM16: Unknown page type!" +msgstr "VM16: Bilinmeyen sayfa türü!" + +msgid "VM32: Unknown page type!" +msgstr "VM32: Bilinmeyen sayfa türü!" + +msgid "Wiimote" +msgstr "Wii Uzaktan Kumanda" + +msgid "Wiimote Orientation" +msgstr "Wii Yön Belirleme" + +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +msgid "Zapper" +msgstr "Zapper Tabanca" + +msgid "Zapper Crosshair" +msgstr "Zapper Tabanca Artı İmleci" + +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +msgid "Turbo On" +msgstr "Turbo Açık" + +msgid "Turbo Off" +msgstr "Turbo Kapalı" + +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +msgid "Palette" +msgstr "Renk Paleti" + +msgid "AspiringSquire's Real palette" +msgstr "AspiringSquire Gerçek renk paleti" + +msgid "Loopy's palette" +msgstr "Loopy renk paleti" + +msgid "Quor's palette" +msgstr "Quor renk paleti" + +msgid "Chris Covell's palette" +msgstr "Chris Covell renk paleti" + +msgid "Matthew Conte's palette" +msgstr "Matthew Conte renk paleti" + +msgid "PasoFami/99 palette" +msgstr "PasoFami/99 renk paleti" + +msgid "CrashMan's palette" +msgstr "CrashMan renk paleti" + +msgid "MESS palette" +msgstr "MESS renk paleti" + +msgid "Zaphod's VS Castlevania palette" +msgstr "Zaphod'un VS Castlevania renk paleti" + +msgid "Zaphod's VS SMB palette" +msgstr "Zaphod'un VS SMB renk paleti" + +msgid "VS Dr. Mario palette" +msgstr "VS Dr. Mario renk paleti" + +msgid "VS Castlevania palette" +msgstr "VS Castlevania renk paleti" + +msgid "VS SMB/VS Ice Climber palette" +msgstr "VS SMB/VS Ice Climber renk paleti" + +msgid "Catalan" +msgstr "Katalonca" + +msgid "The current IOS has been altered (fake-signed). Functionality and/or stability may be adversely affected." +msgstr "Geçerli IOS değiştirilmiş (sahte-imzalı). Işlevsellik ve/veya stabilite olumsuz etkilenebilir." + +msgid "The current IOS is unsupported. Functionality and/or stability may be adversely affected." +msgstr "Geçerli IOS desteklenmiyor. Işlevsellik ve/veya stabilite olumsuz etkilenebilir." diff --git a/source/menu.cpp b/source/menu.cpp index b7d5bcc..24fa8ce 100644 --- a/source/menu.cpp +++ b/source/menu.cpp @@ -3623,6 +3623,7 @@ static int MenuSettingsMenu() case LANG_PORTUGUESE: sprintf(options.value[5], "Portuguese"); break; case LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE: sprintf(options.value[5], "Brazilian Portuguese"); break; case LANG_CATALAN: sprintf(options.value[5], "Catalan"); break; + case LANG_TURKISH: sprintf(options.value[5], "Turkish"); break; } optionBrowser.TriggerUpdate(); diff --git a/source/snes9xgx.h b/source/snes9xgx.h index 3791448..bdec458 100644 --- a/source/snes9xgx.h +++ b/source/snes9xgx.h @@ -75,6 +75,7 @@ enum { LANG_PORTUGUESE, LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE, LANG_CATALAN, + LANG_TURKISH, LANG_LENGTH }; diff --git a/source/utils/gettext.cpp b/source/utils/gettext.cpp index 8856a81..628b58c 100644 --- a/source/utils/gettext.cpp +++ b/source/utils/gettext.cpp @@ -224,6 +224,7 @@ bool LoadLanguage() case LANG_PORTUGUESE: file = (char *)pt_lang; eof = file + pt_lang_size; break; case LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE: file = (char *)pt_br_lang; eof = file + pt_br_lang_size; break; case LANG_CATALAN: file = (char *)ca_lang; eof = file + ca_lang_size; break; + case LANG_TURKISH: file = (char *)tr_lang; eof = file + tr_lang_size; break; default: return false; }