mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-26 21:24:16 +01:00
782 lines
12 KiB
Plaintext
782 lines
12 KiB
Plaintext
|
# USB Loader GX language source file.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 20:10+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
|
"Last-Translator: \n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
msgid "0 (Everyone)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "3D Covers"
|
||
|
msgstr "3D-Omslag"
|
||
|
|
||
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||
|
msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
|
||
|
|
||
|
msgid "Alternate DOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Anti 002 fix"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "App Language"
|
||
|
msgstr "Programspråk"
|
||
|
|
||
|
msgid "Apr"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Are you sure?"
|
||
|
msgstr "Är du säker?"
|
||
|
|
||
|
msgid "Aug"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "AutoPatch"
|
||
|
msgstr "AutoPatch"
|
||
|
|
||
|
msgid "Back"
|
||
|
msgstr "Tillbaka"
|
||
|
|
||
|
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||
|
msgstr "Tillbaka till HBC eller Wii-Menyn"
|
||
|
|
||
|
msgid "Back to Loader"
|
||
|
msgstr "Tillbaka till loader"
|
||
|
|
||
|
msgid "Back to Wii Menu"
|
||
|
msgstr "Tillbaka till Wii-menyn"
|
||
|
|
||
|
msgid "Backgroundmusic"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Backgroundmusic Path changed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Big thanks to:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Block IOS Reload"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Boot/Standard"
|
||
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||
|
|
||
|
msgid "Both"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Can't be formated"
|
||
|
msgstr "Kan inte formateras"
|
||
|
|
||
|
msgid "Can't create directory"
|
||
|
msgstr "Kan inte skapa mapp"
|
||
|
|
||
|
msgid "Can't delete:"
|
||
|
msgstr "Kan ej radera:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Ångra"
|
||
|
|
||
|
msgid "Cheatcodes Path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Cheatcodes Path changed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Checking for Updates"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Click to Download Covers"
|
||
|
msgstr "Klicka för att ladda ner omslag"
|
||
|
|
||
|
msgid "Clock"
|
||
|
msgstr "Klocka"
|
||
|
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Console"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Console Default"
|
||
|
msgstr "Konsolens inställning"
|
||
|
|
||
|
msgid "Console Locked"
|
||
|
msgstr "Konsol låst"
|
||
|
|
||
|
msgid "Console should be unlocked to modify it."
|
||
|
msgstr "Konsolen måste vara upplåst för att kunna ändra det."
|
||
|
|
||
|
msgid "Continue to install game?"
|
||
|
msgstr "Fortsätt installera spel?"
|
||
|
|
||
|
msgid "Controllevel"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Correct Password"
|
||
|
msgstr "Rätt lösenord"
|
||
|
|
||
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||
|
msgstr "Kunde inte starta \"DIP-module\"!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Could not initialize network!"
|
||
|
msgstr "Kunde inte starta nätverket!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Could not open Disc"
|
||
|
msgstr "Kunde inte öppna skivan"
|
||
|
|
||
|
msgid "Cover Download"
|
||
|
msgstr "Omslagsnedladdning"
|
||
|
|
||
|
msgid "Cover Path"
|
||
|
msgstr "Omslagsmapp"
|
||
|
|
||
|
msgid "Coverpath Changed"
|
||
|
msgstr "Omslagsmapp ändrad"
|
||
|
|
||
|
msgid "Credits"
|
||
|
msgstr "Credits"
|
||
|
|
||
|
msgid "Custom Paths"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Dec"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Default"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Default Gamesettings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Default Settings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Developed by"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Disc Default"
|
||
|
msgstr "Skivans inställning"
|
||
|
|
||
|
msgid "Disc Images"
|
||
|
msgstr "Skivbilder"
|
||
|
|
||
|
msgid "Discimage Path"
|
||
|
msgstr "Skivbildsmapp"
|
||
|
|
||
|
msgid "Discpath Changed"
|
||
|
msgstr "Skivbildsmapp ändrad"
|
||
|
|
||
|
msgid "Discpath change"
|
||
|
msgstr "Ändra skivbildsmapp"
|
||
|
|
||
|
msgid "DiskFlip"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Display"
|
||
|
msgstr "Visning"
|
||
|
|
||
|
msgid "Do you really want to delete:"
|
||
|
msgstr "Vill du verkligen radera:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Do you want to change language?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Do you want to format:"
|
||
|
msgstr "Vill du formatera:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
||
|
msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?"
|
||
|
|
||
|
msgid "Dol Path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Dolpath Changed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Dolpath change"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||
|
msgstr "Ladda ner omslagsbild?"
|
||
|
|
||
|
msgid "Download finished"
|
||
|
msgstr "Nedladdning klar"
|
||
|
|
||
|
msgid "Downloading file"
|
||
|
msgstr "Laddar ned fil:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Dutch"
|
||
|
msgstr "Nederländska"
|
||
|
|
||
|
msgid "English"
|
||
|
msgstr "Engelska"
|
||
|
|
||
|
msgid "Error !"
|
||
|
msgstr "Fel!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Error 002 fix"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Error reading Disc"
|
||
|
msgstr "Fel vid läsning av skiva"
|
||
|
|
||
|
msgid "Exit USB Loader GX?"
|
||
|
msgstr "Avsluta USB Loader GX?"
|
||
|
|
||
|
msgid "Failed formating"
|
||
|
msgstr "Formatering misslyckad"
|
||
|
|
||
|
msgid "Feb"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "File not found."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Flip-X"
|
||
|
msgstr "Vänd-X"
|
||
|
|
||
|
msgid "Force"
|
||
|
msgstr "Tvinga"
|
||
|
|
||
|
msgid "Format"
|
||
|
msgstr "Formatera"
|
||
|
|
||
|
msgid "Formatting, please wait..."
|
||
|
msgstr "Formaterar, Vänta..."
|
||
|
|
||
|
msgid "Free Space"
|
||
|
msgstr "Ledigt utrymme"
|
||
|
|
||
|
msgid "French"
|
||
|
msgstr "Franska"
|
||
|
|
||
|
msgid "Full Shutdown"
|
||
|
msgstr "Stäng av helt"
|
||
|
|
||
|
msgid "GUI Settings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Game ID"
|
||
|
msgstr "Spel-ID"
|
||
|
|
||
|
msgid "Game Language"
|
||
|
msgstr "Språk"
|
||
|
|
||
|
msgid "Game Load"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Game Region"
|
||
|
msgstr "Region"
|
||
|
|
||
|
msgid "Game Size"
|
||
|
msgstr "Spelstorlek"
|
||
|
|
||
|
msgid "Game is already installed:"
|
||
|
msgstr "Spelet är redan installerat:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Games"
|
||
|
msgstr "Spel"
|
||
|
|
||
|
msgid "German"
|
||
|
msgstr "Tyska"
|
||
|
|
||
|
msgid "HOME Menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Hour"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "How do you want to update?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||
|
msgstr "Hur vill du stänga av?"
|
||
|
|
||
|
msgid "Initializing Network"
|
||
|
msgstr "Startar nätverk"
|
||
|
|
||
|
msgid "Insert Disk"
|
||
|
msgstr "Sätt i en skiva"
|
||
|
|
||
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||
|
msgstr "sätt i ett SD-kort för att ladda ner bilder."
|
||
|
|
||
|
msgid "Insert an SD-Card to save."
|
||
|
msgstr "Sätt i ett SD-kort för att spara."
|
||
|
|
||
|
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Install Error!"
|
||
|
msgstr "Fel vid installering!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Install a game"
|
||
|
msgstr "Installera ett spel"
|
||
|
|
||
|
msgid "Installing game:"
|
||
|
msgstr "Installerar spel:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Italian"
|
||
|
msgstr "Italienska"
|
||
|
|
||
|
msgid "Jan"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Japanese"
|
||
|
msgstr "Japanska"
|
||
|
|
||
|
msgid "July"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "June"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Keyboard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Korean"
|
||
|
msgstr "Koreanska"
|
||
|
|
||
|
msgid "Language change:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Languagepath changed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Left"
|
||
|
msgstr "Vänster"
|
||
|
|
||
|
msgid "Like SysMenu"
|
||
|
msgstr "Som System-menyn"
|
||
|
|
||
|
msgid "Loading standard language."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Loading standard music."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Lock Console"
|
||
|
msgstr "Lås konsol"
|
||
|
|
||
|
msgid "Locked"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Mar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "May"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Missing files"
|
||
|
msgstr "Filer som saknas"
|
||
|
|
||
|
msgid "Music Volume"
|
||
|
msgstr "Volym"
|
||
|
|
||
|
msgid "Neither"
|
||
|
msgstr "Inget"
|
||
|
|
||
|
msgid "Network init error"
|
||
|
msgstr "Fel vid nätverksstart"
|
||
|
|
||
|
msgid "Next"
|
||
|
msgstr "Nästa"
|
||
|
|
||
|
msgid "No"
|
||
|
msgstr "Nej"
|
||
|
|
||
|
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||
|
msgstr "Inget SD-kort insatt!"
|
||
|
|
||
|
msgid "No USB Device"
|
||
|
msgstr "Ingen USB-enhet"
|
||
|
|
||
|
msgid "No USB Device found."
|
||
|
msgstr "Ingen USB-enhet hittad."
|
||
|
|
||
|
msgid "No WBFS partition found"
|
||
|
msgstr "Ingen WBFS-partition hittad"
|
||
|
|
||
|
msgid "No file missing!"
|
||
|
msgstr "Inga filer saknas!"
|
||
|
|
||
|
msgid "No new updates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "No partitions found"
|
||
|
msgstr "Hittade ingen partition"
|
||
|
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Vanlig"
|
||
|
|
||
|
msgid "Normal Covers"
|
||
|
msgstr "Vanliga omslag"
|
||
|
|
||
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||
|
msgstr "Inte en Wii-skiva"
|
||
|
|
||
|
msgid "Not enough free space!"
|
||
|
msgstr "Ej tillräckligt med ledigt utrymme!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Not supported format!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Nov"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "OFF"
|
||
|
msgstr "AV"
|
||
|
|
||
|
msgid "OK"
|
||
|
msgstr "OK"
|
||
|
|
||
|
msgid "ON"
|
||
|
msgstr "PÅ"
|
||
|
|
||
|
msgid "Oct"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Official Site"
|
||
|
msgstr "Officiell Sida"
|
||
|
|
||
|
msgid "Only for Install"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Parental Control"
|
||
|
msgstr "Föräldrakontroll"
|
||
|
|
||
|
msgid "Parental control"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Partition"
|
||
|
msgstr "Partition"
|
||
|
|
||
|
msgid "Password"
|
||
|
msgstr "Lösenord"
|
||
|
|
||
|
msgid "Password Changed"
|
||
|
msgstr "Lösenordet ändrat"
|
||
|
|
||
|
msgid "Password has been changed"
|
||
|
msgstr "Lösenordet har ändrats"
|
||
|
|
||
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Path of titles.txt change"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Path of titles.txt changed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Play Count"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Power off the Wii"
|
||
|
msgstr "Stäng av Wii"
|
||
|
|
||
|
msgid "Prev"
|
||
|
msgstr "Förra"
|
||
|
|
||
|
msgid "Prompts Buttons"
|
||
|
msgstr "Dialogknappar"
|
||
|
|
||
|
msgid "Published by"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Quick Boot"
|
||
|
msgstr "Snabb start"
|
||
|
|
||
|
msgid "Released"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Reload SD"
|
||
|
msgstr "Ladda om SD"
|
||
|
|
||
|
msgid "Rename Game on WBFS"
|
||
|
msgstr "Döp om spel på WBFS"
|
||
|
|
||
|
msgid "Reset Playcounter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Restart"
|
||
|
msgstr "Starta om"
|
||
|
|
||
|
msgid "Restarting..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Return"
|
||
|
msgstr "Återvänd"
|
||
|
|
||
|
msgid "Return to Wii Menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Right"
|
||
|
msgstr "Höger"
|
||
|
|
||
|
msgid "Rumble"
|
||
|
msgstr "Vibration"
|
||
|
|
||
|
msgid "SChinese"
|
||
|
msgstr "SKinesiska"
|
||
|
|
||
|
msgid "SFX Volume"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "Spara"
|
||
|
|
||
|
msgid "Save Failed"
|
||
|
msgstr "Sparning misslyckad"
|
||
|
|
||
|
msgid "Screensaver"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Sept"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Set as backgroundmusic?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "Inställningar"
|
||
|
|
||
|
msgid "Shutdown System"
|
||
|
msgstr "Stäng av helt"
|
||
|
|
||
|
msgid "Shutdown to Idle"
|
||
|
msgstr "Stäng av"
|
||
|
|
||
|
msgid "Sound"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Spanish"
|
||
|
msgstr "Spanska"
|
||
|
|
||
|
msgid "Special thanks to:"
|
||
|
msgstr "Speciella tack till"
|
||
|
|
||
|
msgid "Standard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Success:"
|
||
|
msgstr "Lyckat:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Successfully Saved"
|
||
|
msgstr "Lyckad sparning"
|
||
|
|
||
|
msgid "Successfully Updated"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||
|
msgstr "Lyckad radering av:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Successfully installed:"
|
||
|
msgstr "Lyckad installation av:"
|
||
|
|
||
|
msgid "System Default"
|
||
|
msgstr "Systemets Standard"
|
||
|
|
||
|
msgid "TChinese"
|
||
|
msgstr "TKinesiska"
|
||
|
|
||
|
msgid "ThemePath"
|
||
|
msgstr "Tema-mapp"
|
||
|
|
||
|
msgid "Themepath Changed"
|
||
|
msgstr "Tema-mapp ändrad"
|
||
|
|
||
|
msgid "Themepath change"
|
||
|
msgstr "Byt Tema-mapp"
|
||
|
|
||
|
msgid "Time left:"
|
||
|
msgstr "Tid kvar:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Titles from XML"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Tooltips"
|
||
|
msgstr "Verktygstips"
|
||
|
|
||
|
msgid "USB Device not found"
|
||
|
msgstr "USB-enhet ej hittad"
|
||
|
|
||
|
msgid "USB Loader GX is protected"
|
||
|
msgstr "USB Loader GX är skyddad"
|
||
|
|
||
|
msgid "Uninstall"
|
||
|
msgstr "Avinstallera"
|
||
|
|
||
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Unlocked"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Update"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Update All"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Update DOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Update failed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Update to"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Updatepath"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Updatepath changed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Updating"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||
|
msgstr "VIDTV-Patch"
|
||
|
|
||
|
msgid "Video Mode"
|
||
|
msgstr "Video-läge"
|
||
|
|
||
|
msgid "Waiting for USB Device"
|
||
|
msgstr "Väntar på USB-enhet"
|
||
|
|
||
|
msgid "Waiting..."
|
||
|
msgstr "Väntar..."
|
||
|
|
||
|
msgid "WiFi Features"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Widescreen Fix"
|
||
|
msgstr "Bredbild 16/9 Fix"
|
||
|
|
||
|
msgid "Wii Menu"
|
||
|
msgstr "Wii-meny"
|
||
|
|
||
|
msgid "Wiilight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Wrong Password"
|
||
|
msgstr "Fel Lösenord"
|
||
|
|
||
|
msgid "Yes"
|
||
|
msgstr "Ja"
|
||
|
|
||
|
msgid "You need to format a partition"
|
||
|
msgstr "Du behöver formatera en partition"
|
||
|
|
||
|
msgid "available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "file(s) left"
|
||
|
msgstr "filer kvar"
|
||
|
|
||
|
msgid "files not found on the server!"
|
||
|
msgstr "Filerna hittades inte på servern!"
|
||
|
|
||
|
msgid "for"
|
||
|
msgstr "för"
|
||
|
|
||
|
msgid "for diverse patches"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "for his awesome tool"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "for hosting the covers/discarts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "for hosting the update files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "for the USB Loader source"
|
||
|
msgstr "och släppet av källkoden"
|
||
|
|
||
|
msgid "formatted!"
|
||
|
msgstr "formaterad!"
|
||
|
|
||
|
msgid "free"
|
||
|
msgstr "ledigt"
|
||
|
|
||
|
msgid "not set"
|
||
|
msgstr "Inget satt"
|
||
|
|
||
|
msgid "of"
|
||
|
msgstr "av"
|
||
|
|
||
|
msgid "seconds left"
|
||
|
msgstr "sekunder kvar"
|
||
|
|
||
|
msgid "titles.txt Path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Coverpath change"
|
||
|
#~ msgstr "Ändra Omslagsmapp"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||
|
#~ msgstr "STARTFEL!"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||
|
#~ msgstr "Sätt i en Wii-skiva!"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||
|
#~ msgstr "Misslyckades att starta:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Failed to mount front SD-card"
|
||
|
#~ msgstr "Misslyckades att hitta SD-kort"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Failed to set USB:"
|
||
|
#~ msgstr "USB-enheten kunde inte registreras:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Go Back"
|
||
|
#~ msgstr "Gå tillbaka"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Language change"
|
||
|
#~ msgstr "Ändra språk"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Loading in cIOS249"
|
||
|
#~ msgstr "Laddar i cIOS249"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "No HDD found!"
|
||
|
#~ msgstr "Ingen hårddisk hittad!"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Password change"
|
||
|
#~ msgstr "Ändra lösenord"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Select the Partition"
|
||
|
#~ msgstr "Bestäm partition"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "you want to format"
|
||
|
#~ msgstr "du vill formatera"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Try"
|
||
|
#~ msgstr "Försök"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "You don't have cIOS222"
|
||
|
#~ msgstr "Du har inte cIOS222"
|