msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr ""
msgid " is not on the server."
msgstr ""
msgid "(both retired)"
msgstr "(ушли из проекта)"
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Для всех)"
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Дети 7+)"
msgid "1 hour"
msgstr ""
msgid "10 min"
msgstr ""
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Подростки 12+)"
msgid "20 min"
msgstr ""
msgid "2D Cover Path"
msgstr ""
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Подростки 16+)"
msgid "3 min"
msgstr ""
msgid "30 min"
msgstr ""
msgid "3D Cover Path"
msgstr ""
msgid "3D Covers"
msgstr "3D Обложки"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Взрослые 18+)"
msgid "5 min"
msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr ""
msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr ""
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
msgstr ""
msgid ">> Deleting title..."
msgstr ""
msgid ">> Finishing installation..."
msgstr ">> Заканчиваю установку..."
msgid ">> Installing content #"
msgstr ">>Установка контента №"
msgid ">> Installing ticket..."
msgstr ">>Установка тикета..."
msgid ">> Installing title..."
msgstr ">>Установка тайтла"
msgid ">> Reading WAD data..."
msgstr ">>Чтение данных WAD..."
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ""
msgid "AUTO"
msgstr "АВТО"
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
msgid "Alternate DOL"
msgstr "Альтернативный DOL"
msgid "An Error occured"
msgstr ""
msgid "Anti"
msgstr "Анти"
msgid "App Language"
msgstr "Язык приложения"
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены ?"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
msgid "AutoInit Network"
msgstr ""
msgid "AutoPatch"
msgstr "Авто Патч"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Вернуться в HBC или меню Wii"
msgid "Back to Loader"
msgstr "Вернуться в загрузчик"
msgid "Back to Wii Menu"
msgstr "Вернуться в меню Wii"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Фоновая музыка"
msgid "Backgroundmusic Path changed."
msgstr "Путь к фоновой музыке изменен."
msgid "Big thanks to:"
msgstr "Большое спасибо:"
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Блокировать перезагрузку IOS"
msgid "Boot/Standard"
msgstr "Загрузка/Стандарт"
msgid "Boot?"
msgstr ""
msgid "Both"
msgstr "Оба"
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Невозможно отформатировать"
msgid "Can't create directory"
msgstr "Не могу создать папку"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Невозможно удалить:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Путь к читам"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Путь к читам изменен"
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Файл с читами пустой"
msgid "Checking existing artwork"
msgstr ""
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Проверяю обновления"
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Нажми, чтобы скачать обложки"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Часы"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Code Download"
msgstr "Скачивание кода"
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr ""
msgid "Coding:"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
msgid "Console Default"
msgstr "По умолчанию (консоль)"
msgid "Console Locked"
msgstr "Консоль заблокирована"
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Для изменения консоль должна быть разблокирована."
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Продолжить установку игры ?"
msgid "Controllevel"
msgstr "Уровень контроля"
msgid "Correct Password"
msgstr "Правильный пароль"
msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Не могу создать GCT файл"
msgid "Could not find a WBFS partition."
msgstr ""
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Не могу запустить модуль DIP!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Не могу инициализировать сеть!"
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Не могу прочесть диск"
msgid "Could not open WBFS partition"
msgstr "Не могу открыть раздел WBFS"
msgid "Could not open disc."
msgstr "Не могу открыть диск"
msgid "Could not read the disc."
msgstr "Не могу прочесть диск"
msgid "Could not save."
msgstr ""
msgid "Could not set USB."
msgstr "Не могу настроить USB"
msgid "Cover Download"
msgstr "Скачать обложку"
msgid "Coverpath Change"
msgstr "Изменить путь к обложкам"
msgid "Coverpath Changed"
msgstr "Путь к обложкам был изменен."
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Credits"
msgstr "Об авторах"
msgid "Custom Paths"
msgstr "Изменение путей"
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "Установки игры по умолчанию"
msgid "Default Settings"
msgstr "Установки по умолчанию"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Delete ?"
msgstr ""
msgid "Delete Boxart"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr ""
msgid "Delete Discart"
msgstr ""
msgid "Design:"
msgstr ""
msgid "Developed by"
msgstr "Создано "
msgid "Disc Default"
msgstr "По умолчанию (диск)"
msgid "Disc Images"
msgstr "Изображения дисков"
msgid "Discimage Path"
msgstr "Путь к изображениям дисков"
msgid "Discimages Download"
msgstr ""
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Путь к изображениям дисков изменен"
msgid "Discpath change"
msgstr "Изменить путь к изображениям дисков"
msgid "DiskFlip"
msgstr "ДискФлип"
msgid "Display"
msgstr "Отображать"
msgid "Display as a carousel"
msgstr ""
msgid "Display as a grid"
msgstr ""
msgid "Display as a list"
msgstr ""
msgid "Display favorites"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Вы хотите удалить:"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Вы хотите сменить язык ?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Вы хотите отформатировать:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 секунд?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
msgstr "Вы хотите использовать DOL, который считается правильным?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr ""
msgid "Dol Path"
msgstr "Путь к DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Путь к DOL изменен"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Изменить путь к DOL"
msgid "Done!"
msgstr ""
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Скачать обложку диска?"
msgid "Download Discart image?"
msgstr "Скачать изображение диска ?"
msgid "Download Now"
msgstr "Скачать сейчас"
msgid "Download finished"
msgstr "Скачивание завершено"
msgid "Downloading"
msgstr "Скачиваю"
msgid "Downloading file"
msgstr "Скачиваю файл:"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"
msgid "English"
msgstr "Английский"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Error !"
msgstr "Ошибка !"
msgid "Error 002 fix"
msgstr "Фикс ошибки 002"
msgid "Error reading Disc"
msgstr "Ошибка чтения диска"
msgid "Error while transfering data."
msgstr ""
msgid "Error..."
msgstr "Ошибка..."
msgid "Error:"
msgstr ""
msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "Выйти из USB Loader GX?"
msgid "Failed formating"
msgstr "Форматирование не удалось"
msgid "Failed to open partition"
msgstr ""
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
msgid "File not found."
msgstr "Файл не найден"
msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Завершение установки... ОК!"
msgid "Flip-X"
msgstr "Flip-X"
msgid "Force"
msgstr "Принудительно"
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "Форматирую, пожалуйста подождите..."
msgid "Free Space"
msgstr "Свободное пространство"
msgid "French"
msgstr "Французский"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Полное отключение"
msgid "GCT File created"
msgstr "Файл GCT создан"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Настройки интерфейса"
msgid "Game ID"
msgstr "ID игры"
msgid "Game Language"
msgstr "Язык"
msgid "Game Load"
msgstr "загрузка игры"
msgid "Game Region"
msgstr "Регион игры"
msgid "Game Size"
msgstr "Размер игры"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Игра уже установлена:"
msgid "Games"
msgstr "Игры"
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
msgid "HOME Menu"
msgstr "Домашнее Меню"
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Путь к хоумбрю-программам"
msgid "Homebrew Appspath change"
msgstr "Изменить путь к хоумбрю-программам"
msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr "Путь к хоумбрю-программам изменен"
msgid "Homebrew Channel"
msgstr ""
msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Загрузчик хоумбрю"
msgid "Hour"
msgstr "Час"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Что вы хотите обновить ?"
msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Способ отключения?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"