msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " er blevet gemt. Koderne er ikke blevet kontrolleret. Nogle af koderne virker måske ikke samtidigt. Hvis der er problemer, åbn da tekstfilen i en editor for at få mere information."
msgid " is not on the server."
msgstr " er ikke på serveren."
#, c-format
msgid "%i files not found on the server!"
msgstr "%i filer ikke fundet på server!"
#, c-format
msgid "%i missing files"
msgstr "%i filer mangler"
#, c-format
msgid "%i wad file(s) not processed!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i wad found."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr ""
msgid "--== Devolution"
msgstr ""
msgid "--== Nintendont"
msgstr ""
msgid "--== DIOS MIOS (Lite) "
msgstr ""
msgid "--== DM(L) + Nintendont"
msgstr ""
msgid "/\\/\\"
msgstr ""
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Alle)"
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Børn 7+)"
msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
msgid "10 min"
msgstr "10 min."
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (teenagere 12+)"
msgid "20 min"
msgstr "20 min."
msgid "2D Cover Path"
msgstr "Sti til 2-d covers"
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (teenagere 16+)"
msgid "3 min"
msgstr "3 min."
msgid "30 min"
msgstr "30 min."
msgid "3D Cover Path"
msgstr "Sti til 3-d covers"
msgid "3D Covers"
msgstr "3D-Covers"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Voksne 18+)"
msgid "480p Pixel Fix Patch"
msgstr ""
msgid "5 min"
msgstr "5 min."
msgid "=== GameCube Settings"
msgstr ""
msgid "AUTO"
msgstr ""
msgid "AXNextFrame"
msgstr ""
msgid "Add category"
msgstr "Tilføje kategori"
msgid "Adjust Overscan X"
msgstr ""
msgid "Adjust Overscan Y"
msgstr ""
msgid "After zoom"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All Partitions"
msgstr "Alle Partitioner"
msgid "All files extracted."
msgstr "Alle filer er udpakket."
msgid "All images downloaded successfully."
msgstr "Lykkedes at downloade alle billeder."
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
msgid "All wad files processed successfully."
msgstr ""
msgid "Alternate DOL"
msgstr "Alternativ DOL"
msgid "An example file was created here:"
msgstr "En f.eks. fil er lavet her:"
msgid "Animation Start"
msgstr ""
msgid "App Language"
msgstr "Programsprog"
msgid "Apply"
msgstr "Indlæs"
msgid "Apr"
msgstr ""
msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Er du sikker på at du ville slette denne kategori?"
msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
msgstr "Er du sikker på at du ville hente Spil kategorier fra GameTDB?"
msgid "Are you sure you want to install on SD?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
msgstr "Er du sikker på at du vil låse USB Loader GX?"
msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Er du sikker på at du vil nulstille?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Formatforhold"
msgid "Attention!"
msgstr ""
msgid "Attention: All savegames will be deleted."
msgstr ""
msgid "Aug"
msgstr ""
msgid "Author(s):"
msgstr "Forfatter"
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Boot"
msgstr ""
msgid "AutoInit Network"
msgstr "AutoInit netværk"
msgid "BCA Codes Path"
msgstr "Sti til BCA koder"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Tilbage til HBC eller Wii-menuen"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Baggrundsmusik"
msgid "Banner Animation"
msgstr ""
msgid "Banner Animation Settings"
msgstr ""
msgid "Banner On Channels"
msgstr ""
msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
msgid "Big thanks to:"
msgstr "En stor tak til:"
msgid "Block Categories Menu"
msgstr "Bloker kategori menu"
msgid "Block Categories Modify"
msgstr "Bloker kategori modificering"
msgid "Block Cover Downloads"
msgstr "Bloker Cover downloads"
msgid "Block Custom Paths"
msgstr "Bloker brugdefineret sti"
msgid "Block Feature Settings"
msgstr "Bloker særlige indstillinger"
msgid "Block Game Install"
msgstr "Bloker spil installering"
msgid "Block Game Settings"
msgstr "Bloker Spil indstillinger"
msgid "Block GameID Change"
msgstr "Bloker Spil ID ændringer"
msgid "Block Global Settings"
msgstr "Bloker hoved indstillinger"
msgid "Block Gui Settings"
msgstr "Bloker Gui indstillinger"
msgid "Block HBC Menu"
msgstr "Bloker HBC menu"
msgid "Block Hard Drive Settings"
msgstr "Bloker Hard disk indstillinger"
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blokér IOS-reload"
msgid "Block Loader Layout Button"
msgstr ""
msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr "Bloker Loader mode knap"
msgid "Block Loader Settings"
msgstr "Bloker loader indstillinger"
msgid "Block Parental Settings"
msgstr "Bloker forældre indstillinger"
msgid "Block Priiloader Override"
msgstr " Bloker Priiloader override"
msgid "Block Reset Settings"
msgstr "Bloker nulstils indstillinger"
msgid "Block SD Reload Button"
msgstr "Blocker SD reload knap"
msgid "Block Sound Settings"
msgstr "Bloker lyd indstillinger"
msgid "Block Theme Downloader"
msgstr "Bloker tema downloader"
msgid "Block Theme Menu"
msgstr "Bloker tema menu"
msgid "Block Title Launcher"
msgstr "Bloker indlæsning af titler"
msgid "Block Updates"
msgstr "Bloker opdateringer"
msgid "Boot Content"
msgstr "indlæs indhold"
msgid "Boot Neek System Menu"
msgstr ""
msgid "Boot?"
msgstr "Genstart?"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
msgid "Both Ports"
msgstr "Begge porte"
msgid "CC Rumble"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr ""
msgid "Cache Titles"
msgstr "Cache titler"
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Kan ikke formateres"
msgid "Can't create directory"
msgstr "Kan ikke lave ny mappe"
#, c-format
msgid "Can't create file: %s"
msgstr "Kan ikke lave fil: %s"
#, c-format
msgid "Can't create path: %s"
msgstr "Kan ikke lave sti: %s"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Kan ikke slettes:"
msgid "Can't mount or unknown disc format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open file for write: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open file: %s"
msgstr "Kan ikke åbne fil: %s"
#, c-format
msgid "Can't read file: %s"
msgstr "Kan ikke læse fil: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Cannot write to destination."
msgstr "Kan ikke skrive til destinationen."
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
msgid "Change Play Path"
msgstr "Ændre sti til musik"
msgid "Channel Launcher"
msgstr "Kanal Launcher"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatfilen er tom"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Klik for at downloade covers"
msgid "Click to change game ID"
msgstr "Klik for at ændre spil-ID"
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
msgid "Clock Scale Factor"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Code Download"
msgstr "Download af koder"
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr "Programmeret af: %s"
msgid "Coding:"
msgstr "Programmering:"
msgid "Connection to server timed out."
msgstr "Forbindelse til server timed out."
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
msgid "Console Default"
msgstr "Konsol-standard"
msgid "Console Locked"
msgstr "Konsollen er låst"
msgid "Console must be unlocked for this option."
msgstr "Konsollen skal være låst op for denne mulighed."
msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
msgstr "Konsollen skal være låst op for at kunne bruge dette."
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Konsollen skal være låst op for ændre dette."
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Fortsæt med at installere spillet?"
msgid "Continue?"
msgstr "Fortsæt?"
msgid "Controllevel"
msgstr "Kontrolniveau"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copying Canceled"
msgstr ""
msgid "Copying GC game..."
msgstr ""
msgid "Copying files..."
msgstr ""
msgid "Correct Password"
msgstr "Korrekt Password"
msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Kunne ikke forbinde til server."
msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Kunne ikke oprette GCT-fil"
#, c-format
msgid "Could not create path: %s"
msgstr "Kunne ikke lave sti: %s"
msgid "Could not extract files for:"
msgstr "Kunne ikke udpakker filer for:"
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr "Kunne ikke finde information for dette spil i wiitdb.xml"
msgid "Could not get free device space for game."
msgstr ""
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Kunne ikke initialisere netforbindelse!"
msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr ""
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Kunne ikke åbne DVD"
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
msgstr "Kunne ikke åbne WiiTDB.xml fil."
msgid "Could not open wiitdb.xml."
msgstr "Kunne ikke åbne wiitdb.xml"
msgid "Could not save."
msgstr "Kunne ikke gemme."
msgid "Could not write file."
msgstr "Kunne ikke skrive fil"
msgid "Could not write to:"
msgstr "Kunne ikke skrive til:"
msgid "Cover Download"
msgstr "Cover-download"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Credits"
msgstr "Lavet af:"
msgid "Crop Overscan"
msgstr ""
msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled."
msgstr ""
msgid "Custom Banners"
msgstr ""
msgid "Custom Paths"
msgstr "Sti-indstillinger"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgid "Customs/Original"
msgstr "Tilpassede/Originale"
msgid "D Buttons"
msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr "Sti til DOL"
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Debug Wait"
msgstr ""
msgid "Debugger Paused Start"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "Standard spil-indstillinger"
msgid "Default Settings"
msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Delete Cached Banner"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Slet cheat GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Slet Cheat TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Slet boxart"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Slet DVD-billede"
msgid "Delete category"
msgstr "Slet kategori"
msgid "Deleting directories..."
msgstr ""
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
msgid "Design:"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Developed by"
msgstr "Udviklet af"
msgid "Developer:"
msgstr ""
msgid "Devolution"
msgstr ""
msgid "Devolution Loader Path"
msgstr ""
msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
msgstr ""
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Mappen eksisterer ikke!"
msgid "Disc 1"
msgstr ""
msgid "Disc 2"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Download DVD-billeder"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Sti til DVD-billeder"
msgid "Disc Default"
msgstr "Spillets standard"
msgid "Disc Insert Detected"
msgstr "Ny Disc opdaget"
msgid "Disc Read Delay"
msgstr ""
msgid "Disc read error."
msgstr ""
msgid "Disc-Select Prompt"
msgstr ""
msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr ""
msgid "Discarts"
msgstr ""
msgid "DiskFlip"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Spilinfo."
msgid "Display as a carousel"
msgstr "Vis som karusel"
msgid "Display as a channel grid"
msgstr ""
msgid "Display as a grid"
msgstr "Vis som tabel"
msgid "Display as a list"
msgstr "Vis som liste"
msgid "Display favorites only"
msgstr "Vis kun favoritter"
msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "Skal det aktiveres nu?"
msgid "Do you want to apply this theme?"
msgstr "Vil du inlæse dette tema?"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Skal sproget ændres?"
msgid "Do you want to continue with next game?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy now?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
msgstr ""
msgid "Do you want to delete a game on SD?"
msgstr ""
msgid "Do you want to discard changes?"
msgstr ""
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr "Skal dette tema downloades?"
msgid "Do you want to extract all the save games?"
msgstr "Vil du udpakke alle save games?"
msgid "Do you want to extract the save game?"
msgstr "Vil du udpakke dette save game?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Vil du formatere:"
msgid "Do you want to install selected games?"
msgstr ""
msgid "Do you want to load the default theme?"
msgstr "Vil du indlæse standard tema?"
msgid "Do you want to move the file(s)? Any existing ones will be deleted!"
msgstr ""
msgid "Do you want to re-init network?"
msgstr "Vil du genetablere netværket?"
msgid "Do you want to start the game now?"
msgstr ""
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
msgstr "Vil du synkronisere fri plads info sector på alle FAT32 Partitioner?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Skal alle sprogfiler opdateres/downloades?"
msgid "Dol Video Patch"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
msgid "Download Now"
msgstr "Download nu"
msgid "Download finished"
msgstr "Download færdig"
msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr "Downloader 3D Covers"
msgid "Downloading Custom Banners"
msgstr ""
msgid "Downloading Flat Covers"
msgstr "Downloader Flade Covers"
msgid "Downloading Full HQ Covers"
msgstr "Downloader Fuld HQ Covers"
msgid "Downloading Full LQ Covers"
msgstr "Downloader Fuld LQ Covers"
msgid "Downloading custom Discarts"
msgstr "Downloader tilpasset DVD billeder"
msgid "Downloading file..."
msgstr "Downloader fil..."
msgid "Downloading image:"
msgstr "Downloader billede:"
msgid "Downloading original Discarts"
msgstr "Downloader org. DVD billeder"
msgid "Downloading pagelist:"
msgstr "Downloader pagelist:"
msgid "Dump NAND to EmuNand"
msgstr "Kopier Wii NAND til EmuNand"
msgid "During zoom"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"
msgid "ERROR:"
msgstr "FEJL:"
msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr "FEJL: Temaet kan ikke bruges."
msgid "EmuNAND Wad Manager"
msgstr ""
msgid "EmuNand Channels"
msgstr "EmuNand kanaler"
msgid "Emulated Nand"
msgstr "Emuleret Nand"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "Enter Path"
msgstr "Skriv sti"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgid "Error !"
msgstr "Fejl!"
#, c-format
msgid "Error creating path: %s"
msgstr "Fejl kunne ikke lave sti: %s"
msgid "Error opening downloaded file"
msgstr "Fejl kunne ikke åbne downloadet fil"
msgid "Error reading Disc"
msgstr "DVDen kunne ikke læses"
msgid "Error reading disc"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error when downloading file: %i"
msgstr "Fejl kunne ikke download fil: %i"
msgid "Error while downloding file"
msgstr "Fejl under hentning af fil"
msgid "Error while opening the zip."
msgstr "Fejl under udpakning af zip fil."
msgid "Error while transfering data."
msgstr "Fejl under overførsel af data."
msgid "Error while updating USB Loader GX."
msgstr "Fejl under opdatering af USB Loader GX."
msgid "Error writing the data."
msgstr "Fejl kunne ikke skrive data."
msgid "Error:"
msgstr "Fejl:"
msgid "Error: Not enough space on SD."
msgstr ""
msgid "Errors occured."
msgstr "Fejl opstået"
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
msgid "Exit"
msgstr "Forlad"
msgid "Exit to where?"
msgstr "Hvorhen?"
msgid "Export All Saves to EmuNand"
msgstr "Kopier alle saves til EmuNand"
msgid "Export Miis to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
msgstr ""
msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
msgstr ""
msgid "Extract Save to EmuNand"
msgstr "Kopier Save til EmuNand"
msgid "Extracting file:"
msgstr "Udpakker Fil:"
msgid "Extracting files..."
msgstr "Pakker filer ud..."
msgid "Extracting files:"
msgstr "Udpakker Filer:"
msgid "Extracting nand files:"
msgstr "Udpakker nand filer:"
msgid "F-Zero AX"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Fejlede"
msgid "Failed copying file"
msgstr ""
msgid "Failed formating"
msgstr "Formateringen mislykkedes"
msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
msgstr "Fejlede at udpakke alle filer. Savegame eksistere muligvis ikke."
msgid "Failed to extract."
msgstr "Udpakningen mislykkedes."
msgid "Failed to initialize the USB storage device."