"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
"Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
msgid " could not be downloaded."
msgstr " nelze stáhnout."
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " byl uložen. Soubor nebyl zkontrolován. Nekteré cásti kódu nemusí fungovat s ostaními. Pokud dojde k problémum, overte text v editoru."
msgid " is not on the server."
msgstr " není na serveru"
#, c-format
msgid "%i files not found on the server!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i missing files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i wad file(s) not processed!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i wad found."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr ""
msgid "--== Devolution"
msgstr ""
msgid "--== Nintendont"
msgstr ""
msgid "--== DIOS MIOS (Lite) "
msgstr ""
msgid "--== DM(L) + Nintendont"
msgstr ""
msgid "/\\/\\"
msgstr ""
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Každý)"
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Díte 7+)"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
msgid "10 min"
msgstr "10 minut"
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Mladistvý 12+)"
msgid "20 min"
msgstr "20 minut"
msgid "2D Cover Path"
msgstr "Cesta k 2D obalum"
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Zralý 16+)"
msgid "3 min"
msgstr "3 minuty"
msgid "30 min"
msgstr "30 minut"
msgid "3D Cover Path"
msgstr "Cesta k 3D obalum"
msgid "3D Covers"
msgstr "3D Obaly"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Pouze dospelí 18+)"
msgid "480p Pixel Fix Patch"
msgstr ""
msgid "5 min"
msgstr "5 minut"
msgid "=== GameCube Settings"
msgstr ""
msgid "AUTO"
msgstr ""
msgid "AXNextFrame"
msgstr ""
msgid "Add category"
msgstr ""
msgid "Adjust Overscan X"
msgstr ""
msgid "Adjust Overscan Y"
msgstr ""
msgid "After zoom"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "All Partitions"
msgstr "Vsechny oddíly"
msgid "All files extracted."
msgstr ""
msgid "All images downloaded successfully."
msgstr "Všechny obrázky staženy úspešně."
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny"
msgid "All wad files processed successfully."
msgstr ""
msgid "Alternate DOL"
msgstr "Náhradní DOL"
msgid "An example file was created here:"
msgstr ""
msgid "Animation Start"
msgstr ""
msgid "App Language"
msgstr "Jazyk aplikace"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to install on SD?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
msgstr "Opravdu si prejete uzamknout USB Loader GX?"
msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Opravdu si prejete provest reset?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr ""
msgid "Attention: All savegames will be deleted."
msgstr ""
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
msgid "Author(s):"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Boot"
msgstr ""
msgid "AutoInit Network"
msgstr "Automatický start síte"
msgid "BCA Codes Path"
msgstr "Cesta pro BCA kódy"
msgid "Back"
msgstr "Zpet"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Zpet do HBC nebo Wii nabídky"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Hudba na pozadí"
msgid "Banner Animation"
msgstr ""
msgid "Banner Animation Settings"
msgstr ""
msgid "Banner On Channels"
msgstr ""
msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
msgid "Big thanks to:"
msgstr "Velké díky pro:"
msgid "Block Categories Menu"
msgstr ""
msgid "Block Categories Modify"
msgstr ""
msgid "Block Cover Downloads"
msgstr "Zablokovat stažení obalů"
msgid "Block Custom Paths"
msgstr "Zablokovat vlastní cesty"
msgid "Block Feature Settings"
msgstr ""
msgid "Block Game Install"
msgstr "Zablokovat instalaci her"
msgid "Block Game Settings"
msgstr "Zablokovat nastavení her"
msgid "Block GameID Change"
msgstr "Zablokovat zmenu ID hry"
msgid "Block Global Settings"
msgstr "Zablokovat hlavní nastavení"
msgid "Block Gui Settings"
msgstr "Zablokovat GUI nastavení"
msgid "Block HBC Menu"
msgstr "Zablokovat HBC nabídku"
msgid "Block Hard Drive Settings"
msgstr ""
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Zablokovat opetovné zavedení IOS"
msgid "Block Loader Layout Button"
msgstr ""
msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr ""
msgid "Block Loader Settings"
msgstr "Zablokovat nastavení spouštění"
msgid "Block Parental Settings"
msgstr "Zablokovat rodičovskou kontrolu"
msgid "Block Priiloader Override"
msgstr ""
msgid "Block Reset Settings"
msgstr "Zablokovat původní nastavení"
msgid "Block SD Reload Button"
msgstr ""
msgid "Block Sound Settings"
msgstr "Zablokovat nastavení zvuku"
msgid "Block Theme Downloader"
msgstr "Zablokovat stahování témat "
msgid "Block Theme Menu"
msgstr "Zablokovat nabídku témat"
msgid "Block Title Launcher"
msgstr "Zablokovat spouštění titulu"
msgid "Block Updates"
msgstr "Zablokovat aktualizace"
msgid "Boot Content"
msgstr ""
msgid "Boot Neek System Menu"
msgstr ""
msgid "Boot?"
msgstr "Spustit?"
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
msgid "Both Ports"
msgstr ""
msgid "CC Rumble"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr ""
msgid "Cache Titles"
msgstr ""
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Nelze naformátovat"
msgid "Can't create directory"
msgstr "Nelze vytvorit adresár"
#, c-format
msgid "Can't create file: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't create path: %s"
msgstr "Nelze vytvorit adresár: %s"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Nelze smazat:"
msgid "Can't mount or unknown disc format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open file for write: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open file: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't read file: %s"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Cannot write to destination."
msgstr "Nelze zapisovat na vybrané umístení."
msgid "Categories"
msgstr ""
msgid "Categories:"
msgstr ""
msgid "Change Play Path"
msgstr "Zmena cesty prehrávání"
msgid "Channel Launcher"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr ""
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Soubor s cheaty je prázdný"
msgid "Clear"
msgstr "Vycistit"
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Kliknete pro stažení obalu"
msgid "Click to change game ID"
msgstr "Kliknete pro zmenu ID hry"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
msgid "Clock Scale Factor"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "zavrít"
msgid "Code Download"
msgstr "Stažení kódu"
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr "Naprogramoval: %s"
msgid "Coding:"
msgstr "Programování:"
msgid "Connection to server timed out."
msgstr "Spojení se serverem vypršelo"
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
msgid "Console Default"
msgstr "Puvodní nastavení konzole"
msgid "Console Locked"
msgstr "Konzole uzamcena"
msgid "Console must be unlocked for this option."
msgstr "Konzole musí být pro tuto možnost odemčena "
msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
msgstr ""
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Konzole musí být odemcena pro tuto zmenu"
msgid "Continue"
msgstr ""
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Pokracovat pri instalaci hry"
msgid "Continue?"
msgstr ""
msgid "Controllevel"
msgstr "Úroven rízení"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copying Canceled"
msgstr ""
msgid "Copying GC game..."
msgstr ""
msgid "Copying files..."
msgstr ""
msgid "Correct Password"
msgstr "Správné heslo"
msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Nelze se pripojit na server"
msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Nelze vytvorit GCT soubor"
#, c-format
msgid "Could not create path: %s"
msgstr "Nelze vytvorit adresar: %s"
msgid "Could not extract files for:"
msgstr ""
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr "Nelze nalézt informace pro tuto hru v wiitdb.xml."
msgid "Could not get free device space for game."
msgstr ""
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Nelze inicializovat DIP modul!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Nelze inicializovat sítové pripojení"
msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr ""
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Nelze otevrít disk"
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
msgstr ""
msgid "Could not open wiitdb.xml."
msgstr "Nelze otevrít wiitdb.xml."
msgid "Could not save."
msgstr "Nelze uložit."
msgid "Could not write file."
msgstr ""
msgid "Could not write to:"
msgstr ""
msgid "Cover Download"
msgstr "Stažení obalu"
msgid "Create"
msgstr "Vytvorit"
msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy"
msgid "Crop Overscan"
msgstr ""
msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled."
msgstr ""
msgid "Custom Banners"
msgstr ""
msgid "Custom Paths"
msgstr "Vlastní cesty"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgid "Customs/Original"
msgstr "Upravené/Originál"
msgid "D Buttons"
msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr "Cesta k DOL"
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Debug Wait"
msgstr ""
msgid "Debugger Paused Start"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "List"
msgid "Default"
msgstr "Puvodní"
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "Puvodní nastavení her"
msgid "Default Settings"
msgstr "Puvodní nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Delete Cached Banner"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Smazat Cheat GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Smazat Cheat TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Smazat obal krabicky"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Smazat potisk DVD"
msgid "Delete category"
msgstr ""
msgid "Deleting directories..."
msgstr ""
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
msgid "Design:"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Developed by"
msgstr "Vyvinul"
msgid "Developer:"
msgstr ""
msgid "Devolution"
msgstr ""
msgid "Devolution Loader Path"
msgstr ""
msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
msgstr ""
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Adresár neexistuje!"
msgid "Disc 1"
msgstr ""
msgid "Disc 2"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Stažení potisku DVD"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Cesta k potiskum DVD"
msgid "Disc Default"
msgstr "Puvodní nastavení disku"
msgid "Disc Insert Detected"
msgstr ""
msgid "Disc Read Delay"
msgstr ""
msgid "Disc read error."
msgstr ""
msgid "Disc-Select Prompt"
msgstr ""
msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr ""
msgid "Discarts"
msgstr ""
msgid "DiskFlip"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
msgid "Display as a carousel"
msgstr "Zobrazit jako karusel"
msgid "Display as a channel grid"
msgstr ""
msgid "Display as a grid"
msgstr "Zobrazit do mrížky"
msgid "Display as a list"
msgstr "Zobrait jako seznam"
msgid "Display favorites only"
msgstr "Zobrazit pouze oblíbené"
msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "Prejete si aplikovat zmeny hned?"
msgid "Do you want to apply this theme?"
msgstr ""
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Prejete si zmenit jazyk?"
msgid "Do you want to continue with next game?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy now?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
msgstr ""
msgid "Do you want to delete a game on SD?"
msgstr ""
msgid "Do you want to discard changes?"
msgstr ""
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr "Prejete si stáhnout toto téma?"
msgid "Do you want to extract all the save games?"
msgstr ""
msgid "Do you want to extract the save game?"
msgstr ""
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Prejete si formátovat"
msgid "Do you want to install selected games?"
msgstr ""
msgid "Do you want to load the default theme?"
msgstr "Prejete si nahrát výchozí téma?"
msgid "Do you want to move the file(s)? Any existing ones will be deleted!"
msgstr ""
msgid "Do you want to re-init network?"
msgstr ""
msgid "Do you want to start the game now?"
msgstr ""
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
msgstr "Prejete si synchronizovat informace o volných sektorech na vsech FAT 32 oddílech?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?"
msgid "Dol Video Patch"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Stažení"
msgid "Download Now"
msgstr "Stáhnout nyní"
msgid "Download finished"
msgstr "Stažení dokonceno"
msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr "Stahování 3D obalu"
msgid "Downloading Custom Banners"
msgstr ""
msgid "Downloading Flat Covers"
msgstr "Stahování plochých obalu"
msgid "Downloading Full HQ Covers"
msgstr ""
msgid "Downloading Full LQ Covers"
msgstr ""
msgid "Downloading custom Discarts"
msgstr "Stahuji upravené potisky"
msgid "Downloading file..."
msgstr "Stahuji soubor ..."
msgid "Downloading image:"
msgstr "Stahuji obrázek:"
msgid "Downloading original Discarts"
msgstr "Stahuji originální potisky"
msgid "Downloading pagelist:"
msgstr "Stahuji stránku:"
msgid "Dump NAND to EmuNand"
msgstr ""
msgid "During zoom"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dánsky"
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr "CHYBA: Nelze nastavit téma."
msgid "EmuNAND Wad Manager"
msgstr ""
msgid "EmuNand Channels"
msgstr ""
msgid "Emulated Nand"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Anglicky"
msgid "Enter Path"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Error !"
msgstr "Chyba !"
#, c-format
msgid "Error creating path: %s"
msgstr "Chyba pri vytvareni adresare: %s"
msgid "Error opening downloaded file"
msgstr "Chyba pri otevirani stazeneho souboru"
msgid "Error reading Disc"
msgstr "Nelze císt disk"
msgid "Error reading disc"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error when downloading file: %i"
msgstr "Chyba pri stahovani souboru: %i"
msgid "Error while downloding file"
msgstr "Chyba pri stahovani souboru"
msgid "Error while opening the zip."
msgstr "Chyba pri otevirani ZIP"
msgid "Error while transfering data."
msgstr "Chyba behem prenosu dat."
msgid "Error while updating USB Loader GX."
msgstr "Chyba pri aktualizaci USB Loader GX."
msgid "Error writing the data."
msgstr "Chyba pri zapisu dat."
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
msgid "Error: Not enough space on SD."
msgstr ""
msgid "Errors occured."
msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Ukoncit"
msgid "Exit to where?"
msgstr "Opustit kam?"
msgid "Export All Saves to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Export Miis to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
msgstr ""
msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
msgstr ""
msgid "Extract Save to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Extracting file:"
msgstr ""
msgid "Extracting files..."
msgstr "Rozbaluji soubory..."
msgid "Extracting files:"
msgstr ""
msgid "Extracting nand files:"
msgstr ""
msgid "F-Zero AX"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
msgid "Failed copying file"
msgstr ""
msgid "Failed formating"
msgstr "Neúspešné formátování"
msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
msgstr ""
msgid "Failed to extract."
msgstr "Nemohu rozbalit."
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
msgstr ""
msgid "Failed to open partition"
msgstr "Nelze otevrít diskový oddíl"
msgid "Failed to read ticket."
msgstr ""
msgid "Failed to read tmd file."
msgstr ""
msgid "Failed to read wad header."
msgstr ""
msgid "Failed updating"
msgstr "Aktualizace selhala"
msgid "Favorite Level"
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
msgid "Features Settings"
msgstr ""
msgid "Feb"
msgstr "Ún"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found."
msgstr "Soubor nenalezen"
msgid "File read/write error."
msgstr ""
msgid "Files extracted successfully."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Filesize is %i Byte."
msgstr "Velikost souboru je %i Bytu."
msgid "Filesize is 0 Byte."
msgstr "Velikost souboru je 0 Bytu"
msgid "Flat Covers"
msgstr "Ploché obaly"
msgid "Flip-X"
msgstr ""
msgid "Folder"
msgstr ""
msgid "Font Scale Factor"
msgstr ""
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
msgid "Force NTSC"
msgstr "Vynutit NTSC"
msgid "Force NTSC480p"
msgstr ""
msgid "Force PAL480p"
msgstr ""
msgid "Force PAL50"
msgstr "Vynutit PAL50"
msgid "Force PAL60"
msgstr "Vynutit PAL60"
msgid "Force Titles from Disc"
msgstr ""
msgid "Force Widescreen"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "Formátuji, cekejte prosím ..."
msgid "Found missing images."
msgstr ""
msgid "Frame"
msgstr ""
msgid "Frame Projection Height"
msgstr ""
msgid "Frame Projection Width"
msgstr ""
msgid "Frame Projection X-Offset"
msgstr ""
msgid "Frame Projection Y-Offset"
msgstr ""
msgid "Frames"
msgstr ""
msgid "Free Space"
msgstr "Volné místo"
msgid "French"
msgstr "Francouzky"
msgid "Full"
msgstr ""
msgid "Full Cover Path"
msgstr ""
msgid "Full Covers"
msgstr ""
msgid "Full Menu"
msgstr "Plná nabídka"
msgid "Full covers Download"
msgstr ""
msgid "Full shutdown"
msgstr "Uplné ukoncení"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr "IdHry_NazevHry"
msgid "GC Banner Scale"
msgstr ""
msgid "GC Games"
msgstr ""
msgid "GC Install 32K Aligned"
msgstr ""
msgid "GC Install Compressed"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Cesta pro cheat kódy"
msgid "GCT File created"
msgstr "Soubor GCT vytvoren"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Nastavení GUI"
msgid "GXDraw"
msgstr ""
msgid "GXFlush"
msgstr ""
msgid "Game Cube Games Delete"
msgstr ""
msgid "Game Cube Install Menu"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID hry"
msgid "Game IOS"
msgstr "IOS hry"
msgid "Game Language"
msgstr "Jazyk hry"
msgid "Game Load"
msgstr "Nahrání hry"
msgid "Game Lock"
msgstr "Zámek hry"
msgid "Game Only"
msgstr "Pouze hry"
msgid "Game Region"
msgstr "Region hry"
msgid "Game Size"
msgstr "Velikost hry"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr "Zvukový mód hry"
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Nastavení hlasitosti hry"
msgid "Game Split Size"
msgstr "Velikost rozdelení hry"
msgid "Game Window Mode"
msgstr ""
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Hra je již nainstalována:"
msgid "Game's IOS"
msgstr ""
msgid "Game/Install Partition"
msgstr ""
msgid "GameCube"
msgstr ""
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
msgid "GameCube Mode"
msgstr ""
msgid "GameCube Source"
msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr "Název hry [IdHry]"
msgid "Games"
msgstr "Hry"
msgid "Generating GXGameCategories.xml"
msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr "Zánr:"
msgid "German"
msgstr "Nemecky"
msgid "Getting file list..."
msgstr ""
msgid "Getting game folder size..."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Hlavní nastavení"
msgid "Grid Scroll Speed"
msgstr ""
msgid "HOME Menu"
msgstr "Hlavní menu"
msgid "Hard Drive Settings"
msgstr ""
msgid "High Quality"
msgstr ""
msgid "High/Low"
msgstr ""
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Cesta pro Homebrew aplikace"
msgid "Homebrew Channel"
msgstr "Homebrew kanál"
msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Spouštec Homebrew"
msgid "Hooktype"
msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?"
msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
msgid "Import Categories"
msgstr ""
msgid "Import operation successfully completed."
msgstr ""
msgid "Importing categories"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Príchozí soubor %0.2fKB"
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fMB"
msgstr "Príchozí soubor %0.2fMB"
msgid "Individual"
msgstr ""
msgid "Initializing Network"
msgstr "Inicializuji sítové pripojení"
msgid "Insert Disk"
msgstr "Vložte disk"
msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
msgid "Install Canceled"
msgstr ""
msgid "Install Directories"
msgstr ""
msgid "Install Error!"
msgstr "Chyba pri instalaci"
msgid "Install Partitions"
msgstr ""
msgid "Install a game"
msgstr "Nainstalovat hru"
msgid "Install error - Cleaning incomplete data."
msgstr ""
msgid "Install finished"
msgstr ""
msgid "Installing Game Cube Game..."
msgstr ""
msgid "Installing content"
msgstr ""
msgid "Installing game:"
msgstr "Instalace hry:"
msgid "Installing title..."
msgstr ""
msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
msgstr ""
msgid "Invalid wad file."
msgstr ""
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
msgstr "Zdá se, že máte informace, které by pro nás mohly být užitecné. Odešlete prosím tuto informaci na náš DEV tým."
msgid "Italian"
msgstr "Italsky"
msgid "Jan"
msgstr "Led"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsky"
msgid "Japanese Patch"
msgstr ""
msgid "Joypad"
msgstr ""
msgid "July"
msgstr "Cervenec"
msgid "June"
msgstr "Cerven"
msgid "KPAD Read"
msgstr ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
msgid "Korean"
msgstr "Korejsky"
msgid "LED Activity"
msgstr ""
msgid "Language Files"
msgstr ""
msgid "Language change:"
msgstr "Zmena jazyka:"
msgid "Languagefiles Path"
msgstr "Cesta k jazykovym souborum"
msgid "Languagepath changed."
msgstr "Cesta k jazykum zmenena"
msgid "Launching Wii games with emulated nand only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
msgstr ""
msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
msgid "Like SysMenu"
msgstr "Jako hlavní menu"
msgid "List on Gamelaunch"
msgstr "Seznam pri spustení hry"
msgid "Load"
msgstr "Spustit"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr "Nahrát z SD/USB"
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Nahrát soubor z: %s ?"
msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Spustit tento DOL jako náhradní DOL?"
msgid "Loader Settings"
msgstr "Nstavení spoustení"
msgid "Loader's IOS"
msgstr ""
msgid "Loading standard language."
msgstr "Nahrávám puvodní jazyk"
msgid "Loading standard music."
msgstr "Nahrávám puvodní hudbu"
msgid "Lock Console"
msgstr "Zamcení konzole"
msgid "Lock USB Loader GX"
msgstr "Zamcení USB Loader GX"
msgid "Locked"
msgstr "Zamceno"
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Loop Directory"
msgstr "Adresárová smycka"
msgid "Loop Music"
msgstr "Hudební smycka"
msgid "Loop Sound"
msgstr "Zvuková smycka"
msgid "Low Quality"
msgstr ""
msgid "Low/High"
msgstr ""
msgid "MIOS (Default & Customs)"
msgstr ""
msgid "Main DOL"
msgstr ""
msgid "Main GameCube Games Path"
msgstr ""
msgid "Main GameCube Path"
msgstr ""
msgid "Main Path"
msgstr ""
msgid "Manual (40~120)"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Brez"
msgid "Mark new games"
msgstr "Oznacir nové hry"
msgid "May"
msgstr "Kvet"
msgid "Memory Card Blocks Size"
msgstr ""
msgid "Memory Card Emulation"
msgstr ""
msgid "Memory Card with 2043 blocs has issues with Nintendont. Use at your own risk."
msgstr ""
msgid "Messageboard Update"
msgstr "Aktualizace nástenky"
msgid "Motion+ Video"
msgstr "WiiMotion+ Video"
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Spustit z DVD"
msgid "Mount USB at launch"
msgstr ""
msgid "Move File"
msgstr ""
msgid "Multiple Partitions"
msgstr ""
msgid "Music Loop Mode"
msgstr "Mód hudební smycky"
msgid "Music Volume"
msgstr "Hlasitost hudby"
msgid "NMM Mode"
msgstr ""
msgid "Nand Chan. Emulation"
msgstr ""
msgid "Nand Channels"
msgstr ""
msgid "Nand Emu Channel Path"
msgstr ""
msgid "Nand Emu Path"
msgstr ""
msgid "Nand Emulation"
msgstr ""
msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
msgstr ""
msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
msgstr ""
msgid "Nand Saves Emulation"
msgstr ""
msgid "Native Controller"
msgstr ""
msgid "Neek"
msgstr ""
msgid "Neek NAND path selection failed."
msgstr ""
msgid "Neek kernel file not found."
msgstr ""
msgid "Neek kernel loading failed."
msgstr ""
msgid "Neek2o does not support 'Emulated NAND Channel Path' on SD! Please setup Uneek2o instead."
msgstr ""
msgid "Neither"
msgstr "Žádný"
msgid "Network is not initiated."
msgstr "Sít není inicializována"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Nintendont"
msgstr ""
msgid "Nintendont Loader Path"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Nebyl nalezen soubor s cheaty"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Na disku nebyl nalezen DOL soubor."
msgid "No Disc+"
msgstr ""
msgid "No Splitting"
msgstr "Bez rozdelování"
msgid "No URL or Path specified."
msgstr "Nebylo zadano URL nebo cesta."
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
msgstr "Nebyl nalezen oddíl WBFS nebo FAT/NTFS/EXT"
msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
msgstr ""
msgid "No change"
msgstr ""
msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
msgstr ""
msgid "No data could be read."
msgstr "Nelze císt data?"
msgid "No disc inserted."
msgstr ""
msgid "No favorites selected."
msgstr "Oblíbené nejsou oznaceny"
msgid "No file missing!"
msgstr "Nechybí žádný soubor!"
msgid "No games found on the disc"
msgstr ""
msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
msgstr ""
msgid "No new updates."
msgstr "Není dostupná žádná aktualizace."
msgid "No themes found on the site."
msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru."
msgid "No themes found."
msgstr ""
msgid "No wad file found in this folder."
msgstr ""
msgid "NoSSL only"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Žádný"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Not Initialized"
msgstr ""
msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
msgstr ""
msgid "Not a valid URL"
msgstr "Neplatné URL"
msgid "Not a valid URL path"
msgstr "Neplatná URL cesta"
msgid "Not a valid domain"
msgstr "Neplatný název domény"
msgid "Not enough free memory."
msgstr "Není dostatek volné pameti."
msgid "Not enough free space on device."
msgstr ""
msgid "Not enough free space!"
msgstr "Není dostatek volného místa!"
msgid "Not enough memory for FST."
msgstr ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Nedostatek pameti"
msgid "Not required"
msgstr "Není nutné"
msgid "Not supported format!"
msgstr "Nepodporovaný formát!"
msgid "Nothing selected to delete."
msgstr ""
msgid "Nothing selected to install."
msgstr ""
msgid "Nov"
msgstr "List"
msgid "OFF"
msgstr "Vypnuto"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "ON"
msgstr "Zapnuto"
msgid "ON (Multi)"
msgstr ""
msgid "OSReport"
msgstr ""
msgid "OSSleepThread"
msgstr ""
msgid "Ocarina"
msgstr "Ocarina (cheaty)"
msgid "Ocarina is not supported with neek2o yet. Launch game anyway?"