A few changes for update retrieval

This commit is contained in:
wiidev 2023-01-01 17:00:29 +00:00
parent 1d7ec570fa
commit 15aabd4f53
27 changed files with 44 additions and 363 deletions

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Nelze zapisovat na vybrané umístení." msgstr "Nelze zapisovat na vybrané umístení."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hodina" msgstr "Hodina"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?" msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Nepodporovaný formát, poskuste se rucne rozbalit TempTheme.zip."
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualizace" msgstr "Aktualizace"
msgid "Update All"
msgstr "Plná aktualizace"
msgid "Update DOL"
msgstr "Aktualizace DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Zaktualizuj soubory" msgstr "Zaktualizuj soubory"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "a prekladatelé pro jazykové aktualizace" msgstr "a prekladatelé pro jazykové aktualizace"
msgid "available"
msgstr "dostupný"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "neexistuje!" msgstr "neexistuje!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Kan ikke læse fil: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuller" msgstr "Annuller"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Kan ikke skrive til destinationen." msgstr "Kan ikke skrive til destinationen."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Time" msgstr "Time"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Hvordan skal der opdateres?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hvordan skal der slukkes?" msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Format ikke understøttet, prøv at udpakke TempTheme.zip manuelt"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Opdatér" msgstr "Opdatér"
msgid "Update All"
msgstr "Opdatér alt"
msgid "Update DOL"
msgstr "Opdatér DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Opdatér filer" msgstr "Opdatér filer"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "og oversættere for sprog filer" msgstr "og oversættere for sprog filer"
msgid "available"
msgstr "tilgængelig"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "eksisterer ikke!" msgstr "eksisterer ikke!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Kan bestand niet lezen: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Kan niet naar bestemming schrijven." msgstr "Kan niet naar bestemming schrijven."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Uur" msgstr "Uur"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Hoe wil je updaten?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hoe uitzetten?" msgstr "Hoe uitzetten?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer TempTheme.zip handmatig uit te pakken.
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Updaten" msgstr "Updaten"
msgid "Update All"
msgstr "Alles updaten"
msgid "Update DOL"
msgstr "DOL updaten"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Bestanden Updaten" msgstr "Bestanden Updaten"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Zoom tijd (snelheid)"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "en vertalers voor taalbestand updates" msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "bestaat niet!" msgstr "bestaat niet!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
msgid "How do you want to update?"
msgstr ""
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Update All"
msgstr ""
msgid "Update DOL"
msgstr ""
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr ""
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Tunti" msgstr "Tunti"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Kuinka haluat päivittää?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Miten sammutetaan?" msgstr "Miten sammutetaan?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Päivitä" msgstr "Päivitä"
msgid "Update All"
msgstr "Päivitä kaikki"
msgid "Update DOL"
msgstr "Päivitä DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Päivitä tiedostot" msgstr "Päivitä tiedostot"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr "Saatavilla"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "Ei löydy!" msgstr "Ei löydy!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Écriture impossible." msgstr "Écriture impossible."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "heures" msgstr "heures"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Comment effectuer la mise à jour ?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Arrêt de la Wii ?" msgstr "Arrêt de la Wii ?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement TempTheme.zip."
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mise à jour" msgstr "Mise à jour"
msgid "Update All"
msgstr "Totale"
msgid "Update DOL"
msgstr "DOL seul"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "MàJ Fichiers" msgstr "MàJ Fichiers"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Durée du zoom (Vitesse)"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "et les traducteurs pour la MàJ des fichiers langue" msgstr "et les traducteurs pour la MàJ des fichiers langue"
msgid "available"
msgstr "disponible"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "inexistant!" msgstr "inexistant!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Datei kann nicht gelesen werden: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Ziel kann nicht beschrieben werden." msgstr "Ziel kann nicht beschrieben werden."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "Hooktype"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Stunden" msgstr "Stunden"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Was soll aktualisiert werden?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Wie soll ausgeschaltet werden?" msgstr "Wie soll ausgeschaltet werden?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Nichtunterstütztes Format, versuche die TempTheme.zip manuell zu entpac
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Update" msgstr "Update"
msgid "Update All"
msgstr "Alles Updaten"
msgid "Update DOL"
msgstr "Nur DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Zoom Dauer"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "und Übersetzer für Sprachdateien Updates" msgstr "und Übersetzer für Sprachdateien Updates"
msgid "available"
msgstr "verfügbar"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "existiert nicht!" msgstr "existiert nicht!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ʼκυρο" msgstr "ʼκυρο"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον προορισμό." msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον προορισμό."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "τύπος hook"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ώρα" msgstr "Ώρα"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Πώς θα θέλατε να αναβαθμίσετε?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Πως να τερματιστει η εφαρμογή?" msgstr "Πως να τερματιστει η εφαρμογή?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Μη συμβατός τύπος αρχείου, δοκιμάστε να
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aναβάθμιση" msgstr "Aναβάθμιση"
msgid "Update All"
msgstr "Αναβάθμιση όλων"
msgid "Update DOL"
msgstr "Αναβάθμιση DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Αναβάθμιση αρχείων" msgstr "Αναβάθμιση αρχείων"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "διάρκεια εστίασης (Ταχύτητα)"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "και τους μεταφραστές για τις αναβαθμίσεις στις διαθέσιμες γλώσσες του προγράμματος" msgstr "και τους μεταφραστές για τις αναβαθμίσεις στις διαθέσιμες γλώσσες του προγράμματος"
msgid "available"
msgstr "διαθέσιμο"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "δεν υπάρχει!" msgstr "δεν υπάρχει!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Óra" msgstr "Óra"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Hogyan szeretnél frissíteni?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?" msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
msgid "Update All"
msgstr "Minden Frissítése"
msgid "Update DOL"
msgstr "DOL Frissítése"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Fájlok frissítése" msgstr "Fájlok frissítése"
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr "elérhetõ"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "nem létezik!" msgstr "nem létezik!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Impossibile leggere il file: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Impossibile scrivere nella destinazione." msgstr "Impossibile scrivere nella destinazione."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "Tipo di hook"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ora" msgstr "Ora"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Come vuoi aggiornare?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Come vuoi spegnere?" msgstr "Come vuoi spegnere?"
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr "Formato non supportato, prova a estrarre manualmente TempTheme.zip."
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aggiornamenti" msgstr "Aggiornamenti"
msgid "Update All"
msgstr "Aggiorna tutto"
msgid "Update DOL"
msgstr "Aggiorna DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Aggiorna i files" msgstr "Aggiorna i files"
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "Durata dello zoom (Velocità)"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "ed ai traduttori per gli agg. delle traduzioni" msgstr "ed ai traduttori per gli agg. delle traduzioni"
msgid "available"
msgstr "disponibile"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "non esiste!" msgstr "non esiste!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "ファイルを読み込めません: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "やめる" msgstr "やめる"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "出力先に書き込めません" msgstr "出力先に書き込めません"
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "フックタイプ"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "時間" msgstr "時間"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "更新方法の選択"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "終了方法の選択" msgstr "終了方法の選択"
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr "非対応の形式なのでTempTheme.zipを自己解凍してくださ
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
msgid "Update All"
msgstr "全て"
msgid "Update DOL"
msgstr "DOLのみ"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "すべて更新" msgstr "すべて更新"
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "ズームの継続(速度)"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "/ K-M & Trickart …日本語化" msgstr "/ K-M & Trickart …日本語化"
msgid "available"
msgstr "があります"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "存在しません!" msgstr "存在しません!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "파일을 읽을 수 없음: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "대상에 쓸 수 없습니다." msgstr "대상에 쓸 수 없습니다."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "후크타입"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "시간" msgstr "시간"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "어떻게 업데이트 하겠습니까?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "어떻게 종료 하겠습니까?" msgstr "어떻게 종료 하겠습니까?"
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr "지원되지 않는 형식인 경우 수동으로 TempTheme.zip를 추
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "업데이트" msgstr "업데이트"
msgid "Update All"
msgstr "모두 업데이트"
msgid "Update DOL"
msgstr "DOL 업데이트"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "파일 업데이트" msgstr "파일 업데이트"
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "확대/축소 지속시간 (속도)"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "그리고 언어 파일 업데이트를 위한 번역가" msgstr "그리고 언어 파일 업데이트를 위한 번역가"
msgid "available"
msgstr "가능한"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "존재하지 않습니다!" msgstr "존재하지 않습니다!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Kan ikke skrive til mål." msgstr "Kan ikke skrive til mål."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Timer" msgstr "Timer"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Hvordan vil du oppdatere?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hvordan skru av?" msgstr "Hvordan skru av?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Ikke støttet format. Prøv å pakk ut TempTheme.zip manuelt."
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
msgid "Update All"
msgstr "Oppdater alt"
msgid "Update DOL"
msgstr "Oppdater DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Oppdater filer" msgstr "Oppdater filer"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "og oversettere for språkfiler" msgstr "og oversettere for språkfiler"
msgid "available"
msgstr "tilgjengelig"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "finnes ikke!" msgstr "finnes ikke!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Godzina" msgstr "Godzina"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Wybierz rodzaj aktualizacji"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia" msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja" msgstr "Aktualizacja"
msgid "Update All"
msgstr "Zaktualizuj wszystko"
msgid "Update DOL"
msgstr "Zaktualizuj Dol"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Zaktualizuj pliki" msgstr "Zaktualizuj pliki"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr "dostepne"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "nie istnieje!" msgstr "nie istnieje!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Não foi possível escrever no destino" msgstr "Não foi possível escrever no destino"
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Horas" msgstr "Horas"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "O que deseja atualizar?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Como desligar o console?" msgstr "Como desligar o console?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente TempTheme.zip"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizações" msgstr "Atualizações"
msgid "Update All"
msgstr "Atualizar Tudo"
msgid "Update DOL"
msgstr "Atualizar DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Atualizar arquivos" msgstr "Atualizar arquivos"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Velocidade do Zoom"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "e tradutores para as atualizações de idioma" msgstr "e tradutores para as atualizações de idioma"
msgid "available"
msgstr "disponível"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "não existe!" msgstr "não existe!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "Não foi possível escrever no destino." msgstr "Não foi possível escrever no destino."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "Tipo Hook"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Horas" msgstr "Horas"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "O que deseja actualizar?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Como desligar a consola?" msgstr "Como desligar a consola?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente TempTheme.zip."
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizações" msgstr "Actualizações"
msgid "Update All"
msgstr "Actualizar Tudo"
msgid "Update DOL"
msgstr "Actualizar DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Actualizar ficheiros" msgstr "Actualizar ficheiros"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "e tradutores para as actualizações de idioma" msgstr "e tradutores para as actualizações de idioma"
msgid "available"
msgstr "disponível"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "não existe!" msgstr "não existe!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Час" msgstr "Час"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Что вы хотите обновить ?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Способ отключения?" msgstr "Способ отключения?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
msgid "Update All"
msgstr "Обновить всё"
msgid "Update DOL"
msgstr "Обновить DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Обновить файлы" msgstr "Обновить файлы"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr "доступно"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "не существует!" msgstr "не существует!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "无法读取文件:%s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "无法写入目标。" msgstr "无法写入目标。"
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "挂载类型"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "小时" msgstr "小时"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "你要升级哪些文件?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "如何关机?" msgstr "如何关机?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "不支持的格式,请手动解压缩 TempTheme.zip 。"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "升级" msgstr "升级"
msgid "Update All"
msgstr "全部升级"
msgid "Update DOL"
msgstr "仅升级主程序"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "升级文件" msgstr "升级文件"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "缩放间隔 (速度)"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "以及翻译人员的语言文件更新" msgstr "以及翻译人员的语言文件更新"
msgid "available"
msgstr "允许"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "不存在!" msgstr "不存在!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "No se leyó el archivo: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "No se pudo escribir en el destino." msgstr "No se pudo escribir en el destino."
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "HookType"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Horas" msgstr "Horas"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "¿Cómo quieres actualizar?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "¿Apagar Wii?" msgstr "¿Apagar Wii?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Formato no soportado, intenta extraer manualmente TempTheme.zip."
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
msgid "Update All"
msgstr "Todo"
msgid "Update DOL"
msgstr ".DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Duración de Zoom"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "y a los traductores por su trabajo." msgstr "y a los traductores por su trabajo."
msgid "available"
msgstr "disponible"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "no existe" msgstr "no existe"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Timmars" msgstr "Timmars"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Hur vill du uppdatera?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hur vill du stänga av?" msgstr "Hur vill du stänga av?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Uppdatera" msgstr "Uppdatera"
msgid "Update All"
msgstr "Uppdatera alla"
msgid "Update DOL"
msgstr "Updatera DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Uppdatera Filer" msgstr "Uppdatera Filer"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr "tillgänglig"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "existerar inte!" msgstr "existerar inte!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "無法讀取檔案: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "無法寫入目的地。" msgstr "無法寫入目的地。"
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "掛載類型"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "小時制" msgstr "小時制"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "是否執行更新?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "關機選項?" msgstr "關機選項?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "不支援格式請嘗試手動提取TempTheme.zip。"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
msgid "Update All"
msgstr "更新所有檔案"
msgid "Update DOL"
msgstr "僅更新主程式"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "更新檔案" msgstr "更新檔案"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "縮放間隔 (速度) "
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "及對所有語言檔更新的翻譯者" msgstr "及對所有語言檔更新的翻譯者"
msgid "available"
msgstr "可取得"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "不存在!" msgstr "不存在!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก" msgstr "ยกเลิก"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง" msgstr "ชั่วโมง"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "ต้องการอัพเดทแบบไหน ?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?" msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "อัพเดท" msgstr "อัพเดท"
msgid "Update All"
msgstr "อัทเดททั้งหมด"
msgid "Update DOL"
msgstr "อัพเดท DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "อัพเดทไฟล์" msgstr "อัพเดทไฟล์"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr "ว่างอยู่"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "ไม่มี!" msgstr "ไม่มี!"

View File

@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Iptal" msgstr "Iptal"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Can't write to destination."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Categories" msgid "Categories"
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Saat" msgstr "Saat"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Nasıl güncellemek istiyorsun?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Nasıl Kapansın?" msgstr "Nasıl Kapansın?"
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Güncelleme" msgstr "Güncelleme"
msgid "Update All"
msgstr "Hepsini Güncelle"
msgid "Update DOL"
msgstr "DOL Güncelle"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Dosyaları Güncelle" msgstr "Dosyaları Güncelle"
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
msgid "available"
msgstr "mevcut"
msgid "does not exist!" msgid "does not exist!"
msgstr "oluşturulmamış!" msgstr "oluşturulmamış!"

View File

@ -25,7 +25,7 @@
static const char * LanguageFilesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/"; static const char * LanguageFilesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/";
static const char * LanguagesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/index.html"; static const char * LanguagesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/index.html";
int DownloadAllLanguageFiles(int revision) int DownloadAllLanguageFiles()
{ {
if(!CreateSubfolder(Settings.languagefiles_path)) if(!CreateSubfolder(Settings.languagefiles_path))
{ {
@ -43,11 +43,6 @@ int DownloadAllLanguageFiles(int revision)
URL_List LinkList(LanguagesURL); URL_List LinkList(LanguagesURL);
int listsize = LinkList.GetURLCount(); int listsize = LinkList.GetURLCount();
int files_downloaded = 0; int files_downloaded = 0;
char target[11];
if(revision > 0)
snprintf(target, sizeof(target), "%d", revision);
else
snprintf(target, sizeof(target), "%s", GetRev());
ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, 0, 0, listsize, false, true); ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, 0, 0, listsize, false, true);
@ -68,7 +63,7 @@ int DownloadAllLanguageFiles(int revision)
ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, filename, i, listsize, false, true); ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, filename, i, listsize, false, true);
snprintf(fullURL, sizeof(fullURL), "%s%s?p=%s", LanguageFilesURL, filename, target); snprintf(fullURL, sizeof(fullURL), "%s%s", LanguageFilesURL, filename);
struct download file = {}; struct download file = {};
downloadfile(fullURL, &file); downloadfile(fullURL, &file);

View File

@ -14,6 +14,6 @@
//! returns -2 if it can't find any .lang files in the path //! returns -2 if it can't find any .lang files in the path
//! return -1 if there is no network connection //! return -1 if there is no network connection
int UpdateLanguageFiles(); int UpdateLanguageFiles();
int DownloadAllLanguageFiles(int target = 0); int DownloadAllLanguageFiles();
#endif #endif

View File

@ -39,15 +39,11 @@
#include "settings/GameTitles.h" #include "settings/GameTitles.h"
#include "language/gettext.h" #include "language/gettext.h"
#include "language/UpdateLanguage.h" #include "language/UpdateLanguage.h"
#include "homebrewboot/BootHomebrew.h"
#include "utils/StringTools.h"
#include "utils/ShowError.h" #include "utils/ShowError.h"
#include "prompts/PromptWindows.h" #include "prompts/PromptWindows.h"
#include "prompts/ProgressWindow.h" #include "prompts/ProgressWindow.h"
#include "FileOperations/fileops.h" #include "FileOperations/fileops.h"
#include "xml/GameTDB.hpp" #include "xml/GameTDB.hpp"
#include "wad/nandtitle.h"
#include "wad/wad.h"
#include "sys.h" #include "sys.h"
#include "svnrev.h" #include "svnrev.h"
@ -68,7 +64,8 @@ int DownloadFileToPath(const char *url, const char *dest)
FILE *savefile = fopen(dest, "wb"); FILE *savefile = fopen(dest, "wb");
if (!savefile) if (!savefile)
{ {
ShowError(tr("Cannot write to destination.")); MEM2_free(file.data);
ShowError(tr("Can't write to destination."));
return -7; return -7;
} }
fwrite(file.data, 1, file.size, savefile); fwrite(file.data, 1, file.size, savefile);
@ -113,7 +110,7 @@ int UpdateGameTDB()
if (CheckNewGameTDBVersion(Settings.URL_GameTDB) == false) if (CheckNewGameTDBVersion(Settings.URL_GameTDB) == false)
{ {
gprintf("Not updating GameTDB: Version is the same\n"); gprintf("Not updating GameTDB: Version is the same\n");
return -1; return -2;
} }
gprintf("Updating GameTDB...\n"); gprintf("Updating GameTDB...\n");
@ -177,33 +174,6 @@ static void UpdateMetaXml()
} }
} }
int CheckUpdate()
{
if (!IsNetworkInit())
return -1;
int revnumber = 0;
int currentrev = atoi(GetRev());
struct download file = {};
#ifdef FULLCHANNEL
downloadfile("https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/updates/update_wad.txt", &file);
#else
downloadfile("https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/updates/update_dol.txt", &file);
#endif
if (file.size > 0)
{
revnumber = atoi((char *)file.data);
MEM2_free(file.data);
}
if (revnumber > currentrev)
return revnumber;
return -1;
}
static int ApplicationDownload(void) static int ApplicationDownload(void)
{ {
std::string DownloadURL; std::string DownloadURL;
@ -251,18 +221,11 @@ static int ApplicationDownload(void)
snprintf(tmppath, sizeof(tmppath), "%sboot.tmp", Settings.update_path); snprintf(tmppath, sizeof(tmppath), "%sboot.tmp", Settings.update_path);
#endif #endif
int update_choice = WindowPrompt(fmt("Rev%i %s.", newrev, tr("available")), tr("How do you want to update?"), tr("Update DOL"), tr("Update All"), tr("Cancel"));
if (update_choice == 0)
return 0;
int ret = DownloadFileToPath(DownloadURL.c_str(), tmppath); int ret = DownloadFileToPath(DownloadURL.c_str(), tmppath);
if (ret < 1024 * 1024) if (ret < 1024 * 1024)
{ {
remove(tmppath); remove(tmppath);
WindowPrompt(tr("Failed updating"), tr("Error while downloding file"), tr("OK")); WindowPrompt(tr("Failed updating"), tr("Error while downloding file"), tr("OK"));
if (update_choice == 1)
return -1;
update_error = true; update_error = true;
} }
else else
@ -294,25 +257,19 @@ static int ApplicationDownload(void)
#endif #endif
} }
if (update_choice == 2)
{
UpdateIconPng();
UpdateMetaXml();
UpdateGameTDB();
DownloadAllLanguageFiles(newrev);
}
if (update_error) if (update_error)
{ {
ShowError(tr("Error while updating USB Loader GX.")); ShowError(tr("Error while updating USB Loader GX."));
return -1; return -1;
} }
if (update_choice > 0) UpdateIconPng();
{ UpdateMetaXml();
WindowPrompt(tr("Successfully updated."), tr("Restarting..."), 0, 0, 0, 0, 150); UpdateGameTDB();
//DownloadAllLanguageFiles();
WindowPrompt(tr("Successfully Updated"), tr("Restarting..."), 0, 0, 0, 0, 150);
RebootApp(); RebootApp();
}
return 0; return 0;
} }
@ -341,9 +298,15 @@ int UpdateApp()
} }
else if (choice == 2) else if (choice == 2)
{ {
if (UpdateGameTDB() < 0) int gameTDB = UpdateGameTDB();
if (gameTDB == -2)
{ {
WindowPrompt(fmt("%s", tr("WiiTDB.xml is up to date.")), 0, tr("OK")); WindowPrompt(tr("WiiTDB.xml is up to date."), 0, tr("OK"));
return 1;
}
else if (gameTDB == -1)
{
WindowPrompt(tr("Update Failed"), 0, tr("OK"));
return 1; return 1;
} }
else else

View File

@ -29,7 +29,6 @@
#ifndef _UPDATEOPS_H_ #ifndef _UPDATEOPS_H_
#define _UPDATEOPS_H_ #define _UPDATEOPS_H_
int CheckUpdate();
int UpdateGameTDB(); int UpdateGameTDB();
int UpdateApp(); int UpdateApp();
int DownloadFileToPath(const char *url, const char *dest); int DownloadFileToPath(const char *url, const char *dest);