mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-22 03:09:15 +01:00
A few changes for update retrieval
This commit is contained in:
parent
1d7ec570fa
commit
15aabd4f53
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Nelze zapisovat na vybrané umístení."
|
msgstr "Nelze zapisovat na vybrané umístení."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Hodina"
|
msgstr "Hodina"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Nepodporovaný formát, poskuste se rucne rozbalit TempTheme.zip."
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizace"
|
msgstr "Aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Plná aktualizace"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Aktualizace DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj soubory"
|
msgstr "Zaktualizuj soubory"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "a prekladatelé pro jazykové aktualizace"
|
msgstr "a prekladatelé pro jazykové aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "dostupný"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "neexistuje!"
|
msgstr "neexistuje!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Kan ikke læse fil: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuller"
|
msgstr "Annuller"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Kan ikke skrive til destinationen."
|
msgstr "Kan ikke skrive til destinationen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Time"
|
msgstr "Time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Hvordan skal der opdateres?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Format ikke understøttet, prøv at udpakke TempTheme.zip manuelt"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Opdatér"
|
msgstr "Opdatér"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Opdatér alt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Opdatér DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Opdatér filer"
|
msgstr "Opdatér filer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "og oversættere for sprog filer"
|
msgstr "og oversættere for sprog filer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "tilgængelig"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "eksisterer ikke!"
|
msgstr "eksisterer ikke!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Kan bestand niet lezen: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Kan niet naar bestemming schrijven."
|
msgstr "Kan niet naar bestemming schrijven."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Uur"
|
msgstr "Uur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Hoe wil je updaten?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hoe uitzetten?"
|
msgstr "Hoe uitzetten?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer TempTheme.zip handmatig uit te pakken.
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Updaten"
|
msgstr "Updaten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Alles updaten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "DOL updaten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Bestanden Updaten"
|
msgstr "Bestanden Updaten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Zoom tijd (snelheid)"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
|
msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "beschikbaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "bestaat niet!"
|
msgstr "bestaat niet!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peruuta"
|
msgstr "Peruuta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Tunti"
|
msgstr "Tunti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Kuinka haluat päivittää?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Miten sammutetaan?"
|
msgstr "Miten sammutetaan?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Päivitä"
|
msgstr "Päivitä"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Päivitä kaikki"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Päivitä DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Päivitä tiedostot"
|
msgstr "Päivitä tiedostot"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "Saatavilla"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "Ei löydy!"
|
msgstr "Ei löydy!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Écriture impossible."
|
msgstr "Écriture impossible."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "heures"
|
msgstr "heures"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Comment effectuer la mise à jour ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Arrêt de la Wii ?"
|
msgstr "Arrêt de la Wii ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement TempTheme.zip."
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mise à jour"
|
msgstr "Mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Totale"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "DOL seul"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "MàJ Fichiers"
|
msgstr "MàJ Fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Durée du zoom (Vitesse)"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "et les traducteurs pour la MàJ des fichiers langue"
|
msgstr "et les traducteurs pour la MàJ des fichiers langue"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "disponible"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "inexistant!"
|
msgstr "inexistant!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Datei kann nicht gelesen werden: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Ziel kann nicht beschrieben werden."
|
msgstr "Ziel kann nicht beschrieben werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "Hooktype"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Stunden"
|
msgstr "Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Was soll aktualisiert werden?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Wie soll ausgeschaltet werden?"
|
msgstr "Wie soll ausgeschaltet werden?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Nichtunterstütztes Format, versuche die TempTheme.zip manuell zu entpac
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Update"
|
msgstr "Update"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Alles Updaten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Nur DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Zoom Dauer"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "und Übersetzer für Sprachdateien Updates"
|
msgstr "und Übersetzer für Sprachdateien Updates"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "verfügbar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "existiert nicht!"
|
msgstr "existiert nicht!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ʼκυρο"
|
msgstr "ʼκυρο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον προορισμό."
|
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον προορισμό."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "τύπος hook"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Ώρα"
|
msgstr "Ώρα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Πώς θα θέλατε να αναβαθμίσετε?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Πως να τερματιστει η εφαρμογή?"
|
msgstr "Πως να τερματιστει η εφαρμογή?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Μη συμβατός τύπος αρχείου, δοκιμάστε να
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aναβάθμιση"
|
msgstr "Aναβάθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Αναβάθμιση όλων"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Αναβάθμιση DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Αναβάθμιση αρχείων"
|
msgstr "Αναβάθμιση αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "διάρκεια εστίασης (Ταχύτητα)"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "και τους μεταφραστές για τις αναβαθμίσεις στις διαθέσιμες γλώσσες του προγράμματος"
|
msgstr "και τους μεταφραστές για τις αναβαθμίσεις στις διαθέσιμες γλώσσες του προγράμματος"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "διαθέσιμο"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "δεν υπάρχει!"
|
msgstr "δεν υπάρχει!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Óra"
|
msgstr "Óra"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Hogyan szeretnél frissíteni?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
|
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Frissítés"
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Minden Frissítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "DOL Frissítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Fájlok frissítése"
|
msgstr "Fájlok frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "elérhetõ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "nem létezik!"
|
msgstr "nem létezik!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Impossibile leggere il file: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Impossibile scrivere nella destinazione."
|
msgstr "Impossibile scrivere nella destinazione."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "Tipo di hook"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Ora"
|
msgstr "Ora"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Come vuoi aggiornare?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Come vuoi spegnere?"
|
msgstr "Come vuoi spegnere?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr "Formato non supportato, prova a estrarre manualmente TempTheme.zip."
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aggiornamenti"
|
msgstr "Aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Aggiorna tutto"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Aggiorna DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Aggiorna i files"
|
msgstr "Aggiorna i files"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "Durata dello zoom (Velocità)"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "ed ai traduttori per gli agg. delle traduzioni"
|
msgstr "ed ai traduttori per gli agg. delle traduzioni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "disponibile"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "non esiste!"
|
msgstr "non esiste!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "ファイルを読み込めません: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "やめる"
|
msgstr "やめる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "出力先に書き込めません"
|
msgstr "出力先に書き込めません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "フックタイプ"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "時間"
|
msgstr "時間"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "更新方法の選択"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "終了方法の選択"
|
msgstr "終了方法の選択"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr "非対応の形式なのでTempTheme.zipを自己解凍してくださ
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "全て"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "DOLのみ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "すべて更新"
|
msgstr "すべて更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "ズームの継続(速度)"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "/ K-M & Trickart …日本語化"
|
msgstr "/ K-M & Trickart …日本語化"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "があります"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "存在しません!"
|
msgstr "存在しません!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "파일을 읽을 수 없음: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "대상에 쓸 수 없습니다."
|
msgstr "대상에 쓸 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "후크타입"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "시간"
|
msgstr "시간"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "어떻게 업데이트 하겠습니까?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "어떻게 종료 하겠습니까?"
|
msgstr "어떻게 종료 하겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2340,12 +2337,6 @@ msgstr "지원되지 않는 형식인 경우 수동으로 TempTheme.zip를 추
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "업데이트"
|
msgstr "업데이트"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "모두 업데이트"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "DOL 업데이트"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "파일 업데이트"
|
msgstr "파일 업데이트"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "확대/축소 지속시간 (속도)"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "그리고 언어 파일 업데이트를 위한 번역가"
|
msgstr "그리고 언어 파일 업데이트를 위한 번역가"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "가능한"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "존재하지 않습니다!"
|
msgstr "존재하지 않습니다!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Kan ikke skrive til mål."
|
msgstr "Kan ikke skrive til mål."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Timer"
|
msgstr "Timer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Hvordan vil du oppdatere?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hvordan skru av?"
|
msgstr "Hvordan skru av?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Ikke støttet format. Prøv å pakk ut TempTheme.zip manuelt."
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Oppdater"
|
msgstr "Oppdater"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Oppdater alt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Oppdater DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Oppdater filer"
|
msgstr "Oppdater filer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "og oversettere for språkfiler"
|
msgstr "og oversettere for språkfiler"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "tilgjengelig"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "finnes ikke!"
|
msgstr "finnes ikke!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Godzina"
|
msgstr "Godzina"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Wybierz rodzaj aktualizacji"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
|
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja"
|
msgstr "Aktualizacja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj wszystko"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj Dol"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj pliki"
|
msgstr "Zaktualizuj pliki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "dostepne"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "nie istnieje!"
|
msgstr "nie istnieje!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Não foi possível escrever no destino"
|
msgstr "Não foi possível escrever no destino"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Horas"
|
msgstr "Horas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "O que deseja atualizar?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Como desligar o console?"
|
msgstr "Como desligar o console?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente TempTheme.zip"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Atualizações"
|
msgstr "Atualizações"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Atualizar Tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Atualizar DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Atualizar arquivos"
|
msgstr "Atualizar arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Velocidade do Zoom"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "e tradutores para as atualizações de idioma"
|
msgstr "e tradutores para as atualizações de idioma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "disponível"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "não existe!"
|
msgstr "não existe!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "Não foi possível escrever no destino."
|
msgstr "Não foi possível escrever no destino."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "Tipo Hook"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Horas"
|
msgstr "Horas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "O que deseja actualizar?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Como desligar a consola?"
|
msgstr "Como desligar a consola?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente TempTheme.zip."
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizações"
|
msgstr "Actualizações"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Actualizar Tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Actualizar DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Actualizar ficheiros"
|
msgstr "Actualizar ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "e tradutores para as actualizações de idioma"
|
msgstr "e tradutores para as actualizações de idioma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "disponível"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "não existe!"
|
msgstr "não existe!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Час"
|
msgstr "Час"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Что вы хотите обновить ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Способ отключения?"
|
msgstr "Способ отключения?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновление"
|
msgstr "Обновление"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Обновить всё"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Обновить DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Обновить файлы"
|
msgstr "Обновить файлы"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "доступно"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "не существует!"
|
msgstr "не существует!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "无法读取文件:%s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "无法写入目标。"
|
msgstr "无法写入目标。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "挂载类型"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "小时"
|
msgstr "小时"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "你要升级哪些文件?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "如何关机?"
|
msgstr "如何关机?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "不支持的格式,请手动解压缩 TempTheme.zip 。"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "升级"
|
msgstr "升级"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "全部升级"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "仅升级主程序"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "升级文件"
|
msgstr "升级文件"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "缩放间隔 (速度)"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "以及翻译人员的语言文件更新"
|
msgstr "以及翻译人员的语言文件更新"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "允许"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "不存在!"
|
msgstr "不存在!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "No se leyó el archivo: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "No se pudo escribir en el destino."
|
msgstr "No se pudo escribir en el destino."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "HookType"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Horas"
|
msgstr "Horas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "¿Cómo quieres actualizar?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "¿Apagar Wii?"
|
msgstr "¿Apagar Wii?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "Formato no soportado, intenta extraer manualmente TempTheme.zip."
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Todo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr ".DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Archivos"
|
msgstr "Archivos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "Duración de Zoom"
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "y a los traductores por su trabajo."
|
msgstr "y a los traductores por su trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "disponible"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "no existe"
|
msgstr "no existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Timmars"
|
msgstr "Timmars"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Hur vill du uppdatera?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hur vill du stänga av?"
|
msgstr "Hur vill du stänga av?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Uppdatera"
|
msgstr "Uppdatera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Uppdatera alla"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "Updatera DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Uppdatera Filer"
|
msgstr "Uppdatera Filer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "tillgänglig"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "existerar inte!"
|
msgstr "existerar inte!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "無法讀取檔案: %s"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr "無法寫入目的地。"
|
msgstr "無法寫入目的地。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr "掛載類型"
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "小時制"
|
msgstr "小時制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "是否執行更新?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "關機選項?"
|
msgstr "關機選項?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr "不支援格式,請嘗試手動提取TempTheme.zip。"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "更新所有檔案"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "僅更新主程式"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "更新檔案"
|
msgstr "更新檔案"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr "縮放間隔 (速度) "
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr "及對所有語言檔更新的翻譯者"
|
msgstr "及對所有語言檔更新的翻譯者"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "可取得"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "不存在!"
|
msgstr "不存在!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ยกเลิก"
|
msgstr "ยกเลิก"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "ชั่วโมง"
|
msgstr "ชั่วโมง"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "ต้องการอัพเดทแบบไหน ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?"
|
msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "อัพเดท"
|
msgstr "อัพเดท"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "อัทเดททั้งหมด"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "อัพเดท DOL"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "อัพเดทไฟล์"
|
msgstr "อัพเดทไฟล์"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "ว่างอยู่"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "ไม่มี!"
|
msgstr "ไม่มี!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Iptal"
|
msgstr "Iptal"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Can't write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
@ -1239,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Saat"
|
msgstr "Saat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
|
||||||
msgstr "Nasıl güncellemek istiyorsun?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Nasıl Kapansın?"
|
msgstr "Nasıl Kapansın?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2337,12 +2334,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Güncelleme"
|
msgstr "Güncelleme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update All"
|
|
||||||
msgstr "Hepsini Güncelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update DOL"
|
|
||||||
msgstr "DOL Güncelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Dosyaları Güncelle"
|
msgstr "Dosyaları Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2525,9 +2516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "and translators for language files updates"
|
msgid "and translators for language files updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
|
||||||
msgstr "mevcut"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr "oluşturulmamış!"
|
msgstr "oluşturulmamış!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||||||
static const char * LanguageFilesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/";
|
static const char * LanguageFilesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/";
|
||||||
static const char * LanguagesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/index.html";
|
static const char * LanguagesURL = "https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/enhanced/Languages/index.html";
|
||||||
|
|
||||||
int DownloadAllLanguageFiles(int revision)
|
int DownloadAllLanguageFiles()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(!CreateSubfolder(Settings.languagefiles_path))
|
if(!CreateSubfolder(Settings.languagefiles_path))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@ -43,11 +43,6 @@ int DownloadAllLanguageFiles(int revision)
|
|||||||
URL_List LinkList(LanguagesURL);
|
URL_List LinkList(LanguagesURL);
|
||||||
int listsize = LinkList.GetURLCount();
|
int listsize = LinkList.GetURLCount();
|
||||||
int files_downloaded = 0;
|
int files_downloaded = 0;
|
||||||
char target[11];
|
|
||||||
if(revision > 0)
|
|
||||||
snprintf(target, sizeof(target), "%d", revision);
|
|
||||||
else
|
|
||||||
snprintf(target, sizeof(target), "%s", GetRev());
|
|
||||||
|
|
||||||
ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, 0, 0, listsize, false, true);
|
ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, 0, 0, listsize, false, true);
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +63,7 @@ int DownloadAllLanguageFiles(int revision)
|
|||||||
|
|
||||||
ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, filename, i, listsize, false, true);
|
ShowProgress(tr("Updating Language Files:"), 0, filename, i, listsize, false, true);
|
||||||
|
|
||||||
snprintf(fullURL, sizeof(fullURL), "%s%s?p=%s", LanguageFilesURL, filename, target);
|
snprintf(fullURL, sizeof(fullURL), "%s%s", LanguageFilesURL, filename);
|
||||||
|
|
||||||
struct download file = {};
|
struct download file = {};
|
||||||
downloadfile(fullURL, &file);
|
downloadfile(fullURL, &file);
|
||||||
|
@ -14,6 +14,6 @@
|
|||||||
//! returns -2 if it can't find any .lang files in the path
|
//! returns -2 if it can't find any .lang files in the path
|
||||||
//! return -1 if there is no network connection
|
//! return -1 if there is no network connection
|
||||||
int UpdateLanguageFiles();
|
int UpdateLanguageFiles();
|
||||||
int DownloadAllLanguageFiles(int target = 0);
|
int DownloadAllLanguageFiles();
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -39,15 +39,11 @@
|
|||||||
#include "settings/GameTitles.h"
|
#include "settings/GameTitles.h"
|
||||||
#include "language/gettext.h"
|
#include "language/gettext.h"
|
||||||
#include "language/UpdateLanguage.h"
|
#include "language/UpdateLanguage.h"
|
||||||
#include "homebrewboot/BootHomebrew.h"
|
|
||||||
#include "utils/StringTools.h"
|
|
||||||
#include "utils/ShowError.h"
|
#include "utils/ShowError.h"
|
||||||
#include "prompts/PromptWindows.h"
|
#include "prompts/PromptWindows.h"
|
||||||
#include "prompts/ProgressWindow.h"
|
#include "prompts/ProgressWindow.h"
|
||||||
#include "FileOperations/fileops.h"
|
#include "FileOperations/fileops.h"
|
||||||
#include "xml/GameTDB.hpp"
|
#include "xml/GameTDB.hpp"
|
||||||
#include "wad/nandtitle.h"
|
|
||||||
#include "wad/wad.h"
|
|
||||||
#include "sys.h"
|
#include "sys.h"
|
||||||
#include "svnrev.h"
|
#include "svnrev.h"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +64,8 @@ int DownloadFileToPath(const char *url, const char *dest)
|
|||||||
FILE *savefile = fopen(dest, "wb");
|
FILE *savefile = fopen(dest, "wb");
|
||||||
if (!savefile)
|
if (!savefile)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ShowError(tr("Cannot write to destination."));
|
MEM2_free(file.data);
|
||||||
|
ShowError(tr("Can't write to destination."));
|
||||||
return -7;
|
return -7;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
fwrite(file.data, 1, file.size, savefile);
|
fwrite(file.data, 1, file.size, savefile);
|
||||||
@ -113,7 +110,7 @@ int UpdateGameTDB()
|
|||||||
if (CheckNewGameTDBVersion(Settings.URL_GameTDB) == false)
|
if (CheckNewGameTDBVersion(Settings.URL_GameTDB) == false)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
gprintf("Not updating GameTDB: Version is the same\n");
|
gprintf("Not updating GameTDB: Version is the same\n");
|
||||||
return -1;
|
return -2;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
gprintf("Updating GameTDB...\n");
|
gprintf("Updating GameTDB...\n");
|
||||||
@ -177,33 +174,6 @@ static void UpdateMetaXml()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int CheckUpdate()
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (!IsNetworkInit())
|
|
||||||
return -1;
|
|
||||||
|
|
||||||
int revnumber = 0;
|
|
||||||
int currentrev = atoi(GetRev());
|
|
||||||
|
|
||||||
struct download file = {};
|
|
||||||
#ifdef FULLCHANNEL
|
|
||||||
downloadfile("https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/updates/update_wad.txt", &file);
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
downloadfile("https://raw.githubusercontent.com/wiidev/usbloadergx/updates/update_dol.txt", &file);
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
if (file.size > 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
revnumber = atoi((char *)file.data);
|
|
||||||
MEM2_free(file.data);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (revnumber > currentrev)
|
|
||||||
return revnumber;
|
|
||||||
|
|
||||||
return -1;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static int ApplicationDownload(void)
|
static int ApplicationDownload(void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
std::string DownloadURL;
|
std::string DownloadURL;
|
||||||
@ -251,18 +221,11 @@ static int ApplicationDownload(void)
|
|||||||
snprintf(tmppath, sizeof(tmppath), "%sboot.tmp", Settings.update_path);
|
snprintf(tmppath, sizeof(tmppath), "%sboot.tmp", Settings.update_path);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
int update_choice = WindowPrompt(fmt("Rev%i %s.", newrev, tr("available")), tr("How do you want to update?"), tr("Update DOL"), tr("Update All"), tr("Cancel"));
|
|
||||||
if (update_choice == 0)
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
int ret = DownloadFileToPath(DownloadURL.c_str(), tmppath);
|
int ret = DownloadFileToPath(DownloadURL.c_str(), tmppath);
|
||||||
if (ret < 1024 * 1024)
|
if (ret < 1024 * 1024)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
remove(tmppath);
|
remove(tmppath);
|
||||||
WindowPrompt(tr("Failed updating"), tr("Error while downloding file"), tr("OK"));
|
WindowPrompt(tr("Failed updating"), tr("Error while downloding file"), tr("OK"));
|
||||||
if (update_choice == 1)
|
|
||||||
return -1;
|
|
||||||
|
|
||||||
update_error = true;
|
update_error = true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
@ -294,25 +257,19 @@ static int ApplicationDownload(void)
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (update_choice == 2)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
UpdateIconPng();
|
|
||||||
UpdateMetaXml();
|
|
||||||
UpdateGameTDB();
|
|
||||||
DownloadAllLanguageFiles(newrev);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (update_error)
|
if (update_error)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ShowError(tr("Error while updating USB Loader GX."));
|
ShowError(tr("Error while updating USB Loader GX."));
|
||||||
return -1;
|
return -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (update_choice > 0)
|
UpdateIconPng();
|
||||||
{
|
UpdateMetaXml();
|
||||||
WindowPrompt(tr("Successfully updated."), tr("Restarting..."), 0, 0, 0, 0, 150);
|
UpdateGameTDB();
|
||||||
RebootApp();
|
//DownloadAllLanguageFiles();
|
||||||
}
|
|
||||||
|
WindowPrompt(tr("Successfully Updated"), tr("Restarting..."), 0, 0, 0, 0, 150);
|
||||||
|
RebootApp();
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -341,9 +298,15 @@ int UpdateApp()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
else if (choice == 2)
|
else if (choice == 2)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (UpdateGameTDB() < 0)
|
int gameTDB = UpdateGameTDB();
|
||||||
|
if (gameTDB == -2)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
WindowPrompt(fmt("%s", tr("WiiTDB.xml is up to date.")), 0, tr("OK"));
|
WindowPrompt(tr("WiiTDB.xml is up to date."), 0, tr("OK"));
|
||||||
|
return 1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else if (gameTDB == -1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
WindowPrompt(tr("Update Failed"), 0, tr("OK"));
|
||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
|
@ -29,7 +29,6 @@
|
|||||||
#ifndef _UPDATEOPS_H_
|
#ifndef _UPDATEOPS_H_
|
||||||
#define _UPDATEOPS_H_
|
#define _UPDATEOPS_H_
|
||||||
|
|
||||||
int CheckUpdate();
|
|
||||||
int UpdateGameTDB();
|
int UpdateGameTDB();
|
||||||
int UpdateApp();
|
int UpdateApp();
|
||||||
int DownloadFileToPath(const char *url, const char *dest);
|
int DownloadFileToPath(const char *url, const char *dest);
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user