mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-22 03:09:15 +01:00
*removed necessary syncing of partition header on installation of games (fix for the long wait on 100% game install)
*added init of the game partition uppon starting a game install without previously having the "wii game mode" *added cheat update button to redownload the cheat text file *the partition size text is now only shown if the partition was initialized *fix in return to patch (bug added with r1135). the old method of patching was always used even on d2x. *a few code cleanups
This commit is contained in:
parent
26c0ee7ce9
commit
16cf771891
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||||||
<app version="1">
|
<app version="1">
|
||||||
<name> USB Loader GX</name>
|
<name> USB Loader GX</name>
|
||||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||||
<version>2.3 r1137</version>
|
<version>2.3 r1138</version>
|
||||||
<release_date>201112232158</release_date>
|
<release_date>201112280949</release_date>
|
||||||
<!-- // remove this line to enable arguments
|
<!-- // remove this line to enable arguments
|
||||||
<arguments>
|
<arguments>
|
||||||
<arg>--ios=250</arg>
|
<arg>--ios=250</arg>
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
|
||||||
"Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Nemohu rozbalit."
|
msgstr "Nemohu rozbalit."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Nelze otevrít diskový oddíl"
|
msgstr "Nelze otevrít diskový oddíl"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "Instalace her je zakázána s tímto IOS kvuli nestabilite v USB zápisu."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Špatné heslo"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ano"
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Nyní pouzíváte IOS:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Pokousíte se vybrat oddíl FAT32/NTFS/EXT s cIOS 249 Rev < 18. To není podporováno. Pokracujte na vasi odpovednost."
|
msgstr "Pokousíte se vybrat oddíl FAT32/NTFS/EXT s cIOS 249 Rev < 18. To není podporováno. Pokracujte na vasi odpovednost."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "z "
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekund zbývá"
|
msgstr "sekund zbývá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "Instalace her je zakázána s tímto IOS kvuli nestabilite v USB zápisu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nyní pouzíváte IOS:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "Detekován nový disk"
|
#~ msgstr "Detekován nový disk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fox888[dk]\n"
|
"Last-Translator: Fox888[dk]\n"
|
||||||
"Language-Team: [dk]\n"
|
"Language-Team: [dk]\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Udpakningen mislykkedes."
|
msgstr "Udpakningen mislykkedes."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åbne partition"
|
msgstr "Kunne ikke åbne partition"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Den angivne mappe eksisterer ikke. Skal den oprettes?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "Spil installering er ikke aktiveret med denne IOS, på grund af ustabil skrivning til usb enheder."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Forkert password"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Du brug i øjeblikket IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Du prøver at vælge en FAT32/NTFS/EXT partition med cIOS 249 Rev < 18. Dette er ikke understøttet. Fortsætte er på egen risiko"
|
msgstr "Du prøver at vælge en FAT32/NTFS/EXT partition med cIOS 249 Rev < 18. Dette er ikke understøttet. Fortsætte er på egen risiko"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "af"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder tilbage"
|
msgstr "sekunder tilbage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "Spil installering er ikke aktiveret med denne IOS, på grund af ustabil skrivning til usb enheder."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Du brug i øjeblikket IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "Har opdaget ny DVD"
|
#~ msgstr "Har opdaget ny DVD"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 14:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 14:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Uitpakken mislukt."
|
msgstr "Uitpakken mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Partitie openen mislukt"
|
msgstr "Partitie openen mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "De opgegeven map bestaat niet. Wil je deze aanmaken?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "Het installeren van spellen is uitgeschakeld met deze IOS door onstabiliteit met usb schrijven"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Fout wachtwoord"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Je gebruikt op dit moment IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Je probeert een FAT32/NTFS/EXT partitie te selecteren met cIOS 249 Rev < 18. Dit word niet ondersteund. Verder gaan is op eigen risico."
|
msgstr "Je probeert een FAT32/NTFS/EXT partitie te selecteren met cIOS 249 Rev < 18. Dit word niet ondersteund. Verder gaan is op eigen risico."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "van"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "seconden over"
|
msgstr "seconden over"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "Het installeren van spellen is uitgeschakeld met deze IOS door onstabiliteit met usb schrijven"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Je gebruikt op dit moment IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "Nieuwe disk gevonden"
|
#~ msgstr "Nieuwe disk gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Osion avaus epäonnistui"
|
msgstr "Osion avaus epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Väärä salasana"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Kyllä"
|
msgstr "Kyllä"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cyan\n"
|
"Last-Translator: Cyan\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, Cyan & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, Cyan & Kin8\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "Échec lors de l'extraction des fichiers. La sauvegarde est peut-être i
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Échec de l'extraction"
|
msgstr "Échec de l'extraction"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Échec accès partition"
|
msgstr "Échec accès partition"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Répertoire indiqué inexistant. Souhaitez-vous le créer ?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr "Les fichiers seront extraits vers votre dossier d'Émulation Nand. Attention: Tous les fichiers existants seront remplacés."
|
msgstr "Les fichiers seront extraits vers votre dossier d'Émulation Nand. Attention: Tous les fichiers existants seront remplacés."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "L'installation d'un jeu est désactivée en utilisant cet IOS pour cause d'instabilité en écriture sur l'USB."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr "La sauvegarde du jeu sera extraite vers votre dossier d'Émulation Nand."
|
msgstr "La sauvegarde du jeu sera extraite vers votre dossier d'Émulation Nand."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Mot de passe incorrect"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Vous utilisez actuellement l'IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Vous essayez de sélectionner une partition FAT32/NTFS/EXT avec un cIOS 249 Rev < 18 (non supporté). Continuez à vos risques."
|
msgstr "Vous essayez de sélectionner une partition FAT32/NTFS/EXT avec un cIOS 249 Rev < 18 (non supporté). Continuez à vos risques."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "sur"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondes restantes"
|
msgstr "secondes restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "L'installation d'un jeu est désactivée en utilisant cet IOS pour cause d'instabilité en écriture sur l'USB."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vous utilisez actuellement l'IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Nand Channel Emulation"
|
#~ msgid "Nand Channel Emulation"
|
||||||
#~ msgstr "Émulation Nand Chaînes"
|
#~ msgstr "Émulation Nand Chaînes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: TheRealVisitor\n"
|
"Last-Translator: TheRealVisitor\n"
|
||||||
"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n"
|
"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "Fehler! Nicht alle Dateien entpackt. Spielstände existieren möglicherw
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen."
|
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen"
|
msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Das eingegebene Verzeichnis existiert nicht. Möchtest du es erstellen?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr "DAtein werden in den EmuNand Pfad kopiert. Achtung: Alle vorhandenen Dateien werden überschrieben."
|
msgstr "DAtein werden in den EmuNand Pfad kopiert. Achtung: Alle vorhandenen Dateien werden überschrieben."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "Das Installieren von Spielen ist bei Verwendung dieses IOS wegen Instabilität beim USB-Schreiben deaktiviert."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr "Der Spielstand wird in den EmuNand Pfad kopiert."
|
msgstr "Der Spielstand wird in den EmuNand Pfad kopiert."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Falsches Passwort"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Du benutzt zur Zeit das IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Es wird versucht eine FAT32/NTFS/EXT Partition mit dem cIOS 249 Rev < 18 auszuwählen. Das wird nicht unterstützt. Weiter auf eigene Gefahr."
|
msgstr "Es wird versucht eine FAT32/NTFS/EXT Partition mit dem cIOS 249 Rev < 18 auszuwählen. Das wird nicht unterstützt. Weiter auf eigene Gefahr."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "von"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "Sekunden verbleiben"
|
msgstr "Sekunden verbleiben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "Das Installieren von Spielen ist bei Verwendung dieses IOS wegen Instabilität beim USB-Schreiben deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Du benutzt zur Zeit das IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "Neue Disk im Laufwerk festgestellt"
|
#~ msgstr "Neue Disk im Laufwerk festgestellt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Springdale\n"
|
"Last-Translator: Springdale\n"
|
||||||
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "A kicsomagolás nem sikerült."
|
msgstr "A kicsomagolás nem sikerült."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Hiba a partíció megnyitásakor"
|
msgstr "Hiba a partíció megnyitásakor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "A megadott könyvtár nem létezik. Létrehozzuk?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Hibás Jelszó"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Igen"
|
msgstr "Igen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 12:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 12:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: xFede\n"
|
"Last-Translator: xFede\n"
|
||||||
"Language-Team: Cambo\n"
|
"Language-Team: Cambo\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "Estrazione di tutti i file fallita. Il salvataggio potrebbe non esistere
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Estrazione fallita."
|
msgstr "Estrazione fallita."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Accesso alla partizione fallito"
|
msgstr "Accesso alla partizione fallito"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "La cartella specificata non esiste. Vuoi crearla ora?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr "I file verranno estratti nel percorso della NAND Emulata. NB: Tutti I file esistenti verranno sovrascritti."
|
msgstr "I file verranno estratti nel percorso della NAND Emulata. NB: Tutti I file esistenti verranno sovrascritti."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "L'installazione dei giochi è disabilitata con questo IOS dato che la scrittura sul disco rigido è instabile"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr "Il salvataggio verrà estratto nel percorso della NAND Emulata."
|
msgstr "Il salvataggio verrà estratto nel percorso della NAND Emulata."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Password Errata"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Si"
|
msgstr "Si"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Al momento stai utilizzando l'IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Stai cercando di selezionare una partizione FAT32/NTFS/EXT con un cIOS 249 di versione < 18. Continua a tuo rischio e pericolo."
|
msgstr "Stai cercando di selezionare una partizione FAT32/NTFS/EXT con un cIOS 249 di versione < 18. Continua a tuo rischio e pericolo."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "di"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondi rimanenti"
|
msgstr "secondi rimanenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "L'installazione dei giochi è disabilitata con questo IOS dato che la scrittura sul disco rigido è instabile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Al momento stai utilizzando l'IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Nand Channel Emulation"
|
#~ msgid "Nand Channel Emulation"
|
||||||
#~ msgstr "Emulazione Canali"
|
#~ msgstr "Emulazione Canali"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||||
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "全てのファイルを書き出せません。セーブがありませ
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "解凍に失敗しました"
|
msgstr "解凍に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "領域を開けませんでした"
|
msgstr "領域を開けませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "フォルダがありません。作成しますか?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr "ファイルはエミュNANDパスに書き出されます 注意:すでにあるファイルは上書きされます"
|
msgstr "ファイルはエミュNANDパスに書き出されます 注意:すでにあるファイルは上書きされます"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "このIOSでのゲームの追加は不安定なため無効になっています"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr "セーブデータはエミュNANDパスに書き出されます"
|
msgstr "セーブデータはエミュNANDパスに書き出されます"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "暗証番号が違います"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "はい"
|
msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "使用中のIOS:IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "rev17以前のcIOS249ではFAT32/NTFS/EXTに対応していません"
|
msgstr "rev17以前のcIOS249ではFAT32/NTFS/EXTに対応していません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "中"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "秒で完了"
|
msgstr "秒で完了"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "このIOSでのゲームの追加は不安定なため無効になっています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "使用中のIOS:IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Nand Channel Emulation"
|
#~ msgid "Nand Channel Emulation"
|
||||||
#~ msgstr "NANDチャンネルエミュ"
|
#~ msgstr "NANDチャンネルエミュ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "파티션 열기 실패"
|
msgstr "파티션 열기 실패"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "잘못된 비밀번호"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "예"
|
msgstr "예"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: raschi\n"
|
"Last-Translator: raschi\n"
|
||||||
"Language-Team: raschi\n"
|
"Language-Team: raschi\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Utpakking feilet."
|
msgstr "Utpakking feilet."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Feil ved åpning av partisjon"
|
msgstr "Feil ved åpning av partisjon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Valgt mappe finnes ikke. Vil du opprette den?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "Spillinstallasjon er deaktivert under dette IOS pga ustabilitet ved skriving til USB."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Feil passord"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Du bruker IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Du prøver å velge en FAT32/NTFS/EXT partisjon med cIOS 249 rev < 18. Dette er ikke støttet. Fortsett på eget ansvar."
|
msgstr "Du prøver å velge en FAT32/NTFS/EXT partisjon med cIOS 249 rev < 18. Dette er ikke støttet. Fortsett på eget ansvar."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "av"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder gjenstår"
|
msgstr "sekunder gjenstår"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "Spillinstallasjon er deaktivert under dette IOS pga ustabilitet ved skriving til USB."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Du bruker IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "Ny plate oppdaget"
|
#~ msgstr "Ny plate oppdaget"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Nie udalo sie rozpakowac"
|
msgstr "Nie udalo sie rozpakowac"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji"
|
msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Katalog nie istnieje. Utworzyc?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Bledne haslo"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Tak"
|
msgstr "Tak"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: aniemotion\n"
|
"Last-Translator: aniemotion\n"
|
||||||
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
|
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Falha ao extrair"
|
msgstr "Falha ao extrair"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Falha ao abrir partição"
|
msgstr "Falha ao abrir partição"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "O diretorio não existe. Gostaria de cria-lo?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Password Incorreto"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sim"
|
msgstr "Sim"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 11:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 11:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: pplucky <pplucky@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: pplucky <pplucky@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sky8000, pplucky\n"
|
"Language-Team: Sky8000, pplucky\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "Falha ao extrair todos os ficheiros. Gravação pode não existir."
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Falha ao extrair."
|
msgstr "Falha ao extrair."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Falha ao abrir partição"
|
msgstr "Falha ao abrir partição"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "A pasta não existe, pretende criá-la?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr "Os ficheiros serão extraídos para o caminho da emu nand. Atenção: Todos os ficheiros existentes serão sobrepostos."
|
msgstr "Os ficheiros serão extraídos para o caminho da emu nand. Atenção: Todos os ficheiros existentes serão sobrepostos."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "A instalação de jogo está desabilitada neste IOS devido a instabilidade na escrita usb"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr "A gravação vai ser extraída para o caminho da emu nand."
|
msgstr "A gravação vai ser extraída para o caminho da emu nand."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Password Incorrecta"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sim"
|
msgstr "Sim"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Está a usar o IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Está a tentar seleccionar uma partição FAT32/NTFS/EXT com um cIOS 249 Rev < 18. Isto não é suportado. Continue por sua conta e risco."
|
msgstr "Está a tentar seleccionar uma partição FAT32/NTFS/EXT com um cIOS 249 Rev < 18. Isto não é suportado. Continue por sua conta e risco."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "A instalação de jogo está desabilitada neste IOS devido a instabilidade na escrita usb"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Está a usar o IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "Novo Disco Detectado"
|
#~ msgstr "Novo Disco Detectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Не удалось распаковать."
|
msgstr "Не удалось распаковать."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Не удалось открыть раздел"
|
msgstr "Не удалось открыть раздел"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Заданный каталог не существует. Хотите
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Неверный пароль"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n"
|
"Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n"
|
||||||
"Language-Team: kavid\n"
|
"Language-Team: kavid\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "解压缩失败."
|
msgstr "解压缩失败."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "打开分区失败"
|
msgstr "打开分区失败"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "已进入的目录不存在.你想要创建一个目录吗?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "由于USB写入不稳定,在这个IOS下游戏安装被禁用"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "密码错误"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "是"
|
msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "正在使用IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "cIOS 249低于r18版本不支持FAT32/NTFS/EXT分区.如要继续风险自负"
|
msgstr "cIOS 249低于r18版本不支持FAT32/NTFS/EXT分区.如要继续风险自负"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "的"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "剩余秒数"
|
msgstr "剩余秒数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "由于USB写入不稳定,在这个IOS下游戏安装被禁用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "正在使用IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "新光盘已检测"
|
#~ msgstr "新光盘已检测"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Galen/xFede\n"
|
"Last-Translator: Galen/xFede\n"
|
||||||
"Language-Team: Penn, SirPalax, hvy109\n"
|
"Language-Team: Penn, SirPalax, hvy109\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "Fallo al extraer los archivos, Pueden no existir partidas guardadas"
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "No se ha podido extraer."
|
msgstr "No se ha podido extraer."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "No se ha podido abrir la partición"
|
msgstr "No se ha podido abrir la partición"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "La carpeta especificada no existe. ¿Quieres crearla?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr "Los archivos se extraeran en la ruta de tu NAND emulada. ATENCION: los archivos existentes seran sobreescritos"
|
msgstr "Los archivos se extraeran en la ruta de tu NAND emulada. ATENCION: los archivos existentes seran sobreescritos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "La instalación de juegos está desabilitada bajo este IOS porque la escritura USB es inestable."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr "Las partidas guardadas se extraeran en la ruta de tu NAND emulada"
|
msgstr "Las partidas guardadas se extraeran en la ruta de tu NAND emulada"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Contraseña incorrecta"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "Estás usando el IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "Estás intentando seleccionar una partición FAT32/NTFS/EXT con cIOS 249 Rev < 18. Esto no es soportado. Continúa bajo tu propio riesgo."
|
msgstr "Estás intentando seleccionar una partición FAT32/NTFS/EXT con cIOS 249 Rev < 18. Esto no es soportado. Continúa bajo tu propio riesgo."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "La instalación de juegos está desabilitada bajo este IOS porque la escritura USB es inestable."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "Estás usando el IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "Nuevo Disco Detectado"
|
#~ msgstr "Nuevo Disco Detectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Uppackning misslyckades."
|
msgstr "Uppackning misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Misslyckades att öppna partition"
|
msgstr "Misslyckades att öppna partition"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Den angivna katalogen existerar inte. Vill du skapa den?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Fel Lösenord"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jane.H\n"
|
"Last-Translator: Jane.H\n"
|
||||||
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li, Jane.H\n"
|
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li, Jane.H\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "所有檔案提取失敗。遊戲存檔可能不存在。"
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "提取失敗。"
|
msgstr "提取失敗。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "開啟磁區失敗"
|
msgstr "開啟磁區失敗"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "所輸入的目錄不存在。是否要建立一個目錄嗎?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr "用此IOS遊戲安裝選項會被關閉,因為USB寫入資料不穩定。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr "遊戲存檔將被提取到你的模擬 nand 路徑。"
|
msgstr "遊戲存檔將被提取到你的模擬 nand 路徑。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "密碼錯誤"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "是"
|
msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr "目前你使用中的IOS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr "你嘗試用高於 cIOS 249 版本18去選取 FAT32/NTFS/EXT 磁區。這格式不支援。繼續請自行承擔風險。"
|
msgstr "你嘗試用高於 cIOS 249 版本18去選取 FAT32/NTFS/EXT 磁區。這格式不支援。繼續請自行承擔風險。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1836,6 +1833,12 @@ msgstr "的"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "剩餘秒數"
|
msgstr "剩餘秒數"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||||
|
#~ msgstr "用此IOS遊戲安裝選項會被關閉,因為USB寫入資料不穩定。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are currently using IOS"
|
||||||
|
#~ msgstr "目前你使用中的IOS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Disc Detected"
|
#~ msgid "New Disc Detected"
|
||||||
#~ msgstr "新光碟已檢查"
|
#~ msgstr "新光碟已檢查"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
||||||
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "ขยายไฟล์ไม่ได้"
|
msgstr "ขยายไฟล์ไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงพาร์ทิชั่นได้"
|
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงพาร์ทิชั่นได้"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "ไม่พบไดเรคทอรี่นี้ ต้องก
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "รหัสผ่านผิดพลาด"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "ใช่"
|
msgstr "ใช่"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 14:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
||||||
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
||||||
@ -714,6 +714,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Çıkartma başarısız"
|
msgstr "Çıkartma başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr "Bölüm açılamadı"
|
msgstr "Bölüm açılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1558,9 +1561,6 @@ msgstr "Girilen klasör mevcut değil. Oluşturmak ister misin?"
|
|||||||
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1770,9 +1770,6 @@ msgstr "Yanlış Parola"
|
|||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Evet"
|
msgstr "Evet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are currently using IOS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -60,6 +60,7 @@ StartUpProcess::~StartUpProcess()
|
|||||||
delete GXImageData;
|
delete GXImageData;
|
||||||
delete GXImage;
|
delete GXImage;
|
||||||
delete titleTxt;
|
delete titleTxt;
|
||||||
|
delete messageTxt;
|
||||||
delete cancelTxt;
|
delete cancelTxt;
|
||||||
delete cancelBtn;
|
delete cancelBtn;
|
||||||
delete trigB;
|
delete trigB;
|
||||||
|
@ -32,14 +32,20 @@ int CheatMenu(const char * gameID)
|
|||||||
GuiText backBtnTxt(tr( "Back" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows button text color"));
|
GuiText backBtnTxt(tr( "Back" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows button text color"));
|
||||||
backBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
backBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
||||||
GuiImage backBtnImg(&btnOutline);
|
GuiImage backBtnImg(&btnOutline);
|
||||||
GuiButton backBtn(&backBtnImg, &backBtnImg, 2, 3, -140, 400, &trigA, NULL, btnSoundClick2, 1);
|
GuiButton backBtn(&backBtnImg, &backBtnImg, 2, 3, -195, 400, &trigA, NULL, btnSoundClick2, 1);
|
||||||
backBtn.SetLabel(&backBtnTxt);
|
backBtn.SetLabel(&backBtnTxt);
|
||||||
backBtn.SetTrigger(&trigB);
|
backBtn.SetTrigger(&trigB);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiText updateBtnTxt(tr( "Update" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows button text color"));
|
||||||
|
updateBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
||||||
|
GuiImage updateBtnImg(&btnOutline);
|
||||||
|
GuiButton updateBtn(&updateBtnImg, &updateBtnImg, 2, 3, 0, 400, &trigA, NULL, btnSoundClick2, 1);
|
||||||
|
updateBtn.SetLabel(&updateBtnTxt);
|
||||||
|
|
||||||
GuiText createBtnTxt(tr( "Create" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows button text color"));
|
GuiText createBtnTxt(tr( "Create" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows button text color"));
|
||||||
createBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
createBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
||||||
GuiImage createBtnImg(&btnOutline);
|
GuiImage createBtnImg(&btnOutline);
|
||||||
GuiButton createBtn(&createBtnImg, &createBtnImg, 2, 3, 160, 400, &trigA, NULL, btnSoundClick2, 1);
|
GuiButton createBtn(&createBtnImg, &createBtnImg, 2, 3, 195, 400, &trigA, NULL, btnSoundClick2, 1);
|
||||||
createBtn.SetLabel(&createBtnTxt);
|
createBtn.SetLabel(&createBtnTxt);
|
||||||
|
|
||||||
char txtfilename[55];
|
char txtfilename[55];
|
||||||
@ -89,6 +95,7 @@ int CheatMenu(const char * gameID)
|
|||||||
w.Append(&settingsbackground);
|
w.Append(&settingsbackground);
|
||||||
w.Append(&titleTxt);
|
w.Append(&titleTxt);
|
||||||
w.Append(&backBtn);
|
w.Append(&backBtn);
|
||||||
|
w.Append(&updateBtn);
|
||||||
w.Append(&createBtn);
|
w.Append(&createBtn);
|
||||||
w.Append(&chtBrowser);
|
w.Append(&chtBrowser);
|
||||||
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
||||||
@ -154,6 +161,24 @@ int CheatMenu(const char * gameID)
|
|||||||
exit = true;
|
exit = true;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if(updateBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
download = CodeDownload(gameID);
|
||||||
|
if (download >= 0 && c.openTxtfile(txtfilename) == 1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
w.Remove(&chtBrowser);
|
||||||
|
cheatslst.ClearList();
|
||||||
|
|
||||||
|
for (int i = 0; i < cntcheats; i++)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
cheatslst.SetValue(i, "%s", c.getCheatName(i).c_str());
|
||||||
|
cheatslst.SetName(i, "OFF");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
w.Append(&chtBrowser);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
updateBtn.ResetState();
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
HaltGui();
|
HaltGui();
|
||||||
mainWindow->SetState(STATE_DEFAULT);
|
mainWindow->SetState(STATE_DEFAULT);
|
||||||
|
@ -507,7 +507,6 @@ s32 wbfs_add_disc(wbfs_t*p, read_wiidisc_callback_t read_src_wii_disc, void *cal
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
if (ret) break;
|
if (ret) break;
|
||||||
info->wlba_table[i] = wbfs_htons( bl );
|
info->wlba_table[i] = wbfs_htons( bl );
|
||||||
wbfs_sync(p);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
// write disc info
|
// write disc info
|
||||||
int disc_info_sz_lba = p->disc_info_sz >> p->hd_sec_sz_s;
|
int disc_info_sz_lba = p->disc_info_sz >> p->hd_sec_sz_s;
|
||||||
|
@ -844,8 +844,26 @@ int GameBrowseMenu::MainLoop()
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
int choice = WindowPrompt(tr( "Install a game" ), 0, tr( "Yes" ), tr( "No" ));
|
int choice = WindowPrompt(tr( "Install a game" ), 0, tr( "Yes" ), tr( "No" ));
|
||||||
if (choice == 1)
|
if (choice == 1)
|
||||||
return MENU_INSTALL;
|
{
|
||||||
|
if(!(Settings.LoaderMode & MODE_WIIGAMES) && (gameList.GameCount() == 0))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if(WBFS_ReInit(WBFS_DEVICE_USB) < 0)
|
||||||
|
ShowError(tr("Failed to initialize the USB storage device."));
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gameList.ReadGameList();
|
||||||
|
GameTitles.LoadTitlesFromGameTDB(Settings.titlestxt_path, false, false);
|
||||||
|
if(Settings.ShowFreeSpace)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ThreadedTask::Instance()->AddCallback(&HDDSizeCallback);
|
||||||
|
ThreadedTask::Instance()->Execute();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return MENU_INSTALL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
return MENU_INSTALL;
|
||||||
|
}
|
||||||
installBtn->ResetState();
|
installBtn->ResetState();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (sdcardBtn->GetState() == STATE_CLICKED)
|
else if (sdcardBtn->GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||||
@ -1530,15 +1548,18 @@ void GameBrowseMenu::UpdateFreeSpace(void * arg)
|
|||||||
if(Settings.ShowFreeSpace)
|
if(Settings.ShowFreeSpace)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
float freespace = 0.0, used = 0.0;
|
float freespace = 0.0, used = 0.0;
|
||||||
WBFS_DiskSpace(&used, &freespace);
|
int ret = WBFS_DiskSpace(&used, &freespace);
|
||||||
if (strcmp(Settings.db_language, "JA") == 0)
|
if(ret >= 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
// needs to be "total...used" for Japanese
|
if (strcmp(Settings.db_language, "JA") == 0)
|
||||||
sprintf(spaceinfo, "%.2fGB %s %.2fGB %s", (freespace + used), tr( "of" ), freespace, tr( "free" ));
|
{
|
||||||
}
|
// needs to be "total...used" for Japanese
|
||||||
else
|
sprintf(spaceinfo, "%.2fGB %s %.2fGB %s", (freespace + used), tr( "of" ), freespace, tr( "free" ));
|
||||||
{
|
}
|
||||||
sprintf(spaceinfo, "%.2fGB %s %.2fGB %s", freespace, tr( "of" ), (freespace + used), tr( "free" ));
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
sprintf(spaceinfo, "%.2fGB %s %.2fGB %s", freespace, tr( "of" ), (freespace + used), tr( "free" ));
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,15 +15,6 @@ u64 gamesize = 0;
|
|||||||
|
|
||||||
int MenuInstall()
|
int MenuInstall()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int ios_ver = IOS_GetVersion();
|
|
||||||
if(ios_ver < 200)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
char text[100];
|
|
||||||
snprintf(text, sizeof(text), "%s %i.", tr("You are currently using IOS"), ios_ver);
|
|
||||||
WindowPrompt(text, tr("The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."), tr("OK"));
|
|
||||||
return MENU_DISCLIST;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
gprintf("\nMenuInstall()");
|
gprintf("\nMenuInstall()");
|
||||||
|
|
||||||
static struct discHdr headerdisc ATTRIBUTE_ALIGN( 32 );
|
static struct discHdr headerdisc ATTRIBUTE_ALIGN( 32 );
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ int GameBooter::BootGame(struct discHdr *gameHdr)
|
|||||||
BlockIOSReload(es_fd, iosChoice);
|
BlockIOSReload(es_fd, iosChoice);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
// Check if new patch method for return to works otherwise old method will be used
|
// Check if new patch method for return to works otherwise old method will be used
|
||||||
if(PatchNewReturnTo(es_fd, returnToChoice) < 0)
|
if(PatchNewReturnTo(es_fd, returnToChoice) >= 0)
|
||||||
returnToChoice = 0; // Patch successful, no need for old method
|
returnToChoice = 0; // Patch successful, no need for old method
|
||||||
|
|
||||||
// Close ES file descriptor
|
// Close ES file descriptor
|
||||||
|
@ -957,7 +957,6 @@ int GameTDB::GetRatingDescriptorList(const char * id, vector<string> & desc_list
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if(strncmp(descriptor_text, "</descriptor>", strlen("</descriptor>")) == 0)
|
if(strncmp(descriptor_text, "</descriptor>", strlen("</descriptor>")) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
desc_list[list_num].push_back('\0');
|
|
||||||
descriptor_text = strstr(descriptor_text, "<descriptor>");
|
descriptor_text = strstr(descriptor_text, "<descriptor>");
|
||||||
if(!descriptor_text)
|
if(!descriptor_text)
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
@ -1084,7 +1083,6 @@ int GameTDB::GetWifiFeatureList(const char * id, vector<string> & feat_list)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if(strncmp(feature_text, "</feature>", strlen("</feature>")) == 0)
|
if(strncmp(feature_text, "</feature>", strlen("</feature>")) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
feat_list[list_num].push_back('\0');
|
|
||||||
feature_text = strstr(feature_text, "<feature>");
|
feature_text = strstr(feature_text, "<feature>");
|
||||||
if(!feature_text)
|
if(!feature_text)
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
@ -1160,30 +1158,17 @@ int GameTDB::GetAccessoirList(const char * id, vector<Accessoir> & acc_list)
|
|||||||
acc_list.resize(list_num+1);
|
acc_list.resize(list_num+1);
|
||||||
|
|
||||||
for(const char * ptr = ControlsNode; *ptr != '"' && *ptr != '\0'; ptr++)
|
for(const char * ptr = ControlsNode; *ptr != '"' && *ptr != '\0'; ptr++)
|
||||||
{
|
|
||||||
acc_list[list_num].Name.push_back(*ptr);
|
acc_list[list_num].Name.push_back(*ptr);
|
||||||
}
|
|
||||||
acc_list[list_num].Name.push_back('\0');
|
acc_list[list_num].Required = false;
|
||||||
|
|
||||||
char * requiredField = strstr(ControlsNode, "required=\"");
|
char * requiredField = strstr(ControlsNode, "required=\"");
|
||||||
if(!requiredField)
|
if(requiredField && strncmp(requiredField + strlen("required=\""), "true", 4) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
delete [] data;
|
acc_list[list_num].Required = true;
|
||||||
return -1;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
requiredField += strlen("required=\"");
|
ControlsNode = strstr(ControlsNode, "<control type=\"");
|
||||||
|
|
||||||
if(strncmp(requiredField, "true", 4) == 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
acc_list[list_num].Required = true;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else
|
|
||||||
{
|
|
||||||
acc_list[list_num].Required = false;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ControlsNode = strstr(requiredField, "<control type=\"");
|
|
||||||
if(ControlsNode)
|
if(ControlsNode)
|
||||||
ControlsNode += strlen("<control type=\"");
|
ControlsNode += strlen("<control type=\"");
|
||||||
|
|
||||||
@ -1250,7 +1235,6 @@ bool GameTDB::GetGameXMLInfo(const char * id, GameXMLInfo * gameInfo)
|
|||||||
|
|
||||||
for(int i = 0; i < 6 && id[i] != 0; ++i)
|
for(int i = 0; i < 6 && id[i] != 0; ++i)
|
||||||
gameInfo->GameID.push_back(id[i]);
|
gameInfo->GameID.push_back(id[i]);
|
||||||
gameInfo->GameID.push_back('\0');
|
|
||||||
|
|
||||||
GetTitle(id, gameInfo->Title);
|
GetTitle(id, gameInfo->Title);
|
||||||
GetSynopsis(id, gameInfo->Synopsis);
|
GetSynopsis(id, gameInfo->Synopsis);
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user