diff --git a/HBC/META.XML b/HBC/META.XML index 72505dca..a627d1c3 100644 --- a/HBC/META.XML +++ b/HBC/META.XML @@ -2,8 +2,8 @@ USB Loader GX USB Loader GX Team - 2.0 r1056 - 201101251820 + 2.0 r1057 + 201101252019 Loads games from USB-devices USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times. diff --git a/Languages/czech.lang b/Languages/czech.lang index 095ccc62..7d377986 100644 --- a/Languages/czech.lang +++ b/Languages/czech.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# czech.lang - r1043 +# czech.lang - r1056 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n" -"Language-Team: r1043 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n" +"Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -173,55 +173,55 @@ msgid "Big thanks to:" msgstr "Velké díky pro:" msgid "Block Cover Downloads" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat stažení obalů" msgid "Block Custom Paths" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat vlastní cesty" msgid "Block Game Install" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat instalaci her" msgid "Block Game Settings" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat nastavení her" msgid "Block GameID Change" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat zmenu ID hry" msgid "Block Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat hlavní nastavení" msgid "Block Gui Settings" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat GUI nastavení" msgid "Block HBC Menu" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat HBC nabídku" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "Blokovat opetovné zavedení IOS" +msgstr "Zablokovat opetovné zavedení IOS" msgid "Block Loader Settings" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat nastavení spouštění" msgid "Block Parental Settings" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat rodičovskou kontrolu" msgid "Block Reset Settings" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat původní nastavení" msgid "Block Sound Settings" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat nastavení zvuku" msgid "Block Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat stahování témat " msgid "Block Theme Menu" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat nabídku témat" msgid "Block Title Launcher" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat spouštění titulu" msgid "Block Updates" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat aktualizace" msgid "Boot/Standard" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Coding:" msgstr "Programování:" msgid "Connection to server timed out." -msgstr "" +msgstr "Spojení se serverem vypršelo" msgid "Console" msgstr "Konzole" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Console Locked" msgstr "Konzole uzamcena" msgid "Console must be unlocked for this option." -msgstr "" +msgstr "Konzole musí být pro tuto možnost odemčena " msgid "Console should be unlocked to modify it." msgstr "Konzole musí být odemcena pro tuto zmenu" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Credits" msgstr "Zásluhy" msgid "Custom Disc Images" -msgstr "" +msgstr "Vlastní potisky DVD" msgid "Custom Paths" msgstr "Vlastní cesty" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Do you want to load this theme?" msgstr "Prejete si nahrát toto téma?" msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?" -msgstr "" +msgstr "Prejete si synchronizovat informace o volných sektorech na vsech FAT 32 oddílech?" msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?" @@ -467,10 +467,10 @@ msgid "Download finished" msgstr "Stažení dokonceno" msgid "Downloading 3D Covers" -msgstr "" +msgstr "Stahování 3D obalu" msgid "Downloading Flat Covers" -msgstr "" +msgstr "Stahování plochých obalu" msgid "Downloading custom Discarts" msgstr "Stahuji upravené potisky" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "French" msgstr "Francouzky" msgid "Full Menu" -msgstr "" +msgstr "Plná nabídka" msgid "Full shutdown" msgstr "Uplné ukoncení" @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Game Lock" msgstr "Zámek hry" msgid "Game Only" -msgstr "" +msgstr "Pouze hry" msgid "Game Region" msgstr "Region hry" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Like SysMenu" msgstr "Jako hlavní menu" msgid "List on Gamelaunch" -msgstr "" +msgstr "Seznam pri spustení hry" msgid "Load" msgstr "Spustit" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Missing files" msgstr "Chybející soubory" msgid "Motion+ Video" -msgstr "" +msgstr "WiiMotion+ Video" msgid "Mount DVD drive" msgstr "Spustit z DVD" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Only for Install" msgstr "Pouze pro instalaci" msgid "Original Disc Images" -msgstr "" +msgstr "Originální potisky DVD" msgid "Original/Customs" msgstr "Originál/Upravené" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Path Changed" msgstr "Cesta zmenena" msgid "Permission denied." -msgstr "" +msgstr "Prístup odmítnut" msgid "Pick from a list" msgstr "Vyberte ze seznamu" @@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "Successfully installed:" msgstr "Úspešne nainstalováno" msgid "Sync FAT32 FS Info" -msgstr "" +msgstr "FAT32 volné místo" msgid "Synchronizing..." -msgstr "" +msgstr "Synchronizuji ..." msgid "System Default" msgstr "Puvodní nastavení systému" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?" msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write." -msgstr "" +msgstr "Instalace her je zakázána s tímto IOS kvuli nestabilite v USB zápisu." msgid "The wad file was installed" msgstr "Soubor WAD byl nainstalován" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Uninstall Menu" msgstr "Menu odinstalací" msgid "Uninstall all" -msgstr "" +msgstr "Odinstalovat vse" msgid "Uninstalling wad" msgstr "Odinstalace WAD" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgstr "Odeslaný ZIP soubor nainstalován do adresáre homebrew" msgid "Use IOS58" -msgstr "" +msgstr "Použít IOS58" msgid "VIDTV Patch" msgstr "VIDTV korekce" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Video Mode" msgstr "Video mód" msgid "WDM Files Path" -msgstr "" +msgstr "Cesta k WDM soborum" msgid "WIP Patches Path" msgstr "Cesta k WIP patchum" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "What do you want to update?" msgstr "Co si prejete zaktualizovat?" msgid "What should be deleted for this game title:" -msgstr "" +msgstr "Co si prejete smazat pro tento titul:" msgid "WiFi Features" msgstr "WiFi možnosti" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ano" msgid "You are currently using IOS" -msgstr "" +msgstr "Nyní pouzíváte IOS:" msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk." msgstr "Pokousíte se vybrat oddíl FAT32/NTFS/EXT s cIOS 249 Rev < 18. To není podporováno. Pokracujte na vasi odpovednost." @@ -1474,46 +1474,4 @@ msgid "of" msgstr "z " msgid "seconds left" -msgstr "sekund zbývá" - -#~ msgid "Disc Images" -#~ msgstr "Potisky DVD" - -#~ msgid "Downloading covers" -#~ msgstr "Stáhování obalu" - -#~ msgid "Only Customs" -#~ msgstr "Pouze Upravené" - -#~ msgid "Only Original" -#~ msgstr "Pouze originál" - -#~ msgid "Trying custom Discarts" -#~ msgstr "Zkousím upravené potisky" - -#~ msgid "Trying original Discarts" -#~ msgstr "Zkousím puvodní potisky" - -#~ msgid "Do you really want to delete:" -#~ msgstr "Opravdu smazat:" - -#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" -#~ msgstr "Prejete si použít jiný DOL, který je správný?" - -#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)" -#~ msgstr "0 (Zamcené a odemcené hry)" - -#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)" -#~ msgstr "1 (Pouze odemcené hry)" - -#~ msgid "BETA revisions" -#~ msgstr "BETA revize" - -#~ msgid "Enabling this option on a FAT partition might slow the startup of the loader." -#~ msgstr "Povolení této moznosti na FAT oddílu muze zpusobit pomalejsi start." - -#~ msgid "GamesLevel" -#~ msgstr "Uroven hry" - -#~ msgid "Unlock console to use this option." -#~ msgstr "Odemknete konzoli pro tuto akci." +msgstr "sekund zbývá" \ No newline at end of file diff --git a/Languages/german.lang b/Languages/german.lang index acbe27c4..fa262370 100644 --- a/Languages/german.lang +++ b/Languages/german.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX -# german language source file - r1054 +# german language source file - r1056 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n" "Last-Translator: TheRealVisitor\n" "Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n" @@ -206,10 +206,10 @@ msgid "Block Parental Settings" msgstr "Blocke Altersoptionen" msgid "Block Reset Settings" -msgstr "Blocke Reset Optionen" +msgstr "Blocke Resetoptionen" msgid "Block Sound Settings" -msgstr "Blocke Sound Optionen" +msgstr "Blocke Soundoptionen" msgid "Block Theme Downloader" msgstr "Blocke Theme Downloader" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Coding:" msgstr "Programmierung:" msgid "Connection to server timed out." -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung bei Serververbindung." msgid "Console" msgstr "Konsolenstatus" diff --git a/Languages/schinese.lang b/Languages/schinese.lang index 7a57dfe3..ecc7175a 100644 --- a/Languages/schinese.lang +++ b/Languages/schinese.lang @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-24 21:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n" "Language-Team: kavid\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid " " +msgstr "" + msgid " Wad Saved as:" msgstr "WAD 保存为:" @@ -283,7 +286,7 @@ msgid "Coding:" msgstr "编程:" msgid "Connection to server timed out." -msgstr "" +msgstr "连接服务器超时." msgid "Console" msgstr "控制台" diff --git a/Languages/thai.lang b/Languages/thai.lang index da3a88de..7dc0c52d 100644 --- a/Languages/thai.lang +++ b/Languages/thai.lang @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: Nitro_subzero \n" "Language-Team: Nitro_subzero\n" @@ -683,51 +683,51 @@ msgid "Global Settings" msgstr "" msgid "HOME Menu" -msgstr "" +msgstr "เมนู HOME" msgid "Homebrew Apps Path" -msgstr "" +msgstr "ที่เก็บโปรแกรม Homebrew" msgid "Homebrew Channel" msgstr "" msgid "Homebrew Launcher" -msgstr "" +msgstr "Homebrew Launcher" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ชั่วโมง" msgid "How do you want to update?" -msgstr "" +msgstr "ต้องการอัพเดทแบบไหน ?" msgid "How to Shutdown?" -msgstr "" +msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?" #, c-format msgid "Incoming file %0.2fKB" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ %0.2fKB" #, c-format msgid "Incoming file %0.2fMB" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ %0.2fMB" msgid "Initializing Network" -msgstr "" +msgstr "เชื่อมต่อเครือข่าย" msgid "Insert Disk" -msgstr "" +msgstr "ใส่แผ่น" msgid "Insert a Wii Disc!" -msgstr "" +msgstr "ใส่แผ่น Wii !" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้ง" msgid "Install Error!" -msgstr "" +msgstr "ผิดพลาดขณะติดตั้ง!" msgid "Install a game" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งเกมส์" msgid "Install directories" msgstr "" @@ -736,83 +736,83 @@ msgid "Install partitions" msgstr "" msgid "Installing content... Ok!" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งเนื้อหา... สำเร็จ!" msgid "Installing game:" -msgstr "" +msgstr "กำลังติดตั้งเกมส์:" msgid "Installing ticket... Ok!" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้ง ticket... สำเร็จ!" msgid "Installing title... Ok!" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้ง Title... สำเร็จ!" msgid "Installing wad" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้ง WAD" msgid "Issue manager /" msgstr "" msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team." -msgstr "" +msgstr "ดูเหมือนว่าคุณมีข้อมูลที่จำเป็นต่อการพัฒนาโปรแกรม กรุณาส่งข้อมูลนั้นให้ทีมพัฒนาด้วย." msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "อิตาลี" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "มค." msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "ญี่ปุ่น" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "กค." msgid "June" -msgstr "" +msgstr "มิย." msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "เก็บ" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "แป้นพิมพ์" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "เกาหลี" msgid "Language File" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ภาษา" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนภาษา:" msgid "Languagefiles Path" msgstr "" msgid "Languagepath changed." -msgstr "" +msgstr "ที่เก็บไฟล์ภาษาถูกเปลี่ยนแปลง" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" msgid "Like SysMenu" -msgstr "" +msgstr "คล้าย SysMenu" msgid "List on Gamelaunch" msgstr "" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "โหลด" msgid "Load From SD/USB" -msgstr "" +msgstr "โหลดจาก SD/USB" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" -msgstr "" +msgstr "โหลดไฟล์จาก: %s ?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?" -msgstr "" +msgstr "โหลด DOL นี้เป็น alternate DOL?" msgid "Loader Settings" msgstr "" @@ -821,19 +821,19 @@ msgid "Loading default theme." msgstr "" msgid "Loading standard language." -msgstr "" +msgstr "โหลดภาษามาตราฐาน." msgid "Loading standard music." -msgstr "" +msgstr "โหลดเพลงมาตราฐาน" msgid "Lock Console" -msgstr "" +msgstr "ล๊อค Console" msgid "Lock USB Loader GX" msgstr "" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "ล๊อค" msgid "Loop Directory" msgstr "" @@ -842,58 +842,58 @@ msgid "Loop Music" msgstr "" msgid "Loop Sound" -msgstr "" +msgstr "เล่นเสียงซ้ำ" msgid "Main tester:" msgstr "" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "มีค." msgid "Mark new games" msgstr "" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "พค." msgid "Messageboard Update" msgstr "" msgid "Missing files" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ที่หาไม่พบ" msgid "Motion+ Video" msgstr "" msgid "Mount DVD drive" -msgstr "" +msgstr "เชื่อม DVD ไดร์ฟ" msgid "Music Loop Mode" msgstr "" msgid "Music Volume" -msgstr "" +msgstr "ความดังเสียงเพลง" msgid "Neither" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทั้งสอง" msgid "Network is not initiated." msgstr "" msgid "New Disc Detected" -msgstr "" +msgstr "พบแผ่นเกมส์ใหม่" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ต่อไป" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ไม่" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบไฟล์โกงเกมส์" msgid "No DOL file found on disc." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีไฟล์ DOL ในแผ่น" msgid "No Splitting" msgstr "" @@ -905,34 +905,34 @@ msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found" msgstr "" msgid "No cheats were selected" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้เลือกการโกงเกมส์ไว้" msgid "No data could be read." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีข้อมูลที่อ่านไม่ได้" msgid "No favorites selected." msgstr "" msgid "No file missing!" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีไฟล์ที่หายไป" msgid "No new updates." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีไฟล์ Update ตัวใหม่" msgid "No themes found on the site." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบธีมบนเวบไซต์" msgid "None" msgstr "" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "ปกติ" msgid "Not a WAD file." msgstr "" msgid "Not a Wii Disc" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่แผ่นเกมส์ Wii" msgid "Not a valid URL" msgstr "" @@ -944,10 +944,10 @@ msgid "Not a valid domain" msgstr "" msgid "Not enough free memory." -msgstr "" +msgstr "มีหน่วยความจำเหลือไม่พอ" msgid "Not enough free space!" -msgstr "" +msgstr "มีที่ว่างเหลือไม่พอ !" msgid "Not enough memory." msgstr "" @@ -956,28 +956,28 @@ msgid "Not required" msgstr "" msgid "Not supported format!" -msgstr "" +msgstr "ไม่รองรับรูปแบบไฟล์นี้" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "พย." msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "ปิด" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ตกลง" msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "เปิด" msgid "Ocarina" msgstr "" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "ตค." msgid "Official Site:" -msgstr "" +msgstr "เวบไซต์อย่างเป็นทางการ:" msgid "Offset" msgstr "" @@ -986,31 +986,31 @@ msgid "Only Game Partition" msgstr "" msgid "Only for Install" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะติดตั้งเท่านั้น" msgid "Original Disc Images" msgstr "" msgid "Original/Customs" -msgstr "" +msgstr "ของแท้/ดัดแปลง" msgid "Parental Control" -msgstr "" +msgstr "กำหนดอายุ" msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "พาร์ติชั่น" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่าน" msgid "Password Changed" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านถูกเปลี่ยนแปลง" msgid "Password has been changed" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านถูกเปลี่ยนแปลง" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "" +msgstr "แก้อักขระประเทศ" msgid "Path Changed" msgstr "" @@ -1019,10 +1019,10 @@ msgid "Permission denied." msgstr "" msgid "Pick from a list" -msgstr "" +msgstr "เลือกจากรายการ" msgid "Play Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนที่เล่น" msgid "Play Next" msgstr "" @@ -1037,46 +1037,46 @@ msgid "Playing Music:" msgstr "" msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "รอสักครู่" msgid "Power off the Wii" -msgstr "" +msgstr "ปิดเครื่อง Wii" msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "ที่ผ่านมา" msgid "Prompts Buttons" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มเตรียมตัว" msgid "Published by" -msgstr "" +msgstr "เผยแพร่โดย" msgid "Quick Boot" -msgstr "" +msgstr "บูตแบบเร็ว" msgid "Random Directory Music" msgstr "" msgid "Reading WAD data... Ok!" -msgstr "" +msgstr "อ่านข้อมูล WAD... สำเร็จ!" msgid "Receiving file from:" -msgstr "" +msgstr "ได้รับไฟล์จาก:" msgid "Region Patch" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "ปล่อย" msgid "Reload SD" -msgstr "" +msgstr "โหลด SD ใหม่" msgid "Remove update" msgstr "" msgid "Rename Game on WBFS" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อเกมส์บน WBFS" msgid "Reset" msgstr "" @@ -1085,49 +1085,49 @@ msgid "Reset BG Music" msgstr "" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "เคลียร์การนับจำนวนที่เล่น" msgid "Reset to default BGM?" msgstr "" msgid "Restarting..." -msgstr "" +msgstr "รีสตารท์..." msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "กลับ" msgid "Return To" msgstr "" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "กลับไปที่เมนู Wii" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" msgid "Rumble" -msgstr "" +msgstr "สั่น" msgid "SChinese" -msgstr "" +msgstr "จีน" msgid "SFX Volume" -msgstr "" +msgstr "ความดังของ SFX" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "บันทึก" msgid "Save Failed. No device inserted?" msgstr "" msgid "Save Game List to" -msgstr "" +msgstr "บันทึกรายชื่อเกมส์ไปที่" msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "บันทึกแล้ว" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "รักษาหน้าจอ" msgid "Select" msgstr "" @@ -1136,55 +1136,55 @@ msgid "Select DOL Offset" msgstr "" msgid "Select a DOL" -msgstr "" +msgstr "เลือก DOL" msgid "Select a DOL from Game" msgstr "" msgid "Sept" -msgstr "" +msgstr "กย." msgid "Set Search-Filter" -msgstr "" +msgstr "กำหนดเงื่อนไขการค้นหา" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่า" msgid "Show Free Space" msgstr "" msgid "Shutdown System" -msgstr "" +msgstr "ปิดระบบ" msgid "Shutdown Wii" msgstr "" msgid "Sort alphabetically" -msgstr "" +msgstr "เรียงตามตัวอักษร" msgid "Sort by rank" -msgstr "" +msgstr "เรียงตามอันดับ" msgid "Sort order by most played" -msgstr "" +msgstr "เรียงตามความถี่ในการเล่น" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "เสียง" msgid "Sound Settings" msgstr "" msgid "Sound+BGM" -msgstr "" +msgstr "เสียง+BGM" msgid "Sound+Quiet" -msgstr "" +msgstr "เสียง+เงียบ" msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "สเปน" msgid "Special thanks to:" -msgstr "" +msgstr "ขอขอบคุณอย่างสูง:" msgid "Split each 2GB" msgstr "" @@ -1196,28 +1196,28 @@ msgid "Standby" msgstr "" msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "สำเร็จ" msgid "Success:" -msgstr "" +msgstr "สำเร็จ:" msgid "Successfully Saved" -msgstr "" +msgstr "บันทึกสำเร็จ" msgid "Successfully Updated" -msgstr "" +msgstr "อัพเดทสำเร็จ" msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com" msgstr "" msgid "Successfully deleted:" -msgstr "" +msgstr "ลบสำเร็จ:" msgid "Successfully extracted theme." -msgstr "" +msgstr "ขยายไฟล์ธีมสำเร็จ." msgid "Successfully installed:" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งสำเร็จ:" msgid "Sync FAT32 FS Info" msgstr "" @@ -1226,19 +1226,19 @@ msgid "Synchronizing..." msgstr "" msgid "System Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้นของระบบ" msgid "TChinese" -msgstr "" +msgstr "จีนโบราณ" msgid "TXT Cheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "ที่เก็บ TXTCheatcodes" msgid "The .them file was not found in the zip." msgstr "" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบไดเรคทอรี่นี้ ต้องการสร้างใหม่รึไม่ ?" msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write." msgstr "" @@ -1251,13 +1251,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %i" msgstr "" msgid "Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "ตัวช่วยดาวน์โหลดธีม" msgid "Theme Path" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ Theme" msgid "Theme Title:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อธีม:" msgid "Theme path is changed." msgstr "" @@ -1272,40 +1272,40 @@ msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it in msgstr "" msgid "Time left:" -msgstr "" +msgstr "เหลือเวลาอีก:" msgid "Title Launcher" -msgstr "" +msgstr "Title Launcher" msgid "Titles from WiiTDB" -msgstr "" +msgstr "Title จาก WiiTDB" msgid "Tooltips" -msgstr "" +msgstr "คำแนะนำ" msgid "Transfer failed" msgstr "" msgid "USB Device not found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ USB" msgid "USB Loader GX is protected" -msgstr "" +msgstr "USB Loader GX 5 ถูกป้องกัน" msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgid "Uninstall Game" -msgstr "" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgid "Uninstall Menu" -msgstr "" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgid "Uninstall all" msgstr "" msgid "Uninstalling wad" -msgstr "" +msgstr "ถอนการติดตั้ง wad" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1314,53 +1314,53 @@ msgid "Unlock USB Loader GX" msgstr "" msgid "Unlocked" -msgstr "" +msgstr "ปลดล๊อค" msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip." msgstr "" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "อัพเดท" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "อัทเดททั้งหมด" msgid "Update DOL" -msgstr "" +msgstr "อัพเดท DOL" msgid "Update Files" -msgstr "" +msgstr "อัพเดทไฟล์" msgid "Update Path" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ Update" msgid "Update all Language Files" -msgstr "" +msgstr "อัพเดทภาษาทั้งหมด" msgid "Update failed" -msgstr "" +msgstr "อัพเดทล้มเหลว" msgid "Update successfull" msgstr "" msgid "Updating Language Files:" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ภาษา:" msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." -msgstr "" +msgstr "อัพโหลดไฟล์ zip ไปที่ไดเรคทอรี่ homebrew" msgid "Use IOS58" msgstr "" msgid "VIDTV Patch" -msgstr "" +msgstr "ปรับแก้ VIDTV" #, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชั่น: %s" msgid "Video Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดการแสดงผลภาพ" msgid "WDM Files Path" msgstr "" @@ -1369,46 +1369,46 @@ msgid "WIP Patches Path" msgstr "" msgid "Waiting..." -msgstr "" +msgstr "กำลังรอ..." msgid "Warning:" msgstr "" msgid "What do you want to update?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการอัพเดทอะไร ?" msgid "What should be deleted for this game title:" msgstr "" msgid "WiFi Features" -msgstr "" +msgstr "ความสามารถของ Wi Fi" msgid "Widescreen Fix" -msgstr "" +msgstr "จอกว้าง" msgid "Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "เมนู Wii" msgid "Wii Settings" -msgstr "" +msgstr "การปรับแต่ง Wii" msgid "WiiTDB Files" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ WiiTDB" msgid "WiiTDB Path" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ WiiTDB" msgid "WiiTDB is up to date." msgstr "" msgid "Wiilight" -msgstr "" +msgstr "ความสว่างของ Wii" msgid "Wrong Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านผิดพลาด" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ใช่" msgid "You are currently using IOS" msgstr "" @@ -1423,55 +1423,280 @@ msgid "and translators for language files updates" msgstr "" msgid "available" -msgstr "" +msgstr "ว่างอยู่" msgid "does not exist!" -msgstr "" +msgstr "ไม่มี!" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "ไม่มี! โหลดเกมส์โดยไม่ใช้การโกงเกมส์." msgid "files left" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ที่ยังเหลือ" msgid "files not found on the server!" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบไฟล์/i บนเซิฟเวอร์!" msgid "for FAT/NTFS support" msgstr "" msgid "for Ocarina" -msgstr "" +msgstr "สำหรับ Ocarina" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" -msgstr "" +msgstr "สำหรับ WiiTDB และ ปก/รูปแผ่นดิสก์" msgid "for diverse patches" -msgstr "" +msgstr "แก้ diverse" msgid "for his awesome tool LibWiiGui" -msgstr "" +msgstr "สำหรับสุดยอด tool ของเค้า LibWiiGui" msgid "for hosting the themes" -msgstr "" +msgstr "สำหรับให้ฝากธีม" msgid "for hosting the update files" -msgstr "" +msgstr "สำหรับที่เก็บไฟล์อัพเดท" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "" +msgstr "สำหรับรหัสโปรแกรม USB Loader" msgid "formatted!" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์แมต!" msgid "free" -msgstr "" +msgstr "ว่างอยู่" msgid "not set" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนด" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "จาก" msgid "seconds left" -msgstr "" +msgstr "วินาทีที่เหลือ" + +#~ msgid "Disc Images" +#~ msgstr "ภาพแผ่น" + +#~ msgid "Only Customs" +#~ msgstr "เฉพาะที่ดัดแปลง" + +#~ msgid "Only Original" +#~ msgstr "เฉพาะของแท้" + +#~ msgid "Do you really want to delete:" +#~ msgstr "ต้องการที่จะลบใช่ไหม:" + +#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" +#~ msgstr "ต้องการจะใช้ alt DOL เฉพาะที่รู้ว่าถูกต้อง?" + +#~ msgid "Unlock console to use this option." +#~ msgstr "ปลดล๊อค Console ก่อน เพื่อใช้ตัวเลือกนี้" + +#~ msgid "Full Shutdown" +#~ msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์" + +#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" +#~ msgstr "ถ้าไม่มี Wifi กด 1 เพื่อแสดง URL สำหรับดาวน์โหลด WiiTDB.zip" + +#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." +#~ msgstr "วางในเวบบราวเซอร์เพื่อดึงข้อมูล WiiTDB.zip" + +#~ msgid "Shutdown to Idle" +#~ msgstr "เข้าโหมด Idle" + +#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." +#~ msgstr "URL ของคุณถูกบันทึกใน %sWiiTDB_URL.txt." + +#~ msgid "Can't create file" +#~ msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้" + +#~ msgid "Download failed." +#~ msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้" + +#~ msgid "Download request failed." +#~ msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้" + +#~ msgid "Downloading Page List:" +#~ msgstr "รายการที่กำลังดาวน์โหลด:" + +#~ msgid "Theme Download Path" +#~ msgstr "ตำแหน่งที่ดาวน์โหลดธีม" + +#~ msgid "Transfer failed." +#~ msgstr "ถ่ายโอนไม่ได้" + +#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually." +#~ msgstr "ไม่สนับสนุนไฟล์นี้ ลองขยายไฟล์เอง" + +#~ msgid "and translaters for language files updates" +#~ msgstr "และผู้แปลภาษาสำหรับการอัพเดท" + +#~ msgid "Insert an SD-Card to save." +#~ msgstr "ใส่ SD card เพื่อบันทึก" + +#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option." +#~ msgstr "ใส่ SD card เพื่อใช้ตัวเลือกนี้ " + +#~ msgid "No SD-Card inserted!" +#~ msgstr "ไม่ได้เสียบ SD card!" + +#~ msgid "Waiting for USB Device" +#~ msgstr "กำลังรออุปกรณ์ USB" + +#~ msgid "Back to Loader" +#~ msgstr "กลับไปที่ Loader" + +#~ msgid "An Error occured" +#~ msgstr "พบความผิดพลาด" + +#~ msgid "AutoPatch" +#~ msgstr "แก้ไขอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Checking for Updates" +#~ msgstr "ตรวจสอบหาอัพเดท" + +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลด" + +#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." +#~ msgstr "ไฟล์ Wad ถูกติดตั้งแล้ว แต่ไม่สามารถลบจาก SD card ได้" + +#~ msgid "The wad installation failed with error %ld" +#~ msgstr "การติดตั้งไฟล์ Wad ล้มเหลวด้วยข้อผิดพลาด %ld" + +#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." +#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ Wad ที่เพิ่งดาวน์โหลดมาได้ (%s)." + +#~ msgid "Update to" +#~ msgstr "อัพเดทเป็น" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "กำลังอัพเดท" + +#~ msgid "Updating Language Files..." +#~ msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ภาษา..." + +#~ msgid "Updating WiiTDB.zip" +#~ msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ WiiTDB.zip" + +#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." +#~ msgstr "%s : %s อาจทำงานผิดปกติ ถ้าระบบของคุณไม่ทันสมัย" + +#~ msgid "Back to Wii Menu" +#~ msgstr "กลับไป เมนู Wii" + +#~ msgid "Channels" +#~ msgstr "แชนแนล" + +#~ msgid "Checking existing artwork" +#~ msgstr "ตรวจหาอาร์ตเวิรค์" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "ยืนยัน" + +#~ msgid "Could not find a WBFS partition." +#~ msgstr "ไม่พบ WBFS พาร์ติชั่น" + +#~ msgid "Could not open WBFS partition" +#~ msgstr "ไม่สามารถเปิด WBFS พาร์ติชั่นได้" + +#~ msgid "Could not read the disc." +#~ msgstr "อ่านแผ่นไม่ได้ !" + +#~ msgid "Could not set USB." +#~ msgstr "ไม่สามารถตั้งค่า USB ได้" + +#~ msgid "Cover Path Changed" +#~ msgstr "ที่เก็บ ปก ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "DOL path changed" +#~ msgstr "ที่เก็บ DOL ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "Disc Path Changed" +#~ msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "Display favorites" +#~ msgstr "แสดง แบบเกมส์ที่ชอบ" + +#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?" +#~ msgstr "ต้องการลองใหม่ทุก 30 วินาที?" + +#~ msgid "Force" +#~ msgstr "บังคับ" + +#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed" +#~ msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "Homebrew Appspath changed" +#~ msgstr "ที่เก็บโปรแกรม Homebrew ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "Insert an SD-Card to download images." +#~ msgstr "ใส่ SD card เพื่อดาวน์โหลดภาพ" + +#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." +#~ msgstr "ดูเหมือนว่าขนาดจะหารด้วย 4 ไม่ลงตัว" + +#~ msgid "Network init error" +#~ msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายผิดพลาด" + +#~ msgid "No .dol or .elf files found." +#~ msgstr "ไม่พบไฟล์ .dol หรือ .elf" + +#~ msgid "No Favorites" +#~ msgstr "ไม่พบเกมส์ที่ชื่นชอบ" + +#~ msgid "No USB Device" +#~ msgstr "ไม่ได้เสียบอุปกรณ์ USB" + +#~ msgid "No USB Device found." +#~ msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ USB" + +#~ msgid "Normal Covers" +#~ msgstr "หน้าปกแบบปกติ" + +#~ msgid "Not Found" +#~ msgstr "ไม่พบ" + +#~ msgid "Not a DOL/ELF file." +#~ msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ DOL หรือ ELF" + +#~ msgid "Save Failed" +#~ msgstr "การบันทึกไม่สำเร็จ" + +#~ msgid "Selected DOL" +#~ msgstr "DOL ที่เลือก" + +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "มาตราฐาน" + +#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed" +#~ msgstr "ที่เก็บ TXTCheatcodes ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "Theme Download Path changed" +#~ msgstr "ตำแหน่งที่ดาวน์โหลดธีมเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "Theme Path Changed" +#~ msgstr "ที่อยู่ Theme ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "Update Path changed." +#~ msgstr "ที่อยู่ Update ถูกเปลี่ยน" + +#~ msgid "WiiTDB Path changed." +#~ msgstr "ที่อยู่ WiiTDB ถูกเปลี่ยนแปลง" + +#~ msgid "You are about to delete " +#~ msgstr "คุณกำลังจะลบ " + +#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." +#~ msgstr "คุณเลือกจะแสดงเกมส์ที่ชอบ แต่คุณไม่ได้กำหนดเกมส์ที่ชื่นชอบไว้" + +#~ msgid "You have attempted to load a bad image" +#~ msgstr "คุณพยายามที่จะโหลดรูปภาพที่เสียหาย" + +#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." +#~ msgstr "ไม่มี! คุณทำให้มันเละไปแล้ว ไอ้โง่ อิอิ." + +#~ msgid "file left" +#~ msgstr "ไฟล์ที่ยังเหลือ" diff --git a/source/libs/libfat/libcustomfat.a b/source/libs/libfat/libcustomfat.a index 9d2e32e3..99806871 100644 Binary files a/source/libs/libfat/libcustomfat.a and b/source/libs/libfat/libcustomfat.a differ diff --git a/source/libs/libntfs/libcustomntfs.a b/source/libs/libntfs/libcustomntfs.a index 70c72f71..60038c8c 100644 Binary files a/source/libs/libntfs/libcustomntfs.a and b/source/libs/libntfs/libcustomntfs.a differ