Edit danish.lang

Grammar checking and adding danish translations
This commit is contained in:
Bamsemesteren 2022-05-25 11:50:07 +02:00 committed by GitHub
parent 8e22fbe8e5
commit 295e69aa8b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Fox888[dk]\n" "Last-Translator: Bamsemesteren[dk]\n"
"Language-Team: [dk]\n" "Language-Team: [dk]\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgid " could not be downloaded."
msgstr " kunne ikke downloades." msgstr " kunne ikke downloades."
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " er blevet gemt. Koderne er ikke blevet kontrolleret. Nogle af koderne virker måske ikke samtidigt. Hvis der er problemer, åbn da tekstfilen i en editor for at få mere information." msgstr " er blevet gemt. Teksten er ikke blevet kontrolleret. Nogle af koderne virker måske ikke samtidigt. Hvis der er problemer, åbn da tekstfilen i en teksteditor for at få mere information."
msgid " is not on the server." msgid " is not on the server."
msgstr " er ikke på serveren." msgstr " er ikke på serveren."
@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "%i filer mangler"
#, c-format #, c-format
msgid "%i wad file(s) not processed!" msgid "%i wad file(s) not processed!"
msgstr "" msgstr "%i wad file(r) ikke behandlet!"
#, c-format #, c-format
msgid "%i wad found." msgid "%i wad found."
msgstr "" msgstr "%i wad fundet"
#, c-format #, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format." msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr "" msgstr "%s accepterer kun GameCube backups i ISO format."
#, c-format #, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder." msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr "" msgstr "%s kræver AHB adgang! Start venligst USBLoaderGX fra HBC eller fra en opdateret kanal or forwarder."
msgid "--== Devolution" msgid "--== Devolution"
msgstr "" msgstr ""
@ -72,28 +72,28 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 time" msgstr "1 time"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "10 min." msgstr "10 min"
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (teenagere 12+)" msgstr "2 (Teenagere 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "20 min." msgstr "20 min"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "Sti til 2-d covers" msgstr "Sti til 2D covers"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (teenagere 16+)" msgstr "3 (Teenagere 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "3 min." msgstr "3 min"
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "30 min." msgstr "30 min"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "Sti til 3-d covers" msgstr "Sti til 3D covers"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D-Covers" msgstr "3D-Covers"
@ -105,10 +105,10 @@ msgid "480p Pixel Fix Patch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "5 min." msgstr "5 min"
msgid "=== GameCube Settings" msgid "=== GameCube Settings"
msgstr "" msgstr "=== GameCube Indstillinger"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "" msgstr ""
@ -117,16 +117,16 @@ msgid "AXNextFrame"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Tilføje kategori" msgstr "Tilføj kategori"
msgid "Adjust Overscan X" msgid "Adjust Overscan X"
msgstr "" msgstr "Juster Overscan X"
msgid "Adjust Overscan Y" msgid "Adjust Overscan Y"
msgstr "" msgstr "Juster Overscan Y"
msgid "After zoom" msgid "After zoom"
msgstr "" msgstr "Efter zoom"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -138,13 +138,13 @@ msgid "All files extracted."
msgstr "Alle filer er udpakket." msgstr "Alle filer er udpakket."
msgid "All images downloaded successfully." msgid "All images downloaded successfully."
msgstr "Lykkedes at downloade alle billeder." msgstr "Det lykkedes at downloade alle billeder."
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op." msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
msgid "All wad files processed successfully." msgid "All wad files processed successfully."
msgstr "" msgstr "Det lykkedes at behandle alle wad filer"
msgid "Alternate DOL" msgid "Alternate DOL"
msgstr "Alternativ DOL" msgstr "Alternativ DOL"
@ -153,7 +153,7 @@ msgid "AltWFC"
msgstr "" msgstr ""
msgid "An example file was created here:" msgid "An example file was created here:"
msgstr "En f.eks. fil er lavet her:" msgstr "En eksempel fil er lavet her:"
msgid "Animation Start" msgid "Animation Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Apr"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?" msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
msgstr "" msgstr "Er du sikker på du vil slette alle valgte spil fra SD-kortet?"
msgid "Are you sure you want to delete this category?" msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Er du sikker på at du ville slette denne kategori?" msgstr "Er du sikker på at du ville slette denne kategori?"
@ -177,13 +177,13 @@ msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
msgstr "Er du sikker på at du ville hente Spil kategorier fra GameTDB?" msgstr "Er du sikker på at du ville hente Spil kategorier fra GameTDB?"
msgid "Are you sure you want to install on SD?" msgid "Are you sure you want to install on SD?"
msgstr "" msgstr "Er du sikker på du vil installere på SD?"
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?" msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
msgstr "Er du sikker på at du vil låse USB Loader GX?" msgstr "Er du sikker på at du vil låse USB Loader GX?"
msgid "Are you sure you want to remount SD?" msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr "" msgstr "Er du sikker på du vil genmontere SD?"
msgid "Are you sure you want to reset?" msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Er du sikker på at du vil nulstille?" msgstr "Er du sikker på at du vil nulstille?"
@ -195,16 +195,16 @@ msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Formatforhold" msgstr "Formatforhold"
msgid "Attention!" msgid "Attention!"
msgstr "" msgstr "Bemærk!"
msgid "Attention: All savegames will be deleted." msgid "Attention: All savegames will be deleted."
msgstr "" msgstr "Bemærk: Alle savegames vil blive slettet."
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Author(s):" msgid "Author(s):"
msgstr "Forfatter" msgstr "Forfatt(re)"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,16 +231,16 @@ msgid "Banner Animation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Banner Animation Settings" msgid "Banner Animation Settings"
msgstr "" msgstr "Banner Animations-Indstillinger"
msgid "Banner On Channels" msgid "Banner On Channels"
msgstr "" msgstr "Banner på Kanaler"
msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version." msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr "" msgstr "Banner gitter layout er kun tilgængeligt med AHBPROT! Overvej venligst at installere en ny HBC version."
msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version." msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr "" msgstr "Banner vindue er kun tilgængeligt med AHBPROT! Overvej venligst at installere en ny HBC version."
msgid "Big thanks to:" msgid "Big thanks to:"
msgstr "En stor tak til:" msgstr "En stor tak til:"
@ -255,40 +255,40 @@ msgid "Block Cover Downloads"
msgstr "Bloker Cover downloads" msgstr "Bloker Cover downloads"
msgid "Block Custom Paths" msgid "Block Custom Paths"
msgstr "Bloker brugdefineret sti" msgstr "Bloker brugerdefineret sti"
msgid "Block Feature Settings" msgid "Block Feature Settings"
msgstr "Bloker særlige indstillinger" msgstr "Bloker funktions ndstillinger"
msgid "Block Game Install" msgid "Block Game Install"
msgstr "Bloker spil installering" msgstr "Bloker spil installering"
msgid "Block Game Settings" msgid "Block Game Settings"
msgstr "Bloker Spil indstillinger" msgstr "Bloker spil indstillinger"
msgid "Block GameID Change" msgid "Block GameID Change"
msgstr "Bloker Spil ID ændringer" msgstr "Bloker spilID ændringer"
msgid "Block Global Settings" msgid "Block Global Settings"
msgstr "Bloker hoved indstillinger" msgstr "Bloker globale indstillinger"
msgid "Block Gui Settings" msgid "Block Gui Settings"
msgstr "Bloker Gui indstillinger" msgstr "Bloker GUI indstillinger"
msgid "Block HBC Menu" msgid "Block HBC Menu"
msgstr "Bloker HBC menu" msgstr "Bloker HBC menu"
msgid "Block Hard Drive Settings" msgid "Block Hard Drive Settings"
msgstr "Bloker Hard disk indstillinger" msgstr "Bloker Harddisk indstillinger"
msgid "Block IOS Reload" msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blokér IOS-reload" msgstr "Bloker IOS-reload"
msgid "Block Loader Layout Button" msgid "Block Loader Layout Button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Block Loader Mode Button" msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr "Bloker Loader mode knap" msgstr "Bloker Loader indstilling knap"
msgid "Block Loader Settings" msgid "Block Loader Settings"
msgstr "Bloker loader indstillinger" msgstr "Bloker loader indstillinger"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Block Priiloader Override"
msgstr " Bloker Priiloader override" msgstr " Bloker Priiloader override"
msgid "Block Reset Settings" msgid "Block Reset Settings"
msgstr "Bloker nulstils indstillinger" msgstr "Bloker nulstil indstillinger"
msgid "Block SD Reload Button" msgid "Block SD Reload Button"
msgstr "Blocker SD reload knap" msgstr "Blocker SD reload knap"
@ -321,13 +321,13 @@ msgid "Block Updates"
msgstr "Bloker opdateringer" msgstr "Bloker opdateringer"
msgid "Boot Content" msgid "Boot Content"
msgstr "indlæs indhold" msgstr "Indlæs indhold"
msgid "Boot Neek System Menu" msgid "Boot Neek System Menu"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Boot?" msgid "Boot?"
msgstr "Genstart?" msgstr "Start?"
msgid "Both" msgid "Both"
msgstr "Begge" msgstr "Begge"
@ -339,10 +339,10 @@ msgid "CC Rumble"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cache BNR Files" msgid "Cache BNR Files"
msgstr "" msgstr "Cache BNR Filer"
msgid "Cache BNR Files Path" msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr "" msgstr "Sti til Cache BNR Filer"
msgid "Cache Titles" msgid "Cache Titles"
msgstr "Cache titler" msgstr "Cache titler"
@ -365,11 +365,11 @@ msgid "Can't delete:"
msgstr "Kan ikke slettes:" msgstr "Kan ikke slettes:"
msgid "Can't mount or unknown disc format." msgid "Can't mount or unknown disc format."
msgstr "" msgstr "Kan ikke opsætte or ukendt disk format."
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open file for write: %s" msgid "Can't open file for write: %s"
msgstr "" msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open file: %s" msgid "Can't open file: %s"
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Can't read file: %s"
msgstr "Kan ikke læse fil: %s" msgstr "Kan ikke læse fil: %s"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annullér" msgstr "Annuller"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Cannot write to destination."
msgstr "Kan ikke skrive til destinationen." msgstr "Kan ikke skrive til destinationen."
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Channels"
msgstr "Kanaler" msgstr "Kanaler"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatfilen er tom" msgstr "Snydfilen er tom"
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Ryd" msgstr "Ryd"
@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Clock"
msgstr "Ur" msgstr "Ur"
msgid "Clock Scale Factor" msgid "Clock Scale Factor"
msgstr "" msgstr "Ur størrelsesfaktor"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
@ -465,19 +465,19 @@ msgid "Controllevel"
msgstr "Kontrolniveau" msgstr "Kontrolniveau"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Kopiér"
msgid "Copying Canceled" msgid "Copying Canceled"
msgstr "" msgstr "Kopiering annulleret"
msgid "Copying GC game..." msgid "Copying GC game..."
msgstr "" msgstr "Kopierer GC spil..."
msgid "Copying files..." msgid "Copying files..."
msgstr "" msgstr "Kopierer filer..."
msgid "Correct Password" msgid "Correct Password"
msgstr "Korrekt Password" msgstr "Korrekt Kodeord"
msgid "Could not connect to the server." msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Kunne ikke forbinde til server." msgstr "Kunne ikke forbinde til server."
@ -490,25 +490,25 @@ msgid "Could not create path: %s"
msgstr "Kunne ikke lave sti: %s" msgstr "Kunne ikke lave sti: %s"
msgid "Could not extract files for:" msgid "Could not extract files for:"
msgstr "Kunne ikke udpakker filer for:" msgstr "Kunne ikke udpakke filer for:"
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml." msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr "Kunne ikke finde information for dette spil i wiitdb.xml" msgstr "Kunne ikke finde information for dette spil i wiitdb.xml"
msgid "Could not get free device space for game." msgid "Could not get free device space for game."
msgstr "" msgstr "Kunne not få ledig enhedsplads til spillet."
msgid "Could not initialize DIP module!" msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!" msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!"
msgid "Could not initialize network!" msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Kunne ikke initialisere netforbindelse!" msgstr "Kunne ikke initialisere netværksforbindelse!"
msgid "Could not initialize network, time out!" msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke initialisere netværksforbindelse, time out!"
msgid "Could not open Disc" msgid "Could not open Disc"
msgstr "Kunne ikke åbne DVD" msgstr "Kunne ikke åbne Disk"
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file." msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
msgstr "Kunne ikke åbne WiiTDB.xml fil." msgstr "Kunne ikke åbne WiiTDB.xml fil."
@ -535,31 +535,31 @@ msgid "Credits"
msgstr "Lavet af:" msgstr "Lavet af:"
msgid "Crop Overscan" msgid "Crop Overscan"
msgstr "" msgstr "Beskær Overscan"
msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled." msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled."
msgstr "" msgstr "Nuværende neek files er ikke neek2o. Spil autostart deaktiveret."
msgid "Custom Address" msgid "Custom Address"
msgstr "" msgstr "Brugerdefineret adresse"
msgid "Custom Banners" msgid "Custom Banners"
msgstr "" msgstr "Brugerdefineret bannere"
msgid "Custom Paths" msgid "Custom Paths"
msgstr "Sti-indstillinger" msgstr "Sti-indstillinger"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr "Brugerdefineret"
msgid "Customs" msgid "Customs"
msgstr "" msgstr "Told"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Tilpassede/Originale" msgstr "Tilpassede/Originale"
msgid "D Buttons" msgid "D Buttons"
msgstr "" msgstr "D Knapper"
msgid "DOL Path" msgid "DOL Path"
msgstr "Sti til DOL" msgstr "Sti til DOL"
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Debug Wait" msgid "Debug Wait"
msgstr "" msgstr "Debug vent"
msgid "Debugger Paused Start" msgid "Debugger Paused Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
msgid "Delete Cached Banner" msgid "Delete Cached Banner"
msgstr "" msgstr "Slet Cached Banner"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Slet cheat GCT" msgstr "Slet cheat GCT"
@ -604,16 +604,16 @@ msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Slet boxart" msgstr "Slet boxart"
msgid "Delete Disc Artwork" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Slet DVD-billede" msgstr "Slet Disk-billede"
msgid "Delete category" msgid "Delete category"
msgstr "Slet kategori" msgstr "Slet kategori"
msgid "Deleting directories..." msgid "Deleting directories..."
msgstr "" msgstr "Sletter mapper..."
msgid "Deleting files..." msgid "Deleting files..."
msgstr "" msgstr "Sletter filer..."
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "" msgstr ""
@ -625,43 +625,43 @@ msgid "Developed by"
msgstr "Udviklet af" msgstr "Udviklet af"
msgid "Developer:" msgid "Developer:"
msgstr "" msgstr "Udvikler:"
msgid "Devolution" msgid "Devolution"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Devolution Loader Path" msgid "Devolution Loader Path"
msgstr "" msgstr "Devolution Loader Sti"
msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded." msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
msgstr "" msgstr "Devolution's loader.bin fil kunne ikke loades."
msgid "Directory does not exist!" msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Mappen eksisterer ikke!" msgstr "Mappen eksisterer ikke!"
msgid "Disc 1" msgid "Disc 1"
msgstr "" msgstr "Disk 1"
msgid "Disc 2" msgid "Disc 2"
msgstr "" msgstr "Disk 2"
msgid "Disc Artwork Download" msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Download DVD-billeder" msgstr "Download Disk-billeder"
msgid "Disc Artwork Path" msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Sti til DVD-billeder" msgstr "Sti til Disk-billeder"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Spillets standard" msgstr "Spillets standard"
msgid "Disc Insert Detected" msgid "Disc Insert Detected"
msgstr "Ny Disc opdaget" msgstr "Ny Disk opdaget"
msgid "Disc Read Delay" msgid "Disc Read Delay"
msgstr "" msgstr "Disk læseforsinkelse"
msgid "Disc read error." msgid "Disc read error."
msgstr "" msgstr "Disk læsefejl"
msgid "Disc-Select Prompt" msgid "Disc-Select Prompt"
msgstr "" msgstr ""