From 3046b2b6603b1aa65eccc0352c7af89515862f9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: satellic Date: Mon, 28 Sep 2009 03:09:37 +0000 Subject: [PATCH] * Languagefiles update * Bugfix coords "sort & search" buttons themable --- Languages/danish.lang | 14 ++--- Languages/french.lang | 37 ++++++------ Languages/german.lang | 5 +- Languages/italian.lang | 7 ++- Languages/japanese.lang | 106 +++++++++++++++++------------------ Languages/portuguese_br.lang | 38 ++++++------- Languages/portuguese_pt.lang | 32 +++++------ Languages/thai.lang | 53 +++++++++--------- gui.pnproj | 2 +- source/settings/cfg.c | 31 ++++++---- 10 files changed, 170 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/Languages/danish.lang b/Languages/danish.lang index 2aa7fb4e..2ef43776 100644 --- a/Languages/danish.lang +++ b/Languages/danish.lang @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Cheatfile is blank" msgstr "Cheatfilen er tom" msgid "Checking existing artwork" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerer eksisterende billeder" msgid "Checking for Updates" msgstr "Leder efter opdateringer" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Could not read the disc." msgstr "Kunne ikke læse DVD." msgid "Could not save." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke gemme." msgid "Could not set USB." msgstr "Kunne ikke sætte USB." @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Delete Boxart" msgstr "Slet boxart" msgid "Delete Cheat GCT" -msgstr "" +msgstr "Slet cheat GCT" msgid "Delete CheatTxt" msgstr "Slet CheatTxt" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Ingen WBFS-partition fundet" msgid "No cheats were selected" -msgstr "" +msgstr "Der blev ikke valgt nogle cheats" msgid "No data could be read." msgstr "Data kunne ikke læses." @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Play Count" msgstr "Spiltæller" msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Vent venligst..." msgid "Power off the Wii" msgstr "Sluk Wiien" @@ -897,10 +897,10 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Gem mislykkedes" msgid "Save Game List to" -msgstr "" +msgstr "Gem spilliste på" msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Gemt" msgid "Screensaver" msgstr "Screensaver" diff --git a/Languages/french.lang b/Languages/french.lang index b3aa09d3..70b051fd 100644 --- a/Languages/french.lang +++ b/Languages/french.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# French V9.8 r742 +# French V9.9 r753 # don't delete this line (é). msgid "" msgstr "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min" msgstr "20 min." msgid "2D Cover Path" -msgstr "" +msgstr "Dossier Jaquettes 2D" msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Matures 16+)" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min" msgstr "30 min." msgid "3D Cover Path" -msgstr "" +msgstr "Dossier Jaquettes 3D" msgid "3D Covers" msgstr "Jaquettes 3D" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!" msgstr ">> Lecture données WAD...OK!" msgid "AUTO" -msgstr "AUTO" +msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées." @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "An Error occured" msgstr "Une Erreur s'est produite" msgid "Anti" -msgstr "Anti" +msgstr "" msgid "App Language" msgstr "Langue d'interface" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "AutoInit Network" msgstr "AutoInit Réseau" msgid "AutoPatch" -msgstr "AutoPatch" +msgstr "" msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Block IOS Reload" msgstr "Bloquer IOS Reload" msgid "Boot/Standard" -msgstr "Boot/Standard" +msgstr "" msgid "Boot?" msgstr "Lancer ?" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" msgid "Code Download" -msgstr "Téléchargement Code" +msgstr "Téléchargement Codes" #, c-format msgid "Coded by: %s" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" msgid "Console" -msgstr "Console" +msgstr "" msgid "Console Default" msgstr "Console par défaut" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Italian" msgstr "Italien" msgid "Jan" -msgstr "Jan" +msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -768,19 +768,19 @@ msgid "Not supported format!" msgstr "Format non supporté !" msgid "Nov" -msgstr "Nov" +msgstr "" msgid "OFF" msgstr "Inactif" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" msgid "ON" msgstr "Actif" msgid "Oct" -msgstr "Oct" +msgstr "" msgid "Official Site" msgstr "Site Officiel" @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Parental control" msgstr "Contrôle Parental" msgid "Partition" -msgstr "Partition" +msgstr "" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -912,10 +912,10 @@ msgid "Selected DOL" msgstr "Choix du DOL" msgid "Sept" -msgstr "Sept" +msgstr "" msgid "Set Search-Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de Recherche" msgid "Set as backgroundmusic?" msgstr "Utiliser comme fond sonore ?" @@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Special thanks to:" msgstr "Remerciements spéciaux à:" msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" msgid "Success" msgstr "Succès" @@ -1200,9 +1200,6 @@ msgstr "sur" msgid "seconds left" msgstr "secondes restantes" -#~ msgid "Cover Path" -#~ msgstr "Dossier Jaquettes" - #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgstr "Vous devez lancer ce jeu une fois pour créer une sauvegarde, puis éteindre et le lancer à nouveau." diff --git a/Languages/german.lang b/Languages/german.lang index f268886b..7eb12163 100644 --- a/Languages/german.lang +++ b/Languages/german.lang @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: wishmasterf\n" "Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n" @@ -1203,6 +1203,9 @@ msgstr "Sekunden verbleiben" #~ msgid "Cover Path" #~ msgstr "Cover Pfad" +#~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." +#~ msgstr "Sie müssen dieses Spiel einmal starten um einen Speicherstand zu erstellen, dann verlassen und es neustarten." + #~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." #~ msgstr "Beschweren Sie sich nicht bei uns über hier angezeigte Fehler." diff --git a/Languages/italian.lang b/Languages/italian.lang index 3c81791f..bf820b4b 100644 --- a/Languages/italian.lang +++ b/Languages/italian.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX language source file. -# italian.lang - v40 - r740 +# italian.lang - v41 - r743 # don't delete this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n" "Last-Translator: Cambo \n" "Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n" @@ -1203,6 +1203,9 @@ msgstr "secondi mancanti" #~ msgid "Cover Path" #~ msgstr "Percorso Copertine" +#~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." +#~ msgstr "Devi caricare questo gioco almeno una volta per creare un file di salvataggio, quindi esci dal gioco e ricaricalo di nuovo." + #~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." #~ msgstr "Non infastidire il team di sviluppo dell'USB Loader GX per errori in questo file." diff --git a/Languages/japanese.lang b/Languages/japanese.lang index 8975dcfa..73c48acc 100644 --- a/Languages/japanese.lang +++ b/Languages/japanese.lang @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: hosigumayuugi\n" "Language-Team: \n" @@ -167,10 +167,10 @@ msgid "Backgroundmusic" msgstr "BGM" msgid "Backgroundmusic Path changed." -msgstr "BGMのパスを変更しました" +msgstr "BGMのパスを変更しました" msgid "Big thanks to:" -msgstr "多謝:" +msgstr "協力:" msgid "Block IOS Reload" msgstr "IOSの再ロード阻止" @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "チートコードのパス" +msgstr "チートコードのパス" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "チートコードのパスが変更されました" +msgstr "チートコードのパスが変更されました" msgid "Cheatfile is blank" msgstr "チートファイルがありません" @@ -249,13 +249,13 @@ msgid "Console should be unlocked to modify it." msgstr "変更にはGXのロック解除が必要です" msgid "Continue to install game?" -msgstr "ゲームのインストールを続けますか?" +msgstr "このゲームをインストールしますか?" msgid "Controllevel" msgstr "コントロール・レベル" msgid "Correct Password" -msgstr "正しいパスワードです" +msgstr "正しいパスワードです" msgid "Could not create GCT file" msgstr "GCTファイルを作成できません" @@ -291,10 +291,10 @@ msgid "Cover Download" msgstr "カバー ダウンロード" msgid "Coverpath Change" -msgstr "カバーパスの変更" +msgstr "カバーのパスの変更" msgid "Coverpath Changed" -msgstr "カバーパスを変更しました" +msgstr "カバーのパスを変更しました" msgid "Create" msgstr "作成" @@ -351,16 +351,16 @@ msgid "Disc Images" msgstr "ディスクイメージ" msgid "Discimage Path" -msgstr "ディスクイメージのパス" +msgstr "ディスク画像のパス" msgid "Discimages Download" msgstr "ダウンロードするディスク画像" msgid "Discpath Changed" -msgstr "ディスクのパスを変更しました" +msgstr "ディスクのパスを変更しました" msgid "Discpath change" -msgstr "ディスクのパスの変更" +msgstr "ディスクのパスの変更" msgid "DiskFlip" msgstr "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Display as a list" msgstr "リスト表示" msgid "Display favorites" -msgstr "お気に入りだけ表示" +msgstr "お気に入りのみ表示" msgid "Do you really want to delete:" msgstr "本当に削除しますか:" @@ -411,10 +411,10 @@ msgid "Done!" msgstr "完了!" msgid "Download Boxart image?" -msgstr "パッケージイメージをダウンロードしますか?" +msgstr "パッケージ画像をダウンロードしますか?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "ディスクイメージをダウンロードしますか?" +msgstr "ディスク画像をダウンロードしますか?" msgid "Download Now" msgstr "今すぐダウンロード" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "ディスク読込み失敗" msgid "Error while transfering data." -msgstr "データ転送中のエラー" +msgstr "データ転送中のエラーが発生しました" msgid "Error..." msgstr "エラー..." @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Game Size" msgstr "ゲームサイズ" msgid "Game is already installed:" -msgstr "ゲームは既にインストール済みです:" +msgstr "このゲームは既にインストールされています:" msgid "Games" msgstr "ゲーム" @@ -534,13 +534,13 @@ msgid "HOME Menu" msgstr "HOMEボタンメニュー" msgid "Homebrew Apps Path" -msgstr "Homebrewのパス" +msgstr "Homebrewのパス" msgid "Homebrew Appspath change" -msgstr "Homebrewのパスの変更" +msgstr "Homebrewのパスの変更" msgid "Homebrew Appspath changed" -msgstr "Homebrewのパスを変更しました" +msgstr "Homebrewのパスを変更しました" msgid "Homebrew Channel" msgstr "HBCへ" @@ -572,13 +572,13 @@ msgid "Initializing Network" msgstr "ネットワークの初期化中..." msgid "Insert Disk" -msgstr "ディスク挿入" +msgstr "ディスクを入れてください" msgid "Insert a Wii Disc!" msgstr "Wiiディスクを挿入して下さい!" msgid "Insert an SD-Card to download images." -msgstr "イメージをダウンロードするためSDカードを挿入して下さい" +msgstr "画像をダウンロードするためSDカードを挿入して下さい" msgid "Insert an SD-Card to save." msgstr "保存するためSDカードを挿入して下さい" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Install Error!" msgstr "インストール エラー!" msgid "Install a game" -msgstr "ゲームをインストール" +msgstr "ゲームをインストールしますか" msgid "Installing content... Ok!" msgstr "コンテンツをインストール...成功!" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Languagefile" msgstr "言語ファイル" msgid "Languagepath changed." -msgstr "言語のパスを変更しました" +msgstr "言語のパスを変更しました" msgid "Left" msgstr "左" @@ -666,10 +666,10 @@ msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "このDOLを代替DOLとしてロードしますか?" msgid "Loading standard language." -msgstr "標準の言語をロード中..." +msgstr "標準の言語に変更しますか" msgid "Loading standard music." -msgstr "標準の音楽をロード中..." +msgstr "デフォルトの音楽に戻しますか" msgid "Lock Console" msgstr "GXをロック" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "更新はありません" msgid "Normal" -msgstr "ノーマル(4:3)" +msgstr "4:3" msgid "Normal Covers" msgstr "ノ-マルカバー" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Only Original" msgstr "公式のみ" msgid "Only for Install" -msgstr "インストールのみ" +msgstr "インストール時のみ" msgid "Original/Customs" msgstr "公式と自作" @@ -810,16 +810,16 @@ msgid "Partition" msgstr "パーティション" msgid "Password" -msgstr "パスワード" +msgstr "パスワード" msgid "Password Changed" -msgstr "パスワードが変更されました" +msgstr "パスワードが変更されました" msgid "Password has been changed" -msgstr "パスワードを変更しました" +msgstr "パスワードを変更しました" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "WiiTDB.zipの入手のため、ブラウザに貼付けてください" +msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。" msgid "Patch Country Strings" msgstr "CountryStrパッチ" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Play Count" msgstr "プレイ回数" msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "しばらくお待ちください" msgid "Power off the Wii" msgstr "Wiiの電源を切る" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Prev" msgstr "前へ" msgid "Prompts Buttons" -msgstr "画面サイズ" +msgstr "TV画面サイズ" msgid "Published by" msgstr "発行者:" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Save Failed" msgstr "保存に失敗しました" msgid "Save Game List to" -msgstr "ゲームリストの保存先" +msgstr "ゲームリストを保存しますか" msgid "Saved" msgstr "保存しました" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Sort order by most played" msgstr "プレイ回数が多い順に並び替え" msgid "Sound" -msgstr "サウンド設定" +msgstr "サウンド" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" @@ -954,16 +954,16 @@ msgid "Success:" msgstr "成功:" msgid "Successfully Saved" -msgstr "保存に成功:" +msgstr "保存に成功しました:" msgid "Successfully Updated" msgstr "更新しました" msgid "Successfully deleted:" -msgstr "削除に成功:" +msgstr "削除に成功しました:" msgid "Successfully installed:" -msgstr "インストールに成功:" +msgstr "このゲームをインストールしました" msgid "System Default" msgstr "システムのデフォルト" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path" msgstr "TXTコードのパス" msgid "TXTCheatcodes Path changed" -msgstr "TXTコードのパスを変更しました" +msgstr "TXTコードのパスを変更しました" msgid "The file is not a .wad" msgstr "wadファイルではありません" @@ -988,13 +988,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "wadのインストールはerror %ldで失敗しました" msgid "ThemePath" -msgstr "テーマのパス" +msgstr "テーマのパス" msgid "Themepath Changed" -msgstr "テーマのパスを変更しました" +msgstr "テーマのパスを変更しました" msgid "Themepath change" -msgstr "テーマのパスの変更" +msgstr "テーマのパスの変更" msgid "Time left:" msgstr "残り時間:" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Update" msgstr "更新" msgid "Update All" -msgstr "全てを更新" +msgstr "全て更新" msgid "Update DOL" msgstr "DOLを更新" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Waiting for USB Device" msgstr "USBデバイスの応答待ち" msgid "Waiting..." -msgstr "お待ちください..." +msgstr "待機中…" msgid "What do you want to update?" msgstr "どれを更新しますか?" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "WiFi Features" msgstr "WiFi機能" msgid "Widescreen Fix" -msgstr "ワイドスクリーン(16:9)" +msgstr "16:9" msgid "Wii Menu" msgstr "Wiiメニューへ" @@ -1113,16 +1113,16 @@ msgid "Wiilight" msgstr "スロットイルミネーション" msgid "Wrong Password" -msgstr "パスワードを間違えています" +msgstr "パスワードを間違えています" msgid "XMLPath" -msgstr "XMLのパス" +msgstr "XMLのパス" msgid "XMLPath change" -msgstr "XMLのパスの変更" +msgstr "XMLのパスの変更" msgid "XMLPath changed." -msgstr "XMLのパスを変更しました" +msgstr "XMLのパスを変更しました" msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgstr "お気に入りの登録がありません" msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "読み込めないイメージです" +msgstr "読み込めない画像があります" msgid "You need to format a partition" msgstr "パーティションを初期化して下さい" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "formatted!" msgstr "初期化完了!" msgid "free" -msgstr "空き" +msgstr "空き容量" msgid "not set" msgstr "セットされていません" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "seconds left" msgstr "完了までの秒数" #~ msgid "Cover Path" -#~ msgstr "カバーパス" +#~ msgstr "カバーのパス" #~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." #~ msgstr "GXの開発チームは、このファイルに関するエラーに対応しません。" diff --git a/Languages/portuguese_br.lang b/Languages/portuguese_br.lang index 64a296c4..5c635a0e 100644 --- a/Languages/portuguese_br.lang +++ b/Languages/portuguese_br.lang @@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!" msgstr ">> Lendo arquivo WAD... Ok!" msgid "AUTO" -msgstr "AUTO" +msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "As configurações estão desbloqueadas." @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "An Error occured" msgstr "Ocorreu um Erro" msgid "Anti" -msgstr "Anti" +msgstr "" msgid "App Language" msgstr "Idioma" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Could not read the disc." msgstr "Não foi possível ler o disco." msgid "Could not save." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar." msgid "Could not set USB." msgstr "Não foi possível configurar a porta USB." @@ -330,16 +330,16 @@ msgid "Delete Boxart" msgstr "Eliminar Capas" msgid "Delete Cheat GCT" -msgstr "" +msgstr "Eliminar GCT Truques" msgid "Delete CheatTxt" -msgstr "Eliminar arq. Truques" +msgstr "Eliminar TXT Truques" msgid "Delete Discart" msgstr "Eliminar Img. Disco" msgid "Design:" -msgstr "Design:" +msgstr "" msgid "Developed by" msgstr "Desenvolvido por" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Homebrew Appspath changed" msgstr "Pasta Apps Homebrew alterada" msgid "Homebrew Channel" -msgstr "Canal Hombrew" +msgstr "Canal Homebrew" msgid "Homebrew Launcher" msgstr "Launcher Homebrew" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Italian" msgstr "Italiano" msgid "Jan" -msgstr "Jan" +msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Load" msgstr "Carregar" msgid "Load From SD/USB" -msgstr "" +msgstr "Carregar do SD/USB" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" msgid "Mar" -msgstr "Mar" +msgstr "" msgid "May" msgstr "Mai" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Não foi encontrada nenhuma partição WBFS" msgid "No cheats were selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma seleção de truques" msgid "No data could be read." msgstr "Não foi possível ler dados." @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "Não existem novas atualizações." msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" msgid "Normal Covers" msgstr "Capas Normais" @@ -768,13 +768,13 @@ msgid "Not supported format!" msgstr "Formato não suportado!" msgid "Nov" -msgstr "Nov" +msgstr "" msgid "OFF" msgstr "Desligado" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" msgid "ON" msgstr "Ligado" @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Official Site" msgstr "Site Oficial" msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "" msgid "Only Customs" msgstr "Apenas Alternativas" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Partition" msgstr "Partição" msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "" msgid "Password Changed" msgstr "Password Alterada" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Play Count" msgstr "Vezes jogadas" msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde..." msgid "Power off the Wii" msgstr "Desligar o Wii" @@ -897,10 +897,10 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Falha ao Gravar" msgid "Save Game List to" -msgstr "" +msgstr "Gravar a lista dos jogos sobre" msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Gravado" msgid "Screensaver" msgstr "Proteção de tela" diff --git a/Languages/portuguese_pt.lang b/Languages/portuguese_pt.lang index 95c46616..f8e7e22e 100644 --- a/Languages/portuguese_pt.lang +++ b/Languages/portuguese_pt.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# For USB Loader GX rev729 +# For USB Loader GX rev743 # don't delete this line (é). msgid "" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!" msgstr ">> Lendo ficheiro WAD... Ok!" msgid "AUTO" -msgstr "AUTO" +msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "As configurações estão desbloqueadas." @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Could not read the disc." msgstr "Não foi possível ler o disco." msgid "Could not save." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar." msgid "Could not set USB." msgstr "Não foi possível configurar a porta USB." @@ -330,16 +330,16 @@ msgid "Delete Boxart" msgstr "Eliminar Capas" msgid "Delete Cheat GCT" -msgstr "" +msgstr "Eliminar GCT Truques" msgid "Delete CheatTxt" -msgstr "Eliminar Fich. Truques" +msgstr "Eliminar TXT Truques" msgid "Delete Discart" msgstr "Eliminar Img. Disco" msgid "Design:" -msgstr "Design:" +msgstr "" msgid "Developed by" msgstr "Desenvolvido por" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Homebrew Appspath changed" msgstr "Pasta Apps Homebrew alterada" msgid "Homebrew Channel" -msgstr "Canal Hombrew" +msgstr "Canal Homebrew" msgid "Homebrew Launcher" msgstr "Launcher Homebrew" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Italian" msgstr "Italiano" msgid "Jan" -msgstr "Jan" +msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" msgid "Mar" -msgstr "Mar" +msgstr "" msgid "May" msgstr "Mai" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Não foi encontrada nenhuma partição WBFS" msgid "No cheats were selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma selecção de truques" msgid "No data could be read." msgstr "Não foi possível ler dados." @@ -768,13 +768,13 @@ msgid "Not supported format!" msgstr "Formato não suportado!" msgid "Nov" -msgstr "Nov" +msgstr "" msgid "OFF" msgstr "Desligado" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" msgid "ON" msgstr "Ligado" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Partition" msgstr "Partição" msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "" msgid "Password Changed" msgstr "Password Alterada" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Play Count" msgstr "Vezes jogadas" msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde..." msgid "Power off the Wii" msgstr "Desligar a Wii" @@ -897,10 +897,10 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Falha ao Gravar" msgid "Save Game List to" -msgstr "" +msgstr "Gravar a lista dos jogos sobre" msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Gravado" msgid "Screensaver" msgstr "Protecção de ecrã" diff --git a/Languages/thai.lang b/Languages/thai.lang index bea70efa..f0327b3b 100644 --- a/Languages/thai.lang +++ b/Languages/thai.lang @@ -1,12 +1,12 @@ # USB Loader GX language source file. -# thai.lang - r723 +# thai.lang - r746 # don't delete this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:00+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-22 08:30+0700\n" "Last-Translator: Nitro_subzero \n" "Language-Team: Nitro_subzero\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Cheatfile is blank" msgstr "ไฟล์สูตรโกง ว่างเปล่า" msgid "Checking existing artwork" -msgstr "" +msgstr "ตรวจหาอาร์ตเวิรค์" msgid "Checking for Updates" msgstr "ตรวจสอบหาอัพเดท" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Could not read the disc." msgstr "อ่านแผ่นไม่ได้ !" msgid "Could not save." -msgstr "" +msgstr "บันทึกไม่ได้" msgid "Could not set USB." msgstr "ไม่สามารถตั้งค่า USB ได้" @@ -312,13 +312,13 @@ msgid "Dec" msgstr "ธค." msgid "Default" -msgstr "ค่าตั้งต้น" +msgstr "ค่าแรกกำหนด" msgid "Default Gamesettings" -msgstr "การปรับแต่งเกมส์ แบบตั้งต้น" +msgstr "ค่าแรกกำหนด" msgid "Default Settings" -msgstr "การปรับแต่ง แบบตั้งต้น" +msgstr "ค่าแรกกำหนด" msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Delete Boxart" msgstr "ลบ ภาพกล่อง" msgid "Delete Cheat GCT" -msgstr "" +msgstr "ลบไฟล์โกงเกมส์" msgid "Delete CheatTxt" msgstr "ลบ CheatTxt" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "GCT File created" msgstr "ไฟล์ GCT ถูกสร้าง" msgid "GUI Settings" -msgstr "ปรับแต่ง หน้าจอโปรแกรม" +msgstr "ปรับแต่งหน้าจอ" msgid "Game ID" msgstr "เกมส์ ID" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "ไม่พบพาร์ติชั่นแบบ WBFS " msgid "No cheats were selected" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้เลือกการโกงเกมส์ไว้" msgid "No data could be read." msgstr "ไม่มีข้อมูลที่อ่านไม่ได้" @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Original/Customs" msgstr "ของแท้/ดัดแปลง" msgid "Parental Control" -msgstr "ควบคุมอายุผู้เล่น" +msgstr "กำหนดอายุ" msgid "Parental control" msgstr "ควบคุมอายุผู้เล่น" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." msgstr "วางในเวบบราวเซอร์เพื่อดึงข้อมูล WiiTDB.zip" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "ปรับแก้ข้อความประเทศ" +msgstr "แก้อักขระประเทศ" msgid "Pick from a list" msgstr "เลือกจากรายการ" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Play Count" msgstr "จำนวนที่เล่น" msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "รอสักครู่" msgid "Power off the Wii" msgstr "ปิดเครื่อง Wii" @@ -897,10 +897,10 @@ msgid "Save Failed" msgstr "การบันทึกไม่สำเร็จ" msgid "Save Game List to" -msgstr "" +msgstr "บันทึกรายชื่อเกมส์ไปที่" msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "บันทึกแล้ว" msgid "Screensaver" msgstr "รักษาหน้าจอ" @@ -1022,13 +1022,13 @@ msgid "Uninstall" msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgid "Uninstall Game" -msgstr "ถอนการติดตั้งเกมส์" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgid "Uninstall Menu" -msgstr "เมนูถอนการติดตั้ง" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgid "Uninstalling wad" -msgstr "ถอนการติดตั้งไฟล์ WAD" +msgstr "ถอนการติดตั้ง wad" msgid "Unlock console to use this option." msgstr "ปลดล๊อค Console ก่อน เพื่อใช้ตัวเลือกนี้" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Update Files" msgstr "อัพเดทไฟล์" msgid "Update all Language Files" -msgstr "อัพเดทไฟล์ภาษาทั้งหมด" +msgstr "อัพเดทภาษาทั้งหมด" msgid "Update failed" msgstr "อัพเดทล้มเหลว" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "You are about to delete " msgstr "คุณกำลังจะลบ " msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -msgstr "คุณเลือกจะแสดงรายการที่ชอบ แต่คุณไม่ได้กำหนดเกมส์ที่ชื่นชอบไว้" +msgstr "คุณเลือกจะแสดงเกมส์ที่ชอบ แต่คุณไม่ได้กำหนดเกมส์ที่ชื่นชอบไว้" msgid "You have attempted to load a bad image" msgstr "คุณพยายามที่จะโหลดรูปภาพที่เสียหาย" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." msgstr "URL ของคุณถูกบันทึกใน %sWiiTDB_URL.txt." msgid "available" -msgstr "ว่าง" +msgstr "ว่างอยู่" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." msgstr "มีจำนวนบรรทัดมากกว่า 255 บรรทัด ซึ่งอาจทำให้เกิดผลที่ไม่คาดคิด." @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgstr "สำหรับ WiiTDB และ ที่เก็บออนไลน์ของภาพ ปกและแผ่น" msgid "for diverse patches" -msgstr "สำหรับปรับแก้ diverse" +msgstr "แก้ diverse" msgid "for his awesome tool" msgstr "สำหรับเครื่องมืออันน่าทึ่งของเค้า" @@ -1189,13 +1189,13 @@ msgid "formatted!" msgstr "ฟอร์แมต!" msgid "free" -msgstr "ฟรี" +msgstr "ว่างอยู่" msgid "not set" msgstr "ไม่ได้กำหนด" msgid "of" -msgstr "ของ" +msgstr "จาก" msgid "seconds left" msgstr "วินาทีที่เหลือ" @@ -1203,6 +1203,9 @@ msgstr "วินาทีที่เหลือ" #~ msgid "Cover Path" #~ msgstr "ที่เก็บ ปก" +#~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." +#~ msgstr "คุณต้องเริ่มโหลดเกมส์นี้ใหม่ เพื่อสร้างไฟล์เซฟ ดังนั้นออกจากเกมส์แล้วเริ่มโหลดอีกครั้ง" + #~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." #~ msgstr "อย่ารบกวนผู้พัฒนา USB Loader GX ถ้ามีข้อผิดพลาดกับไฟล์นี้ " diff --git a/gui.pnproj b/gui.pnproj index 9c2a2593..c65840bb 100644 --- a/gui.pnproj +++ b/gui.pnproj @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff --git a/source/settings/cfg.c b/source/settings/cfg.c index b06aa934..53ca29a0 100644 --- a/source/settings/cfg.c +++ b/source/settings/cfg.c @@ -660,24 +660,33 @@ void theme_set(char *name, char *val) { else if (strcmp(cfg_name, "favorite_coords") == 0) { short x,y; if (sscanf(val, "%hd,%hd", &x, &y) == 2) { - if(!CFG.widescreen) x-=20; + if(!CFG.widescreen) x-=24; // old themes have no search_coords // set the searchIcon to the Position of the favIcon - THEME.gamelist_search_x = x; - THEME.gamegrid_search_x = THEME.gamecarousel_search_x = x-WorkAroundBarOffset; - THEME.gamelist_search_y = THEME.gamegrid_search_y = THEME.gamecarousel_search_y = y; + //THEME.gamelist_search_x = x; + //THEME.gamegrid_search_x = THEME.gamecarousel_search_x = x-WorkAroundBarOffset; + //THEME.gamelist_search_y = THEME.gamegrid_search_y = THEME.gamecarousel_search_y = y; // place the favIcon to the left side of the searchIcon - if(!CFG.widescreen) x-= CFG.widescreen ? 32 : 40; + //if(!CFG.widescreen) x-= CFG.widescreen ? 32 : 40; THEME.gamelist_favorite_x = x; THEME.gamegrid_favorite_x = THEME.gamecarousel_favorite_x = x-WorkAroundBarOffset; THEME.gamelist_favorite_y = THEME.gamegrid_favorite_y = THEME.gamecarousel_favorite_y = y; WorkAroundIconSet |= OLD_FAV_ICON; } } - else if (strcmp(cfg_name, "abc_coords") == 0) { + else if (strcmp(cfg_name, "search_coords") == 0) { short x,y; if (sscanf(val, "%hd,%hd", &x, &y) == 2) { - if(!CFG.widescreen) x-=12; + if(!CFG.widescreen) x-=16; + THEME.gamelist_search_x = x; + THEME.gamegrid_search_x = THEME.gamecarousel_search_x = x-WorkAroundBarOffset; + THEME.gamelist_search_y = THEME.gamegrid_search_y = THEME.gamecarousel_search_y = y; + } + } + else if (strcmp(cfg_name, "abc_coords") == 0) { + short x,y; + if (sscanf(val, "%hd,%hd", &x, &y) == 2) { + if(!CFG.widescreen) x-=8; THEME.gamelist_abc_x = x; THEME.gamegrid_abc_x = THEME.gamecarousel_abc_x = x-WorkAroundBarOffset; THEME.gamelist_abc_y = THEME.gamegrid_abc_y = THEME.gamecarousel_abc_y = y; @@ -687,7 +696,7 @@ void theme_set(char *name, char *val) { else if (strcmp(cfg_name, "count_coords") == 0) { short x,y; if (sscanf(val, "%hd,%hd", &x, &y) == 2) { - if(!CFG.widescreen) x-=4; + if(!CFG.widescreen) x=0; THEME.gamelist_count_x = x; THEME.gamegrid_count_x = THEME.gamecarousel_count_x = x-WorkAroundBarOffset; THEME.gamelist_count_y = THEME.gamegrid_count_y = THEME.gamecarousel_count_y = y; @@ -697,7 +706,7 @@ void theme_set(char *name, char *val) { else if (strcmp(cfg_name, "list_coords") == 0) { short x,y; if (sscanf(val, "%hd,%hd", &x, &y) == 2) { - if(!CFG.widescreen) x+=4; + if(!CFG.widescreen) x+=8; THEME.gamelist_list_x = x; THEME.gamegrid_list_x = THEME.gamecarousel_list_x = x-WorkAroundBarOffset; THEME.gamelist_list_y = THEME.gamegrid_list_y = THEME.gamecarousel_list_y = y; @@ -707,7 +716,7 @@ void theme_set(char *name, char *val) { else if (strcmp(cfg_name, "grid_coords") == 0) { short x,y; if (sscanf(val, "%hd,%hd", &x, &y) == 2) { - if(!CFG.widescreen) x+=12; + if(!CFG.widescreen) x+=16; THEME.gamelist_grid_x = x; THEME.gamegrid_grid_x = THEME.gamecarousel_grid_x = x-WorkAroundBarOffset; THEME.gamelist_grid_y = THEME.gamegrid_grid_y = THEME.gamecarousel_grid_y = y; @@ -717,7 +726,7 @@ void theme_set(char *name, char *val) { else if (strcmp(cfg_name, "carousel_coords") == 0) { short x,y; if (sscanf(val, "%hd,%hd", &x, &y) == 2) { - if(!CFG.widescreen) x+=20; + if(!CFG.widescreen) x+=24; THEME.gamelist_carousel_x = x; THEME.gamegrid_carousel_x = THEME.gamecarousel_carousel_x = x-WorkAroundBarOffset; THEME.gamelist_carousel_y = THEME.gamegrid_carousel_y = THEME.gamecarousel_carousel_y = y;