* Language files update

This commit is contained in:
satellic 2010-03-16 15:31:51 +00:00
parent c27acedc40
commit 3f15f12ee5
24 changed files with 199 additions and 139 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<app version="1">
<name> USB Loader GX</name>
<coder>USB Loader GX Team</coder>
<version>1.0 r920</version>
<release_date>201003151416</release_date>
<version>1.0 r921</version>
<release_date>201003161511</release_date>
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Úspešne uloženo"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Úspešne zaktualizováno"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Úspešne smazáno:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "a prekladatele pro aktualizaci jazykových souborů"
msgid "available"
msgstr "dostupný"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "obsahuje více jak 255 rádek kódu. To muže vyvolat neocekáváné výsledky."
msgid "does not exist!"
msgstr "neexistuje!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "z "
msgid "seconds left"
msgstr "sekund zbývá"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "obsahuje více jak 255 rádek kódu. To muže vyvolat neocekáváné výsledky."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Cesta pro hudbu na pozadí zmenena"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# danish.lang - r899
# danish.lang - r916
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: dorf[dk]\n"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Change Play Path"
msgstr ""
msgstr "Ændre sti til musik"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@ -757,10 +757,10 @@ msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Loop Directory"
msgstr ""
msgstr "Afspil mappe i løkke"
msgid "Loop Music"
msgstr ""
msgstr "Afspil musik i løkke"
msgid "Loop Sound"
msgstr "Afspil lyd i løkke"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Mount DVD-drev"
msgid "Music Loop Mode"
msgstr ""
msgstr "Musik i løkke"
msgid "Music Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "No themes found on the site."
msgstr "Der blev ikke fundet nogle temaer på denne site."
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Ikke en DOL/ELF-fil."
msgid "Not a WAD file."
msgstr ""
msgstr "Ikke en WAD-fil."
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Ikke en Wii-DVD"
@ -934,16 +934,16 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Spiltæller"
msgid "Play Next"
msgstr ""
msgstr "Afspil næste"
msgid "Play Once"
msgstr ""
msgstr "Afspil én gang"
msgid "Play Previous"
msgstr ""
msgstr "Afspil forrige"
msgid "Playing Music:"
msgstr ""
msgstr "Afspiller musik:"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent venligst..."
@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Quick Boot"
msgstr "Hurtig opstart"
msgid "Random Directory Music"
msgstr ""
msgstr "Musik fra tilfældig mappe"
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "Læser WAD-data... Ok!"
@ -979,19 +979,19 @@ msgid "Reload SD"
msgstr "Genindlæs SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgstr "Fjern opdatering"
msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Omdøb spil på WBFS"
msgid "Reset BG Music"
msgstr ""
msgstr "Nulstil BG-musik"
msgid "Reset Playcounter"
msgstr "Nulstil spiltæller"
msgid "Reset to standard BGM?"
msgstr ""
msgstr "Nulstil til standard-BGM"
msgid "Restarting..."
msgstr "Genstarter..."
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Gem lykkedes"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Opdateringen lykkedes"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Sletningen lykkedes:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "og oversætterne for opdateringer til sprogfilerne"
msgid "available"
msgstr "tilgængelig"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "indeholder over 225 linjer kode. Det vil give uventede resultater."
msgid "does not exist!"
msgstr "eksisterer ikke!"
@ -1375,15 +1375,15 @@ msgstr "af"
msgid "seconds left"
msgstr "sekunder tilbage"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "indeholder over 225 linjer kode. Det vil give uventede resultater."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Sti til baggrundsmusik ændret"
#~ msgid "Set as backgroundmusic?"
#~ msgstr "Indstil som baggrundsmusik?"
#~ msgid "The file is not a .wad"
#~ msgstr "Filen er ikke en .WAD"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Kan ikke installere"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: glowy\n"
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Met succes opgeslagen!"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Met succes geüpdate!"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Met succes verwijderd:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "bevat meer dan 255 lijnen met code. Dit kan slechte gevolgen hebben."
msgid "does not exist!"
msgstr "bestaat niet!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "van"
msgid "seconds left"
msgstr "seconden over"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "bevat meer dan 255 lijnen met code. Dit kan slechte gevolgen hebben."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Locatie achtergrondmuziek gewijzigd."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully Updated"
msgstr ""
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr ""
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr ""
msgid "available"
msgstr ""
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr ""
msgid "does not exist!"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: c64rmx\n"
"Language-Team: \n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Tallennettu onnistuneesti"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Päivitetty onnistuneesti"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Poistettu onnistuneesti:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr ""
msgid "available"
msgstr "Saatavilla"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "Sisältää yli 255 riviä koodia. Muodostaa odottamattomia virheitä."
msgid "does not exist!"
msgstr "Ei löydy!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "josta"
msgid "seconds left"
msgstr "sekuntia jäljellä"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "Sisältää yli 255 riviä koodia. Muodostaa odottamattomia virheitä."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Taustamusiikin polku muutettu"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# French V12.7 r912
# French V12.8 r920
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Enregistré avec succès"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Mise à Jour terminée"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr "Mise à Jour terminée. Merci www.techjawa.com"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Supprimé avec succès:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "et traducteurs pour les MàJ fichiers langues"
msgid "available"
msgstr "disponible"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "Contient plus de 255 lignes de code. Cela produira des résultats inattendus."
msgid "does not exist!"
msgstr "inexistant!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "sur"
msgid "seconds left"
msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "Contient plus de 255 lignes de code. Cela produira des résultats inattendus."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Dossier fond sonore modifié."

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# german.lang - r911
# german.lang - r913
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 14:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ZEN.13\n"
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "3D Covers"
msgstr "3D Cover"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (nur Erwachsene 18+)"
msgstr "4 (Erwachsene 18+)"
msgid "5 min"
msgstr "5 Minuten"
@ -234,10 +234,10 @@ msgid "Checking for Updates"
msgstr "Suche nach Aktualisierungen"
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Klicken um Cover herunterzuladen"
msgstr "Cover herunterzuladen"
msgid "Click to change game ID"
msgstr "Klicken um Spiel ID zu ändern"
msgstr "Spiel ID ändern"
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
@ -409,25 +409,25 @@ msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Löschvorgang bestätigen:"
msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "Möchtest du es jetzt übernehmen?"
msgstr "Jetzt übernehmen?"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Möchtest du die Sprache ändern?"
msgstr "Sprache ändern?"
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr "Möchtest du dieses Theme herunterladen?"
msgstr "Dieses Theme herunterladen?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Möchtest du formatieren:"
msgstr "Formatieren:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "30 Sekunden lang erneut versuchen?"
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Möchtest du die bekannte Alternative DOL verwenden?"
msgstr "Die bekannte Alternative DOL verwenden?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Möchtest du alle Sprachdateien aktualisieren/herunterladen?"
msgstr "Alle Sprachdateien aktualisieren/herunterladen?"
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"
@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Hermes CIOS"
msgstr "cIOS 222/223"
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Homebrew Programme"
msgstr "Homebrew Anwedungen"
msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr "Pfad geändert"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "von SD/USB laden"
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Datei aus %s laden?"
msgstr "Datei von %s laden?"
msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Diese DOL als Alternative DOL laden?"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Sort by rank"
msgstr "nach Bewertungen ordnen"
msgid "Sort order by most played"
msgstr "nach Häufigkeit der gespielten Male ordnen"
msgstr "nach Spielzähler ordnen"
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Erfolgreich gespeichert"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Erfolgreich gelöscht:"
@ -1212,7 +1215,7 @@ msgid "Update Path changed."
msgstr "Pfad geändert"
msgid "Update all Language Files"
msgstr "Aktualisiere alle Sprachdateien"
msgstr "Sprachdateien aktualisieren"
msgid "Update failed"
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "und den Übersetzern der Sprachdateien"
msgid "available"
msgstr "verfügbar"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "enthält mehr als 255 Zeilen Code. Es wird unerwartete Ergebnisse geben."
msgid "does not exist!"
msgstr "existiert nicht!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "von"
msgid "seconds left"
msgstr "Sekunden verbleiben"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "enthält mehr als 255 Zeilen Code. Es wird unerwartete Ergebnisse geben."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Pfad geändert"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Springdale\n"
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Sikeresen Mentve"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Sikeres frissítés"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Sikeresen törölve:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "valamint minden fordító"
msgid "available"
msgstr "elérhetõ"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "több mint 255 sorból áll a kód. Kiszámíthatatlan eredmények várhatók."
msgid "does not exist!"
msgstr "nem létezik!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "./"
msgid "seconds left"
msgstr "hátralévõ másodperc"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "több mint 255 sorból áll a kód. Kiszámíthatatlan eredmények várhatók."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Háttérzene útvonala megváltozott."

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v59 - r910
# italian.lang - v60 - r913
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Change Play Path"
msgstr ""
msgstr "Modifica Percorso Suoni"
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
@ -757,10 +757,10 @@ msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
msgid "Loop Directory"
msgstr ""
msgstr "Cartella Cicli"
msgid "Loop Music"
msgstr ""
msgstr "Musica Ripetuta"
msgid "Loop Sound"
msgstr "Suono Ripetuto"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Avvia DVD"
msgid "Music Loop Mode"
msgstr ""
msgstr "Modalità Musica Ripetuta"
msgid "Music Volume"
msgstr "Volume"
@ -934,16 +934,16 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Giocati"
msgid "Play Next"
msgstr ""
msgstr "Suona Successiva"
msgid "Play Once"
msgstr ""
msgstr "Suona una volta"
msgid "Play Previous"
msgstr ""
msgstr "Suona Precedente"
msgid "Playing Music:"
msgstr ""
msgstr "Sto suonando:"
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Quick Boot"
msgstr "Avvio Veloce"
msgid "Random Directory Music"
msgstr ""
msgstr "Cartella Musica Casuale"
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "Sto leggendo i dati del WAD... Ok!"
@ -985,13 +985,13 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Rinomina Gioco su WBFS"
msgid "Reset BG Music"
msgstr ""
msgstr "Azzera Musica BG"
msgid "Reset Playcounter"
msgstr "Azzera contatore"
msgid "Reset to standard BGM?"
msgstr ""
msgstr "Azzerare Musica BG?"
msgid "Restarting..."
msgstr "Premere OK per riavviare..."
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Salvataggio Eseguito"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Aggiornamento Eseguito"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Eliminato con successo:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "ed i traduttori per la localizzazione del loader"
msgid "available"
msgstr "disponibile"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "contiene più di 255 linee di codice. Possibili effetti inattesi."
msgid "does not exist!"
msgstr "non esiste!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "di"
msgid "seconds left"
msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "contiene più di 255 linee di codice. Possibili effetti inattesi."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Percorso Musica modificato"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# japanese.lang - r910
# japanese.lang - r913
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Quick Boot"
msgstr "ワンボタン起動"
msgid "Random Directory Music"
msgstr ""
msgstr "フォルダ内でランダム再生"
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "WADデータの読み込み...成功!"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "保存に成功しました"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "更新しました"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "削除に成功しました"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "/ K-M & papa …日本語への翻訳"
msgid "available"
msgstr "があります"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "コードが255行を超えていて 正しく実行できません"
msgid "does not exist!"
msgstr "存在しません!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "中"
msgid "seconds left"
msgstr "秒で完了"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "コードが255行を超えていて 正しく実行できません"
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "BGMのパスを変更しました"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
"Language-Team: \n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "저장 성공"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "업데이트 성공"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "삭제 성공:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr ""
msgid "available"
msgstr "가능함"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "255라인 이상이면 예상치 못한 결과가 나오죠."
msgid "does not exist!"
msgstr "없어요!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "중"
msgid "seconds left"
msgstr "초 남았습니다"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "255라인 이상이면 예상치 못한 결과가 나오죠."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "배경음악 경로 변경됨."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: raschi\n"
"Language-Team: raschi\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Vellykket lagring"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Vellykket oppdatering"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Vellykket sletting:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "og oversettere for språkfiler"
msgid "available"
msgstr "tilgjengelig"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "inneholder over 255 linjer med kode. Den kan føre til uønskede resultater."
msgid "does not exist!"
msgstr "finnes ikke!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left"
msgstr "sekunder gjenstår"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "inneholder over 255 linjer med kode. Den kan føre til uønskede resultater."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Bakgrunnsmusikk sti endret"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Pomyslnie zapisano"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Pomyslnie zaktualizowano"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Pomyslnie usunieto"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "i tlumaczon za aktualizacjie plikow jezykowych"
msgid "available"
msgstr "dostepne"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "zawiera ponad 255 linii kodu. Bedzie coS nie tak."
msgid "does not exist!"
msgstr "nie istnieje!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "z"
msgid "seconds left"
msgstr "sekund pozostalo"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "zawiera ponad 255 linii kodu. Bedzie coS nie tak."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Sciezka do muzyki w tle zmieniona"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
"Last-Translator: boto12\n"
"Language-Team: boto12\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Gravado com Sucesso"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Programa atualizado com Sucesso"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "e tradutores para atualizações de linguas"
msgid "available"
msgstr "disponível"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados."
msgid "does not exist!"
msgstr "não existe!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Pasta Música Fundo modificada"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:10-0000\n"
"Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Gravado com Sucesso"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Actualização Concluída"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "e aos tradutores pela actualização dos idiomas"
msgid "available"
msgstr "disponível"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados."
msgid "does not exist!"
msgstr "não existe!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Pasta Música Fundo alterada"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Успешно сохранено"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Успешно обновлено"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Успешно удалено:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "и переводчики для обновлений языковых
msgid "available"
msgstr "доступно"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "содержит более 255 строк кода. Результаты будут непредсказуемы."
msgid "does not exist!"
msgstr "не существует!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "из"
msgid "seconds left"
msgstr "секунд осталось"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "содержит более 255 строк кода. Результаты будут непредсказуемы."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Путь к фоновой музыке изменен."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
"Language-Team: kavid\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "保存成功"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "升级成功!"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "成功删除:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "和所有语言包更新的翻译者"
msgid "available"
msgstr "允许"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "代码超过255行,这可能会导致不可预知的结果."
msgid "does not exist!"
msgstr "不存在!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "的"
msgid "seconds left"
msgstr "剩余秒数"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "代码超过255行,这可能会导致不可预知的结果."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "背景音乐路径已变更"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: SirPalax\n"
"Language-Team: Penn, SirPalax\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Guardado correctamente"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Actualización correcta"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Borrado correctamente:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "y traductores por actualizar los idiomas"
msgid "available"
msgstr "disponible"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "contiene más de 255 líneas de código. Se producirán resultados inesperados."
msgid "does not exist!"
msgstr "no existe"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "contiene más de 255 líneas de código. Se producirán resultados inesperados."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Ruta de Música de fondo cambiada"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Lyckad sparning"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Uppdateringen lyckades"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Lyckad radering av:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "och översättarna."
msgid "available"
msgstr "tillgänglig"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "Innehåller över 255 rader kod. Det kommer att skapa oväntade resultat."
msgid "does not exist!"
msgstr "existerar inte!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "Innehåller över 255 rader kod. Det kommer att skapa oväntade resultat."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Sökväg till bakgrundsmusik ändrad."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 00:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
"Last-Translator: Mika Li\n"
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "儲存成功"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "更新已完成"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "成功的刪除:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "和所有語言包更新的翻譯者"
msgid "available"
msgstr "可取得"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "超過255行的指令,將導致無法預期的結果"
msgid "does not exist!"
msgstr "不存在!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "的"
msgid "seconds left"
msgstr "剩餘秒數"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "超過255行的指令,將導致無法預期的結果"
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "背景音樂路徑"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "บันทึกสำเร็จ"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "อัพเดทสำเร็จ"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "ลบสำเร็จ:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "และผู้แปลภาษาสำหรับการอั
msgid "available"
msgstr "ว่างอยู่"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "มีจำนวนบรรทัดมากกว่า 255 บรรทัด ซึ่งอาจทำให้เกิดผลที่ไม่คาดคิด."
msgid "does not exist!"
msgstr "ไม่มี!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "จาก"
msgid "seconds left"
msgstr "วินาทีที่เหลือ"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "มีจำนวนบรรทัดมากกว่า 255 บรรทัด ซึ่งอาจทำให้เกิดผลที่ไม่คาดคิด."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "เปลี่ยนที่เก็บ ดนตรีเบื้องหลัง"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: omercigingelini\n"
"Language-Team: omercigingelini\n"
@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr "Başarıyla Kaydedildi"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Başarıyla Güncellendi"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Başarıyla silindi:"
@ -1315,9 +1318,6 @@ msgstr "ve dil dosya güncellemelerinin çevirmenleri"
msgid "available"
msgstr "mevcut"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "255 satırdan fazla kod içeriyor. Beklenmeyen sonuçlar üretebilir."
msgid "does not exist!"
msgstr "oluşturulmamış!"
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "./"
msgid "seconds left"
msgstr "saniye kaldı"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "255 satırdan fazla kod içeriyor. Beklenmeyen sonuçlar üretebilir."
#~ msgid "Backgroundmusic Path changed."
#~ msgstr "Arkaplan müzik Yolu değişti."

File diff suppressed because one or more lines are too long