*Moved back font cache to mem1. It seem that an IOS reload is overwriting a part of memory in mem2 which causes a lot more corruption of course. (Glad nothing else is in mem2 at an IOS reload)

*Corrected/Synchronized some text parts/languages (thx Cyan)
*Fixed swapped text on cover download 
*Removed custom wiitdb link creation (not needed anymore since the full file is now used)
This commit is contained in:
dimok321 2011-01-02 19:19:16 +00:00
parent 9480208373
commit 43a43473d2
32 changed files with 634 additions and 782 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<app version="1"> <app version="1">
<name> USB Loader GX</name> <name> USB Loader GX</name>
<coder>USB Loader GX Team</coder> <coder>USB Loader GX Team</coder>
<version>1.0 r1029</version> <version>1.0 r1031</version>
<release_date>201101020924</release_date> <release_date>201101021356</release_date>
<no_ios_reload/> <no_ios_reload/>
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description> <short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times. <long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
"Language-Team: r1000 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n" "Language-Team: r1000 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Volné místo"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francouzky" msgstr "Francouzky"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Úplné vypnutí"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "Soubor GCT vytvoren"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Nastavení GUI" msgstr "Nastavení GUI"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg nenalezen v žádném adresári."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID hry" msgstr "ID hry"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Hry"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Nemecky" msgstr "Nemecky"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?" msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Pokud nemáte WiFi, stisknete 1 pro získání URL k WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Príchozí soubor %0.2fKB" msgstr "Príchozí soubor %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Heslo zmeneno"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Heslo bylo zmeneno" msgstr "Heslo bylo zmeneno"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Napište toto URL do prohlížece pro stažení WiiTDB.zip."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Úprava nastvení zeme" msgstr "Úprava nastvení zeme"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Ukoncit systém"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Pauza"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Trídení dle abecedy" msgstr "Trídení dle abecedy"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Cínsky"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Cesta k TXT cheatum" msgstr "Cesta k TXT cheatum"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?" msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Musíte vybrat nebo naformátovat oddíl" msgstr "Musíte vybrat nebo naformátovat oddíl"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Vaše URL bylo uloženo v %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "z "
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund zbývá" msgstr "sekund zbývá"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Úplné vypnutí"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg nenalezen v žádném adresári."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Pokud nemáte WiFi, stisknete 1 pro získání URL k WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Napište toto URL do prohlížece pro stažení WiiTDB.zip."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Pauza"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Vaše URL bylo uloženo v %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." #~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
#~ msgstr "%s : %s Nemusí nabehnout správne pokud System Menu není aktuální." #~ msgstr "%s : %s Nemusí nabehnout správne pokud System Menu není aktuální."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: dorf[dk]\n" "Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: dorf[dk]\n" "Language-Team: dorf[dk]\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Ledig plads"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransk" msgstr "Fransk"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Sluk helt"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT-fil oprettet"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Konfigurér GUI" msgstr "Konfigurér GUI"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg blev ikke fundet i nogle undermapper"
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spil-ID" msgstr "Spil-ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Spil"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tysk" msgstr "Tysk"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Hvordan skal der opdateres?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hvordan skal der slukkes?" msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Hvis der ikke er netforbindelse, tryk da på 1 for at få en URL til WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Henter fil %0.2fKB" msgstr "Henter fil %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Password ændret"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Passwordet er blevet ændret" msgstr "Passwordet er blevet ændret"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Brug den i en browser for at hente WiiTDB.zip."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patch landeindstillinger" msgstr "Patch landeindstillinger"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Sluk (rødt lys)"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Standby"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sortér alfabetisk" msgstr "Sortér alfabetisk"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Kinesisk (trad.)"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Sti til TXTCheatcodes" msgstr "Sti til TXTCheatcodes"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Den angivne mappe eksisterer ikke. Skal den oprettes?" msgstr "Den angivne mappe eksisterer ikke. Skal den oprettes?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Du skal vælge eller formattere en partition" msgstr "Du skal vælge eller formattere en partition"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "URLen er blevet gemt som %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "af"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder tilbage" msgstr "sekunder tilbage"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Sluk helt"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg blev ikke fundet i nogle undermapper"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Hvis der ikke er netforbindelse, tryk da på 1 for at få en URL til WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Brug den i en browser for at hente WiiTDB.zip."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Standby"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "URLen er blevet gemt som %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Kan ikke oprette fil" #~ msgstr "Kan ikke oprette fil"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 07:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 07:37+0100\n"
"Last-Translator: glowy\n" "Last-Translator: glowy\n"
"Language-Team: tj_cool, glowy\n" "Language-Team: tj_cool, glowy\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Vrije ruimte"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Frans" msgstr "Frans"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Volledig uitzetten"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT bestand aangemaakt"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Menu opties" msgstr "Menu opties"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg in geen enkele submap gevonden."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spel ID" msgstr "Spel ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Spellen"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Duits" msgstr "Duits"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Hoe wil je updaten?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hoe uitzetten?" msgstr "Hoe uitzetten?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Als je geen WiFi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je WiiTDB.zip te krijgen"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fKB" msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Wachtwoord is gewijzigd" msgstr "Wachtwoord is gewijzigd"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Plak het in je webbrowser om WiiTDB.zip te downloaden."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Regio's herstellen" msgstr "Regio's herstellen"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Systeem uitzetten"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Slaapstand"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Alfabetisch sorteren" msgstr "Alfabetisch sorteren"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Chinees Trad."
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Locatie TXT cheats" msgstr "Locatie TXT cheats"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "De opgegeven map bestaat niet. Wil je deze aanmaken?" msgstr "De opgegeven map bestaat niet. Wil je deze aanmaken?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Je moet een partitie selecteren of formatteren" msgstr "Je moet een partitie selecteren of formatteren"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Je URL is opgeslagen in %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "van"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "seconden over" msgstr "seconden over"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Volledig uitzetten"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg in geen enkele submap gevonden."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Als je geen WiFi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je WiiTDB.zip te krijgen"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Plak het in je webbrowser om WiiTDB.zip te downloaden."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Slaapstand"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Je URL is opgeslagen in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Kan bestand niet aanmaken" #~ msgstr "Kan bestand niet aanmaken"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr ""
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Full Shutdown"
msgstr ""
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,10 +622,10 @@ msgstr ""
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "German" msgid "Genre:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gerne:" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr ""
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr ""
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr ""
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr ""
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr ""
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: c64rmx\n" "Last-Translator: c64rmx\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Vapaata tilaa"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Ranska" msgstr "Ranska"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Täysi sammutus"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "Gct tiedosto luotu"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI asetukset" msgstr "GUI asetukset"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Peli ID" msgstr "Peli ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Pelejä"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Saksa" msgstr "Saksa"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Kuinka haluat päivittää?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Miten sammutetaan?" msgstr "Miten sammutetaan?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Jos sinulla ei ole WiFi:ä, paina 1 saadaksesi URL josta voi ladata WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Salasana muutettu"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Salasana on muutettu" msgstr "Salasana on muutettu"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Liitä se nettiselaimeesi saadaksesi WiiTDB.zip"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patchaa maa merkkijonot" msgstr "Patchaa maa merkkijonot"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Sammuta järjestelmä"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Valmiustila"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Järjestä aakkosittain" msgstr "Järjestä aakkosittain"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "TKiina"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXT koodien polku" msgstr "TXT koodien polku"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "URL:si on tallennettu %WiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,21 @@ msgstr "josta"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekuntia jäljellä" msgstr "sekuntia jäljellä"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Täysi sammutus"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Jos sinulla ei ole WiFi:ä, paina 1 saadaksesi URL josta voi ladata WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Liitä se nettiselaimeesi saadaksesi WiiTDB.zip"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Valmiustila"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "URL:si on tallennettu %WiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Insert an SD-Card to save." #~ msgid "Insert an SD-Card to save."
#~ msgstr "Aseta SD-kortti tallentaaksesi asetuksia." #~ msgstr "Aseta SD-kortti tallentaaksesi asetuksia."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n" "Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n" "Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
@ -29,13 +29,13 @@ msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Tous 3+)" msgstr "0 (Tous 3+)"
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)" msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
msgstr "" msgstr "0 (Jeux verouillés et non verouillés)"
msgid "1 (Child 7+)" msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Enfants 7+)" msgstr "1 (Enfants 7+)"
msgid "1 (Unlocked Games Only)" msgid "1 (Unlocked Games Only)"
msgstr "" msgstr "1 (Seulement les jeux deverouillés)"
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 heure" msgstr "1 heure"
@ -125,10 +125,10 @@ msgid "AUTO"
msgstr "" msgstr ""
msgid "All Partitions" msgid "All Partitions"
msgstr "" msgstr "Toutes les partitions"
msgid "All images downloaded successfully." msgid "All images downloaded successfully."
msgstr "" msgstr "Images correctement telechargées"
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées." msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées."
@ -146,10 +146,10 @@ msgid "Apr"
msgstr "Avr" msgstr "Avr"
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?" msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir verouiller USB loader GX ?"
msgid "Are you sure you want to reset?" msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser ?"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?" msgstr "Êtes-vous sûr ?"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Création du répertoire impossible"
#, c-format #, c-format
msgid "Can't create path: %s" msgid "Can't create path: %s"
msgstr "" msgstr "Impossible de créer: %s"
msgid "Can't delete:" msgid "Can't delete:"
msgstr "Impossible de supprimer:" msgstr "Impossible de supprimer:"
@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
msgid "Cannot write to destination." msgid "Cannot write to destination."
msgstr "" msgstr "Ecriture impossible."
msgid "Change Play Path" msgid "Change Play Path"
msgstr "Changer Dossier" msgstr "Changer Dossier"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Fichier de triche vide" msgstr "Fichier de triche vide"
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Effacer"
msgid "Click to Download Covers" msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Téléchargement des jaquettes" msgstr "Téléchargement des jaquettes"
@ -265,17 +265,17 @@ msgid "Correct Password"
msgstr "Mot de passe correct" msgstr "Mot de passe correct"
msgid "Could not connect to the server." msgid "Could not connect to the server."
msgstr "" msgstr "Connexion au serveur impossible"
msgid "Could not create GCT file" msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Impossible de créer le fichier GCT" msgstr "Impossible de créer le fichier GCT"
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create path: %s" msgid "Could not create path: %s"
msgstr "" msgstr "Impossible de créer: %s"
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml." msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr "" msgstr "Pas dinformation pour ce jeu dans wiitdb.xml."
msgid "Could not initialize DIP module!" msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Initialisation module DIP impossible !" msgstr "Initialisation module DIP impossible !"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Could not open Disc"
msgstr "Ouverture DVD impossible" msgstr "Ouverture DVD impossible"
msgid "Could not open wiitdb.xml." msgid "Could not open wiitdb.xml."
msgstr "" msgstr "Impossible d'ouvrir wiitdb.xml."
msgid "Could not save." msgid "Could not save."
msgstr "Sauvegarde impossible" msgstr "Sauvegarde impossible"
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Display as a list"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
msgid "Display favorites only" msgid "Display favorites only"
msgstr "" msgstr "Seulement les favoris"
msgid "Do you really want to delete:" msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ?"
@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Do you want to format:"
msgstr "Voulez-vous formater ?" msgstr "Voulez-vous formater ?"
msgid "Do you want to load this theme?" msgid "Do you want to load this theme?"
msgstr "" msgstr "Voulez-vous charger ce thème ?"
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu comme correct ?" msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu comme correct ?"
@ -422,22 +422,22 @@ msgid "Download finished"
msgstr "Téléchargement terminé" msgstr "Téléchargement terminé"
msgid "Downloading covers" msgid "Downloading covers"
msgstr "" msgstr "Téléchargement des jaquettes"
msgid "Downloading custom Discarts" msgid "Downloading custom Discarts"
msgstr "" msgstr "Téléchargement des labels DVD perso"
msgid "Downloading file" msgid "Downloading file"
msgstr "Téléchargement du fichier" msgstr "Téléchargement du fichier"
msgid "Downloading file..." msgid "Downloading file..."
msgstr "" msgstr "Téléchargement du fichier..."
msgid "Downloading image:" msgid "Downloading image:"
msgstr "Téléchargement de l'image:" msgstr "Téléchargement de l'image:"
msgid "Downloading original Discarts" msgid "Downloading original Discarts"
msgstr "" msgstr "Téléchargement des labels DVD originaux"
msgid "Downloading pagelist:" msgid "Downloading pagelist:"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,32 +468,32 @@ msgstr "Correctif Erreur 002"
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating path: %s" msgid "Error creating path: %s"
msgstr "" msgstr "Erreur lors de la création du chemin: %s"
msgid "Error opening downloaded file" msgid "Error opening downloaded file"
msgstr "" msgstr "Erreur la l'ouverure du fichier téléchargé"
msgid "Error reading Disc" msgid "Error reading Disc"
msgstr "Erreur à la lecture du disque" msgstr "Erreur à la lecture du disque"
#, c-format #, c-format
msgid "Error when downloading file: %i" msgid "Error when downloading file: %i"
msgstr "" msgstr "Erreur lors du téléchargement de: %i"
msgid "Error while downloding file" msgid "Error while downloding file"
msgstr "" msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
msgid "Error while opening the zip." msgid "Error while opening the zip."
msgstr "" msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier zip."
msgid "Error while transfering data." msgid "Error while transfering data."
msgstr "Erreur durant le transfert de données." msgstr "Erreur durant le transfert de données."
msgid "Error while updating USB Loader GX." msgid "Error while updating USB Loader GX."
msgstr "" msgstr "Erreur lors de la mise a jour de USB Loader GX."
msgid "Error writing the data." msgid "Error writing the data."
msgstr "" msgstr "Erreur d'ecriture des données"
msgid "Error..." msgid "Error..."
msgstr "Erreur..." msgstr "Erreur..."
@ -502,10 +502,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "Erreur:" msgstr "Erreur:"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr "Sortir"
msgid "Exit to where?" msgid "Exit to where?"
msgstr "" msgstr "Sortir où"
msgid "Extracting files..." msgid "Extracting files..."
msgstr "Extraction des fichiers..." msgstr "Extraction des fichiers..."
@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "Échec accès partition" msgstr "Échec accès partition"
msgid "Failed updating" msgid "Failed updating"
msgstr "" msgstr "Echec de la mise à jour"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fév" msgstr "Fév"
@ -530,10 +530,10 @@ msgstr "Fichier introuvable."
#, c-format #, c-format
msgid "Filesize is %i Byte." msgid "Filesize is %i Byte."
msgstr "" msgstr "Taille du ficher: %i Byte."
msgid "Filesize is 0 Byte." msgid "Filesize is 0 Byte."
msgstr "" msgstr "Fichier de taille 0 Byte"
msgid "Finishing installation... Ok!" msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Finalisation de l'installation... OK!" msgstr "Finalisation de l'installation... OK!"
@ -565,11 +565,8 @@ msgstr "Espace restant"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Éteindre"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr "Éteindre"
msgid "GAMEID_Gamename" msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr "IDJEU_NomJeu" msgstr "IDJEU_NomJeu"
@ -583,14 +580,11 @@ msgstr "Fichier GCT créé"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Configuration GUI" msgstr "Configuration GUI"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg non trouvé dans aucun sous-dossier."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID du jeu" msgstr "ID du jeu"
msgid "Game IOS" msgid "Game IOS"
msgstr "" msgstr "IOS du jeu"
msgid "Game Language" msgid "Game Language"
msgstr "Langue du jeu" msgstr "Langue du jeu"
@ -628,23 +622,23 @@ msgstr "Jeux"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Allemand" msgstr "Allemand"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr "Paramètres"
msgid "HOME Menu" msgid "HOME Menu"
msgstr "Menu HOME" msgstr "Menu HOME"
msgid "Homebrew Apps Path" msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Dossier Homebrew Apps" msgstr "Dossier Apps Homebrew"
msgid "Homebrew Channel" msgid "Homebrew Channel"
msgstr "" msgstr "Chaîne Homebrew"
msgid "Homebrew Launcher" msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Menu Homebrew" msgstr "Menu Homebrew"
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Comment faire la Mise à Jour ?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Arrêt de la Wii ?" msgstr "Arrêt de la Wii ?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Fichier entrant %0.2fKB" msgstr "Fichier entrant %0.2fKB"
@ -688,7 +679,7 @@ msgid "Install a game"
msgstr "Installer un jeu" msgstr "Installer un jeu"
msgid "Install directories" msgid "Install directories"
msgstr "" msgstr "Repertoires d'installation"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Installation" msgstr "Installation"
@ -745,7 +736,7 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Changement Langue:" msgstr "Changement Langue:"
msgid "Languagefiles Path" msgid "Languagefiles Path"
msgstr "" msgstr "Dossier Langue"
msgid "Languagepath changed." msgid "Languagepath changed."
msgstr "Dossier Langue changé" msgstr "Dossier Langue changé"
@ -770,7 +761,7 @@ msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Charger comme DOL alternatif ?" msgstr "Charger comme DOL alternatif ?"
msgid "Loading default theme." msgid "Loading default theme."
msgstr "" msgstr "Chargement theme par défaut."
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "Chargement langue par défaut." msgstr "Chargement langue par défaut."
@ -782,7 +773,7 @@ msgid "Lock Console"
msgstr "Verrouiller la console" msgstr "Verrouiller la console"
msgid "Lock USB Loader GX" msgid "Lock USB Loader GX"
msgstr "" msgstr "Verrouiller USB Loader GX"
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Clic pour déverrouiller" msgstr "Clic pour déverrouiller"
@ -797,7 +788,7 @@ msgid "Loop Sound"
msgstr "Son en boucle" msgstr "Son en boucle"
msgid "Main tester:" msgid "Main tester:"
msgstr "" msgstr "Testeurs principaux:"
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
@ -809,7 +800,7 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
msgid "Messageboard Update" msgid "Messageboard Update"
msgstr "" msgstr "Mise à jour carnet Wii"
msgid "Missing files" msgid "Missing files"
msgstr "Fichier(s) manquant(s)" msgstr "Fichier(s) manquant(s)"
@ -827,7 +818,7 @@ msgid "Neither"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
msgid "Network is not initiated." msgid "Network is not initiated."
msgstr "" msgstr "Reseau non initialisé"
msgid "New Disc Detected" msgid "New Disc Detected"
msgstr "Nouveau DVD Détecté" msgstr "Nouveau DVD Détecté"
@ -845,13 +836,13 @@ msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu." msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu."
msgid "No Splitting" msgid "No Splitting"
msgstr "" msgstr "Pas de découpage"
msgid "No URL or Path specified." msgid "No URL or Path specified."
msgstr "" msgstr "Pas d'adresse ou de chemin spécifié"
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found" msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
msgstr "" msgstr "Pas de partition WBFS or FAT/NTFS/EXT trouvé"
msgid "No cheats were selected" msgid "No cheats were selected"
msgstr "Aucune selection de triche" msgstr "Aucune selection de triche"
@ -860,7 +851,7 @@ msgid "No data could be read."
msgstr "Lecture des données impossible." msgstr "Lecture des données impossible."
msgid "No favorites selected." msgid "No favorites selected."
msgstr "" msgstr "Pas de favoris selectionné"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Aucun fichier manquant !" msgstr "Aucun fichier manquant !"
@ -884,13 +875,13 @@ msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii" msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii"
msgid "Not a valid URL" msgid "Not a valid URL"
msgstr "" msgstr "URL non valide"
msgid "Not a valid URL path" msgid "Not a valid URL path"
msgstr "" msgstr "Chemin URL non valide"
msgid "Not a valid domain" msgid "Not a valid domain"
msgstr "" msgstr "Domaine non valide"
msgid "Not enough free memory." msgid "Not enough free memory."
msgstr "Mémoire libre insuffisante !" msgstr "Mémoire libre insuffisante !"
@ -899,10 +890,10 @@ msgid "Not enough free space!"
msgstr "Espace libre insuffisant !" msgstr "Espace libre insuffisant !"
msgid "Not enough memory." msgid "Not enough memory."
msgstr "" msgstr "Mémoire insuffisante."
msgid "Not required" msgid "Not required"
msgstr "" msgstr "Non requis"
msgid "Not supported format!" msgid "Not supported format!"
msgstr "Format non supporté !" msgstr "Format non supporté !"
@ -935,7 +926,7 @@ msgid "Only Customs"
msgstr "Personnalisés" msgstr "Personnalisés"
msgid "Only Game Partition" msgid "Only Game Partition"
msgstr "" msgstr "Uniquement la partition de jeu"
msgid "Only Original" msgid "Only Original"
msgstr "Originaux" msgstr "Originaux"
@ -961,14 +952,11 @@ msgstr "Mot de passe modifié"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Le mot de passe a été modifié" msgstr "Le mot de passe a été modifié"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Collez ce lien dans votre navigateur pour télécharger."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patch Jeux Import" msgstr "Patch Jeux Import"
msgid "Path Changed" msgid "Path Changed"
msgstr "" msgstr "Chemin changé"
msgid "Pick from a list" msgid "Pick from a list"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
@ -1031,13 +1019,13 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Renommer un jeu" msgstr "Renommer un jeu"
msgid "Reset BG Music" msgid "Reset BG Music"
msgstr "Reset" msgstr "Reinitialisé le fond sonore"
msgid "Reset Playcounter" msgid "Reset Playcounter"
msgstr "Reset Utilisation du Jeu" msgstr "Reset Utilisation du Jeu"
msgid "Reset to default BGM?" msgid "Reset to default BGM?"
msgstr "" msgstr "Reinitialisé le fond sonore aux valeurs par defaut ?"
msgid "Restarting..." msgid "Restarting..."
msgstr "Redémarrage..." msgstr "Redémarrage..."
@ -1046,7 +1034,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
msgid "Return To" msgid "Return To"
msgstr "" msgstr "Revenir à:"
msgid "Return to Wii Menu" msgid "Return to Wii Menu"
msgstr "Retourner au menu Wii" msgstr "Retourner au menu Wii"
@ -1067,7 +1055,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
msgid "Save Failed. No device inserted?" msgid "Save Failed. No device inserted?"
msgstr "" msgstr "Echec de la sauvegarde. Pas de périférique inséré ?"
msgid "Save Game List to" msgid "Save Game List to"
msgstr "Sauvegarder la liste des jeux sous" msgstr "Sauvegarder la liste des jeux sous"
@ -1082,13 +1070,13 @@ msgid "Select"
msgstr "Choisir" msgstr "Choisir"
msgid "Select DOL Offset" msgid "Select DOL Offset"
msgstr "" msgstr "Sélectionner l'offset du DOL"
msgid "Select a DOL" msgid "Select a DOL"
msgstr "Choisir un DOL" msgstr "Choisir un DOL"
msgid "Select a DOL from Game" msgid "Select a DOL from Game"
msgstr "" msgstr "Selectionner un DOL a partir du jeu"
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "" msgstr ""
@ -1100,19 +1088,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
msgid "Show Free Space" msgid "Show Free Space"
msgstr "" msgstr "Montrer l'espace libre"
msgid "Shutdown System" msgid "Shutdown System"
msgstr "Arrêt" msgstr "Arrêt"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr "Eteindre la Wii"
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Veille"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordre Alphabétique" msgstr "Ordre Alphabétique"
@ -1127,7 +1109,7 @@ msgid "Sound"
msgstr "Sons" msgstr "Sons"
msgid "Sound Settings" msgid "Sound Settings"
msgstr "" msgstr "Reglages du son"
msgid "Sound+BGM" msgid "Sound+BGM"
msgstr "Son + Fond sonore" msgstr "Son + Fond sonore"
@ -1142,13 +1124,13 @@ msgid "Special thanks to:"
msgstr "Remerciements spéciaux à:" msgstr "Remerciements spéciaux à:"
msgid "Split each 2GB" msgid "Split each 2GB"
msgstr "" msgstr "Découper tous les 2GB"
msgid "Split each 4GB" msgid "Split each 4GB"
msgstr "" msgstr "Découper tous les 4GB"
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "" msgstr "Veille"
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Succès" msgstr "Succès"
@ -1183,15 +1165,18 @@ msgstr "Chinois traditionnel"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Dossier TXT de Triche" msgstr "Dossier TXT de Triche"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Répertoire indiqué inexistant. Souhaitez-vous le créer ?" msgstr "Répertoire indiqué inexistant. Souhaitez-vous le créer ?"
msgid "The wad file was installed" msgid "The wad file was installed"
msgstr "" msgstr "Le fichier wad a été installé"
#, c-format #, c-format
msgid "The wad installation failed with error %i" msgid "The wad installation failed with error %i"
msgstr "" msgstr "L'installation du wad a échoué avec l'erreur %i"
msgid "Theme Downloader" msgid "Theme Downloader"
msgstr "Téléchargements Thèmes" msgstr "Téléchargements Thèmes"
@ -1203,16 +1188,16 @@ msgid "Theme Title:"
msgstr "Titre du Thème:" msgstr "Titre du Thème:"
msgid "Theme path is changed." msgid "Theme path is changed."
msgstr "" msgstr "Dossier theme changé"
msgid "Themes by www.spiffy360.com" msgid "Themes by www.spiffy360.com"
msgstr "" msgstr "Themes par www.spiffy360.com"
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning." msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
msgstr "" msgstr "Cet IOS est l'IOS de BootMii. Si vous étes certain que ce n'est pas BootMii, ignorez ce warning"
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning." msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
msgstr "" msgstr "Cet IOS n'a pas été trouvé dans la liste des titres. Si vous êtes certain de l'avoir installé, ignorez ce warning"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
msgstr "Fini dans:" msgstr "Fini dans:"
@ -1227,7 +1212,7 @@ msgid "Tooltips"
msgstr "Info-bulles" msgstr "Info-bulles"
msgid "Transfer failed" msgid "Transfer failed"
msgstr "" msgstr "Echec du transfert"
msgid "Trying custom Discarts" msgid "Trying custom Discarts"
msgstr "" msgstr ""
@ -1254,10 +1239,10 @@ msgid "Uninstalling wad"
msgstr "Désinstallation wad" msgstr "Désinstallation wad"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Inconnu"
msgid "Unlock USB Loader GX" msgid "Unlock USB Loader GX"
msgstr "" msgstr "Déverouiller USB Loader GX"
msgid "Unlock console to use this option." msgid "Unlock console to use this option."
msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface." msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface."
@ -1266,7 +1251,7 @@ msgid "Unlocked"
msgstr "Clic pour verrouiller" msgstr "Clic pour verrouiller"
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip." msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
msgstr "" msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement TempTheme.zip."
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mise à Jour" msgstr "Mise à Jour"
@ -1290,7 +1275,7 @@ msgid "Update failed"
msgstr "Mise à Jour échouée" msgstr "Mise à Jour échouée"
msgid "Update successfull" msgid "Update successfull"
msgstr "" msgstr "Mise à jour réussie"
msgid "Updating Language Files:" msgid "Updating Language Files:"
msgstr "Mise à Jour Fichiers Langue:" msgstr "Mise à Jour Fichiers Langue:"
@ -1339,7 +1324,7 @@ msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Dossier WiiTDB" msgstr "Dossier WiiTDB"
msgid "WiiTDB is up to date." msgid "WiiTDB is up to date."
msgstr "" msgstr "WiiTDB est à jour."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Illumination Wii" msgstr "Illumination Wii"
@ -1351,17 +1336,13 @@ msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk." msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
msgstr "" msgstr "Vous éssayez de sélectinner une partition FAT32/NTFS/EXT avec un cIOS 249 Rev < 18 (non supporté). Continuez a vos risques"
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Vous devez choisir ou formater une partition" msgstr "Vous devez choisir ou formater une partition"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Sauvegarde de l'URL sous %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr "et les traducteurs pour la mise a jour des fichiers langue"
msgid "available" msgid "available"
msgstr "disponible" msgstr "disponible"
@ -1417,6 +1398,27 @@ msgstr "sur"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondes restantes" msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Éteindre"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg non trouvé dans aucun sous-dossier."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Collez ce lien dans votre navigateur pour télécharger."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Veille"
#~ msgid "Shutdown?"
#~ msgstr "Eteindre ?"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Sauvegarde de l'URL sous %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Création du fichier impossible" #~ msgstr "Création du fichier impossible"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
"Last-Translator: ZEN.13\n" "Last-Translator: ZEN.13\n"
"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13\n" "Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Freier Speicher"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "WiiConnect24 aus"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT Datei erstellt"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI Einstellungen" msgstr "GUI Einstellungen"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg in keinem Unterordner gefunden."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spiel ID" msgstr "Spiel ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Spiele"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Was soll aktualisiert werden?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Wie soll ausgeschaltet werden?" msgstr "Wie soll ausgeschaltet werden?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Wenn du kein WiFi hast, drücke 1 um eine URL zu generieren."
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Eingehende Datei %0.2fKB" msgstr "Eingehende Datei %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Passwort geändert"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Passwort wurde geändert" msgstr "Passwort wurde geändert"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Füge sie in deinen Browser ein, um die WiiTDB.zip zu erhalten."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Country Strings patchen" msgstr "Country Strings patchen"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "System herunterfahren"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "WiiConnect24 an"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Alphabetisch ordnen" msgstr "Alphabetisch ordnen"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Traditionelles Chinesisch"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXT Cheatdateien" msgstr "TXT Cheatdateien"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Das eingegebene Verzeichnis existiert nicht. Möchtest du es erstellen?" msgstr "Das eingegebene Verzeichnis existiert nicht. Möchtest du es erstellen?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Du must eine Partition auswählen oder formatieren." msgstr "Du must eine Partition auswählen oder formatieren."
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Deine URL wurde in %sWiiTDB_URL.txt gespeichert."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "von"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "Sekunden verbleiben" msgstr "Sekunden verbleiben"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "WiiConnect24 aus"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg in keinem Unterordner gefunden."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Wenn du kein WiFi hast, drücke 1 um eine URL zu generieren."
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Füge sie in deinen Browser ein, um die WiiTDB.zip zu erhalten."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "WiiConnect24 an"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Deine URL wurde in %sWiiTDB_URL.txt gespeichert."
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." #~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
#~ msgstr "%s : %s startet evtl. nicht richtig, falls dein System Menü nicht aktuell ist." #~ msgstr "%s : %s startet evtl. nicht richtig, falls dein System Menü nicht aktuell ist."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Springdale\n" "Last-Translator: Springdale\n"
"Language-Team: Tusk, Springdale\n" "Language-Team: Tusk, Springdale\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Szabad Hely"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francia" msgstr "Francia"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Teljes Kikapcsolás"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT Fájl létrehozva"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Kezelõfelület" msgstr "Kezelõfelület"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg nem található."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Játék ID" msgstr "Játék ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Játékok"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Német" msgstr "Német"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Hogyan szeretnél frissíteni?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?" msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "WiFi hiánya esetén nyomj 1-es gombot a WiiTDB.zip URL-ért."
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Bejövõ fájl %0.2fKB" msgstr "Bejövõ fájl %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Jelszó Megváltozott"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "A Jelszó megváltozott" msgstr "A Jelszó megváltozott"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Másold be a böngészõbe a WiiTDB.zip letöltéséhez."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Country String Patch" msgstr "Country String Patch"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Leállítás"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Készenlét"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Rendezés ABC-sorrendben" msgstr "Rendezés ABC-sorrendben"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Tradicionális Kínai"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXT Cheatkódok Útvonala" msgstr "TXT Cheatkódok Útvonala"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "A megadott könyvtár nem létezik. Létrehozzuk?" msgstr "A megadott könyvtár nem létezik. Létrehozzuk?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Választanod vagy formáznod kell egy partíciót" msgstr "Választanod vagy formáznod kell egy partíciót"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "URL elmentve itt: %sWiiTDB_URL.txt"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "./"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "hátralévõ másodperc" msgstr "hátralévõ másodperc"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Teljes Kikapcsolás"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg nem található."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "WiFi hiánya esetén nyomj 1-es gombot a WiiTDB.zip URL-ért."
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Másold be a böngészõbe a WiiTDB.zip letöltéséhez."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Készenlét"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "URL elmentve itt: %sWiiTDB_URL.txt"
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "A fájl nem hozható létre." #~ msgstr "A fájl nem hozható létre."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 08:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n" "Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: Cambo\n" "Language-Team: Cambo\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Spazio libero"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francese" msgstr "Francese"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Spegni Tutto"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "Spegni yutto" msgstr "Spegni yutto"
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "File GCT creato"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Impostazioni Loader" msgstr "Impostazioni Loader"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "Nessuna sottocartella contiene il file GXtheme.cfg."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID Gioco" msgstr "ID Gioco"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Giochi"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "Livelli" msgstr "Livelli"
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tedesco" msgstr "Tedesco"
msgid "Gerne:"
msgstr "Genere:"
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "Impostazioni Generali" msgstr "Impostazioni Generali"
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Come Vuoi Aggiornare ?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Spegnimento Wii?" msgstr "Spegnimento Wii?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Se non hai una connessione WiFi, premi 1 per ottenere un URL dal quale ottenere il file WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Dimensione file %0.2fKB" msgstr "Dimensione file %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Password modificata"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Password è stata modificata" msgstr "Password è stata modificata"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Copialo nel tuo browser per scaricare il file WiiTDB.zip."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Cod. Patch Regione" msgstr "Cod. Patch Regione"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Spegnimento"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "Spegni Wii" msgstr "Spegni Wii"
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Preaccensione"
msgid "Shutdown?"
msgstr "Vuoi Spegnere?"
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordine alfabetico" msgstr "Ordine alfabetico"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Cinese Tradizionale"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Percorso Trucchi in TXT" msgstr "Percorso Trucchi in TXT"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?" msgstr "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr "Stai cercando di accedere ad una partizione FAT32/NTFS/EXT con un cIOS 2
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Occorre selezionare o formattare una partizione" msgstr "Occorre selezionare o formattare una partizione"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "L'indirizzo (URL) è stato salvato in %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,30 @@ msgstr "di"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondi mancanti" msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Spegni Tutto"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "Nessuna sottocartella contiene il file GXtheme.cfg."
#~ msgid "Gerne:"
#~ msgstr "Genere:"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Se non hai una connessione WiFi, premi 1 per ottenere un URL dal quale ottenere il file WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Copialo nel tuo browser per scaricare il file WiiTDB.zip."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Preaccensione"
#~ msgid "Shutdown?"
#~ msgstr "Vuoi Spegnere?"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "L'indirizzo (URL) è stato salvato in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Impossibile creare il file" #~ msgstr "Impossibile creare il file"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: hosigumayuugi\n" "Last-Translator: hosigumayuugi\n"
"Language-Team: hosigumayuugi\n" "Language-Team: hosigumayuugi\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "空き"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "フランス語" msgstr "フランス語"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "シャットダウン" msgstr "シャットダウン"
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCTファイルを作成しました"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "設定ファイルが見つかりません"
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "IDのみ" msgstr "IDのみ"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "総ゲーム数"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "ゲームの制限" msgstr "ゲームの制限"
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "ドイツ語" msgstr "ドイツ語"
msgid "Gerne:"
msgstr "ジャンル:"
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "どう更新しますか?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "どう終了しますか?" msgstr "どう終了しますか?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを保存します"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "ファイルを受信中 %0.2fKB" msgstr "ファイルを受信中 %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "暗証番号の変更"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "暗証番号を変更しました" msgstr "暗証番号を変更しました"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "日本語パッチ" msgstr "日本語パッチ"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "シャットダウン"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "シャットダウン" msgstr "シャットダウン"
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "スタンバイ"
msgid "Shutdown?"
msgstr "電源を切りますか?"
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "名前順に並び替え" msgstr "名前順に並び替え"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "繁体中国語"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXTコードのパス" msgstr "TXTコードのパス"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "ディレクトリがありません。作りますか?" msgstr "ディレクトリがありません。作りますか?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr "FAT32/NTFS/EXT領域をcIOS249rev18以前で選ぼうとしています
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "領域を選択するか初期化してください" msgstr "領域を選択するか初期化してください"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "%sWiiTDB_URL.txtにURLを保存しました"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,30 @@ msgstr "中"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "秒で完了" msgstr "秒で完了"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "シャットダウン"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "設定ファイルが見つかりません"
#~ msgid "Gerne:"
#~ msgstr "ジャンル:"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを保存します"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "スタンバイ"
#~ msgid "Shutdown?"
#~ msgstr "電源を切りますか?"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "%sWiiTDB_URL.txtにURLを保存しました"
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "ファイルを作れませんでした" #~ msgstr "ファイルを作れませんでした"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nextos@korea.com\n" "Last-Translator: nextos@korea.com\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "여유 공간"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "불어" msgstr "불어"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "완전히 끄기"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT 파일 생성됨"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI 설정" msgstr "GUI 설정"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "게임 ID" msgstr "게임 ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "게임"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "독일어" msgstr "독일어"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "업데이트 할까요?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "어떻게 종료할까요?" msgstr "어떻게 종료할까요?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "WiFi가 없다면 WiiTDB.zip을 없기위한 URL을 위하여 1을 누르세요"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "화일 수신중 %0.2fKB" msgstr "화일 수신중 %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "비밀번호 변경됨"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "비밀번호가 변경되었습니다" msgstr "비밀번호가 변경되었습니다"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "WiiTDB.zip파일을 얻으려면 이것을 브라우져로 붙이세요."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "패치 컨트리 스트링" msgstr "패치 컨트리 스트링"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "시스템 종료"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "대기 상태로"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "알파벳순으로 정렬" msgstr "알파벳순으로 정렬"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "중국어(번체)"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXT 치트코드 경로" msgstr "TXT 치트코드 경로"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "당신의 URL은 %sWiiTDB_URL.txt 에 저장되었어요."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,21 @@ msgstr "중"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "초 남았습니다" msgstr "초 남았습니다"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "완전히 끄기"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "WiFi가 없다면 WiiTDB.zip을 없기위한 URL을 위하여 1을 누르세요"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "WiiTDB.zip파일을 얻으려면 이것을 브라우져로 붙이세요."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "대기 상태로"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "당신의 URL은 %sWiiTDB_URL.txt 에 저장되었어요."
#~ msgid "Insert an SD-Card to save." #~ msgid "Insert an SD-Card to save."
#~ msgstr "저장할 SD카드를 넣으세요." #~ msgstr "저장할 SD카드를 넣으세요."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: raschi\n" "Last-Translator: raschi\n"
"Language-Team: raschi\n" "Language-Team: raschi\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Ledig plass"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransk" msgstr "Fransk"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Skru helt av"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT fil opprettet"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI innstillinger" msgstr "GUI innstillinger"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spill ID" msgstr "Spill ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Spill"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tysk" msgstr "Tysk"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Hvordan vil du oppdatere?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hvordan skru av?" msgstr "Hvordan skru av?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Hvis du ikke har WiFi, klikk 1 for å få en URL til din WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Laster ned fil %0.2fKB" msgstr "Laster ned fil %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Passord endret"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Passord har blitt endret" msgstr "Passord har blitt endret"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Lim den inn i nettleseren din for å få WiiTDB.zip."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patch land strenger" msgstr "Patch land strenger"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Skru helt av"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Skru av"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sortér alfabetisk" msgstr "Sortér alfabetisk"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "T.Kinesisk"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXTjuksekode sti" msgstr "TXTjuksekode sti"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Valgt mappe finnes ikke. Vil du opprette den?" msgstr "Valgt mappe finnes ikke. Vil du opprette den?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Din URL ble lagret i %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,21 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder gjenstår" msgstr "sekunder gjenstår"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Skru helt av"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Hvis du ikke har WiFi, klikk 1 for å få en URL til din WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Lim den inn i nettleseren din for å få WiiTDB.zip."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Skru av"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Din URL ble lagret i %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Kan ikke opprette fil" #~ msgstr "Kan ikke opprette fil"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n" "Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Wolnego miejsca"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "francuski" msgstr "francuski"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Pelne zamkniecie"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "Utworzono plik GCT"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego" msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "Nie znaleziono pliku GXtheme.cfg"
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID gry" msgstr "ID gry"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Liczba gier"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "niemiecki" msgstr "niemiecki"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Wybierz rodzaj aktualizacji"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia" msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "JeSli nie masz WiFi, wcisnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Przychodzacy plik %0.2fKB" msgstr "Przychodzacy plik %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Haslo zmieniono"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Haslo zostalo zmienione" msgstr "Haslo zostalo zmienione"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Wklej adres do przegladarki, aby pobrac WiiTDB.zip"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Wylacz"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Przelacz w stan oczekiwania"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sortuj alfabetycznie" msgstr "Sortuj alfabetycznie"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "chinski"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Sciezka kodow TXT" msgstr "Sciezka kodow TXT"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Katalog nie istnieje. Utworzyc?" msgstr "Katalog nie istnieje. Utworzyc?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Musisz wybrac, lub sformatowac partycje" msgstr "Musisz wybrac, lub sformatowac partycje"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Adres zostal zapisany w pliku %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "z"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund pozostalo" msgstr "sekund pozostalo"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Pelne zamkniecie"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "Nie znaleziono pliku GXtheme.cfg"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "JeSli nie masz WiFi, wcisnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Wklej adres do przegladarki, aby pobrac WiiTDB.zip"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Przelacz w stan oczekiwania"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Adres zostal zapisany w pliku %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Nie mozna utworzyc pliku" #~ msgstr "Nie mozna utworzyc pliku"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
"Last-Translator: aniemotion\n" "Last-Translator: aniemotion\n"
"Language-Team: boto12, aniemotion\n" "Language-Team: boto12, aniemotion\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Espaço Livre"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francês" msgstr "Francês"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Desligar"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "Arquivo GCT criado"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Definições de Interface" msgstr "Definições de Interface"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma subpasta"
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo" msgstr "ID do Jogo"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Jogos"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemão" msgstr "Alemão"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Como pretende atualizar o programa?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Como desligar?" msgstr "Como desligar?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Se não tem conexão sem fios, pressione 1 para ver a URL onde se pode baixar o arquivo WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Recebendo arquivo %0.2fKB" msgstr "Recebendo arquivo %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Senha Alterada"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "A Senha foi alterada" msgstr "A Senha foi alterada"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Copie para o seu browser de Internet para baixar o WiiTDB.zip"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patch Jogos Importados" msgstr "Patch Jogos Importados"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Desligar"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Standby"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordenar por ordem alfabética" msgstr "Ordenar por ordem alfabética"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Chinês Tradicional"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Dicas" msgstr "Pasta Dicas"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "O diretorio não existe. Gostaria de cria-lo?" msgstr "O diretorio não existe. Gostaria de cria-lo?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Você precisa selecionar ou formatar uma partição" msgstr "Você precisa selecionar ou formatar uma partição"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Sua URL foi salva em %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Desligar"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma subpasta"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Se não tem conexão sem fios, pressione 1 para ver a URL onde se pode baixar o arquivo WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Copie para o seu browser de Internet para baixar o WiiTDB.zip"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Standby"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Sua URL foi salva em %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Não foi possivel criar o arquivo" #~ msgstr "Não foi possivel criar o arquivo"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:55-0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:55-0000\n"
"Last-Translator: Sky8000\n" "Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n" "Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Espaço Livre"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francês" msgstr "Francês"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Desligar"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "Ficheiro GCT criado"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Definições do Interface" msgstr "Definições do Interface"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma sub-pasta."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo" msgstr "ID do Jogo"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Jogos"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemão" msgstr "Alemão"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "O que deseja actualizar?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Como desligar a consola?" msgstr "Como desligar a consola?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Pressione 1 para ver o URL de onde pode descarregar o ficheiro WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "A receber ficheiro %0.2fKB" msgstr "A receber ficheiro %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Password Alterada"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "A Password foi alterada" msgstr "A Password foi alterada"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Copie para o seu browser de Internet para descarregar o WiiTDB.zip"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patch Jogos Importados" msgstr "Patch Jogos Importados"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Desligar"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Standby"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordenar por ordem alfabética" msgstr "Ordenar por ordem alfabética"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Chinês Tradicional"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Dicas" msgstr "Pasta Dicas"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "A pasta não existe, pretende criá-la?" msgstr "A pasta não existe, pretende criá-la?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Necessita seleccionar ou formatar uma partição" msgstr "Necessita seleccionar ou formatar uma partição"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "O URL foi guardado em %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Desligar"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma sub-pasta."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Pressione 1 para ver o URL de onde pode descarregar o ficheiro WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Copie para o seu browser de Internet para descarregar o WiiTDB.zip"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Standby"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "O URL foi guardado em %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Não é possível criar o ficheiro" #~ msgstr "Não é possível criar o ficheiro"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nikolai_ca\n" "Last-Translator: nikolai_ca\n"
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n" "Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Свободное пространство"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Французский" msgstr "Французский"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Полное отключение"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "Файл GCT создан"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Настройки интерфейса" msgstr "Настройки интерфейса"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg не найден ни в одном каталоге."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID игры" msgstr "ID игры"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Игры"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Немецкий" msgstr "Немецкий"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Что вы хотите обновить ?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Способ отключения?" msgstr "Способ отключения?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Если у вас нет сети WiFi, нажмите 1 чтобы получить URL для доступа к вашему WiiTDB.ZIP"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Входящий файл размером в %0.2fKB" msgstr "Входящий файл размером в %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Пароль изменен"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Пароль был изменен" msgstr "Пароль был изменен"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Скопируйте это в Ваш браузер чтобы получить Ваш WiiTDB.zip"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Патчить строки страны" msgstr "Патчить строки страны"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Выключить систему"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Перевести в режим сна"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Сортировать по алфавиту" msgstr "Сортировать по алфавиту"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Традиционный китайский"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Путь к TXT читкодам" msgstr "Путь к TXT читкодам"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Заданный каталог не существует. Хотите создать его?" msgstr "Заданный каталог не существует. Хотите создать его?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Ваш URL был сохранен в %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "из"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "секунд осталось" msgstr "секунд осталось"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Полное отключение"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg не найден ни в одном каталоге."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Если у вас нет сети WiFi, нажмите 1 чтобы получить URL для доступа к вашему WiiTDB.ZIP"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Скопируйте это в Ваш браузер чтобы получить Ваш WiiTDB.zip"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Перевести в режим сна"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Ваш URL был сохранен в %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Не могу создать файл" #~ msgstr "Не могу создать файл"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: knife.hu kavid\n" "Last-Translator: knife.hu kavid\n"
"Language-Team: kavid\n" "Language-Team: kavid\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "剩余空间"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "法文" msgstr "法文"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "完全关机"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT 文件已建立"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "界面设置" msgstr "界面设置"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "游戏 ID" msgstr "游戏 ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "游戏"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "德文" msgstr "德文"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "你要升级哪些文件?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "如何关机?" msgstr "如何关机?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "如果你没有联网,请按 1 键以获取一个WiiTDB.zip的下载链接."
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "正在接收文件 %0.2fKB" msgstr "正在接收文件 %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "密码已变更"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "密码已被变更" msgstr "密码已被变更"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "粘贴这个链接到浏览器来下载 WiiTDB.zip 文件."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "设定区码" msgstr "设定区码"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "关闭系统"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "进入待机状态"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "按字母排序" msgstr "按字母排序"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "繁体中文"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXT 作弊码文件路径" msgstr "TXT 作弊码文件路径"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "已进入的目录不存在。你想要创建一个目录吗?" msgstr "已进入的目录不存在。你想要创建一个目录吗?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "链接已写入 %sWiiTDB_URL.txt 文件."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,21 @@ msgstr "的"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "剩余秒数" msgstr "剩余秒数"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "完全关机"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "如果你没有联网,请按 1 键以获取一个WiiTDB.zip的下载链接."
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "粘贴这个链接到浏览器来下载 WiiTDB.zip 文件."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "进入待机状态"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "链接已写入 %sWiiTDB_URL.txt 文件."
#~ msgid "and translaters for language files updates" #~ msgid "and translaters for language files updates"
#~ msgstr "和所有语言包更新的翻译者" #~ msgstr "和所有语言包更新的翻译者"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: SirPalax\n" "Last-Translator: SirPalax\n"
"Language-Team: Penn, SirPalax\n" "Language-Team: Penn, SirPalax\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Espacio Libre"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francés" msgstr "Francés"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Apagado Total"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "Archivo GCT creado"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "Configuración de la GUI" msgstr "Configuración de la GUI"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "No se encuentra GXtheme.cfg en ninguna subcarpeta."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID del Juego" msgstr "ID del Juego"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Juegos"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemán" msgstr "Alemán"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "¿Cómo quieres actualizar?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "¿Cómo quieres apagar?" msgstr "¿Cómo quieres apagar?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Si no tienes WiFi, pulsa 1 para ver la URL donde coger tu WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Archivo recibido %0.2fKB" msgstr "Archivo recibido %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Contraseña cambiada"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "La contraseña ha sido cambiada" msgstr "La contraseña ha sido cambiada"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Pégalo en tu navegador para obtener tu WiiTDB.zip."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Parchear País" msgstr "Parchear País"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Apagar Sistema"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "WiiConnect24"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordenar alfabéticamente" msgstr "Ordenar alfabéticamente"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Chino T."
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Ruta de Trucos TXT" msgstr "Ruta de Trucos TXT"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "La carpeta especificada no existe. ¿Quieres crearla?" msgstr "La carpeta especificada no existe. ¿Quieres crearla?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Necesitas seleccionar o formatear una partición" msgstr "Necesitas seleccionar o formatear una partición"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Tu URL se ha guardado en %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Apagado Total"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "No se encuentra GXtheme.cfg en ninguna subcarpeta."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Si no tienes WiFi, pulsa 1 para ver la URL donde coger tu WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Pégalo en tu navegador para obtener tu WiiTDB.zip."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "WiiConnect24"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Tu URL se ha guardado en %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "No se creó el archivo" #~ msgstr "No se creó el archivo"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n" "Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n" "Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Ledigt utrymme"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Franska" msgstr "Franska"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Stäng av helt"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT fil skapad"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI inställningar" msgstr "GUI inställningar"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg kunde inte hittas i några undermappar."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spel-ID" msgstr "Spel-ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Spel"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tyska" msgstr "Tyska"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Hur vill du uppdatera?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hur vill du stänga av?" msgstr "Hur vill du stänga av?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att få en URL till din WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Inkommande fil %0.2fKB" msgstr "Inkommande fil %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Lösenordet ändrat"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Lösenordet har ändrats" msgstr "Lösenordet har ändrats"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "Klistra in det i din webbläsare för att hämta din WiiTDB.zip."
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Ställ in landssträngar" msgstr "Ställ in landssträngar"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Stäng av helt"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Försätt i viloläge"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sortera alfabetiskt" msgstr "Sortera alfabetiskt"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "TKinesiska"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Sökväg till txt koder" msgstr "Sökväg till txt koder"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Den angivna katalogen existerar inte. Vill du skapa den?" msgstr "Den angivna katalogen existerar inte. Vill du skapa den?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Du måste välja eller formatera en partition" msgstr "Du måste välja eller formatera en partition"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Din URL har sparats som %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,24 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar" msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Stäng av helt"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "GXtheme.cfg kunde inte hittas i några undermappar."
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att få en URL till din WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "Klistra in det i din webbläsare för att hämta din WiiTDB.zip."
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Försätt i viloläge"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "Din URL har sparats som %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Kunde inte skapa fil" #~ msgstr "Kunde inte skapa fil"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
"Last-Translator: Jane.H\n" "Last-Translator: Jane.H\n"
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li, Jane.H\n" "Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li, Jane.H\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "剩餘空間"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "法文" msgstr "法文"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "關機"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "關機" msgstr "關機"
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT 檔案已產生"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "介面設定" msgstr "介面設定"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "無法在任何子目錄找到 GXtheme.cfg 檔案"
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "遊戲 ID" msgstr "遊戲 ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "遊戲數量"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "遊戲級別" msgstr "遊戲級別"
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "德文" msgstr "德文"
msgid "Gerne:"
msgstr "類型:"
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "整體設定" msgstr "整體設定"
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "是否執行更新?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "關機選項?" msgstr "關機選項?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "若無WiFi連線請按1以取得WiiTDB.zip檔案之網址"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "正在接收檔案 %0.2fKB" msgstr "正在接收檔案 %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "密碼已變更"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "密碼已被變更" msgstr "密碼已被變更"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "複製這網址到瀏覽器來下載 WiiTDB.zip 檔。"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "修改國別設定" msgstr "修改國別設定"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "關閉系統"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "關閉Wii主機" msgstr "關閉Wii主機"
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "進入待機狀態"
msgid "Shutdown?"
msgstr "關機嗎?"
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "以字母順序排序" msgstr "以字母順序排序"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "繁體中文"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXT 金手指檔案路徑" msgstr "TXT 金手指檔案路徑"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "所輸入的目錄不存在。是否要建立一個目錄嗎?" msgstr "所輸入的目錄不存在。是否要建立一個目錄嗎?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr "你嘗試用高於 cIOS 249 版本18去選取 FAT32/NTFS/EXT 磁區。
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "選擇你要格式化的磁區" msgstr "選擇你要格式化的磁區"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "網址已儲存於 %sWiiTDB_URL.txt 檔。"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,30 @@ msgstr "的"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "剩餘秒數" msgstr "剩餘秒數"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "關機"
#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
#~ msgstr "無法在任何子目錄找到 GXtheme.cfg 檔案"
#~ msgid "Gerne:"
#~ msgstr "類型:"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "若無WiFi連線請按1以取得WiiTDB.zip檔案之網址"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "複製這網址到瀏覽器來下載 WiiTDB.zip 檔。"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "進入待機狀態"
#~ msgid "Shutdown?"
#~ msgstr "關機嗎?"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "網址已儲存於 %sWiiTDB_URL.txt 檔。"
#~ msgid "All partitions" #~ msgid "All partitions"
#~ msgstr "所有磁區" #~ msgstr "所有磁區"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Nitro_subzero \n" "Last-Translator: Nitro_subzero \n"
"Language-Team: Nitro_subzero\n" "Language-Team: Nitro_subzero\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "พื้นที่ว่าง"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส" msgstr "ฝรั่งเศส"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "ไฟล์ GCT ถูกสร้าง"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "ปรับแต่งหน้าจอ" msgstr "ปรับแต่งหน้าจอ"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "เกมส์ ID" msgstr "เกมส์ ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "เกมส์"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "เยอรมัน" msgstr "เยอรมัน"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "ต้องการอัพเดทแบบไหน ?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?" msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "ถ้าไม่มี Wifi กด 1 เพื่อแสดง URL สำหรับดาวน์โหลด WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ %0.2fKB" msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "รหัสผ่านถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "รหัสผ่านถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "รหัสผ่านถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "วางในเวบบราวเซอร์เพื่อดึงข้อมูล WiiTDB.zip"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "แก้อักขระประเทศ" msgstr "แก้อักขระประเทศ"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "ปิดระบบ"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "เข้าโหมด Idle"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "เรียงตามตัวอักษร" msgstr "เรียงตามตัวอักษร"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "จีนโบราณ"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "ที่เก็บ TXTCheatcodes" msgstr "ที่เก็บ TXTCheatcodes"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "ไม่พบไดเรคทอรี่นี้ ต้องการสร้างใหม่รึไม่ ?" msgstr "ไม่พบไดเรคทอรี่นี้ ต้องการสร้างใหม่รึไม่ ?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "URL ของคุณถูกบันทึกใน %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,21 @@ msgstr "จาก"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "วินาทีที่เหลือ" msgstr "วินาทีที่เหลือ"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "ถ้าไม่มี Wifi กด 1 เพื่อแสดง URL สำหรับดาวน์โหลด WiiTDB.zip"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "วางในเวบบราวเซอร์เพื่อดึงข้อมูล WiiTDB.zip"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "เข้าโหมด Idle"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "URL ของคุณถูกบันทึกใน %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้" #~ msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-02 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: omercigingelini\n" "Last-Translator: omercigingelini\n"
"Language-Team: omercigingelini\n" "Language-Team: omercigingelini\n"
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Boş Yer"
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransızca" msgstr "Fransızca"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Tam Kapama"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,9 +580,6 @@ msgstr "GCT Dosyası oluşturuldu"
msgid "GUI Settings" msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI Ayarları" msgstr "GUI Ayarları"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Oyun ID" msgstr "Oyun ID"
@ -628,12 +622,12 @@ msgstr "Oyunlar"
msgid "GamesLevel" msgid "GamesLevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Almanca" msgstr "Almanca"
msgid "Gerne:"
msgstr ""
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,9 +652,6 @@ msgstr "Nasıl güncellemek istiyorsun?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Nasıl Kapansın?" msgstr "Nasıl Kapansın?"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Eğer WiFi yoksa, WiiTDB.zip dosyasını alabileceğiniz URL için 1'e basın"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Gelen dosya %0.2fKB" msgstr "Gelen dosya %0.2fKB"
@ -961,9 +952,6 @@ msgstr "Parola degiştirildi"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "Parola değiştirildi" msgstr "Parola değiştirildi"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "WiiTDP.zip için bu adresi tarayıcıya yapıştırın"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Ülke İsimlerini Yamala" msgstr "Ülke İsimlerini Yamala"
@ -1108,12 +1096,6 @@ msgstr "Sistemi Kapat"
msgid "Shutdown Wii" msgid "Shutdown Wii"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Sistemi Beklemeye Al"
msgid "Shutdown?"
msgstr ""
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Alfabetik Diz" msgstr "Alfabetik Diz"
@ -1183,6 +1165,9 @@ msgstr "Geleneksel Çince"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "TXT Hile Yolu" msgstr "TXT Hile Yolu"
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Girilen klasör mevcut değil. Oluşturmak ister misin?" msgstr "Girilen klasör mevcut değil. Oluşturmak ister misin?"
@ -1356,10 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Bir bölüm seçmeniz ya da formatlamanız gerekiyor" msgstr "Bir bölüm seçmeniz ya da formatlamanız gerekiyor"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "URL %sWiiTDB_URL.txt dosyasına kaydedildi"
msgid "and translators for language files updates" msgid "and translators for language files updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1398,21 @@ msgstr "./"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "saniye kaldı" msgstr "saniye kaldı"
#~ msgid "Full Shutdown"
#~ msgstr "Tam Kapama"
#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
#~ msgstr "Eğer WiFi yoksa, WiiTDB.zip dosyasını alabileceğiniz URL için 1'e basın"
#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
#~ msgstr "WiiTDP.zip için bu adresi tarayıcıya yapıştırın"
#~ msgid "Shutdown to Idle"
#~ msgstr "Sistemi Beklemeye Al"
#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
#~ msgstr "URL %sWiiTDB_URL.txt dosyasına kaydedildi"
#~ msgid "Can't create file" #~ msgid "Can't create file"
#~ msgstr "Dosya oluşturulamıyor" #~ msgstr "Dosya oluşturulamıyor"

View File

@ -21,7 +21,7 @@
*/ */
#include "FreeTypeGX.h" #include "FreeTypeGX.h"
#include "memory/mem2.h" #include "utils/tools.h"
using namespace std; using namespace std;
@ -172,8 +172,12 @@ ftgxCharData * FreeTypeGX::cacheGlyphData(wchar_t charCode, int16_t pixelSize)
{ {
FT_Bitmap *glyphBitmap = &ftFace->glyph->bitmap; FT_Bitmap *glyphBitmap = &ftFace->glyph->bitmap;
textureWidth = glyphBitmap->width + (4 - glyphBitmap->width % 4) % 4; textureWidth = ALIGN(glyphBitmap->width);
textureHeight = glyphBitmap->rows + (4 - glyphBitmap->rows % 4) % 4; textureHeight = ALIGN(glyphBitmap->rows);
if(textureWidth == 0)
textureWidth = 4;
if(textureHeight == 0)
textureHeight = 4;
fontData[pixelSize][charCode].renderOffsetX = (int16_t) ftFace->glyph->bitmap_left; fontData[pixelSize][charCode].renderOffsetX = (int16_t) ftFace->glyph->bitmap_left;
fontData[pixelSize][charCode].glyphAdvanceX = (uint16_t) (ftFace->glyph->advance.x >> 6); fontData[pixelSize][charCode].glyphAdvanceX = (uint16_t) (ftFace->glyph->advance.x >> 6);
@ -227,9 +231,9 @@ uint16_t FreeTypeGX::cacheGlyphDataComplete(int16_t pixelSize)
*/ */
void FreeTypeGX::loadGlyphData(FT_Bitmap *bmp, ftgxCharData *charData) void FreeTypeGX::loadGlyphData(FT_Bitmap *bmp, ftgxCharData *charData)
{ {
int length = ((((charData->textureWidth + 3) >> 2) * ((charData->textureHeight + 3) >> 2) * 32 * 2 + 31) & ~31); int length = ALIGN32(((charData->textureWidth+3)>>2)*((charData->textureHeight+3)>>2)*32*2);
uint8_t * glyphData = (uint8_t *) MEM2_alloc(length); uint8_t * glyphData = (uint8_t *) memalign(32, length);
if (!glyphData) return; if (!glyphData) return;
memset(glyphData, 0x00, length); memset(glyphData, 0x00, length);
@ -241,8 +245,7 @@ void FreeTypeGX::loadGlyphData(FT_Bitmap *bmp, ftgxCharData *charData)
{ {
for (int imagePosX = 0; imagePosX < bmp->width; ++imagePosX) for (int imagePosX = 0; imagePosX < bmp->width; ++imagePosX)
{ {
offset = ((((imagePosY >> 2) * (charData->textureWidth >> 2) + (imagePosX >> 2)) << 5) + ((imagePosY & 3) offset = (((((imagePosY >> 2) * (charData->textureWidth >> 2) + (imagePosX >> 2)) << 5) + ((imagePosY & 3) << 2) + (imagePosX & 3)) << 1);
<< 2) + (imagePosX & 3)) << 1;
glyphData[offset] = *src; glyphData[offset] = *src;
glyphData[offset + 1] = *src; glyphData[offset + 1] = *src;
glyphData[offset + 32] = *src; glyphData[offset + 32] = *src;

View File

@ -146,8 +146,6 @@ bool StartUpProcess::Execute()
gprintf("\tLoading language...%s\n", Settings.LoadLanguage(Settings.language_path, CONSOLE_DEFAULT) ? "done" : "failed"); gprintf("\tLoading language...%s\n", Settings.LoadLanguage(Settings.language_path, CONSOLE_DEFAULT) ? "done" : "failed");
gprintf("\tLoading game settings...%s\n", GameSettings.Load(Settings.ConfigPath) ? "done" : "failed"); gprintf("\tLoading game settings...%s\n", GameSettings.Load(Settings.ConfigPath) ? "done" : "failed");
gprintf("\tLoading game statistics...%s\n", GameStatistics.Load(Settings.ConfigPath) ? "done" : "failed"); gprintf("\tLoading game statistics...%s\n", GameStatistics.Load(Settings.ConfigPath) ? "done" : "failed");
gprintf("\tLoading font...%s\n", Theme::LoadFont(Settings.theme_path) ? "done" : "failed (using default)");
gprintf("\tLoading theme...%s\n", Theme::Load(Settings.theme) ? "done" : "failed (using default)");
if(Settings.cios != IOS_GetVersion()) if(Settings.cios != IOS_GetVersion())
{ {
@ -165,6 +163,9 @@ bool StartUpProcess::Execute()
else else
SetTextf("Loaded cIOS %i R%i\n", IOS_GetVersion(), IOS_GetRevision()); SetTextf("Loaded cIOS %i R%i\n", IOS_GetVersion(), IOS_GetRevision());
gprintf("\tLoading font...%s\n", Theme::LoadFont(Settings.theme_path) ? "done" : "failed (using default)");
gprintf("\tLoading theme...%s\n", Theme::Load(Settings.theme) ? "done" : "failed (using default)");
//! Init the rest of the System //! Init the rest of the System
Sys_Init(); Sys_Init();
SetupPads(); SetupPads();

View File

@ -749,7 +749,7 @@ int GameBrowseMenu::MainLoop()
else if (poweroffBtn->GetState() == STATE_CLICKED) else if (poweroffBtn->GetState() == STATE_CLICKED)
{ {
gprintf("\tpoweroffBtn clicked\n"); gprintf("\tpoweroffBtn clicked\n");
int choice = WindowPrompt(tr( "How to Shutdown?" ), 0, tr( "Full Shutdown" ), tr( "Shutdown to Idle" ), tr( "Cancel" )); int choice = WindowPrompt(tr( "How to Shutdown?" ), 0, tr( "Full shutdown" ), tr( "Standby" ), tr( "Cancel" ));
if (choice == 2) if (choice == 2)
Sys_ShutdownToIdle(); Sys_ShutdownToIdle();
else if (choice == 1) else if (choice == 1)

View File

@ -145,7 +145,7 @@ void CoverDownload()
if (!IsNetworkInit() && !NetworkInitPrompt()) if (!IsNetworkInit() && !NetworkInitPrompt())
return; return;
const char * PromptText = choice == 3 ? tr("Download Boxart image?") : tr("Download Discart image?"); const char * PromptText = choice == 3 ? tr("Download Discart image?") : tr("Download Boxart image?");
char tempCnt[80]; char tempCnt[80];
snprintf(tempCnt, sizeof(tempCnt), "%i %s", MissingFilesList.size(), tr( "Missing files" )); snprintf(tempCnt, sizeof(tempCnt), "%i %s", MissingFilesList.size(), tr( "Missing files" ));

View File

@ -1040,7 +1040,7 @@ int WindowExitPrompt()
} }
else if (btn3.GetState() == STATE_CLICKED) else if (btn3.GetState() == STATE_CLICKED)
{ {
ret = WindowPrompt(tr( "Shutdown?" ), 0, tr( "Full shutdown" ), tr( "Standby" ), tr("Cancel")); ret = WindowPrompt(tr( "How to Shutdown?" ), 0, tr( "Full shutdown" ), tr( "Standby" ), tr("Cancel"));
if (ret == 1) if (ret == 1)
Sys_ShutdownToStandby(); Sys_ShutdownToStandby();
else if(ret == 2) else if(ret == 2)

View File

@ -130,8 +130,6 @@ int showGameInfo(char *ID)
GuiText ** genreTxt = NULL; GuiText ** genreTxt = NULL;
GuiText ** wifiTxt = NULL; GuiText ** wifiTxt = NULL;
GuiText * wiitdb1Txt = NULL; GuiText * wiitdb1Txt = NULL;
GuiText * wiitdb2Txt = NULL;
GuiText * wiitdb3Txt = NULL;
GuiText * memTxt = NULL; GuiText * memTxt = NULL;
GuiWindow gameinfoWindow(600, 308); GuiWindow gameinfoWindow(600, 308);
@ -189,12 +187,6 @@ int showGameInfo(char *ID)
homeBtn.SetPosition(0, 0); homeBtn.SetPosition(0, 0);
homeBtn.SetTrigger(&trigH); homeBtn.SetTrigger(&trigH);
// button to save the url for the zip file for poor people without wifi
GuiButton urlBtn(0, 0);
urlBtn.SetPosition(0, 0);
urlBtn.SetTrigger(&trig1);
gameinfoWindow.Append(&urlBtn);
char linebuf2[100] = ""; char linebuf2[100] = "";
// enable icons for required accessories // enable icons for required accessories
@ -686,7 +678,7 @@ int showGameInfo(char *ID)
int genreY = marginY; int genreY = marginY;
if(GameInfo.GenreList.size() > 0) if(GameInfo.GenreList.size() > 0)
{ {
genreTitleTxt = new GuiText(tr("Gerne:"), 16, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255}); genreTitleTxt = new GuiText(tr("Genre:"), 16, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
genreTitleTxt->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP); genreTitleTxt->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
genreTitleTxt->SetPosition(205, 12 + genreY); genreTitleTxt->SetPosition(205, 12 + genreY);
genreY += 20; genreY += 20;
@ -781,16 +773,6 @@ int showGameInfo(char *ID)
wiitdb1Txt->SetPosition(40, -15); wiitdb1Txt->SetPosition(40, -15);
gameinfoWindow.Append(wiitdb1Txt); gameinfoWindow.Append(wiitdb1Txt);
wiitdb2Txt = new GuiText(tr( "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" ), 14, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
wiitdb2Txt->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
wiitdb2Txt->SetPosition(202, -15);
gameinfoWindow.Append(wiitdb2Txt);
wiitdb3Txt = new GuiText(" ", 14, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
wiitdb3Txt->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
wiitdb3Txt->SetPosition(202, -4);
gameinfoWindow.Append(wiitdb3Txt);
gameinfoWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_LEFT | EFFECT_SLIDE_IN, 100); gameinfoWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_LEFT | EFFECT_SLIDE_IN, 100);
HaltGui(); HaltGui();
@ -799,8 +781,6 @@ int showGameInfo(char *ID)
mainWindow->ChangeFocus(&gameinfoWindow); mainWindow->ChangeFocus(&gameinfoWindow);
ResumeGui(); ResumeGui();
bool savedURL = false;
while (choice == -1) while (choice == -1)
{ {
@ -910,27 +890,6 @@ int showGameInfo(char *ID)
page = 1; page = 1;
} }
} }
else if (urlBtn.GetState() == STATE_CLICKED && !savedURL)
{
wiitdb2Txt->SetText(tr( "Please wait..." ));
gameinfoWindow.Append(wiitdb2Txt);
if (save_XML_URL())
{
snprintf(linebuf2, sizeof(linebuf2), tr( "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." ), Settings.update_path);
wiitdb2Txt->SetText(linebuf2);
gameinfoWindow.Append(wiitdb2Txt);
wiitdb3Txt->SetText(tr( "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." ));
gameinfoWindow.Append(wiitdb3Txt);
savedURL = true;
}
else
{
wiitdb2Txt->SetText(tr( "Could not save." ));
gameinfoWindow.Append(wiitdb2Txt);
}
urlBtn.ResetState();
}
} }
gameinfoWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_LEFT | EFFECT_SLIDE_OUT, 100); gameinfoWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_LEFT | EFFECT_SLIDE_OUT, 100);
@ -992,8 +951,6 @@ int showGameInfo(char *ID)
delete synopsisTxt; delete synopsisTxt;
delete genreTitleTxt; delete genreTitleTxt;
delete wiitdb1Txt; delete wiitdb1Txt;
delete wiitdb2Txt;
delete wiitdb3Txt;
delete memTxt; delete memTxt;
for (u32 i = 0; i < GameInfo.GenreList.size(); ++i) for (u32 i = 0; i < GameInfo.GenreList.size(); ++i)
delete genreTxt[i]; delete genreTxt[i];
@ -1006,8 +963,6 @@ int showGameInfo(char *ID)
ResumeGui(); ResumeGui();
if (savedURL) return 3;
return choice; return choice;
} }
@ -1091,69 +1046,9 @@ bool save_gamelist(int txt) // save gamelist
return true; return true;
} }
bool save_XML_URL() // save xml url as as txt file for people without wifi
{
char tmp[200];
sprintf(tmp, "%s", Settings.update_path);
struct stat st;
if (stat(tmp, &st) != 0)
{
mkdir(tmp, 0777);
}
FILE *f;
sprintf(tmp, "%sWiiTDB_URL.txt", Settings.update_path);
f = fopen(tmp, "w");
if (!f)
{
sleep(1);
return false;
}
char XMLurl[3540];
build_XML_URL(XMLurl, sizeof(XMLurl));
fprintf(f, "# USB Loader Has Saved this file\n");
fprintf(f, "# This URL was created based on your list of games and language settings.\n");
fclose(f);
// Closing and reopening because of a write issue we are having right now
f = fopen(tmp, "w");
fprintf(f, "# USB Loader Has Saved this file\n");
fprintf(f, "# This URL was created based on your list of games and language settings.\n");
fprintf(f,
"# Copy and paste this URL into your web browser and you should get a zip file that will work for you.\n");
fprintf(f, "%s\n\n\n ", XMLurl);
fclose(f);
return true;
}
void MemInfoPrompt() void MemInfoPrompt()
{ {
char meminfotxt[200]; char meminfotxt[200];
strlcpy(meminfotxt, MemInfo(), sizeof(meminfotxt)); strlcpy(meminfotxt, MemInfo(), sizeof(meminfotxt));
WindowPrompt(0, meminfotxt, tr( "OK" )); WindowPrompt(0, meminfotxt, tr( "OK" ));
} }
void build_XML_URL(char *XMLurl, int XMLurlsize)
{
gameList.LoadUnfiltered();
// NET_BUFFER_SIZE in http.c needs to be set to size of XMLurl + headerformat
char url[3540];
char filename[10];
snprintf(url, sizeof(url), "http://wiitdb.com/wiitdb.zip?LANG=%s&ID=", Settings.db_language);
int i;
for (i = 0; i < gameList.size(); i++)
{
struct discHdr* header = gameList[i];
if (i < 500)
{
snprintf(filename, sizeof(filename), "%c%c%c%c%c%c", header->id[0], header->id[1], header->id[2],
header->id[3], header->id[4], header->id[5]);
strncat(url, filename, 6);
if ((i != gameList.size() - 1) && (i < 500)) strncat(url, ",", 1);
}
}
strlcpy(XMLurl, url, XMLurlsize);
gameList.FilterList();
}

View File

@ -9,8 +9,6 @@
#define _GAMEINFO_H_ #define _GAMEINFO_H_
int showGameInfo(char *ID); int showGameInfo(char *ID);
void build_XML_URL(char *XMLurl, int XMLurlsize);
bool save_XML_URL();
bool save_gamelist(int txt); bool save_gamelist(int txt);
void MemInfoPrompt(); void MemInfoPrompt();
#endif #endif

View File

@ -109,20 +109,12 @@ int SoundSettingsMenu::GetMenuInternal()
//! Settings: Backgroundmusic //! Settings: Backgroundmusic
if (ret == ++Idx) if (ret == ++Idx)
{ {
SetEffect(EFFECT_FADE, -20);
while (GetEffect() > 0) usleep(100);
HaltGui();
GuiWindow * parent = (GuiWindow *) parentElement; GuiWindow * parent = (GuiWindow *) parentElement;
if(parent) parent->SetState(STATE_DISABLED); if(parent) parent->SetState(STATE_DISABLED);
ResumeGui();
MenuBackgroundMusic(); MenuBackgroundMusic();
HaltGui();
SetEffect(EFFECT_FADE, 20);
if(parent) parent->SetState(STATE_DEFAULT); if(parent) parent->SetState(STATE_DEFAULT);
ResumeGui();
while (GetEffect() > 0) usleep(100);
} }
//! Settings: Music Volume //! Settings: Music Volume

View File

@ -414,7 +414,7 @@ int ThemeDownloader::DownloadTheme(const char *url, const char *title)
if(Filename[0] == 0) if(Filename[0] == 0)
{ {
WindowPrompt(tr( "ERROR: Can't set up theme." ), tr( "GXtheme.cfg not found in any subfolder." ), tr( "OK" )); WindowPrompt(tr( "ERROR: Can't set up theme." ), tr( "The .them file was not found in the zip." ), tr( "OK" ));
return -1; return -1;
} }