* Language files update

This commit is contained in:
satellic 2009-11-30 06:28:25 +00:00
parent cfb6ee9538
commit 46cb312577
9 changed files with 87 additions and 93 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<app version="1">
<name> USB Loader GX</name>
<coder>USB Loader GX Team</coder>
<version>1.0 r843</version>
<release_date>200911221717</release_date>
<version>1.0 r844</version>
<release_date>200911232251</release_date>
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file.
# danish.lang - r831
# danish.lang - r843
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "Mark new games"
msgstr ""
msgstr "Makér nye spil"
msgid "May"
msgstr "Maj"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX er beskyttet"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr ""
msgstr "USB Loader GX fungerer kun med Hermes CIOS rev 4! Kontrollér, at revision 4 er installeret!"
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file.
# French V11.3 r839
# French V11.4 r839
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Mar"
msgstr "Mars"
msgid "Mark new games"
msgstr "Marque nouveaux jeux"
msgstr "Marqueur nouveau jeu"
msgid "May"
msgstr "Mai"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v50 - r831
# italian.lang - v51 - r839
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "HOME Menu"
msgstr "Menu HOME"
msgid "Hermes CIOS"
msgstr ""
msgstr "cIOS di Hermes"
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Percorso Applic. Homebrew"
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Mar"
msgstr "marzo"
msgid "Mark new games"
msgstr ""
msgstr "Evidenzia i nuovi giochi"
msgid "May"
msgstr "maggio"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX è Protetto"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr ""
msgstr "USB Loader GX funziona solo con la rev 4 del cIOS di Hermes! Accertarsi di aver installato la rev 4!"
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file.
# japanese.lang - r831
# japanese.lang - r839
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "HOME Menu"
msgstr "HOMEボタンメニュー"
msgid "Hermes CIOS"
msgstr ""
msgstr "注意事項"
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Homebrewのパス"
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Install Error!"
msgstr "インストール エラー!"
msgid "Install a game"
msgstr "ゲームをインストール"
msgstr "ゲームをインストール"
msgid "Installing content... Ok!"
msgstr "コンテンツをインストール...成功!"
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Mar"
msgstr "3月"
msgid "Mark new games"
msgstr ""
msgstr "新しいゲームをマーク"
msgid "May"
msgstr "5月"
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Missing files"
msgstr "個の画像"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "4で割り切れない寸法があります"
msgstr "4で割り切れない寸法があります"
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "DVDを起動"
@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Sort by rank"
msgstr "ランク順に並び替え"
msgid "Sort order by most played"
msgstr "プレイ回数が多い順に並び替え"
msgstr "プレイ回数が多い順に並び替え"
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "WADファイルをインストールしましたが、SDから削除で
#, c-format
msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "WADのインストールはエラー:%ldで失敗しました"
msgstr "WADのインストールはエラー:%ldで失敗しました"
msgid "Theme Download Path"
msgstr "テーマをダウンロードするパス"
@ -1091,11 +1091,11 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loaderは保護されています"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr ""
msgstr "HermesCIOSはrev4の場合のみ 使用できます"
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
msgstr "ダウンロード中のためWADを開けません (%s)."
msgstr "ダウンロード中のためWADを開けません (%s)."
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
@ -1232,13 +1232,13 @@ msgid "available"
msgstr "があります"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "コードが255行を超えているため、正しく実行できません"
msgstr "コードが255行を超えてい正しく実行できません"
msgid "does not exist!"
msgstr "存在しません!"
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
msgstr "存在しないのでチートなしで起動します"
msgstr "存在しないので チートなしで起動します"
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr "存在しません!"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file.
# portuguese_pt.lang - r831
# portuguese_pt.lang - r840
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 00:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 17:09-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 16:23-0000\n"
"Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "HOME Menu"
msgstr "Menú Inicial"
msgid "Hermes CIOS"
msgstr ""
msgstr "CIOS Hermes"
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Pasta Apps Homebrew"
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "Mark new games"
msgstr ""
msgstr "Marcar jogos novos"
msgid "May"
msgstr "Mai"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "O USB Loader GX está bloqueado"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr ""
msgstr "O USB Loader GX só suporta o CIOS Hermes revisão 4! Verifique se esta é a revisão que tem instalada!"
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file.
# swedish.lang - r709
# swedish.lang - r839
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 00:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "finns inte på servern."
#, c-format
msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
msgstr ""
msgstr "%s : %s Kanske inte kan starta korrekt om ditt system inte är nyaste versionen."
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Alla)"
@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug"
msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr ""
msgstr "Utgivare:"
msgid "AutoInit Network"
msgstr "Autoinitiera Nätverk"
@ -198,16 +198,16 @@ msgid "Can't create directory"
msgstr "Kan inte skapa mapp"
msgid "Can't create file"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte skapa fil"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte dekomprimera LZ77"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Kunde inte radera:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte hitta skiva"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Fuskfilen är blank"
msgid "Checking existing artwork"
msgstr ""
msgstr "Kontrollera befintliga konstverk"
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Letar efter uppdateringar"
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Klicka för att ladda ner omslag"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Klicka för att byta spel ID"
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Could not read the disc."
msgstr "Kunde inte läsa skiva."
msgid "Could not save."
msgstr ""
msgstr "Kunde inte spara."
msgid "Could not set USB."
msgstr "Kunde inte ställa in USB."
@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Developed by"
msgstr "Utvecklat av"
msgid "Directory does not exist!"
msgstr ""
msgstr "Katalog existerar inte!"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Skivbildsnedladdning"
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Vill du byta språk?"
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr ""
msgstr "Vill du ladda ner detta tema?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Vill du formatera:"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Done!"
msgstr "Klar!"
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Ladda ner"
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Ladda ner omslagsbild?"
@ -430,25 +430,25 @@ msgid "Download Now"
msgstr "Ladda ner nu"
msgid "Download failed."
msgstr ""
msgstr "Nedladdning misslyckades."
msgid "Download finished"
msgstr "Nedladdning klar"
msgid "Download request failed."
msgstr ""
msgstr "Nedladdnings begäran misslyckades."
msgid "Downloading"
msgstr "Laddar ner"
msgid "Downloading Page List:"
msgstr ""
msgstr "Laddar ner lista:"
msgid "Downloading file"
msgstr "Laddar ner fil:"
msgid "Downloading image:"
msgstr ""
msgstr "Laddar ner bild:"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
@ -487,13 +487,13 @@ msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "Avsluta USB Loader GX?"
msgid "Extracting files..."
msgstr ""
msgstr "Extraherar filer..."
msgid "Failed formating"
msgstr "Formatering misslyckad"
msgid "Failed to extract."
msgstr ""
msgstr "Extrahering misslyckades."
msgid "Failed to open partition"
msgstr "Misslyckades att öppna partition"
@ -556,10 +556,10 @@ msgid "Game Size"
msgstr "Spelstorlek"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgstr "Spel ljuds läge"
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
msgstr "Spel ljuds volym"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Spelet är redan installerat:"
@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Homebrew Startare"
msgid "Hour"
msgstr "Timme"
msgstr "Timmars"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Hur vill du uppdatera?"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hur vill du stänga av?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "IMD5 Rubrik stämmer inte."
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "IMET Rubriken är fel."
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att få en URL till din WiiTDB.zip"
@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
msgid "Language File"
msgstr ""
msgstr "Språk fil"
msgid "Language change:"
msgstr "Språkbyte:"
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Load"
msgstr "Ladda"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
msgstr "Ladda från SD/USB"
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
@ -721,13 +721,13 @@ msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgstr "Loopa ljudet"
msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "Mark new games"
msgstr ""
msgstr "Markera nya spel"
msgid "May"
msgstr "Maj"
@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Troligtvis har den mått som inte är jämnt dividerade med 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgstr "Montera DVD läsare"
msgid "Music Volume"
msgstr "Volym"
@ -781,10 +781,10 @@ msgid "No USB Device found."
msgstr "Ingen USB-enhet hittad."
msgid "No WBFS or FAT game partition found"
msgstr ""
msgstr "Ingen WBFS eller FAT spel partition hittad"
msgid "No cheats were selected"
msgstr ""
msgstr "Inga fusk har valda"
msgid "No data could be read."
msgstr "Ingen data kunde läsas."
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "Inga nya uppdateringar"
msgid "No themes found on the site."
msgstr ""
msgstr "Inga teman hittades på sidan."
msgid "Normal"
msgstr "Vanlig"
@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Spelat"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgstr "Vänligen vänta..."
msgid "Power off the Wii"
msgstr "Stäng av Wii"
@ -943,28 +943,28 @@ msgid "Save Failed"
msgstr "Sparande misslyckat"
msgid "Save Game List to"
msgstr ""
msgstr "Spara spel lista till"
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Sparat"
msgid "Screensaver"
msgstr "Skärmsläckare"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Välj"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgstr "Välj en DOL"
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgstr "Vald DOL"
msgid "Sept"
msgstr ""
msgid "Set Search-Filter"
msgstr ""
msgstr "Ställ in sök-filter"
msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "Ställ in som bakgrundsmusik?"
@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sortera alfabetiskt"
msgid "Sort by rank"
msgstr ""
msgstr "Sortera efter rank"
msgid "Sort order by most played"
msgstr "Sortera efter mest spelade"
@ -991,10 +991,10 @@ msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgstr "Ljud+BGM"
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgstr "Ljud+Tyst"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Lyckad radering av:"
msgid "Successfully extracted theme"
msgstr ""
msgstr "Extrahering av tema lyckades"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "Lyckad installation av:"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "TXTCheatcodes sökväg ändrad"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
msgstr "Den angivna katalogen existerar inte. Vill du skapa den?"
msgid "The file is not a .wad"
msgstr "Filen är inte en .wad"
@ -1052,13 +1052,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "Wad installation misslyckades med fel %ld"
msgid "Theme Download Path"
msgstr ""
msgstr "Tema-mapp nedladdade"
msgid "Theme Download Path changed"
msgstr ""
msgstr "Tema-mapp nedladdade ändrad"
msgid "Theme Downloader"
msgstr ""
msgstr "Tema Nedladdare"
msgid "Theme Path"
msgstr "Tema-mapp"
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Tema-mapp ändrad"
msgid "Theme Title:"
msgstr ""
msgstr "Tema titel:"
msgid "Time left:"
msgstr "Tid kvar:"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Tooltips"
msgstr "Verktygstips"
msgid "Transfer failed."
msgstr ""
msgstr "Flytt misslyckades."
msgid "USB Device not found"
msgstr "USB-enhet ej hittad"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX är skyddad"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr ""
msgstr "USB Loader GX kommer ändast köra med Hermes CIOS ver 4! Vänligen kontrollera att du har ver 4 installerad!"
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Unlocked"
msgstr "Upplåst"
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
msgstr ""
msgstr "Format stöds inte, försök extrahera manuelt."
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Uppdaterar WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgstr "Uppladdad ZIP fil installerad till homebrew-mappen"
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV-Patch"
@ -1219,14 +1219,14 @@ msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "Du har försökt ladda en dålig bild"
msgid "You need to select or format a partition"
msgstr ""
msgstr "Du måste välja eller formatera en partition"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Din URL har sparats som %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translaters for language files updates"
msgstr ""
msgstr "och översättarna för språk fils uppdateringar"
msgid "available"
msgstr "tillgänglig"
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "för hans underbara verktyg LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""
msgstr "för hostning av teman"
msgid "for hosting the update files"
msgstr "för lagring av uppdateringar"
@ -1288,12 +1288,6 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "No WBFS partition found"
#~ msgstr "Ingen WBFS-partition hittad"
#~ msgid "You need to format a partition"
#~ msgstr "Du behöver formatera en partition"
#~ msgid "Homebrew Channel"
#~ msgstr "Homebrew Kanalen"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file.
# turkish.lang - r831
# turkish.lang - r839
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "Mark new games"
msgstr ""
msgstr "Yeni oyunlari imle"
msgid "May"
msgstr ""
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX koruma altında"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr ""
msgstr "USB Loader GX sadece Hermes CIOS rev4 ile çalışır! Lütfen rev4 ün yüklü olduğundan emin olun!"
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."

File diff suppressed because one or more lines are too long