From 4c1976bd11571e3508c885f0f3490c7ce27cb147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: satellic Date: Sat, 25 Jul 2009 16:40:19 +0000 Subject: [PATCH] A more complete qwerty keyboard has been added as asked on issue 437 and some little stuff. Updated last language files. --- Languages/czech.lang | 6 +- Languages/danish.lang | 6 +- Languages/dutch.lang | 80 ++-- Languages/english.lang | 6 +- Languages/finnish.lang | 6 +- Languages/french.lang | 28 +- Languages/german.lang | 6 +- Languages/hungarian.lang | 6 +- Languages/italian.lang | 84 ++-- Languages/japanese.lang | 6 +- Languages/korean.lang | 6 +- Languages/norwegian.lang | 6 +- Languages/polish.lang | 586 ++++++++++++------------- Languages/portuguese_br.lang | 6 +- Languages/portuguese_pt.lang | 82 ++-- Languages/russian.lang | 6 +- Languages/schinese.lang | 6 +- Languages/spanish.lang | 68 +-- Languages/swedish.lang | 138 +++--- Languages/tchinese.lang | 6 +- Languages/turkish.lang | 6 +- gui.pnproj | 2 +- source/homebrewboot/HomebrewBrowse.cpp | 4 +- source/libwiigui/gui_keyboard.cpp | 182 +++++--- source/prompts/PromptWindows.cpp | 1 + source/settings/Settings.cpp | 1 + source/settings/cfg.h | 1 + source/svnrev.c | 2 +- 28 files changed, 722 insertions(+), 621 deletions(-) diff --git a/Languages/czech.lang b/Languages/czech.lang index 502358df..fc5a5ef9 100644 --- a/Languages/czech.lang +++ b/Languages/czech.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n" "Language-Team: Last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/danish.lang b/Languages/danish.lang index dd52e0c3..4bbebc8f 100644 --- a/Languages/danish.lang +++ b/Languages/danish.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/dutch.lang b/Languages/dutch.lang index 0cdb4250..f5f167ae 100644 --- a/Languages/dutch.lang +++ b/Languages/dutch.lang @@ -4,22 +4,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: tj_cool\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid " could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr " kon niet worden gedownload" msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." -msgstr "" +msgstr " is opgeslagen. De tekst is niet gecontroleerd. Sommige codes kunnen elkaar tegenwerken. Als je moeilijkheden ondervind,moet je het bestand in een tekstverwerker openen." msgid " is not on the server." -msgstr "" +msgstr " staat niet op de server." msgid "(both retired)" msgstr "(ex-medewerkers)" @@ -31,25 +31,25 @@ msgid "1 (Child 7+)" msgstr "1 (Kinderen 7+)" msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 uur" msgid "10 min" -msgstr "" +msgstr "10 min" msgid "2 (Teen 12+)" msgstr "2 (Tiener 12+)" msgid "20 min" -msgstr "" +msgstr "20 min" msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Adolescenten 16+)" msgid "3 min" -msgstr "" +msgstr "3 min" msgid "30 min" -msgstr "" +msgstr "30 min" msgid "3D Covers" msgstr "3D Hoesjes" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)" msgstr "4 (Volwassen 18+)" msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 min" msgid ">> Finishing installation..." msgstr ">> Installatie Afronden..." @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Aug" msgstr "Aug" msgid "AutoInit Network" -msgstr "" +msgstr "Netwerk Auto init." msgid "AutoPatch" msgstr "Automatisch patchen" @@ -173,10 +173,10 @@ msgstr "Code Download" #, c-format msgid "Coded by: %s" -msgstr "" +msgstr "Gecodeerd door: %s" msgid "Coding:" -msgstr "" +msgstr "Coderen:" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -272,16 +272,16 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" msgid "Delete Boxart" -msgstr "" +msgstr "Hoesjes verwijderen" msgid "Delete CheatTxt" -msgstr "" +msgstr "Txtcodes verwijderen" msgid "Delete Discart" -msgstr "" +msgstr "DVD labels verwijderen" msgid "Design:" -msgstr "" +msgstr "Ontwerp:" msgid "Developed by" msgstr "Ontwikkeld door" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Dolpath change" msgstr "Locatie dol wijzigen" msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." -msgstr "" +msgstr "Val het USB loader GX team niet lastig over fouten in dit bestand." msgid "Download Boxart image?" msgstr "Hoesjes downloaden?" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "Fout bij lezen DVD" msgid "Error while transfering data." -msgstr "" +msgstr "Fout bij overplaatsen van data." msgid "Error..." msgstr "Fout..." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Fout :" msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "USB Loader GX Afsluiten?" @@ -476,14 +476,14 @@ msgid "How to Shutdown?" msgstr "Hoe uitzetten?" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" +msgstr "Als je geen wifi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je wiitdb.zip te krijgen" + +#, c-format +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Laad" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" -msgstr "" +msgstr "Laad bestand van %s ?" msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "Deze dol als alt dol gebruiken?" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Geen WBFS partitie gevonden" msgid "No data could be read." -msgstr "" +msgstr "Geen data kon gelezen worden." msgid "No dol file found on disc." msgstr "Geen dol bestand gevonden op DVD" @@ -657,13 +657,13 @@ msgid "Normal Covers" msgstr "Gewone hoesjes" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Niet gevonden" msgid "Not a Wii Disc" msgstr "Geen Wii DVD" msgid "Not enough free memory" -msgstr "" +msgstr "Niet genoeg vrije ruimte" msgid "Not enough free memory." msgstr "Niet genoeg vrije ruimte." @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "Wachtwoord is gewijzigd" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "" +msgstr "Plak het in je webbrowser om wiitdb.zip te downloaden." msgid "Patch Country Strings" msgstr "Regios herstellen" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "Wad data lezen... Ok!" msgid "Receiving file from:" -msgstr "" +msgstr "Bestand ontvangen van:" msgid "Released" msgstr "Uitgegeven" @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed" msgstr "Locatie TXTcodes gewijzigd" msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -msgstr "" +msgstr "Het wad bestand is geinstalleerd, maar kon niet van de SD kaart worden verwijderd " #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -899,10 +899,10 @@ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgstr "Wad is gedownload maar kan niet worden geopend (%s)." msgid "Uninstall Game" -msgstr "" +msgstr "Spel verwijderen" msgid "Uninstall Menu" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" msgid "Unlock console to use this option." msgstr "Console moet worden vrijgegeven." @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "VIDTV patchen" #, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "" +msgstr "Versie: %s" msgid "Video Mode" msgstr "Video mode" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Je moet een partitie formatteren" #, c-format msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -msgstr "" +msgstr "Je URL is opgeslagen in %sWiiTDB_URL.txt." msgid "available" msgstr "beschikbaar" @@ -1047,6 +1047,12 @@ msgstr "er is een fout opgetreden" msgid "titles.txt Path" msgstr "Locatie titles.txt" +#~ msgid "Incomming file %0.2fKB" +#~ msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fKB" + +#~ msgid "Incomming file %0.2fMB" +#~ msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fMB" + #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Verwijderen" diff --git a/Languages/english.lang b/Languages/english.lang index 52392574..42c1b06e 100644 --- a/Languages/english.lang +++ b/Languages/english.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/finnish.lang b/Languages/finnish.lang index 98da7f9d..283407b0 100644 --- a/Languages/finnish.lang +++ b/Languages/finnish.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/french.lang b/Languages/french.lang index 95446ae4..d2cd0a1f 100644 --- a/Languages/french.lang +++ b/Languages/french.lang @@ -1,10 +1,10 @@ # USB Loader GX language source file. -# French V8.5 r635 +# French V8.6 r640 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: Kin8\n" "Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Aug" msgstr "Août" msgid "AutoInit Network" -msgstr "" +msgstr "AutoInit Réseau" msgid "AutoPatch" msgstr "AutoPatch" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "Erreur à la lecture du disque" msgid "Error while transfering data." -msgstr "" +msgstr "Erreur durant le transfert de données." msgid "Error..." msgstr "Erreur..." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Erreur:" msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Quitter USB Loader GX ?" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Charger" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" -msgstr "" +msgstr "Charger le fichier de: %s ?" msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "Charger ce DOL comme DOL alternatif ?" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Aucune partition WBFS trouvée" msgid "No data could be read." -msgstr "" +msgstr "Lecture des données impossible." msgid "No dol file found on disc." msgstr "Aucun DOL trouvé sur le DVD." @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Not a Wii Disc" msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii" msgid "Not enough free memory" -msgstr "" +msgstr "Mémoire libre insuffisante" msgid "Not enough free memory." msgstr "Mémoire libre insuffisante !" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "Lecture données WAD... OK!" msgid "Receiving file from:" -msgstr "" +msgstr "Réception du fichier de:" msgid "Released" msgstr "Date de sortie" @@ -1047,6 +1047,12 @@ msgstr "une erreur s'est produite" msgid "titles.txt Path" msgstr "Localisation titles.txt" +#~ msgid "Incomming file %0.2fKB" +#~ msgstr "Fichier entrant %0.2fKB" + +#~ msgid "Incomming file %0.2fMB" +#~ msgstr "Fichier entrant %0.2fMB" + #~ msgid "Do you want to boot?" #~ msgstr "Voulez-vous démarrer ?" diff --git a/Languages/german.lang b/Languages/german.lang index c1b7a270..5e4f6dea 100644 --- a/Languages/german.lang +++ b/Languages/german.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/hungarian.lang b/Languages/hungarian.lang index ee024472..9cce28a1 100644 --- a/Languages/hungarian.lang +++ b/Languages/hungarian.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: Tusk\n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/italian.lang b/Languages/italian.lang index f603c41d..eee734b9 100644 --- a/Languages/italian.lang +++ b/Languages/italian.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX language source file. -# italian.lang - v24 - r632 +# italian.lang - v26 - r640 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-20 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:00+0200\n" "Last-Translator: Cambo \n" "Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid " could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr " non può essere scaricato." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." -msgstr "" +msgstr " è stato salvato. Il testo non è stato verificato. Parte del codice potrebbe non funzionare correttamente. In caso di problemi, aprire il testo con un editor per ottenere ulteriori informazioni." msgid " is not on the server." -msgstr "" +msgstr " non è disponibile sul server." msgid "(both retired)" msgstr "(entrambi ritiratisi)" @@ -31,25 +31,25 @@ msgid "1 (Child 7+)" msgstr "1 (Bambini 7+)" msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 ora" msgid "10 min" -msgstr "" +msgstr "10 minuti" msgid "2 (Teen 12+)" msgstr "2 (Ragazzini 12+)" msgid "20 min" -msgstr "" +msgstr "20 minuti" msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Ragazzi 16+)" msgid "3 min" -msgstr "" +msgstr "3 minuti" msgid "30 min" -msgstr "" +msgstr "30 minuti" msgid "3D Covers" msgstr "Copertine 3D" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)" msgstr "4 (Maggiorenni 18+)" msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 minuti" msgid ">> Finishing installation..." msgstr ">> Sto terminando l'installazione..." @@ -100,10 +100,10 @@ msgid "Aug" msgstr "agosto" msgid "AutoInit Network" -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione rete automatica" msgid "AutoPatch" -msgstr "Automatica" +msgstr "Correzione automatica" msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -173,10 +173,10 @@ msgstr "Scarico Codice" #, c-format msgid "Coded by: %s" -msgstr "" +msgstr "Sviluppato da: %s" msgid "Coding:" -msgstr "" +msgstr "Sviluppo:" msgid "Confirm" msgstr "Confermare" @@ -272,16 +272,16 @@ msgid "Delete" msgstr "Cancella" msgid "Delete Boxart" -msgstr "" +msgstr "Cancella la copertina" msgid "Delete CheatTxt" -msgstr "" +msgstr "Cancella il file dei trucchi" msgid "Delete Discart" -msgstr "" +msgstr "Cancella l'immagine disco" msgid "Design:" -msgstr "" +msgstr "Grafica:" msgid "Developed by" msgstr "Sviluppato da" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Dolpath change" msgstr "Modifica percorso DOL" msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." -msgstr "" +msgstr "Non infastidire il team di sviluppo dell'USB Loader GX per errori in questo file." msgid "Download Boxart image?" msgstr "Scaricamento Immagine Boxart?" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "Errore Lettura Disco" msgid "Error while transfering data." -msgstr "" +msgstr "Errore durante il trasferimento dei dati." msgid "Error..." msgstr "Errore..." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Errore:" msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Esci da USB Loader GX?" @@ -476,14 +476,14 @@ msgid "How to Shutdown?" msgstr "Spegnimento Wii?" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" +msgstr "Se non hai una connessione WiFi, premi 1 per ottenere un URL dal quale ottenere il file WiiTDB.zip" + +#, c-format +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Carica" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi caricare il file da: %s ?" msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "Vuoi caricare questo dol come dol alternativo?" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Nessuna partizione WBFS trovata" msgid "No data could be read." -msgstr "" +msgstr "Non è stato possibile leggere alcun dato." msgid "No dol file found on disc." msgstr "Nessun file dol trovato sul disco." @@ -657,13 +657,13 @@ msgid "Normal Covers" msgstr "Copert. Normali" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Non Trovato" msgid "Not a Wii Disc" msgstr "Non è un Disco Wii" msgid "Not enough free memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria insufficiente" msgid "Not enough free memory." msgstr "Memoria insufficiente." @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "Password è stata modificata" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "" +msgstr "Copialo nel tuo browser per scaricare il file WiiTDB.zip." msgid "Patch Country Strings" msgstr "Patch Regione" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "Sto leggendo i dati del WAD... Ok!" msgid "Receiving file from:" -msgstr "" +msgstr "Sto ricevendo il file da:" msgid "Released" msgstr "Rilasciato" @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed" msgstr "Percorso Trucchi in Txt modificato" msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -msgstr "" +msgstr "Il file wad è installato ma non può essere cancellato dalla scheda SD." #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -899,10 +899,10 @@ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgstr "Non riesco ad aprire il wad da poco scaricato (%s)." msgid "Uninstall Game" -msgstr "" +msgstr "Disinstalla il gioco" msgid "Uninstall Menu" -msgstr "" +msgstr "Disinstalla il menu" msgid "Unlock console to use this option." msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione." @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Video Forzato" #, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "" +msgstr "Versione: %s" msgid "Video Mode" msgstr "Modalità Video" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Devi Formattare una Partizione" #, c-format msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -msgstr "" +msgstr "L'indirizzo (URL) è stato salvato in %sWiiTDB_URL.txt." msgid "available" msgstr "disponibile" @@ -1047,6 +1047,12 @@ msgstr "c'è stato un errore" msgid "titles.txt Path" msgstr "Percorso titles.txt" +#~ msgid "Incomming file %0.2fKB" +#~ msgstr "Dimensione file %0.2fKB" + +#~ msgid "Incomming file %0.2fMB" +#~ msgstr "Dimensione file %0.2fMB" + #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Disinstalla" diff --git a/Languages/japanese.lang b/Languages/japanese.lang index 1ca8518b..1ffa266a 100644 --- a/Languages/japanese.lang +++ b/Languages/japanese.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/korean.lang b/Languages/korean.lang index f170f52a..7ac62813 100644 --- a/Languages/korean.lang +++ b/Languages/korean.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/norwegian.lang b/Languages/norwegian.lang index 1d5de30d..acdfa7e1 100644 --- a/Languages/norwegian.lang +++ b/Languages/norwegian.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/polish.lang b/Languages/polish.lang index 3aa1af88..6e40e980 100644 --- a/Languages/polish.lang +++ b/Languages/polish.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n" "Language-Team: \n" @@ -13,37 +13,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid " could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr " nie udalo sie pobrac" msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." -msgstr "" +msgstr " zapisano. Plik tekstowy nie zostal zweryfikowany. Niektóre z kodów, moga nie dzialac wlaeciwie z innymi. W razie problemów otwórz plik tekstowy w edytorze na komputerze" msgid " is not on the server." -msgstr "" +msgstr " nie istnieje na serwerze" msgid "(both retired)" msgstr "" msgid "0 (Everyone)" -msgstr "0 (Dla ka¿dego)" +msgstr "0 (dla kazdego)" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "1 (Dziecko 7+)" +msgstr "1 (dziecko 7+)" msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 godzina" msgid "10 min" msgstr "" msgid "2 (Teen 12+)" -msgstr "2 (M³odzie¿ 12+)" +msgstr "2 (mlodziez 12+)" msgid "20 min" msgstr "" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "3 (Doros³y 16+)" +msgstr "3 (dojrzaly 16+)" msgid "3 min" msgstr "" @@ -52,52 +52,52 @@ msgid "30 min" msgstr "" msgid "3D Covers" -msgstr "Ok³adki 3D" +msgstr "Okladki 3D" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "4 (Tylko dla doros³ych 18+)" +msgstr "4 (tylko dla doroslych 18+)" msgid "5 min" msgstr "" msgid ">> Finishing installation..." -msgstr ">> Koñczenie instalacji..." +msgstr ">> Konczenie instalacji" msgid ">> Installing content #" -msgstr ">> Instalowanie zawartoÅ“ci #" +msgstr ">> Instalowanie zawartoSci #" msgid ">> Installing ticket..." msgstr "" msgid ">> Installing title..." -msgstr ">> Instalowanie tytu³u..." +msgstr ">> Instalowanie tytulu..." msgid ">> Reading WAD data..." -msgstr ">> Odczyt danych WAD" +msgstr ">> Odczyt danych WAD..." msgid "AUTO" -msgstr "AUTO" +msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." -msgstr "Wszystkie funkcje programu USB Loader GX s¹ odblokowane" +msgstr "USB Loader GX odblokowany" msgid "Alternate DOL" -msgstr "Alternatywny plik DOL" +msgstr "Alternatywny DOL" msgid "Anti" msgstr "Anty" msgid "App Language" -msgstr "Jêzyk" +msgstr "Jezyk" msgid "Apr" -msgstr "Kwi" +msgstr "Kwiecien" msgid "Are you sure?" -msgstr "Na pewno" +msgstr "Na pewno?" msgid "Aug" -msgstr "Sie" +msgstr "Sierpien" msgid "AutoInit Network" msgstr "" @@ -109,10 +109,10 @@ msgid "Back" msgstr "Cofnij" msgid "Back to HBC or Wii Menu" -msgstr "Wróciæ do HBC lub Wii Menu" +msgstr "Powrót do HBC/Wii Menu" msgid "Back to Loader" -msgstr "Powrót do Loadera" +msgstr "Powrót do HBC" msgid "Back to Wii Menu" msgstr "Powrót do Wii Menu" @@ -121,13 +121,13 @@ msgid "Backgroundmusic" msgstr "Muzyka w tle" msgid "Backgroundmusic Path changed." -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê do muzyki w tle" +msgstr "Sciezka do muzyki w tle zmieniona" msgid "Big thanks to:" -msgstr "Podziêkowania dla:" +msgstr "Podziekowania dla" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "Blokuj prze³adowanie IOS" +msgstr "Blokój przeladowanie IOS" msgid "Boot/Standard" msgstr "" @@ -136,22 +136,22 @@ msgid "Both" msgstr "Oba" msgid "Can't be formated" -msgstr "Nie mo¿na sformatowaæ" +msgstr "Nie mozna sformatowac" msgid "Can't create directory" -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu" +msgstr "Nie mozna utworzyc folderu" msgid "Can't delete:" -msgstr "Nie mo¿na usun¹æ" +msgstr "Nie mozna usunac" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "Å’cie¿ka do kodów" +msgstr "Sciezka do kodów" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê do kodów" +msgstr "Zmieniono Sciezke do kodów" msgid "Cheatfile is blank" msgstr "Plik z kodami pusty" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Checking for Updates" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" msgid "Click to Download Covers" -msgstr "Kliknij aby pobraæ ok³adki" +msgstr "Kliknij aby pobrac okladki" msgid "Clock" msgstr "Zegar" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" msgid "Code Download" -msgstr "" +msgstr "Pobierz kody" #, c-format msgid "Coded by: %s" @@ -179,67 +179,67 @@ msgid "Coding:" msgstr "" msgid "Confirm" -msgstr "PotwierdŸ" +msgstr "Potwierdz" msgid "Console" msgstr "Konsola" msgid "Console Default" -msgstr "DomyÅ“lne ustawienia konsoli" +msgstr "DomySlne ustawienia konsoli" msgid "Console Locked" msgstr "Konsola zablokowana" msgid "Console should be unlocked to modify it." -msgstr "Konsola powinna byæ odblokowana aby zmodyfikowaæ" +msgstr "Aby zmodyfikowac, odblokuj konsole" msgid "Continue to install game?" -msgstr "Kontynuowaæ instalacjê gry?" +msgstr "Kontynuowac instalacje?" msgid "Controllevel" msgstr "Poziom kontroli" msgid "Correct Password" -msgstr "Poprawne has³o" +msgstr "Haslo poprawne" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku GCT" +msgstr "Nie udalo sie stworzyc pliku GCT" msgid "Could not find a WBFS partition." -msgstr "Nie znaleziono partycji typu WBFS" +msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS" msgid "Could not initialize DIP module!" -msgstr "Inicjalizacja modu³u DIP nie powiod³a siê" +msgstr "Nie zainicjalizowano modulu DIP!" msgid "Could not initialize network!" -msgstr "Inicjalizacja sieci nie powiod³a siê" +msgstr "Nie zainicjalizowano sieci!" msgid "Could not open Disc" -msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ p³yty" +msgstr "Nie udalo sie otworzyc dysku" msgid "Could not open WBFS partition" -msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ partycji WBFS" +msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji WBFS" msgid "Could not open disc." -msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ p³yty" +msgstr "Nie mozna otworzyc dysku" msgid "Could not read the disc." -msgstr "Odczyt p³yty nie powiód³ siê" +msgstr "Nie mozna odczytac dysku" msgid "Could not set USB." -msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ USB" +msgstr "Nie mozna ustawic USB" msgid "Cover Download" -msgstr "Pobierz ok³adki" +msgstr "Pobierz okladki" msgid "Cover Path" -msgstr "Å’cie¿ka do ok³adek" +msgstr "Sciezka okladek" msgid "Coverpath Change" -msgstr "" +msgstr "Zmien Sciezke okladek" msgid "Coverpath Changed" -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê do ok³adek" +msgstr "Sciezka do okladek zostala zmieniona" msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -248,178 +248,178 @@ msgid "Credits" msgstr "" msgid "Custom Paths" -msgstr "W³asne Å“cie¿ki" +msgstr "Sciezki" msgid "DOL from SD" -msgstr "Plik .DOL z karty SD" +msgstr "DOL z karty SD" msgid "DOL from disc" -msgstr "Plik .DOL z p³yty" +msgstr "DOL z dysku" msgid "Dec" -msgstr "Gru" +msgstr "Grudzien" msgid "Default" -msgstr "DomyÅ“lne" +msgstr "Ustawienia domySlne" msgid "Default Gamesettings" -msgstr "DomyÅ“lne ustawienia gry" +msgstr "DomySlne ustawienia gier" msgid "Default Settings" -msgstr "DomyÅ“lne ustawienia" +msgstr "DomySlne ustawienia" msgid "Delete" -msgstr "Usuñ" +msgstr "Usun" msgid "Delete Boxart" -msgstr "" +msgstr "Usun obrazki box" msgid "Delete CheatTxt" -msgstr "" +msgstr "Usun plik z kodami" msgid "Delete Discart" -msgstr "" +msgstr "Usun obrazki plyt" msgid "Design:" msgstr "" msgid "Developed by" -msgstr "Rozwijane przez" - -msgid "Disc Default" -msgstr "DomyÅ“lne ustawienia p³yty" - -msgid "Disc Images" -msgstr "Obrazki p³yt" - -msgid "Discimage Path" -msgstr "Å’cie¿ka do obrazków p³yt" - -msgid "Discpath Changed" -msgstr "Å’cie¿ka do p³yty zmieniona" - -msgid "Discpath change" -msgstr "Zmiana Å“cie¿ki p³yty" - -msgid "DiskFlip" -msgstr "Obrót p³yt" - -msgid "Display" -msgstr "WyÅ“wietl" - -msgid "Do you really want to delete:" -msgstr "Czy na pewno usun¹æ:" - -msgid "Do you want to change language?" -msgstr "Zmieniæ jêzyk?" - -msgid "Do you want to format:" -msgstr "Na pewno sformatowaæ:" - -msgid "Do you want to retry for 30 secs?" -msgstr "Spróbowaæ za 30 sekund?" - -msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" -msgstr "Czy u¿yæ aternatywny plik .DOL?" - -msgid "Dol Path" -msgstr "Å’cie¿ka plików .DOL" - -msgid "Dolpath Changed" -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê plików .DOL" - -msgid "Dolpath change" -msgstr "Zmieñ Å“cie¿kê plików .DOL" - -msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." msgstr "" +msgid "Disc Default" +msgstr "DomySlny dysk" + +msgid "Disc Images" +msgstr "Obrazki plyt" + +msgid "Discimage Path" +msgstr "Sciezka do obrazków plyt" + +msgid "Discpath Changed" +msgstr "Sciezka do dysku zmieniona" + +msgid "Discpath change" +msgstr "Sciezka do plyt" + +msgid "DiskFlip" +msgstr "Obrót plytami" + +msgid "Display" +msgstr "WySwietl" + +msgid "Do you really want to delete:" +msgstr "Na pewno usunac: " + +msgid "Do you want to change language?" +msgstr "Zmienic jezyk?" + +msgid "Do you want to format:" +msgstr "Sformatowac:" + +msgid "Do you want to retry for 30 secs?" +msgstr "Powtórzyc za 30 sec?" + +msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" +msgstr "Uzyc alternatywny plik DOL?" + +msgid "Dol Path" +msgstr "Sciezka plików .DOL" + +msgid "Dolpath Changed" +msgstr "Zmieniono Sciezke plików .DOL" + +msgid "Dolpath change" +msgstr "Zmien Sciezke plików .DOL" + +msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." +msgstr "Nie informuj team USB Loader GX o bledach w tym pliku." + msgid "Download Boxart image?" -msgstr "Pobraæ obrazki box?" +msgstr "Pobrac obrazki box?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "Å’ci¹gn¹æ obrazki p³yt?" +msgstr "Pobrac obrazki plyt?" msgid "Download Now" msgstr "Pobierz teraz" msgid "Download finished" -msgstr "Ukoñczono pobieranie" +msgstr "Zakonczono pobieranie" msgid "Downloading" -msgstr "Pobieranie" +msgstr "Trwa pobieranie" msgid "Downloading file" msgstr "Pobieranie pliku" msgid "Dutch" -msgstr "Holenderski" +msgstr "holenderski" msgid "ERROR" -msgstr "B£¥D" +msgstr "Blad" msgid "ERROR:" -msgstr "B£¥D:" +msgstr "Blad:" msgid "English" -msgstr "Angielski" +msgstr "angielski" msgid "Error" -msgstr "B³¹d" +msgstr "Blad" msgid "Error !" -msgstr "B³¹d !" +msgstr "Blad !" msgid "Error 002 fix" -msgstr "Poprawka b³êdu 002" +msgstr "Poprawka bledu 002" msgid "Error reading Disc" -msgstr "B³¹d odczytu p³yty" +msgstr "Blad odczytu plyty" msgid "Error while transfering data." msgstr "" msgid "Error..." -msgstr "B³¹d..." +msgstr "Blad..." msgid "Error:" msgstr "" msgid "Exit USB Loader GX?" -msgstr "Zamkn¹æ?" +msgstr "Zakonczyc prace programu?" msgid "Failed formating" -msgstr "Nie uda³o siê sformatowaæ" +msgstr "Nie udalo sie sformatowac" msgid "Feb" -msgstr "Lut" +msgstr "Luty" msgid "File not found." msgstr "Nie znaleziono pliku." msgid "Finishing installation... Ok!" -msgstr "Zakoñoczono instalacjê... OK!" +msgstr "Konczenie instalacji...Ok!" msgid "Flip-X" -msgstr "Obróæ-X" +msgstr "Obrót na osi X" msgid "Force" -msgstr "WymuÅ“" +msgstr "Wymuc" msgid "Format" -msgstr "Formatuj" +msgstr "Sformatuj" msgid "Formatting, please wait..." -msgstr "Formatowanie, proszê czekaæ..." +msgstr "Formatowanie, prosze czekac..." msgid "Free Space" -msgstr "Wolne miejsce" +msgstr "Wolnego miejsca" msgid "French" -msgstr "Francuski" +msgstr "francuski" msgid "Full Shutdown" -msgstr "Pe³ne zamkniêcie systemu" +msgstr "Pelne zamkniecie" msgid "GCT File created" msgstr "Utworzono plik GCT" @@ -428,99 +428,99 @@ msgid "GUI Settings" msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego" msgid "Game ID" -msgstr "Identyfikator gry" +msgstr "ID gry" msgid "Game Language" -msgstr "Jêzyk gry" +msgstr "Jezyk gry" msgid "Game Load" -msgstr "Za³aduj grê" +msgstr "Zaladuj gre" msgid "Game Region" -msgstr "Region gry" +msgstr "Region" msgid "Game Size" msgstr "Rozmiar gry" msgid "Game is already installed:" -msgstr "Gra jest ju¿ zainstalowana" +msgstr "Gra jest juz zainstalowana:" msgid "Games" -msgstr "Gry" +msgstr "Liczba gier" msgid "German" -msgstr "Niemiecki" +msgstr "niemiecki" msgid "HOME Menu" msgstr "" msgid "Homebrew Apps Path" -msgstr "" +msgstr "Sciezka plikacji homebrew" msgid "Homebrew Appspath change" -msgstr "" +msgstr "Zmien Sciezke aplikacji homebrew" msgid "Homebrew Appspath changed" -msgstr "" +msgstr "Sciezka aplikacji homebrew zmieniona" msgid "Homebrew Launcher" msgstr "" msgid "Hour" -msgstr "Czas" +msgstr "Godzina" msgid "How do you want to update?" -msgstr "Wybierz opcjê aktualizacji" +msgstr "Wybierz rodzaj aktualizacji" msgid "How to Shutdown?" -msgstr "Wybierz opcjê zamkniêcia" +msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" +msgstr "JeSli nie masz WiFi, wciSnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip (obrazki)" + +#, c-format +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" msgstr "Inicjalizacja sieci" msgid "Insert Disk" -msgstr "W³ó¿ p³ytê" +msgstr "Wlóz plyte" msgid "Insert a Wii Disc!" -msgstr "" +msgstr "Wlóz plyte Wii!" msgid "Insert an SD-Card to download images." -msgstr "W³ó¿ kartê SD, aby pobraæ obrazki" +msgstr "Wlóz karte SD, aby pobrac obrazki" msgid "Insert an SD-Card to save." -msgstr "W³ó¿ kartê SD, aby zapisaæ" +msgstr "Wlóz karte SD, aby zapisac" msgid "Insert an SD-Card to use this option." -msgstr "W³ó¿ kartê SD, aby u¿y tej opcji" +msgstr "Wlóz karte SD, aby uzyc tej opcji" msgid "Install Error!" -msgstr "B³¹d instalacji!" +msgstr "Blad instalacji" msgid "Install a game" -msgstr "Zainstaluj grê" +msgstr "Zainstaluj gre" msgid "Installing content... Ok!" -msgstr "Instalowanie zawartoÅ“ci... Ok!" +msgstr "Instalowanie zawartoSci...Ok!" msgid "Installing game:" msgstr "Instalowanie gry:" msgid "Installing ticket... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Instalowanie ticketu... Ok!" msgid "Installing title... Ok!" -msgstr "Instalowanie tytu³u... Ok!" +msgstr "Instalowanie tytulu... Ok!" msgid "Installing wad" msgstr "Instalowanie wad" @@ -530,65 +530,65 @@ msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Plea msgstr "" msgid "Italian" -msgstr "W³oski" +msgstr "wloski" msgid "Jan" -msgstr "Sty" +msgstr "Styczen" msgid "Japanese" -msgstr "Japoñski" +msgstr "japonski" msgid "July" -msgstr "Lipiec" +msgstr "lipiec" msgid "June" -msgstr "Czerwiec" +msgstr "czerwiec" msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" msgid "Korean" -msgstr "Koreañski" +msgstr "koreanski" msgid "Language change:" -msgstr "Zmieñ jêzyk:" +msgstr "Zmien jezyk" msgid "Languagepath changed." -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê do plików jêzykowych" +msgstr "Sciezka do plików jezykowych zmieniona" msgid "Leaving so you can restart..." -msgstr "Opuszczam, aby zrestartowaæ" +msgstr "Przygotowanie do restartu..." msgid "Left" msgstr "Lewo" msgid "Like SysMenu" -msgstr "" +msgstr "Podobnie do menu systemowego" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Zaladuj" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" msgstr "" msgid "Load this dol as alternate dol?" -msgstr "Za³adowaæ ten plik .DOL jako alternatywny?" +msgstr "Zaladowac ten dol jako alternatywnt?" msgid "Loading standard language." -msgstr "£adowanie standardowego jêzyku" +msgstr "ladowanie standardowego jezyka." msgid "Loading standard music." -msgstr "£adowanie standardowej muzyki" +msgstr "ladowanie standardowej muzyki" msgid "Lock Console" -msgstr "Zablokuj konsolê" +msgstr "Zablokuj konsole" msgid "Locked" -msgstr "Zablokowana" +msgstr "Zablokowano" msgid "Mar" -msgstr "Mar" +msgstr "Marzec" msgid "May" msgstr "Maj" @@ -597,40 +597,40 @@ msgid "Missing files" msgstr "Brakuje plików" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczoϾ nie jest podzielna przez 4" +msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczoSc nie jest podzielna przez 4." msgid "Music Volume" -msgstr "Poziom g³oÅ“noÅ“ci" +msgstr "Poziom gloSnoSci" msgid "Neither" -msgstr "¯adne" +msgstr "zadne" msgid "Network init error" -msgstr "B³¹d inicjalizacji sieci" +msgstr "Problem inicjalizacji sieci" msgid "Next" -msgstr "Nastêpny" +msgstr "nastepny" msgid "No" msgstr "Nie" msgid "No .dol or .elf files found." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono plików .dol ani .elf" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "Nie znaleziono pliku z kodami" +msgstr "Nie znaleziono plików z kodami" msgid "No Favorites" msgstr "Brak ulubionych" msgid "No SD-Card inserted!" -msgstr "Nie w³o¿ono karty SD" +msgstr "Nie wlozono karty SD!" msgid "No USB Device" -msgstr "Nie pod³¹czono urz¹dzenia USB" +msgstr "Nie wykryto urzadzenia USB" msgid "No USB Device found." -msgstr "Nie znaleziono urz¹dzenia USB" +msgstr "Nie wykryto urzadzenia USB" msgid "No WBFS partition found" msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS" @@ -639,55 +639,55 @@ msgid "No data could be read." msgstr "" msgid "No dol file found on disc." -msgstr "Nie znaleziono pliku .dol na dysku" +msgstr "Brak plików dol na dysku" msgid "No file missing!" msgstr "" msgid "No new updates." -msgstr "U¿ywasz aktualnej wersji" +msgstr "Posiadasz aktualna wersje" msgid "No partitions found" -msgstr "Nie znaleziono partycji" +msgstr "Nie wykryto zadnej partycji" msgid "Normal" -msgstr "Normalne" +msgstr "Standardowe" msgid "Normal Covers" -msgstr "Normalne ok³adki" +msgstr "Standardowe okladki" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono" msgid "Not a Wii Disc" -msgstr "To nie p³yta Wii" +msgstr "To nie jest plyta Wii" msgid "Not enough free memory" msgstr "" msgid "Not enough free memory." -msgstr "Za ma³o pamiêci" +msgstr "Brak wystarczajacej iloSci pamieci" msgid "Not enough free space!" -msgstr "Za ma³o pamiêci!" +msgstr "Brak wystarczajacej iloSci pamieci" msgid "Not supported format!" -msgstr "Nie obs³ugiwany format!" +msgstr "Nieobslugiwany format" msgid "Nov" -msgstr "Lis" +msgstr "Listopad" msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "Wylacz" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "Wlacz" msgid "Oct" -msgstr "PaŸ" +msgstr "Pazdziernik" msgid "Official Site" msgstr "Strona oficjalna" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" msgid "Only for Install" -msgstr "Tylko dla instalcji" +msgstr "Tylko dla instalacji" msgid "Parental Control" msgstr "Kontrola rodzicielska" @@ -708,25 +708,25 @@ msgid "Partition" msgstr "Partycja" msgid "Password" -msgstr "Has³o" +msgstr "Haslo" msgid "Password Changed" -msgstr "Zmiana has³a" +msgstr "Haslo zmieniono" msgid "Password has been changed" -msgstr "Has³o zosta³o zmienione" +msgstr "Haslo zostalo zmienione" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "" +msgstr "Wklej adres do przegladarki, aby pobrac WiiTDB.zip" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "Spatchuj ci¹g kraju" +msgstr "" msgid "Path of titles.txt change" -msgstr "Zmiana Å“cie¿ki pliku titles.txt" +msgstr "Zmien Sciezke titles.txt" msgid "Path of titles.txt changed." -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê pliku titles.txt" +msgstr "Sciezka titles.txt zmienona" msgid "Pick from a list" msgstr "Wybierz z listy" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Play Count" msgstr "Licznik" msgid "Power off the Wii" -msgstr "Wy³¹cz Wii" +msgstr "Wylacz Wii" msgid "Prev" msgstr "Poprzedni" @@ -744,34 +744,34 @@ msgid "Prompts Buttons" msgstr "" msgid "Published by" -msgstr "Opublikowany przez" +msgstr "" msgid "Quick Boot" -msgstr "Szybkie ³adowanie" +msgstr "Szybkie ladowanie" msgid "Reading WAD data... Ok!" -msgstr "Czytanie danych WAD... Ok!" +msgstr "Odczyt danych WAD...Ok!" msgid "Receiving file from:" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "Wersja" +msgstr "" msgid "Reload SD" -msgstr "Prze³aduj SD" +msgstr "Przeladuj SD" msgid "Rename Game on WBFS" -msgstr "Zmiana nazy gry na WBFS" +msgstr "Zmien tytul gry na WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "Reset licznika" +msgstr "Zrestartuj licznik" msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" +msgstr "" msgid "Restarting..." -msgstr "Uruchamiam ponownie..." +msgstr "Restartowanie..." msgid "Return" msgstr "Powrót" @@ -783,55 +783,55 @@ msgid "Right" msgstr "Prawo" msgid "Rumble" -msgstr "Rumble (wibracje)" +msgstr "Wibracje" msgid "SChinese" -msgstr "Uproszczony Chiñski" +msgstr "uproszczony chinski" msgid "SD selected" msgstr "Wybrano SD" msgid "SFX Volume" -msgstr "G³oÅ“noϾ SFX" +msgstr "Poziom gloSnoSci SFX" msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Save Failed" -msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ" +msgstr "Nie udalo sie zapisac" msgid "Screensaver" msgstr "Wygaszacz ekranu" msgid "Sept" -msgstr "Wrz" +msgstr "Wrzesien" msgid "Set as backgroundmusic?" -msgstr "Ustawiæ jako muzykê w tle?" +msgstr "Ustawic jako muzyke w tle?" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" msgid "Shit" -msgstr "Kur*a" +msgstr "" msgid "Shutdown System" -msgstr "Zakmnij system" +msgstr "Wylacz" msgid "Shutdown to Idle" -msgstr "Prze³¹cz w stan wstrzymania" +msgstr "Przelacz w stan oczekiwania" msgid "Sound" -msgstr "DŸwiêk" +msgstr "Dzwiek" msgid "Spanish" -msgstr "Hiszpañski" +msgstr "hiszpanski" msgid "Special thanks to:" -msgstr "Specjalne podziêkowania dla" +msgstr "Specjalne podziekowania" msgid "Standard" -msgstr "Standardowo" +msgstr "Standardowe" msgid "Success" msgstr "Sukces" @@ -840,72 +840,72 @@ msgid "Success:" msgstr "Sukces:" msgid "Successfully Saved" -msgstr "Zapisano" +msgstr "PomySlnie zapisano" msgid "Successfully Updated" -msgstr "Zaktualizowano" +msgstr "PomySlnie zaktualizowano" msgid "Successfully deleted:" -msgstr "Usuniêto" +msgstr "PomySlnie usunieto" msgid "Successfully installed:" -msgstr "Zainstalowano" +msgstr "PomySlnie zainstalowano:" msgid "System Default" -msgstr "DOmyÅ“lne ustawienia systemu" +msgstr "DomySlne ustawienia systemowe" msgid "TChinese" -msgstr "Chiñski" +msgstr "chinski" msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "Å’cie¿ka do kodów" +msgstr "Sciezka kodów txt" msgid "TXTCheatcodes Path changed" -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê do kodów" +msgstr "Sciezka kodów txt zmienona" msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -msgstr "" +msgstr "Zainstalowano plik wad, ale nie mozna go usunac z karty SD" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" -msgstr "Nie uda³o siê zainstalowaæ wad- b³¹d %ld" +msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld" msgid "ThemePath" -msgstr "Å’cie¿ka do skórki" +msgstr "Sciezka skórek" msgid "Themepath Changed" -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê do skórki" +msgstr "Zmieniono Sciezke skórek" msgid "Themepath change" -msgstr "Zmieñ Å“cie¿kê do skórki" +msgstr "Zmien Sciezke skórek" msgid "Time left:" -msgstr "Czas pozosta³y" +msgstr "Czas pozostaly" msgid "Titles from XML" -msgstr "Tytu³y z pliku XML" +msgstr "Tytuly z pliku XML" msgid "Tooltips" -msgstr "Dymki z podpowiedziami" +msgstr "Chmurki z podpowiedziami" msgid "USB Device not found" -msgstr "Nie znaleziono urz¹dzenia USB" +msgstr "Nie znaleziono urzadzenia USB" msgid "USB Loader GX is protected" -msgstr "USB Loader GX jest chroniony" +msgstr "USB Loader GX zabezpieczony" #, c-format msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." -msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ w³aÅ“nie pobranego pliku wad (%s)" +msgstr "Nie udalo sie zainstalowac dopiero co pobranego pliku (%s)" msgid "Uninstall Game" -msgstr "" +msgstr "Odinstaluj gre" msgid "Uninstall Menu" -msgstr "" +msgstr "Odinstaluj Menu" msgid "Unlock console to use this option." -msgstr "Odblokuj konsolê aby u¿ywaæ tej opckio" +msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji" msgid "Unlocked" msgstr "Odblokowano" @@ -914,138 +914,138 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" msgid "Update All" -msgstr "Aktualizuj wszystko" +msgstr "Zaktualizuj wszystko" msgid "Update DOL" -msgstr "Aktualizuj DOL" +msgstr "Zaktualizuj Dol" msgid "Update failed" -msgstr "B³¹d aktualizacji" +msgstr "Nie udalo sie zaktualizowac" msgid "Update to" -msgstr "Aktualizacja" +msgstr "Aktualizuj do" msgid "Updatepath" -msgstr "Å’cie¿ka aktualizacji" +msgstr "Sciezka aktualizacji" msgid "Updatepath changed." -msgstr "Zmieniono Å“cie¿kê aktualizacji" +msgstr "Zmieniono Sciezke aktualizacji" msgid "Updating" -msgstr "Trwa aktualizacja" +msgstr "Aktualizowanie" msgid "VIDTV Patch" msgstr "" #, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "" +msgstr "Wersja: %s" msgid "Video Mode" msgstr "Tryb video" msgid "Waiting for USB Device" -msgstr "Oczekiwanie na urz¹dzenie USB" +msgstr "Oczekiwanie na urzadzenie USB" msgid "Waiting..." -msgstr "Czekaj..." +msgstr "Oczekiwanie..." msgid "WiFi Features" msgstr "Opcje WiFi" msgid "Widescreen Fix" -msgstr "Poprawka ekranu panoramicznego" +msgstr "Popraw ekran panoramiczny" msgid "Wii Menu" msgstr "" msgid "Wiilight" -msgstr "" +msgstr "Dioda Wii" msgid "Wrong Password" -msgstr "B³êdne has³o" +msgstr "Bledne haslo" msgid "Yes" msgstr "Tak" msgid "You are about to delete " -msgstr "Zamierzasz usun¹æ" +msgstr "Zamierzasz usunac" msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -msgstr "Wybra³eÅ“ wyÅ“wietlenie ulubionych, ale ¿adnych nie zaznaczy³eÅ“" +msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS" msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "Usi³ujesz za³adowaæ z³y obraz" +msgstr "Próbujesz zaladowac zly obraz" msgid "You need to format a partition" -msgstr "Musisz sformatowaæ partycjê" +msgstr "Musisz sformatowac partycje" #, c-format msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -msgstr "" +msgstr "Adres zostal zapisany w pliku %sWiiTDB_URL.txt." msgid "available" -msgstr "dostêpne" +msgstr "dostepne" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." -msgstr "zawiera ponad 255 linii kodu. Mo¿e dzia³aæ nieoczekiwanie" +msgstr "zawiera ponad 255 linii kodu. Bedzie coS nie tak." msgid "does not exist!" msgstr "nie istnieje!" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "nie istnieje! £adowanie gry bez kodów." +msgstr "nie istnieje! ladowanie gry bez kodów." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "nie istnieje! CoÅ“ zepsu³eÅ“, idioto" +msgstr "Nie istnieje! CoS zepsuleS" msgid "file left" -msgstr "pozosta³o" +msgstr "pozostalo" msgid "files left" -msgstr "pozosta³o" +msgstr "pozostalo" msgid "files not found on the server!" -msgstr "Pliki nie znalezione na serwerze!" +msgstr "nie znaleziono na serwerze" msgid "for" msgstr "dla" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" -msgstr "dla WiiTDB i hostowania ok³adek/obrazków" +msgstr "za WiiTDB i hostowanie okladek/obrazków plyt" msgid "for diverse patches" -msgstr "za ró¿ne patche" +msgstr "za rózne poprawki" msgid "for his awesome tool" -msgstr "za jego zajebiste narzêdzie" +msgstr "za jego niesamowite narzedzie" msgid "for hosting the update files" msgstr "za hostowanie plików aktualizacji" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "za Ÿród³o USB Loadera" +msgstr "za zródla USB Loader" msgid "formatted!" -msgstr "Sformatowano" +msgstr "sformatowano" msgid "free" -msgstr "Wolne" +msgstr "wolnego" msgid "not set" -msgstr "Nie ustawiono" +msgstr "nie ustawiono" msgid "of" msgstr "z" msgid "seconds left" -msgstr "sekund pozosta³o" +msgstr "sekund pozostalo" msgid "there was an error" -msgstr "b³¹d" +msgstr "blad" msgid "titles.txt Path" -msgstr "Å’cie¿ka pliku titles.txt" +msgstr "Sciezka titles.txt" #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Odinstaluj" diff --git a/Languages/portuguese_br.lang b/Languages/portuguese_br.lang index fba7f4dd..9e458b31 100644 --- a/Languages/portuguese_br.lang +++ b/Languages/portuguese_br.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/portuguese_pt.lang b/Languages/portuguese_pt.lang index 34ebcec8..118e27f6 100644 --- a/Languages/portuguese_pt.lang +++ b/Languages/portuguese_pt.lang @@ -1,10 +1,10 @@ # USB Loader GX language source file. -# File Version 20 - For USB Loader GX rev632 +# For USB Loader GX rev640 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:40\n" "Last-Translator: Sky8000\n" "Language-Team: \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid " could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr " não foi descarregado." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." -msgstr "" +msgstr " foi guardado. O texto não foi verificado. Parte do código pode não funcionar correctamente. Se detectares problemas abre o texto com um editor de texto para obteres mais informação." msgid " is not on the server." -msgstr "" +msgstr " não está no servidor." msgid "(both retired)" msgstr "(ambos retirados)" @@ -31,25 +31,25 @@ msgid "1 (Child 7+)" msgstr "1 (Crianças 7+)" msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 hora" msgid "10 min" -msgstr "" +msgstr "10 minutos" msgid "2 (Teen 12+)" msgstr "2 (Adolescente 12+)" msgid "20 min" -msgstr "" +msgstr "20 minutos" msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Adulto 16+)" msgid "3 min" -msgstr "" +msgstr "3 minutos" msgid "30 min" -msgstr "" +msgstr "30 minutos" msgid "3D Covers" msgstr "Capas 3D" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)" msgstr "4 (Adultos 18+)" msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 minutos" msgid ">> Finishing installation..." msgstr ">> Terminando instalação..." @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Aug" msgstr "Ago" msgid "AutoInit Network" -msgstr "" +msgstr "Auto-iniciar Rede" msgid "AutoPatch" msgstr "Patch automático" @@ -173,10 +173,10 @@ msgstr "Download de Código" #, c-format msgid "Coded by: %s" -msgstr "" +msgstr "Programado por: %s" msgid "Coding:" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento:" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -272,16 +272,16 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" msgid "Delete Boxart" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Capas" msgid "Delete CheatTxt" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Fich. Truques" msgid "Delete Discart" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Img. Disco" msgid "Design:" -msgstr "" +msgstr "Design:" msgid "Developed by" msgstr "Desenvolvido por" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Dolpath change" msgstr "Alterar Pasta do DOL" msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." -msgstr "" +msgstr "Não incomodes a equipa do USB Loader GX por erros neste ficheiro." msgid "Download Boxart image?" msgstr "Descarregar imagem da Caixa?" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "Erro ao ler o Disco" msgid "Error while transfering data." -msgstr "" +msgstr "Erro na transferência de dados." msgid "Error..." msgstr "Erro..." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Erro:" msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Pretende sair do USB Loader GX?" @@ -476,14 +476,14 @@ msgid "How to Shutdown?" msgstr "Como desligar a consola?" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" +msgstr "Se não tens rede sem fios pressiona 1 para ver o URL de onde podes descarregar o ficheiro WiiTDB.zip" + +#, c-format +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Carregar" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" -msgstr "" +msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?" msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "Carregar este dol como dol alternativo?" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Não foi encontrada nenhuma partição WBFS" msgid "No data could be read." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ler dados." msgid "No dol file found on disc." msgstr "Não foi encontrado nenhum ficheiro dol no disco" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Normal Covers" msgstr "Capas Normais" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" msgid "Not a Wii Disc" msgstr "Não é um Disco da Wii" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "A Password foi alterada" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "" +msgstr "Copia para o teu browser de Internet para descarregares o teu WiiTDB.zip" msgid "Patch Country Strings" msgstr "Patch Jogos Importados" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!" msgid "Receiving file from:" -msgstr "" +msgstr "Recebendo ficheiro de:" msgid "Released" msgstr "Lançamento" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Successfully Updated" msgstr "Programa actualizado com Sucesso" msgid "Successfully deleted:" -msgstr "Removido com Sucesso:" +msgstr "Eliminado com Sucesso:" msgid "Successfully installed:" msgstr "Instalado com Sucesso:" @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed" msgstr "Pasta de Dicas alterada" msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro wad foi instalado mas não foi possível eliminá-lo do cartão SD." #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -899,10 +899,10 @@ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgstr "Não é possível abrir o ficheiro wad descarregado (%s)." msgid "Uninstall Game" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar jogo" msgid "Uninstall Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de Desinstalação" msgid "Unlock console to use this option." msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção." @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Patch VIDTV" #, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "" +msgstr "Versão: %s" msgid "Video Mode" msgstr "Modo de Vídeo" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" msgid "You are about to delete " -msgstr "Vais remover " +msgstr "Vais eliminar " msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgstr "Está a tentar visualizar os favoritos mas não existe nenhum seleccionado." @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "É necessário FORMATAR a partição" #, c-format msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -msgstr "" +msgstr "O teu URL foi guardado em %sWiiTDB_URL.txt." msgid "available" msgstr "disponível" @@ -1047,6 +1047,12 @@ msgstr "ocorreu um erro" msgid "titles.txt Path" msgstr "Pasta titles.txt" +#~ msgid "Incomming file %0.2fKB" +#~ msgstr "A receber ficheiro %0.2fKB" + +#~ msgid "Incomming file %0.2fMB" +#~ msgstr "A receber ficheiro %0.2fMB" + #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Remover" diff --git a/Languages/russian.lang b/Languages/russian.lang index 13f87eed..517afd07 100644 --- a/Languages/russian.lang +++ b/Languages/russian.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: Kir\n" "Language-Team: Kir\n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/schinese.lang b/Languages/schinese.lang index cc9a4ef7..d2b805b8 100644 --- a/Languages/schinese.lang +++ b/Languages/schinese.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/spanish.lang b/Languages/spanish.lang index df71b81d..ebbb0e70 100644 --- a/Languages/spanish.lang +++ b/Languages/spanish.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid " could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr " no se pudo descargar." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." -msgstr "" +msgstr " ha sido guardado. El texto no ha sido verificado. Algo del código puede no funcionar bien con algún otro. Si experimentas problemas, abre el texto en un editor de texto real para más información." msgid " is not on the server." -msgstr "" +msgstr " no está en el servidor." msgid "(both retired)" msgstr "(ambos retirados)" @@ -31,25 +31,25 @@ msgid "1 (Child 7+)" msgstr "1 (Niños 7+)" msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 hora" msgid "10 min" -msgstr "" +msgstr "10 min." msgid "2 (Teen 12+)" msgstr "2 (Adolescente 12+)" msgid "20 min" -msgstr "" +msgstr "20 min." msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Maduro 16+)" msgid "3 min" -msgstr "" +msgstr "3 min." msgid "30 min" -msgstr "" +msgstr "30 min." msgid "3D Covers" msgstr "Carátulas 3D" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)" msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)" msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 min." msgid ">> Finishing installation..." msgstr ">> Finalizando instalación..." @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Aug" msgstr "Ago" msgid "AutoInit Network" -msgstr "" +msgstr "AutoIniciar Conexión" msgid "AutoPatch" msgstr "Auto-Parchar" @@ -173,10 +173,10 @@ msgstr "Descarga de Código" #, c-format msgid "Coded by: %s" -msgstr "" +msgstr "Programado por: %s" msgid "Coding:" -msgstr "" +msgstr "Programación:" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Delete Discart" msgstr "Eliminar Img. Disco" msgid "Design:" -msgstr "" +msgstr "Diseño:" msgid "Developed by" msgstr "Desarrollado por" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Dolpath change" msgstr "Cambio ruta Dol" msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." -msgstr "" +msgstr "No molestes al equipo del USB Loader GX sobre errores en este archivo." msgid "Download Boxart image?" msgstr "¿Descargar Imágenes?" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "Error leyendo Disco" msgid "Error while transfering data." -msgstr "" +msgstr "Error mientras se transferían datos." msgid "Error..." msgstr "Error..." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Error:" msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "¿Salir de USB Loader GX?" @@ -476,14 +476,14 @@ msgid "How to Shutdown?" msgstr "¿Cómo Apagar?" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" +msgstr "Si no tienes WiFi, presiona 1 para ver la URL desde donde obtener tu WiiTDB.zip" + +#, c-format +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Cargar" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" -msgstr "" +msgstr "Cargar archivo desde: %s ?" msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "¿Cargar este dol como dol alternativo?" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Partición WBFS no encontrada" msgid "No data could be read." -msgstr "" +msgstr "No se pudo leer los datos." msgid "No dol file found on disc." msgstr "No se encontró archivo dol en el disco" @@ -657,13 +657,13 @@ msgid "Normal Covers" msgstr "Carátulas Norm." msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "No encontrado" msgid "Not a Wii Disc" msgstr "No es un Disco Wii" msgid "Not enough free memory" -msgstr "" +msgstr "No hay suficiente memoria libre" msgid "Not enough free memory." msgstr "No hay suficiente memoria libre." @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "Contraseña ha sido cambiada" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "" +msgstr "Pégala en tu navegador para obtener tu WiiTDB.zip" msgid "Patch Country Strings" msgstr "Parche Frases de País" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "Leyendo datos del WAD... Ok!" msgid "Receiving file from:" -msgstr "" +msgstr "Recibiendo archivo desde:" msgid "Released" msgstr "Lanzado" @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed" msgstr "Ruta archiv. de trampas cambiada" msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -msgstr "" +msgstr "El archivo wad fue instalado. Pero no pudo ser borrado de la tarj. SD." #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Parche VIDTV" #, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "" +msgstr "Versión: %s" msgid "Video Mode" msgstr "Modo Video" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Necesitas formatear una partición" #, c-format msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -msgstr "" +msgstr "Tu URL ha sido guardada en %sWiiTDB_URL.txt." msgid "available" msgstr "disponible" @@ -1047,6 +1047,12 @@ msgstr "hubo un error" msgid "titles.txt Path" msgstr "Ruta Titles.txt" +#~ msgid "Incomming file %0.2fKB" +#~ msgstr "Archivo entrante %0.2fKB" + +#~ msgid "Incomming file %0.2fMB" +#~ msgstr "Archivo entrante %0.2fMB" + #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Desinstalar" diff --git a/Languages/swedish.lang b/Languages/swedish.lang index a947ec79..bc1dc3a4 100644 --- a/Languages/swedish.lang +++ b/Languages/swedish.lang @@ -4,34 +4,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-21 20:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-24 16:45+0200\n" "Last-Translator: Katsurou\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Katsurou, pirateX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid " could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte laddas ner." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." -msgstr "" +msgstr "har sparats. Texten har inte blivit varifierad. NÃ¥gra av koderna kanske inte fungerar riktigt med varandra. Om du upplever problem, öppna texten i en textredigerare för mer information." msgid " is not on the server." -msgstr "" +msgstr "finns inte pÃ¥ servern." msgid "(both retired)" msgstr "BÃ¥da pansionerade" msgid "0 (Everyone)" -msgstr "För alla" +msgstr "0 (Alla)" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "Barn 7+" +msgstr "1 (Barn 7+)" msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 timme" msgid "10 min" msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "20 min" msgstr "" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "Ungdomar 16+" +msgstr "3 (Mogen 16+)" msgid "3 min" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Aug" msgstr "" msgid "AutoInit Network" -msgstr "" +msgstr "AutoInitiera Nätverk" msgid "AutoPatch" msgstr "AutoPatch" @@ -148,13 +148,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "Fusk sökväg" +msgstr "Fusksökväg" msgid "Cheatcodes Path changed" msgstr "Sökväg till fusk ändrad" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "Fusk filen är blank" +msgstr "Fuskfilen är blank" msgid "Checking for Updates" msgstr "Letar efter uppdateringar" @@ -169,14 +169,14 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" msgid "Code Download" -msgstr "Fusk Nedladdning" +msgstr "Fusknedladdning" #, c-format msgid "Coded by: %s" -msgstr "" +msgstr "Kodad av: %s" msgid "Coding:" -msgstr "" +msgstr "Kodning:" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Console" msgstr "Konsol" msgid "Console Default" -msgstr "Konsolens inställning" +msgstr "Konsolestandard" msgid "Console Locked" msgstr "Konsol lÃ¥st" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Continue to install game?" msgstr "Fortsätt installera spel?" msgid "Controllevel" -msgstr "Kontroll nivÃ¥" +msgstr "KontrollnivÃ¥" msgid "Correct Password" msgstr "Rätt lösenord" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "Kunde inte hitta WBFS partition." msgid "Could not initialize DIP module!" -msgstr "Kunde inte starta \"DIP-module\"!" +msgstr "Kunde inte starta DIP-modul!" msgid "Could not initialize network!" msgstr "Kunde inte starta nätverket!" @@ -263,10 +263,10 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" msgid "Default Gamesettings" -msgstr "Ställ till spel Standard" +msgstr "Ställ till spelstandard" msgid "Default Settings" -msgstr "Standard inställningar" +msgstr "Standardinställningar" msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Delete Boxart" msgstr "Radera omslag" msgid "Delete CheatTxt" -msgstr "Radera Fusk" +msgstr "Radera fusk" msgid "Delete Discart" msgstr "Radera skivbilder" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Developed by" msgstr "Utvecklat av" msgid "Disc Default" -msgstr "Skivans inställning" +msgstr "Skivans standard" msgid "Disc Images" msgstr "Skivbilder" @@ -332,13 +332,13 @@ msgid "Dolpath change" msgstr "Ändra Dol sökväg" msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file." -msgstr "" +msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet." msgid "Download Boxart image?" msgstr "Ladda ner omslagsbild?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "Ladda ner skiv bild?" +msgstr "Ladda ner skivbild?" msgid "Download Now" msgstr "Ladda ner nu" @@ -356,10 +356,10 @@ msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "FEL" msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "FEL:" msgid "English" msgstr "Engelska" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "Fel vid läsning av skiva" msgid "Error while transfering data." -msgstr "" +msgstr "Fel vid överförning av data." msgid "Error..." msgstr "Fel..." msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Fel:" msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Avsluta USB Loader GX?" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "German" msgstr "Tyska" msgid "HOME Menu" -msgstr "Hem meny" +msgstr "Hemmeny" msgid "Homebrew Apps Path" msgstr "Homebrew Apps" @@ -476,14 +476,14 @@ msgid "How to Shutdown?" msgstr "Hur vill du stänga av?" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" +msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att fÃ¥ en URL till din WiiTDB.zip" + +#, c-format +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" @@ -539,10 +539,10 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanska" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreanska" msgid "Language change:" -msgstr "SprÃ¥k byte:" +msgstr "SprÃ¥kbyte:" msgid "Languagepath changed." msgstr "Sökväg till sprÃ¥k ändrad" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Ladda" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" -msgstr "" +msgstr "Ladda fil frÃ¥n: %s ?" msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "Ladda denna dol som alternativ dol?" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Mar" msgstr "" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" msgid "Missing files" msgstr "Filer som saknas" @@ -618,10 +618,10 @@ msgid "No .dol or .elf files found." msgstr "Ingen .dol eller .elf fil hittades." msgid "No Cheatfile found" -msgstr "Ingen fusk fil hittades" +msgstr "Ingen fuskfil hittades" msgid "No Favorites" -msgstr "Inga Favoriter" +msgstr "Inga favoriter" msgid "No SD-Card inserted!" msgstr "Inget SD-kort insatt!" @@ -636,10 +636,10 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Ingen WBFS-partition hittad" msgid "No data could be read." -msgstr "" +msgstr "Ingen data kunde läsas." msgid "No dol file found on disc." -msgstr "Ingen dol fil hittad pÃ¥ skivan." +msgstr "Ingen dol fil hittades pÃ¥ skivan." msgid "No file missing!" msgstr "Inga filer saknas!" @@ -657,16 +657,16 @@ msgid "Normal Covers" msgstr "Vanliga omslag" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Hittades inte" msgid "Not a Wii Disc" msgstr "Inte en Wii-skiva" msgid "Not enough free memory" -msgstr "" +msgstr "Inte tillräckligt med ledigt minne" msgid "Not enough free memory." -msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme." +msgstr "Inte tillräckligt med ledigt minne." msgid "Not enough free space!" msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme!" @@ -681,13 +681,13 @@ msgid "OFF" msgstr "AV" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" msgid "ON" msgstr "PÃ…" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Okt" msgid "Official Site" msgstr "Officiell Sida" @@ -717,10 +717,10 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "Lösenordet har ändrats" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "" +msgstr "Klistra in det i din webbläsare för att hämta WiiTDB.zip." msgid "Patch Country Strings" -msgstr "Still in lands strängar" +msgstr "Ställ in landssträngar" msgid "Path of titles.txt change" msgstr "Ändrad sökväg till titles.txt" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Pick from a list" msgstr "Välj frÃ¥n en lista" msgid "Play Count" -msgstr "" +msgstr "Spelaträknare" msgid "Power off the Wii" msgstr "Stäng av Wii" @@ -747,13 +747,13 @@ msgid "Published by" msgstr "Publicerat av" msgid "Quick Boot" -msgstr "Snabb start" +msgstr "Snabbstart" msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "Läser WAD data... Ok!" msgid "Receiving file from:" -msgstr "" +msgstr "Tar emot filer frÃ¥n:" msgid "Released" msgstr "Släppt" @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "Döp om spel pÃ¥ WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Ã…terställ spelaträknare" msgid "Restart" msgstr "Starta om" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "SChinese" msgstr "SKinesiska" msgid "SD selected" -msgstr "" +msgstr "SD vald" msgid "SFX Volume" msgstr "SFX Volym" @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Successfully Saved" msgstr "Lyckad sparning" msgid "Successfully Updated" -msgstr "Uppdateringen Lyckades" +msgstr "Uppdateringen lyckades" msgid "Successfully deleted:" msgstr "Lyckad radering av:" @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed" msgstr "TXTCheatcodes sökväg ändrad" msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -msgstr "" +msgstr "Wad filen har blivit installerad. Men kunde inte raderas frÃ¥n SD-kortet." #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Uninstall Game" msgstr "Avinstallera spel" msgid "Uninstall Menu" -msgstr "Avinstallera Meny" +msgstr "Avinstallera meny" msgid "Unlock console to use this option." msgstr "LÃ¥s upp konsolen för denna inställning." @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "You are about to delete " -msgstr "DÃ¥ är pÃ¥väg att radera" +msgstr "DÃ¥ hÃ¥ller pÃ¥ att radera" msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda." @@ -982,22 +982,22 @@ msgstr "Du behöver formatera en partition" #, c-format msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -msgstr "" +msgstr "Din URL har sparats som %sWiiTDB_URL.txt." msgid "available" -msgstr "Tillgänglig" +msgstr "tillgänglig" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." msgstr "InnehÃ¥ller över 255 rader kod. Det kommer att skapa oväntade resultat." msgid "does not exist!" -msgstr "Existerar inte!" +msgstr "existerar inte!" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "Existerar inte! Laddar spel utan fusk." +msgstr "existerar inte! Laddar spel utan fusk." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "Existerar inte! Du har gjort nÃ¥got fel." +msgstr "existerar inte! Du har gjort nÃ¥got fel." msgid "file left" msgstr "fil kvar" @@ -1047,6 +1047,12 @@ msgstr "ett fel uppstod" msgid "titles.txt Path" msgstr "sökväg till titles.txt" +#~ msgid "Incomming file %0.2fKB" +#~ msgstr "Inkommande fil %0.2fKB" + +#~ msgid "Incomming file %0.2fMB" +#~ msgstr "Inkommande fil %0.2fMB" + #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Avinstallera" @@ -1075,7 +1081,7 @@ msgstr "sökväg till titles.txt" #~ msgstr "Ändra sprÃ¥k" #~ msgid "Loading in cIOS249" -#~ msgstr "Laddar i cIOS249" +#~ msgstr "Laddar in cIOS249" #~ msgid "No HDD found!" #~ msgstr "Ingen hÃ¥rddisk hittad!" diff --git a/Languages/tchinese.lang b/Languages/tchinese.lang index e0f28c24..18019a79 100644 --- a/Languages/tchinese.lang +++ b/Languages/tchinese.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/Languages/turkish.lang b/Languages/turkish.lang index c865e606..650f8275 100644 --- a/Languages/turkish.lang +++ b/Languages/turkish.lang @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fKB" +msgid "Incoming file %0.2fKB" msgstr "" #, c-format -msgid "Incomming file %0.2fMB" +msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "" msgid "Initializing Network" diff --git a/gui.pnproj b/gui.pnproj index 0c7ca049..702c778b 100644 --- a/gui.pnproj +++ b/gui.pnproj @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff --git a/source/homebrewboot/HomebrewBrowse.cpp b/source/homebrewboot/HomebrewBrowse.cpp index d5cbbcf9..de410efb 100644 --- a/source/homebrewboot/HomebrewBrowse.cpp +++ b/source/homebrewboot/HomebrewBrowse.cpp @@ -790,9 +790,9 @@ int MenuHomebrewBrowse() char temp[50]; if(infilesize < MBSIZE) - snprintf(filesizetxt, sizeof(filesizetxt), tr("Incomming file %0.2fKB"), infilesize/KBSIZE); + snprintf(filesizetxt, sizeof(filesizetxt), tr("Incoming file %0.2fKB"), infilesize/KBSIZE); else - snprintf(filesizetxt, sizeof(filesizetxt), tr("Incomming file %0.2fMB"), infilesize/MBSIZE); + snprintf(filesizetxt, sizeof(filesizetxt), tr("Incoming file %0.2fMB"), infilesize/MBSIZE); snprintf(temp, sizeof(temp), tr("Load file from: %s ?"), GetNetworkIP()); diff --git a/source/libwiigui/gui_keyboard.cpp b/source/libwiigui/gui_keyboard.cpp index 05b83063..8566ed3c 100644 --- a/source/libwiigui/gui_keyboard.cpp +++ b/source/libwiigui/gui_keyboard.cpp @@ -210,65 +210,121 @@ GuiKeyboard::GuiKeyboard(char * t, u32 max, int min, int lang) } }; memcpy(keys, thekeys, sizeof(thekeys));} - //AZERTY// - if (mode == 3){ - Key thekeys[4][11] = { - { - {'1','&','²','À'}, - {'2','~','³','é'}, - {'3','"','#','È'}, - {'4','`','«','ù'}, - {'5','(','[','Ì'}, - {'6','-','|','ì'}, - {'7','µ','»','è'}, - {'8','_','\'','ò'}, - {'9','+','^','ç'}, - {'0','=','@','à'}, - {'°',')',']','Ý'} - }, - { - {'a','A','Æ','Á'}, - {'z','Z','Œ','á'}, - {'e','E','€','É'}, - {'r','R','®','ë'}, - {'t','T','†','Í'}, - {'y','Y','ÿ','í'}, - {'u','U','Õ','Ó'}, - {'i','I','õ','Ò'}, - {'o','O','Ø','Ú'}, - {'p','P','ø','ú'}, - {'$','£','¤','ý'} - }, - { - {'q','Q','æ','Â'}, - {'s','S','œ','â'}, - {'d','D','\0','Ê'}, - {'f','F','ß','ê'}, - {'g','G','\0','Î'}, - {'h','H','\0','î'}, - {'j','J','\0','Ô'}, - {'k','K','\0','ô'}, - {'l','L','\0','Û'}, - {'m','M','\0','û'}, - {'*','%','\0','Ù'} - }, - { - {'<','>','\0','Ã'}, - {'w','W','\0','Ä'}, - {'x','X','\0','Ë'}, - {'c','C','©','Ç'}, - {'v','V','“','Ï'}, - {'b','B','”','ï'}, - {'n','N','\0','Ñ'}, - {',','?','\0','ñ'}, - {';','.','\0','ó'}, - {':','/','\0','ö'}, - {'!','§','\0','Ö'} - } - }; - memcpy(keys, thekeys, sizeof(thekeys));} - + if (mode == 3){ + Key thekeys[4][11] = { + { + {'1','&','²','À'}, + {'2','~','³','é'}, + {'3','"','#','È'}, + {'4','`','«','ù'}, + {'5','(','[','Ì'}, + {'6','-','|','ì'}, + {'7','µ','»','è'}, + {'8','_','\'','ò'}, + {'9','+','^','ç'}, + {'0','=','@','à'}, + {'°',')',']','Ý'} + }, + { + {'a','A','Æ','Á'}, + {'z','Z','Œ','á'}, + {'e','E','€','É'}, + {'r','R','®','ë'}, + {'t','T','†','Í'}, + {'y','Y','ÿ','í'}, + {'u','U','Õ','Ó'}, + {'i','I','õ','Ò'}, + {'o','O','Ø','Ú'}, + {'p','P','ø','ú'}, + {'$','£','¤','ý'} + }, + { + {'q','Q','æ','Â'}, + {'s','S','œ','â'}, + {'d','D','\0','Ê'}, + {'f','F','ß','ê'}, + {'g','G','\0','Î'}, + {'h','H','\0','î'}, + {'j','J','\0','Ô'}, + {'k','K','\0','ô'}, + {'l','L','\0','Û'}, + {'m','M','\0','û'}, + {'*','%','¬','Ù'} + }, + { + {'<','>','\0','Ã'}, + {'w','W','\0','Ä'}, + {'x','X','\0','Ë'}, + {'c','C','©','Ç'}, + {'v','V','“','Ï'}, + {'b','B','”','ï'}, + {'n','N','\0','Ñ'}, + {'?',',','?','ñ'}, + {'.',';','.','ó'}, + {'/',':','/','ö'}, + {'§','!','!','Ö'} + } + }; + memcpy(keys, thekeys, sizeof(thekeys));} + //QWERTY 2// + if (mode == 4){ + Key thekeys[4][11] = { + { + {'1','!','|','Á'}, + {'2','"','@','á'}, + {'3','·','#','À'}, + {'4','$','£','à'}, + {'5','%','~','É'}, + {'6','&','¬','é'}, + {'7','/','\'','È'}, + {'8','(','[','è'}, + {'9',')',']','Í'}, + {'0','=','¤','í'}, + {'¡','?','¿','Ï'} + }, + { + {'q','Q','\0','ï'}, + {'w','W','\0','Ó'}, + {'e','E','€','ó'}, + {'r','R','®','Ò'}, + {'t','T','†','ò'}, + {'y','Y','ÿ','Ú'}, + {'u','U','“','ú'}, + {'i','I','”','Ü'}, + {'o','O','Ø','ü'}, + {'p','P','ø','Ù'}, + {'+','*','\0','ù'} + }, + { + {'a','A','^','Ã'}, + {'s','S','²','ã'}, + {'d','D','³','Õ'}, + {'f','F','«','õ'}, + {'g','G','»','Ñ'}, + {'h','H','§','ñ'}, + {'j','J','µ','Ç'}, + {'k','K','¤','ç'}, + {'l','L','„','\0'}, + {'ñ','Ñ','+','\0'}, + {'ç','Ç','°','\0'} + }, + { + {'<','>','\0','Ä'}, + {'z','Z','\0','ä'}, + {'x','X','\0','Â'}, + {'c','C','©','â'}, + {'v','V','\0','å'}, + {'b','B','ß','Ë'}, + {'n','N','\0','ë'}, + {'m','M','\0','Ê'}, + {',',';','\0','ê'}, + {'.',':','\0','\0'}, + {'-','_','\0','\0'} + } + }; + memcpy(keys, thekeys, sizeof(thekeys));} + keyTextbox = new GuiImageData(keyboard_textbox_png); keyTextboxImg = new GuiImage(keyTextbox); keyTextboxImg->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP); @@ -301,7 +357,10 @@ GuiKeyboard::GuiKeyboard(char * t, u32 max, int min, int lang) keyBackImg = new GuiImage(keyMedium); keyBackOverImg = new GuiImage(keyMediumOver); - keyBackText = new GuiText("Back", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff}); + if (mode == 3){ + keyBackText = new GuiText("Retour", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});} + else { + keyBackText = new GuiText("Back", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});} //GuiButton(GuiImage* img, GuiImage* imgOver, int hor, int vert, int x, int y, GuiTrigger* trig, GuiSound* sndOver, GuiSound* sndClick, u8 grow); //keyBack = new GuiButton(keyMedium->GetWidth(), keyMedium->GetHeight()); @@ -322,7 +381,10 @@ GuiKeyboard::GuiKeyboard(char * t, u32 max, int min, int lang) keyClearImg = new GuiImage(keyMedium); keyClearOverImg = new GuiImage(keyMediumOver); - keyClearText = new GuiText("clear", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff}); + if (mode == 3){ + keyClearText = new GuiText("Effacer", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});} + else { + keyClearText = new GuiText("clear", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});} keyClear = new GuiButton(keyClearImg, keyClearOverImg, 0, 3, (10*42+40)+eurocheck, 4*42+120, trigA, keySoundOver, keySoundClick,1); //keyClear = new GuiButton(keyMedium->GetWidth(), keyMedium->GetHeight()); //keyClear->SetImage(keyClearImg); diff --git a/source/prompts/PromptWindows.cpp b/source/prompts/PromptWindows.cpp index 85f5c229..3987ae88 100644 --- a/source/prompts/PromptWindows.cpp +++ b/source/prompts/PromptWindows.cpp @@ -65,6 +65,7 @@ int OnScreenKeyboard(char * var, u32 maxlen, int min) else if (Settings.keyset == dvorak) keyset = 1; else if (Settings.keyset == euro) keyset = 2; else if (Settings.keyset == azerty) keyset = 3; + else if (Settings.keyset == qwerty) keyset = 4; GuiKeyboard keyboard(var, maxlen, min, keyset); diff --git a/source/settings/Settings.cpp b/source/settings/Settings.cpp index d596dd38..48370aab 100644 --- a/source/settings/Settings.cpp +++ b/source/settings/Settings.cpp @@ -551,6 +551,7 @@ int MenuSettings() else if (Settings.wsprompt == yes) options2.SetValue(5,"%s",tr("Widescreen Fix")); if (Settings.keyset == us) options2.SetValue(6,"QWERTY"); + else if (Settings.keyset == qwerty) options2.SetValue(6,"QWERTY 2"); else if (Settings.keyset == dvorak) options2.SetValue(6,"DVORAK"); else if (Settings.keyset == euro) options2.SetValue(6,"QWERTZ"); else if (Settings.keyset == azerty) options2.SetValue(6,"AZERTY"); diff --git a/source/settings/cfg.h b/source/settings/cfg.h index 675005da..4f759478 100644 --- a/source/settings/cfg.h +++ b/source/settings/cfg.h @@ -304,6 +304,7 @@ enum { }; enum { us=0, + qwerty, dvorak, euro, azerty, diff --git a/source/svnrev.c b/source/svnrev.c index 18f7187f..75394e94 100644 --- a/source/svnrev.c +++ b/source/svnrev.c @@ -1,4 +1,4 @@ -#define SVN_REV "646M" +#define SVN_REV "648M" const char *GetRev() {