mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-18 01:09:16 +01:00
all languagefiles cleaned & update latest
"An Error accured" changed to "An Error occured"
This commit is contained in:
parent
30535c6f5d
commit
50589df300
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: r668 - last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r675 - last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny"
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Náhradní DOL"
|
msgstr "Náhradní DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Došlo k chybe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
|||||||
msgstr "Prejete si použít jiný DOL, který je správný?"
|
msgstr "Prejete si použít jiný DOL, který je správný?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Cesta k DOL"
|
msgstr "Cesta k DOL"
|
||||||
@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Missing files"
|
|||||||
msgstr "Chybející soubory"
|
msgstr "Chybející soubory"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Volume"
|
msgid "Music Volume"
|
||||||
msgstr "Hlasitost hudby"
|
msgstr "Hlasitost hudby"
|
||||||
@ -995,10 +995,10 @@ msgid "Update DOL"
|
|||||||
msgstr "Aktualizace DOL"
|
msgstr "Aktualizace DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zaktualizuj soubory"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zaktualizuj vsechny jazykové soubory"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update failed"
|
msgid "Update failed"
|
||||||
msgstr "Aktualizace selhala"
|
msgstr "Aktualizace selhala"
|
||||||
@ -1016,10 +1016,10 @@ msgid "Updating"
|
|||||||
msgstr "Aktualizuji"
|
msgstr "Aktualizuji"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualizuji jazykové soubory:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualizuji WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV korekce"
|
msgstr "VIDTV korekce"
|
||||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Wii Menu"
|
|||||||
msgstr "Wii menu"
|
msgstr "Wii menu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nastavení Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wii svetlo"
|
msgstr "Wii svetlo"
|
||||||
@ -1140,5 +1140,3 @@ msgstr "z "
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekund zbývá"
|
msgstr "sekund zbývá"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit."
|
|
||||||
#~ msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4."
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternativ DOL"
|
msgstr "Alternativ DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "der var en fejl"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr "Anti"
|
msgstr "Anti"
|
||||||
@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Missing files"
|
|||||||
msgstr "Manglende filer"
|
msgstr "Manglende filer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sandsynligvis har det dimensioner, der ikke er delelige med fire."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Volume"
|
msgid "Music Volume"
|
||||||
msgstr "Lydstyrke"
|
msgstr "Lydstyrke"
|
||||||
@ -1140,68 +1140,3 @@ msgstr "af"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder tilbage"
|
msgstr "sekunder tilbage"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit."
|
|
||||||
#~ msgstr "Sandsynligvis har det dimensioner, der ikke er delelige med fire."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Shit"
|
|
||||||
#~ msgstr "Møg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "there was an error"
|
|
||||||
#~ msgstr "der var en fejl"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Path of titles.txt change"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ændringer af sti til titles.txt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Path of titles.txt changed."
|
|
||||||
#~ msgstr "Sti til titles.txt ændret."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "titles.txt Path"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sti til titles.txt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Afslutter, så du kan genstarte..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "file(s) left"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fil(er) tilbage"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Coverpath change"
|
|
||||||
#~ msgstr "CoverSti ændringer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
|
||||||
#~ msgstr "BOOT FEJL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kunne ikke start op:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to mount front SD-card"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kunne ikke montere sd kort"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to set USB:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kunne ikke sætte usb:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Go Back"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gå tilbage"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language change"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sprog skift"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Loading in cIOS249"
|
|
||||||
#~ msgstr "Loader i cIOS249"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No HDD found!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ingen HDD fundet!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Password change"
|
|
||||||
#~ msgstr "Password skift"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Select the Partition"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vælg Partitionen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "you want to format"
|
|
||||||
#~ msgstr "du vil formatter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Try"
|
|
||||||
#~ msgstr "Prøv"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You don't have cIOS222"
|
|
||||||
#~ msgstr "Du har ikke cIOS222"
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Alle functies zijn vrijgegeven."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternatieve DOL"
|
msgstr "Alternatieve DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr "Anti"
|
msgstr "Anti"
|
||||||
@ -1140,5 +1140,3 @@ msgstr "van"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "seconden over:"
|
msgstr "seconden over:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An Error occurred"
|
|
||||||
#~ msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Kaikki asetukset on nyt käytettävissä."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
@ -1140,47 +1140,3 @@ msgstr "josta"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekuntia jäljellä"
|
msgstr "sekuntia jäljellä"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "file(s) left"
|
|
||||||
#~ msgstr "tiedosto(j)a jäljellä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Coverpath change"
|
|
||||||
#~ msgstr "kansien sijainti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
|
||||||
#~ msgstr "BOOTTAUS VIRHE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Käynnistys ei onnistunut:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to mount front SD-card"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ei voinut asentaa SD-korttia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to set USB:"
|
|
||||||
#~ msgstr "USB:ta ei voitu asentaa:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Go Back"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mene takaisin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language change"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kielen muuttaminen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Loading in cIOS249"
|
|
||||||
#~ msgstr "Lataa cIOS249"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No HDD found!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kovalevyä ei löytynyt!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Password change"
|
|
||||||
#~ msgstr "Salasanan vaihto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Select the Partition"
|
|
||||||
#~ msgstr "Valitse osio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "you want to format"
|
|
||||||
#~ msgstr "jonka haluat formatoida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Try"
|
|
||||||
#~ msgstr "Yritä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You don't have cIOS222"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sinulla ei ole cIOS222:sta"
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "DOL Alternatif"
|
msgstr "DOL Alternatif"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr "Une Erreur s'est produite"
|
msgstr "Une Erreur s'est produite"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
|||||||
msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu comme correct ? "
|
msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu comme correct ? "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||||
msgstr "Voulez-vous actualiser/télécharger tous les fichiers langue "
|
msgstr "Voulez-vous actualiser/télécharger tous les fichiers langue ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Dossier DOL Alternatif"
|
msgstr "Dossier DOL Alternatif"
|
||||||
@ -1139,3 +1139,4 @@ msgstr "sur"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondes restantes"
|
msgstr "secondes restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind freigeschaltet."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternative DOL"
|
msgstr "Alternative DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
@ -1139,3 +1139,4 @@ msgstr "von"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "Sekunden verbleiben"
|
msgstr "Sekunden verbleiben"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tusk\n"
|
"Last-Translator: Tusk\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Az USB Loader GX minden funkciója elérhetõ."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternatív DOL"
|
msgstr "Alternatív DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# italian.lang - v29 - r668
|
# italian.lang - v31 - r674
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
||||||
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "DOL alternativo"
|
msgstr "DOL alternativo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C'è stato un errore"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr "Anti"
|
msgstr "Anti"
|
||||||
@ -380,13 +380,13 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
|||||||
msgstr "Vuoi utilizzare il dol alternativo funzionante?"
|
msgstr "Vuoi utilizzare il dol alternativo funzionante?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vuoi scaricare/aggiornare tutti i file delle lingue?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Percorso DOL"
|
msgstr "Percorso DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dolpath Changed"
|
msgid "Dolpath Changed"
|
||||||
msgstr "percorso DOL modificato"
|
msgstr "Percorso DOL modificato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Modifica percorso DOL"
|
msgstr "Modifica percorso DOL"
|
||||||
@ -995,10 +995,10 @@ msgid "Update DOL"
|
|||||||
msgstr "Solo DOL"
|
msgstr "Solo DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento File"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento di tutti i file delle lingue"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update failed"
|
msgid "Update failed"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento Fallito"
|
msgstr "Aggiornamento Fallito"
|
||||||
@ -1016,10 +1016,10 @@ msgid "Updating"
|
|||||||
msgstr "Aggiornamento"
|
msgstr "Aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento file delle lingue:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento file WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Video Forzato"
|
msgstr "Video Forzato"
|
||||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Wii Menu"
|
|||||||
msgstr "Menu Wii"
|
msgstr "Menu Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impostazioni Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Illuminazione Wii"
|
msgstr "Illuminazione Wii"
|
||||||
@ -1139,3 +1139,4 @@ msgstr "di"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondi mancanti"
|
msgstr "secondi mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "全ての機能がアンロックされました"
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "USB로더 GX 기능 잠금 해제."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternativ DOL"
|
msgstr "Alternativ DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "USB Loader GX odblokowany"
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternatywny DOL"
|
msgstr "Alternatywny DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "As configurações do USB Loader GX foram desbloqueadas."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# For USB Loader GX rev668
|
# For USB Loader GX rev672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 12:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:36\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "DOL alternativo"
|
msgstr "DOL alternativo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ocurreu um Erro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr "Anti"
|
msgstr "Anti"
|
||||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Boot/Standard"
|
|||||||
msgstr "Arranque/Standard"
|
msgstr "Arranque/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Boot?"
|
msgid "Boot?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrancar ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Ambos"
|
msgstr "Ambos"
|
||||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
|||||||
msgstr "Queres usar o dol alternativo que se pensa ser o correcto?"
|
msgstr "Queres usar o dol alternativo que se pensa ser o correcto?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Queres actualizar todos os ficheiros de idioma?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Pasta DOL"
|
msgstr "Pasta DOL"
|
||||||
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Se não tens rede sem fios pressiona 1 para ver o URL de onde podes desc
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A receber ficheiro %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A receber ficheiro %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Inicializando Ligação de Rede"
|
msgstr "Inicializando Ligação de Rede"
|
||||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "June"
|
|||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyboard"
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
msgstr "Teclado"
|
msgstr "Teclado"
|
||||||
@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Missing files"
|
|||||||
msgstr "Ficheiros em falta"
|
msgstr "Ficheiros em falta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O mais provável é que o tamanho não seja divisível por 4. Que estupidez."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Volume"
|
msgid "Music Volume"
|
||||||
msgstr "Volume Música"
|
msgstr "Volume Música"
|
||||||
@ -995,10 +995,10 @@ msgid "Update DOL"
|
|||||||
msgstr "Actualizar DOL"
|
msgstr "Actualizar DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizar ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizar todos os ficheiros de Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update failed"
|
msgid "Update failed"
|
||||||
msgstr "Erro ao actualizar"
|
msgstr "Erro ao actualizar"
|
||||||
@ -1016,10 +1016,10 @@ msgid "Updating"
|
|||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizando ficheiros de Idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Patch VIDTV"
|
msgstr "Patch VIDTV"
|
||||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Wii Menu"
|
|||||||
msgstr "Menu da Wii"
|
msgstr "Menu da Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurações Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Iluminação Leitor"
|
msgstr "Iluminação Leitor"
|
||||||
@ -1139,3 +1139,4 @@ msgstr "de"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kir\n"
|
"Last-Translator: Kir\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir\n"
|
"Language-Team: Kir\n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Альтернативный DOL"
|
msgstr "Альтернативный DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "USB Loader GX 功能已解锁."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Todas las características del USB Loader GX desbloqueadas."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Dol Alternat."
|
msgstr "Dol Alternat."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un Error"
|
msgstr "Ocurrió un Error"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Boot/Standard"
|
|||||||
msgstr "Inicio/Estándar"
|
msgstr "Inicio/Estándar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Boot?"
|
msgid "Boot?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Iniciar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Ambos"
|
msgstr "Ambos"
|
||||||
@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Time left:"
|
|||||||
msgstr "T. rest.:"
|
msgstr "T. rest.:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Title Launcher"
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lanzador de Título"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Títulos XML"
|
msgstr "Títulos XML"
|
||||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Update Files"
|
|||||||
msgstr "Actualizar archivos"
|
msgstr "Actualizar archivos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizar todos los archiv. de Lenguaje"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update failed"
|
msgid "Update failed"
|
||||||
msgstr "Fallo en la Actualización"
|
msgstr "Fallo en la Actualización"
|
||||||
@ -1016,10 +1016,10 @@ msgid "Updating"
|
|||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizando archivos de Lenguaje:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Parche VIDTV"
|
msgstr "Parche VIDTV"
|
||||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Wii Menu"
|
|||||||
msgstr "Menú de Wii"
|
msgstr "Menú de Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Config. de Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Luz lector"
|
msgstr "Luz lector"
|
||||||
@ -1140,8 +1140,3 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Update all Languagefiles"
|
|
||||||
#~ msgstr "Actualizar todos los archiv. de Lenguaje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating Languagefiles:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Actualizando archivos de Lenguaje:"
|
|
||||||
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 12:20+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 17:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " Wad Saved as:"
|
msgid " Wad Saved as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wad sparad som:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " could not be downloaded."
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Kunde inte laddas ner."
|
msgstr "Kunde inte laddas ner."
|
||||||
@ -64,31 +64,31 @@ msgid "5 min"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar biljetter..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
|
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar biljetter...FEL! "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
|
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar biljetter...Ok! "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
|
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar titel ...FEL! "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
|
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar titel ...Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting title contents..."
|
msgid ">> Deleting title contents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar titel innehåll..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
|
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar titel innehåll...FEL! "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
|
msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar titel innehåll...Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting title..."
|
msgid ">> Deleting title..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Raderar titel..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Gör klart installation..."
|
msgstr ">> Gör klart installation..."
|
||||||
@ -106,10 +106,10 @@ msgid ">> Reading WAD data..."
|
|||||||
msgstr ">> Läser WAD data..."
|
msgstr ">> Läser WAD data..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
|
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Läser WAD data...FEL! "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
|
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Läser WAD data...Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternativ DOL"
|
msgstr "Alternativ DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ett fel har uppstått"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Delete"
|
|||||||
msgstr "Radera"
|
msgstr "Radera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete ?"
|
msgid "Delete ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radera?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Boxart"
|
msgid "Delete Boxart"
|
||||||
msgstr "Radera omslag"
|
msgstr "Radera omslag"
|
||||||
@ -353,16 +353,16 @@ msgid "Display"
|
|||||||
msgstr "Visning"
|
msgstr "Visning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display as a carousel"
|
msgid "Display as a carousel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visa som en karucell"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display as a grid"
|
msgid "Display as a grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visa som ett rutnät"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display as a list"
|
msgid "Display as a list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visa som en lista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display favorites"
|
msgid "Display favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visa favoriter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete:"
|
msgid "Do you really want to delete:"
|
||||||
msgstr "Vill du verkligen radera:"
|
msgstr "Vill du verkligen radera:"
|
||||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
|||||||
msgstr "Vill du använda en alternativ dol som är känd att fungera?"
|
msgstr "Vill du använda en alternativ dol som är känd att fungera?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vill du uppdatera/ladda ner alla språk-filer?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Dol sökväg"
|
msgstr "Dol sökväg"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
|||||||
msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
|
msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Done!"
|
msgid "Done!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klar!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Ladda ner omslagsbild?"
|
msgstr "Ladda ner omslagsbild?"
|
||||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
|||||||
msgstr "Sätt i ett SD-kort för att använda denna inställning"
|
msgstr "Sätt i ett SD-kort för att använda denna inställning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Fel vid installering!"
|
msgstr "Fel vid installering!"
|
||||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "June"
|
|||||||
msgstr "Juni"
|
msgstr "Juni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Behåll"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyboard"
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
msgstr "Tangentbord"
|
msgstr "Tangentbord"
|
||||||
@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Missing files"
|
|||||||
msgstr "Filer som saknas"
|
msgstr "Filer som saknas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Troligtvis har den mått som inte är jämnt dividerade med 4."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Volume"
|
msgid "Music Volume"
|
||||||
msgstr "Volym"
|
msgstr "Volym"
|
||||||
@ -861,7 +861,7 @@ msgid "Save Failed"
|
|||||||
msgstr "Sparning misslyckad"
|
msgstr "Sparning misslyckad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Saving"
|
msgid "Saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sparar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Screensaver"
|
msgid "Screensaver"
|
||||||
msgstr "Skärmsläckare"
|
msgstr "Skärmsläckare"
|
||||||
@ -882,10 +882,10 @@ msgid "Shutdown to Idle"
|
|||||||
msgstr "Försätt i viloläge"
|
msgstr "Försätt i viloläge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sort alphabetically"
|
msgid "Sort alphabetically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortera alfabetiskt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sort order by most played"
|
msgid "Sort order by most played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortera efter mest spelade"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sound"
|
msgid "Sound"
|
||||||
msgstr "Ljud"
|
msgstr "Ljud"
|
||||||
@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Time left:"
|
|||||||
msgstr "Tid kvar:"
|
msgstr "Tid kvar:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Title Launcher"
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titel Startare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Titlar från XML"
|
msgstr "Titlar från XML"
|
||||||
@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
|
|||||||
msgstr "Avinstallera meny"
|
msgstr "Avinstallera meny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avinstallerar wad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
||||||
@ -995,10 +995,10 @@ msgid "Update DOL"
|
|||||||
msgstr "Updatera DOL"
|
msgstr "Updatera DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppdatera Filer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppdatera alla språk-filer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update failed"
|
msgid "Update failed"
|
||||||
msgstr "Uppdatering misslyckades"
|
msgstr "Uppdatering misslyckades"
|
||||||
@ -1016,10 +1016,10 @@ msgid "Updating"
|
|||||||
msgstr "Uppdaterar"
|
msgstr "Uppdaterar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppdatera språk-filer:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppdaterar WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV-Patch"
|
msgstr "VIDTV-Patch"
|
||||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Wii Menu"
|
|||||||
msgstr "Wii-meny"
|
msgstr "Wii-meny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wii inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wii ljus"
|
msgstr "Wii ljus"
|
||||||
@ -1056,13 +1056,13 @@ msgid "Wrong Password"
|
|||||||
msgstr "Fel Lösenord"
|
msgstr "Fel Lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "XMLPath"
|
msgid "XMLPath"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XML"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "XMLPath change"
|
msgid "XMLPath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ändra XML"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "XMLPath changed."
|
msgid "XMLPath changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XML ändrad."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
@ -1139,3 +1139,4 @@ msgstr "av"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder kvar"
|
msgstr "sekunder kvar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "USB Loader GX功能已解鎖."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "替代Dol"
|
msgstr "替代Dol"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr "發生錯誤"
|
msgstr "發生錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
@ -1140,8 +1140,3 @@ msgstr "剩餘空間 總容量"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "剩餘秒數"
|
msgstr "剩餘秒數"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Update all Languagefiles"
|
|
||||||
#~ msgstr "更新所有語言檔案"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating Languagefiles:"
|
|
||||||
#~ msgstr "正在更新語言檔案:"
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 05:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 20:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "USB Loader GX'in tüm özellikleri kilitli."
|
|||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An Error accured"
|
msgid "An Error occured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -2830,7 +2830,7 @@ int ProgressUpdateWindow() {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (error)
|
if (error)
|
||||||
WindowPrompt(tr("ERROR") , tr("An Error accured"), tr("OK"));
|
WindowPrompt(tr("ERROR") , tr("An Error occured"), tr("OK"));
|
||||||
else
|
else
|
||||||
WindowPrompt(tr("Successfully Updated") , tr("Restarting..."), 0,0,0,0,150);
|
WindowPrompt(tr("Successfully Updated") , tr("Restarting..."), 0,0,0,0,150);
|
||||||
CloseXMLDatabase();
|
CloseXMLDatabase();
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
#define SVN_REV "674M"
|
#define SVN_REV "675M"
|
||||||
|
|
||||||
const char *GetRev()
|
const char *GetRev()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user