* Languagefiles update

This commit is contained in:
satellic 2009-10-04 15:54:26 +00:00
parent 6cf4b4ce10
commit 608dd91a21
13 changed files with 106 additions and 106 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# dutch.lang - r713 # dutch.lang - r774
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -197,13 +197,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "Kanalen"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatbestand is leeg" msgstr "Cheatbestand is leeg"
msgid "Checking existing artwork" msgid "Checking existing artwork"
msgstr "" msgstr "Besttande afbeeldingen controleren"
msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for Updates"
msgstr "Controleren op updates" msgstr "Controleren op updates"
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Klik om hoesjes te downloaden" msgstr "Klik om hoesjes te downloaden"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Klik om het spelID te wijzigen"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Klok" msgstr "Klok"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Could not read the disc."
msgstr "Kan DVD niet lezen" msgstr "Kan DVD niet lezen"
msgid "Could not save." msgid "Could not save."
msgstr "" msgstr "Kon niet opslaan."
msgid "Could not set USB." msgid "Could not set USB."
msgstr "Kan USB niet instellen" msgstr "Kan USB niet instellen"
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Taal wijzigen:" msgstr "Taal wijzigen:"
msgid "Languagefile" msgid "Languagefile"
msgstr "" msgstr "Taalbestand"
msgid "Languagepath changed." msgid "Languagepath changed."
msgstr "Locatie taal gewijzigd." msgstr "Locatie taal gewijzigd."
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Load"
msgstr "Laad" msgstr "Laad"
msgid "Load From SD/USB" msgid "Load From SD/USB"
msgstr "" msgstr "Laden van SD/USB"
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Waarschijnlijk zijn de afmeetingen niet deelbaar door 4." msgstr "Waarschijnlijk zijn de afmeetingen niet deelbaar door 4."
msgid "Mount DVD drive" msgid "Mount DVD drive"
msgstr "" msgstr "DVD Laden"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Muziekvolume" msgstr "Muziekvolume"
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "No WBFS partition found"
msgstr "Geen WBFS partitie gevonden" msgstr "Geen WBFS partitie gevonden"
msgid "No cheats were selected" msgid "No cheats were selected"
msgstr "" msgstr "Geen cheats geselecteerd"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Geen data kon gelezen worden." msgstr "Geen data kon gelezen worden."
@ -777,7 +777,7 @@ msgid "OFF"
msgstr "Uit" msgstr "Uit"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "Aan" msgstr "Aan"
@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Gespeeld" msgstr "Gespeeld"
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr "Even geduld..."
msgid "Power off the Wii" msgid "Power off the Wii"
msgstr "Wii uitschakelen" msgstr "Wii uitschakelen"
@ -894,25 +894,25 @@ msgid "Save Failed"
msgstr "Opslaan mislukt" msgstr "Opslaan mislukt"
msgid "Save Game List to" msgid "Save Game List to"
msgstr "" msgstr "Spellenlijst opslaan in"
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Opgeslagen"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Schermbeveiliging" msgstr "Schermbeveiliging"
msgid "Select a DOL" msgid "Select a DOL"
msgstr "" msgstr "Kies een DOL"
msgid "Selected DOL" msgid "Selected DOL"
msgstr "" msgstr "Gekozen DOL"
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "" msgstr "Sep"
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "Zoekfilter instellen"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "Instellen als achtergrondmuziek?" msgstr "Instellen als achtergrondmuziek?"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Wiitdb.zip updaten..." msgstr "Wiitdb.zip updaten..."
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "" msgstr "Geuploade ZIP is geinstalleerd in je homebrew locatie."
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV patchen" msgstr "VIDTV patchen"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Widescreen Fix"
msgstr "Breedbeeld" msgstr "Breedbeeld"
msgid "Wii Menu" msgid "Wii Menu"
msgstr "Wii Menu" msgstr ""
msgid "Wii Settings" msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii instellingen" msgstr "Wii instellingen"

View File

@ -86,13 +86,13 @@ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr ">> Suppression titre...OK!" msgstr ">> Suppression titre...OK!"
msgid ">> Deleting title contents..." msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr ">> Suppression contenu titre..." msgstr ">> Suppression contenus titre..."
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! " msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
msgstr ">> Suppression contenu titre...ERREUR!" msgstr ">> Suppression contenus titre...ERREUR!"
msgid ">> Deleting title contents...Ok!" msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
msgstr ">> Suppression contenu titre...OK!" msgstr ">> Suppression contenus titre...OK!"
msgid ">> Deleting title..." msgid ">> Deleting title..."
msgstr ">> Suppression titre..." msgstr ">> Suppression titre..."

View File

@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "Kanäle"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatdatei ist leer" msgstr "Cheatdatei ist leer"
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
msgid "Code Download" msgid "Code Download"
msgstr "Code Download" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Coded by: %s" msgid "Coded by: %s"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Erstelle" msgstr "Erstelle"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Credits" msgstr ""
msgid "Custom Paths" msgid "Custom Paths"
msgstr "Benutzerdefinierte Pfade" msgstr "Benutzerdefinierte Pfade"
@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Download finished"
msgstr "Download abgeschlossen" msgstr "Download abgeschlossen"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Downloading" msgstr ""
msgid "Downloading file" msgid "Downloading file"
msgstr "Downloade Datei:" msgstr "Downloade Datei:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Parental Control"
msgstr "Jugendschutz" msgstr "Jugendschutz"
msgid "Partition" msgid "Partition"
msgstr "Partition" msgstr ""
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Gespielt" msgstr "Gespielt"
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr "Warten Sie bitte..."
msgid "Power off the Wii" msgid "Power off the Wii"
msgstr "Wii ausschalten" msgstr "Wii ausschalten"
@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Special thanks to:"
msgstr "Besonderer Dank an" msgstr "Besonderer Dank an"
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standard" msgstr ""
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Erfolg" msgstr "Erfolg"

View File

@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canales" msgstr "Canali"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "il file dei trucchi è vuoto" msgstr "il file dei trucchi è vuoto"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# japanese.lang - r770 # japanese.lang - r774
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgid " is not on the server."
msgstr "はサーバーにありません。" msgstr "はサーバーにありません。"
msgid "(both retired)" msgid "(both retired)"
msgstr "/ papa" msgstr "/ papa / K-M"
msgid "0 (Everyone)" msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (誰でも)" msgstr "0 (誰でも)"
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "AUTO"
msgstr "自動" msgstr "自動"
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "制限解除、GXの全機能が利用可能です" msgstr "GXの全機能の制限が解除されました"
msgid "Alternate DOL" msgid "Alternate DOL"
msgstr "代理DOL起動" msgstr "代理DOL起動"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Apr"
msgstr "4月" msgstr "4月"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "実行しますか?" msgstr "実行しますか"
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "8月" msgstr "8月"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Boot/Standard"
msgstr "cIOS選択" msgstr "cIOS選択"
msgid "Boot?" msgid "Boot?"
msgstr "起動しますか??" msgstr "起動しますか?"
msgid "Both" msgid "Both"
msgstr "IDとリージョンを表示" msgstr "IDとリージョンを表示"
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "チャンネル"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "チートファイルがありません" msgstr "チートファイルがありません"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "コードをダウンロード"
#, c-format #, c-format
msgid "Coded by: %s" msgid "Coded by: %s"
msgstr "" msgstr "開発: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "開発者:" msgstr "開発者:"
@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "変更にはGXのロック解除が必要です" msgstr "変更にはGXのロック解除が必要です"
msgid "Continue to install game?" msgid "Continue to install game?"
msgstr "このゲームをインストールしますか?" msgstr "このゲームをインストールしますか"
msgid "Controllevel" msgid "Controllevel"
msgstr "コントロール・レベル" msgstr "コントロール・レベル"
@ -321,10 +321,10 @@ msgid "Default"
msgstr "デフォルト" msgstr "デフォルト"
msgid "Default Gamesettings" msgid "Default Gamesettings"
msgstr "デフォルトの設定に戻す" msgstr "設定を初期化"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "デフォルトの設定に戻す" msgstr "設定を初期化"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "削除しますか" msgstr "削除しますか"
@ -390,28 +390,28 @@ msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "本当に削除しますか:" msgstr "本当に削除しますか:"
msgid "Do you want to change language?" msgid "Do you want to change language?"
msgstr "言語を変更しますか?" msgstr "言語を変更しますか"
msgid "Do you want to format:" msgid "Do you want to format:"
msgstr "初期化しますか:" msgstr "初期化しますか:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "再試行しますか?" msgstr "再試行しますか"
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "既知の代替DOLを利用しますか" msgstr "既知の代替DOLを利用しますか"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "すべての言語ファイルをアップデート(ダウンロード)しますか?" msgstr "すべての言語ファイルをダウンロードしますか?"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "完了!" msgstr "完了!"
msgid "Download Boxart image?" msgid "Download Boxart image?"
msgstr "パッケージ画像をダウンロードしますか?" msgstr "パッケージ画像をダウンロードしますか"
msgid "Download Discart image?" msgid "Download Discart image?"
msgstr "ディスク画像をダウンロードしますか?" msgstr "ディスク画像をダウンロードしますか"
msgid "Download Now" msgid "Download Now"
msgstr "今すぐダウンロード" msgstr "今すぐダウンロード"
@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Error:"
msgstr "エラー:" msgstr "エラー:"
msgid "Exit USB Loader GX?" msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "USB Loader GXを終了しますか?" msgstr "USB Loader GXを終了しますか"
msgid "Failed formating" msgid "Failed formating"
msgstr "初期化に失敗しました" msgstr "初期化に失敗しました"
@ -555,10 +555,10 @@ msgid "Hour"
msgstr "時間" msgstr "時間"
msgid "How do you want to update?" msgid "How do you want to update?"
msgstr "更新を実行しますか?" msgstr "どう更新しますか?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "シャットダウンの方法は?" msgstr "シャットダウンの方法は"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを表示します" msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを表示します"
@ -663,10 +663,10 @@ msgstr "SD/USBからロード"
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "%sからファイルをロードしますか?" msgstr "%sからファイルをロードしますか"
msgid "Load this DOL as alternate DOL?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "このDOLを代替DOLとしてロードしますか?" msgstr "このDOLを代替DOLとしてロードしますか"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "標準の言語に変更しますか" msgstr "標準の言語に変更しますか"
@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "WADデータを読込...成功!" msgstr "WADデータを読込...成功!"
msgid "Receiving file from:" msgid "Receiving file from:"
msgstr "ファイルを受信:" msgstr "ファイルを受信:"
msgid "Released" msgid "Released"
msgstr "リリース" msgstr "リリース"
@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Set Search-Filter"
msgstr "検索" msgstr "検索"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "BGMに設定しますか?" msgstr "BGMに設定しますか"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Waiting..."
msgstr "待機中…" msgstr "待機中…"
msgid "What do you want to update?" msgid "What do you want to update?"
msgstr "どれを更新しますか?" msgstr "を更新しますか?"
msgid "WiFi Features" msgid "WiFi Features"
msgstr "WiFi機能" msgstr "WiFi機能"

View File

@ -71,7 +71,7 @@ msgid "5 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Usuanie ticketu..." msgstr ">> Usuwanie ticketu..."
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! " msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
msgstr ">> Usuwanie ticketu...ERROR! " msgstr ">> Usuwanie ticketu...ERROR! "
@ -80,22 +80,22 @@ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
msgstr ">> Usuwanie ticketu...Ok! " msgstr ">> Usuwanie ticketu...Ok! "
msgid ">> Deleting title ...ERROR! " msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
msgstr ">> Usuwanie title ...ERROR! " msgstr ">> Usuwanie tytulu ...ERROR! "
msgid ">> Deleting title ...Ok!" msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr ">> Usuwanie title ...Ok!" msgstr ">> Usuwanie tytulu ...Ok!"
msgid ">> Deleting title contents..." msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie title contents..."
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! " msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie title contents...ERROR! "
msgid ">> Deleting title contents...Ok!" msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie title contents...Ok!"
msgid ">> Deleting title..." msgid ">> Deleting title..."
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie tytulu..."
msgid ">> Finishing installation..." msgid ">> Finishing installation..."
msgstr ">> Konczenie instalacji" msgstr ">> Konczenie instalacji"

View File

@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "Canais"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "arquivo de truques vazio" msgstr "arquivo de truques vazio"
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Eliminar Img. Disco" msgstr "Eliminar Img. Disco"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "" msgstr "Desenho:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Desenvolvido por" msgstr "Desenvolvido por"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Atualizando WiiTDB.zip" msgstr "Atualizando WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "" msgstr "Arquivo ZIP enviado y instalado no diretório homebrew."
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV" msgstr "Patch VIDTV"

View File

@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "Canais"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Ficheiro de truques vazio" msgstr "Ficheiro de truques vazio"
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Eliminar Img. Disco" msgstr "Eliminar Img. Disco"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "" msgstr "Desenho:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Desenvolvido por" msgstr "Desenvolvido por"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Actualizando WiiTDB.zip" msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "" msgstr "Ficheiro ZIP enviado y instalado no diretório homebrew."
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV" msgstr "Patch VIDTV"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# schinese.lang - r763 # schinese.lang - r773
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "频道"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "作弊码文件是空的" msgstr "作弊码文件是空的"
@ -537,13 +537,13 @@ msgid "HOME Menu"
msgstr "主菜单" msgstr "主菜单"
msgid "Homebrew Apps Path" msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Homebrew 程序路径" msgstr "自制程序路径"
msgid "Homebrew Appspath change" msgid "Homebrew Appspath change"
msgstr "变更 Homebrew 程序路径" msgstr "变更自制程序路径"
msgid "Homebrew Appspath changed" msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr "Homebrew 程序路径已变更" msgstr "自制程序路径已变更"
msgid "Homebrew Channel" msgid "Homebrew Channel"
msgstr "Homebrew 频道" msgstr "Homebrew 频道"
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "图片格式错误,可能它的尺寸不是 4 的倍数." msgstr "图片格式错误,可能它的尺寸不是 4 的倍数."
msgid "Mount DVD drive" msgid "Mount DVD drive"
msgstr "" msgstr "挂载DVD光驱"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "正在升级 WiiTDB.zip" msgstr "正在升级 WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "" msgstr "上传已安装Zip文件到自制程序目录"
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV 修改" msgstr "VIDTV 修改"
@ -1134,14 +1134,14 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "你选择显示收藏夹但里面还没有任何收藏" msgstr "你选择显示收藏夹但里面还没有任何收藏"
msgid "You have attempted to load a bad image" msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "你试图加载一个坏的镜像" msgstr "你在加载损坏的镜像"
msgid "You need to format a partition" msgid "You need to format a partition"
msgstr "必须格式化一个分区" msgstr "必须格式化一个分区"
#, c-format #, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "链接已入 %sWiiTDB_URL.txt 文件." msgstr "链接已入 %sWiiTDB_URL.txt 文件."
msgid "available" msgid "available"
msgstr "允许" msgstr "允许"

View File

@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "Canales"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Archivo de Trampas vacio" msgstr "Archivo de Trampas vacio"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# tchinese.lang - r711 # tchinese.lang - r773
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -197,13 +197,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "頻道"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "金手指檔案空白" msgstr "金手指檔案空白"
msgid "Checking existing artwork" msgid "Checking existing artwork"
msgstr "" msgstr "正在檢查現有的圖形"
msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for Updates"
msgstr "正在檢查更新" msgstr "正在檢查更新"
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "點擊進行封面下載" msgstr "點擊進行封面下載"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "點擊變更遊戲ID"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "時鐘" msgstr "時鐘"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Could not read the disc."
msgstr "無法讀取光碟" msgstr "無法讀取光碟"
msgid "Could not save." msgid "Could not save."
msgstr "" msgstr "無法儲存"
msgid "Could not set USB." msgid "Could not set USB."
msgstr "無法設置USB" msgstr "無法設置USB"
@ -333,10 +333,10 @@ msgid "Delete ?"
msgstr "刪除?" msgstr "刪除?"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr "刪除金手指GCT檔"
msgid "Delete Cheat TXT" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "刪除金手指檔" msgstr "刪除金手指TXT檔"
msgid "Delete Cover Artwork" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "刪除外盒圖形" msgstr "刪除外盒圖形"
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Language change:"
msgstr "變更語言為:" msgstr "變更語言為:"
msgid "Languagefile" msgid "Languagefile"
msgstr "" msgstr "語言檔案"
msgid "Languagepath changed." msgid "Languagepath changed."
msgstr "語言路徑已變更" msgstr "語言路徑已變更"
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Load"
msgstr "載入" msgstr "載入"
msgid "Load From SD/USB" msgid "Load From SD/USB"
msgstr "" msgstr "從SD/USB載入"
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "圖片格式不正確,無法被4整除" msgstr "圖片格式不正確,無法被4整除"
msgid "Mount DVD drive" msgid "Mount DVD drive"
msgstr "" msgstr "掛載DVD光碟機"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "No WBFS partition found"
msgstr "找不到WBFS磁區" msgstr "找不到WBFS磁區"
msgid "No cheats were selected" msgid "No cheats were selected"
msgstr "" msgstr "無已選擇的金手指"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "無法讀取資料" msgstr "無法讀取資料"
@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "執行次數" msgstr "執行次數"
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr "請稍候..."
msgid "Power off the Wii" msgid "Power off the Wii"
msgstr "關閉Wii主機" msgstr "關閉Wii主機"
@ -894,25 +894,25 @@ msgid "Save Failed"
msgstr "儲存失敗" msgstr "儲存失敗"
msgid "Save Game List to" msgid "Save Game List to"
msgstr "" msgstr "儲存遊戲列表至"
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "已儲存"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "螢幕保護" msgstr "螢幕保護"
msgid "Select a DOL" msgid "Select a DOL"
msgstr "" msgstr "選擇DOL"
msgid "Selected DOL" msgid "Selected DOL"
msgstr "" msgstr "已選擇DOL"
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "九月" msgstr "九月"
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "設定蒐尋過濾器"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "設定背景音樂" msgstr "設定背景音樂"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "正在更新WiiTDB.zip" msgstr "正在更新WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "" msgstr "已更新安裝在Homebrew目錄的ZIP檔案"
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV修改" msgstr "VIDTV修改"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii主機設定" msgstr "Wii主機設定"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr "WiiTDB檔案"
msgid "WiiTDB Path" msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB路徑" msgstr "WiiTDB路徑"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# thai.lang - r746 # thai.lang - r774
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก" msgstr "ยกเลิก"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "แชนแนล"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "ไฟล์สูตรโกง ว่างเปล่า" msgstr "ไฟล์สูตรโกง ว่างเปล่า"
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "ดูเหมือนว่าขนาดจะหารด้วย 4 ไม่ลงตัว" msgstr "ดูเหมือนว่าขนาดจะหารด้วย 4 ไม่ลงตัว"
msgid "Mount DVD drive" msgid "Mount DVD drive"
msgstr "" msgstr "เชื่อม DVD ไดร์ฟ"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "ความดังเสียงเพลง" msgstr "ความดังเสียงเพลง"
@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Sept"
msgstr "กย." msgstr "กย."
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "กำหนดเงื่อนไขการค้นหา"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "เลือกเป็น Background music?" msgstr "เลือกเป็น Background music?"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Update Path"
msgstr "ที่อยู่ Update" msgstr "ที่อยู่ Update"
msgid "Update Path changed." msgid "Update Path changed."
msgstr "" msgstr "ที่อยู่ Update ถูกเปลี่ยน"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "อัพเดทภาษาทั้งหมด" msgstr "อัพเดทภาษาทั้งหมด"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ WiiTDB.zip" msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "" msgstr "อัพโหลดไฟล์ zip ไปที่ไดเรคทอรี่ homebrew"
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "ปรับแก้ VIDTV" msgstr "ปรับแก้ VIDTV"
@ -1171,13 +1171,13 @@ msgid "for"
msgstr "สำหรับ" msgstr "สำหรับ"
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
msgstr "" msgstr "สำหรับ WiiTDB และ ปก/รูปแผ่นดิสก์"
msgid "for diverse patches" msgid "for diverse patches"
msgstr "แก้ diverse" msgstr "แก้ diverse"
msgid "for his awesome tool" msgid "for his awesome tool"
msgstr "" msgstr "สำหรับสุดยอด tool ของเค้า"
msgid "for hosting the update files" msgid "for hosting the update files"
msgstr "สำหรับที่เก็บไฟล์อัพเดท" msgstr "สำหรับที่เก็บไฟล์อัพเดท"

File diff suppressed because one or more lines are too long