* Language files update

This commit is contained in:
satellic 2009-11-10 19:46:26 +00:00
parent ef956c430a
commit 79b3c8c5dd
26 changed files with 552 additions and 354 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<app version="1">
<name> USB Loader GX</name>
<coder>USB Loader GX Team</coder>
<version>1.0 r821</version>
<version>1.0 r826</version>
<release_date>200910150000</release_date>
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# USB Loader GX language source file.
# czech.lang - r719
# czech.lang - r823
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r719 - last version on http://volny.cz/djelinek/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug"
msgstr "Srp"
msgid "Author:"
msgstr ""
msgstr "Autor:"
msgid "AutoInit Network"
msgstr "Automatický start síte"
@ -198,28 +198,28 @@ msgid "Can't create directory"
msgstr "Nelze vytvorit adresár"
msgid "Can't create file"
msgstr ""
msgstr "Nelze vytvořit soubor"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "Nelze dekomprimovat LZ77"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Nelze smazat:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "Nelze nalézt disc"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Kanály"
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Soubor s cheaty je prázdný"
msgid "Checking existing artwork"
msgstr ""
msgstr "Kontroluji existující kresby"
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Zjištuji dostupné aktualiazce"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Could not read the disc."
msgstr "Nelze císt disk"
msgid "Could not save."
msgstr ""
msgstr "Nelze uložit."
msgid "Could not set USB."
msgstr "Nelze nastavit USB"
@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Developed by"
msgstr "Vyvinul"
msgid "Directory does not exist!"
msgstr ""
msgstr "Adresář neexistuje!"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Stažení potisku DVD"
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Prejete si zmenit jazyk?"
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr ""
msgstr "Přejete si stáhnout toto téma?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Prejete si formátovat"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Stažení"
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Stáhnout obal krabicky?"
@ -430,25 +430,25 @@ msgid "Download Now"
msgstr "Stáhnout nyní"
msgid "Download failed."
msgstr ""
msgstr "Stažení selhalo."
msgid "Download finished"
msgstr "Stažení dokonceno"
msgid "Download request failed."
msgstr ""
msgstr "Požadavek na stažení selhal."
msgid "Downloading"
msgstr "Stahování"
msgid "Downloading Page List:"
msgstr ""
msgstr "Stahuji stránku seznamu:"
msgid "Downloading file"
msgstr "Stahuji soubor"
msgid "Downloading image:"
msgstr ""
msgstr "Stahuji obrázek:"
msgid "Dutch"
msgstr "Dánsky"
@ -487,16 +487,16 @@ msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "Ukoncit USB Loader GX?"
msgid "Extracting files..."
msgstr ""
msgstr "Rozbaluji soubory..."
msgid "Failed formating"
msgstr "Neúspešné formátování"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "Nemohu rozbalit opening.bnr"
msgid "Failed to extract."
msgstr ""
msgstr "Nemohu rozbalit."
msgid "Failed to open partition"
msgstr "Nelze otevřít diskový oddíl"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Soubor GCT vytvoren"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Nastavení GUI"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID hry"
@ -561,9 +558,12 @@ msgstr "Region hry"
msgid "Game Size"
msgstr "Velikost hry"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Nastavení hlasitosti hry"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Hra je již nainstalována:"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "Hlavička IMD5 není správná."
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "Hlavička IMET není správná."
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr ""
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Load"
msgstr "Spustit"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
msgstr "Nahrát z SD/USB"
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Zamcení konzole"
msgid "Locked"
msgstr "Zamceno"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Brez"
@ -733,7 +736,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgstr "Připojit DVD mechaniku"
msgid "Music Volume"
msgstr "Hlasitost hudby"
@ -745,7 +748,7 @@ msgid "Network init error"
msgstr "Chyba pri inicializaci síte"
msgid "New Disc Detected"
msgstr ""
msgstr "Detekován nový disk"
msgid "Next"
msgstr "Další"
@ -778,7 +781,7 @@ msgid "No WBFS partition found"
msgstr "Nebyl nalezen oddíl WBFS"
msgid "No cheats were selected"
msgstr ""
msgstr "Nebyly vybrány žádné cheaty"
msgid "No data could be read."
msgstr "Nelze císt data?"
@ -790,7 +793,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "Není dostupná žádná aktualizace."
msgid "No themes found on the site."
msgstr ""
msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru."
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
@ -874,7 +877,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Spušteno"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgstr "Cekejte prosím..."
msgid "Power off the Wii"
msgstr "Vypnout Wii"
@ -937,25 +940,25 @@ msgid "Save Failed"
msgstr "Uložení selhalo"
msgid "Save Game List to"
msgstr ""
msgstr "Uložit seznam her do"
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Uloženo"
msgid "Screensaver"
msgstr "Sporic obrazovky"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgstr "Vyberte DOL"
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgstr "Vybraný DOL"
msgid "Sept"
msgstr "Zárí"
msgid "Set Search-Filter"
msgstr ""
msgstr "Nastavit vyhledávací filtr"
msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "Nastavit jako hudbu na pozadí?"
@ -973,7 +976,7 @@ msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Trídení dle abecedy"
msgid "Sort by rank"
msgstr ""
msgstr "Třídit podle hodnocení"
msgid "Sort order by most played"
msgstr "Trídení podle spuštení"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Trídení podle spuštení"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španelsky"
@ -1006,7 +1015,7 @@ msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Úspešne smazáno:"
msgid "Successfully extracted theme"
msgstr ""
msgstr "Úspešne rozbalené téma"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "Úspešne nainstalováno"
@ -1024,7 +1033,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Cesta k TXT cheatum zmenena"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
msgstr "Zadaný adresář neexistuje. Chcete ho vytvořit?"
msgid "The file is not a .wad"
msgstr "Soubor není typu WAD"
@ -1037,22 +1046,22 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "Instalace WAD souboru selhala s chybou %ld"
msgid "Theme Download Path"
msgstr ""
msgstr "Cesta pro uložení témat"
msgid "Theme Download Path changed"
msgstr ""
msgstr "Cesta pro uložení témat zmenena"
msgid "Theme Downloader"
msgstr ""
msgstr "Stahování témat"
msgid "Theme Path"
msgstr "Cesta ke skinum"
msgstr "Cesta k tématum"
msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Cesta ke skinum zmenena"
msgstr "Cesta k tématum zmenena"
msgid "Theme Title:"
msgstr ""
msgstr "Název tématu"
msgid "Time left:"
msgstr "Zbývající cas:"
@ -1067,7 +1076,7 @@ msgid "Tooltips"
msgstr "Popisky"
msgid "Transfer failed."
msgstr ""
msgstr "Přenos selhal"
msgid "USB Device not found"
msgstr "USB zarízení nenalezeno"
@ -1098,7 +1107,7 @@ msgid "Unlocked"
msgstr "Odemceno"
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
msgstr ""
msgstr "Nepodporovaný formát"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
@ -1140,7 +1149,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Aktualizuji WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgstr "Odeslaný ZIP soubor nainstalován do adresáře homebrew"
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV korekce"
@ -1208,13 +1217,13 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Vaše URL bylo uloženo v %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translaters for language files updates"
msgstr ""
msgstr "a překladatele pro aktualizaci jazykových souborů"
msgid "available"
msgstr "dostupný"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "obsahuje více jak 255 rádek kódů. To muže vyvolat neocekáváné výsledky."
msgstr "obsahuje více jak 255 rádek kódu. To muže vyvolat neocekáváné výsledky."
msgid "does not exist!"
msgstr "neexistuje!"
@ -1243,11 +1252,11 @@ msgstr "za WiiTDB a hostování obalu / potisku DVD"
msgid "for diverse patches"
msgstr "za ruzné opravy"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "za jeho hrozný nástroj"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "za jeho hrozný nástroj LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""
msgstr "pro hostování témat"
msgid "for hosting the update files"
msgstr "za umístení souboru pro aktualizaci "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: dorf[dk]\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT-fil oprettet"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Konfigurér GUI"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Spil-ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Region"
msgid "Game Size"
msgstr "Spilstørrelse"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Lås konsol"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Sortér efter popularitet"
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "for WiiTDB og for at hoste covers/DVD-billeder"
msgid "for diverse patches"
msgstr "for diverse patches"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "for hans seje værktøj"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "for hans seje værktøj LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "for at hoste temaerne"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# USB Loader GX language source file.
# dutch.lang - r774
# dutch.lang - r823
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: tj_cool\n"
"Language-Team: \n"
"Last-Translator: glowy\n"
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,14 +23,14 @@ msgid " could not be downloaded."
msgstr " kon niet worden gedownload"
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " is opgeslagen. De tekst is niet gecontroleerd. Sommige codes kunnen elkaar tegenwerken. Als je moeilijkheden ondervind,moet je het bestand in een tekstverwerker openen."
msgstr " is opgeslagen. De tekst is niet gecontroleerd. Sommige codes kunnen elkaar tegenwerken. Als je moeilijkheden ondervind, open het bestand in een echte tekstverwerker voor meer informatie."
msgid " is not on the server."
msgstr " staat niet op de server."
#, c-format
msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
msgstr ""
msgstr "%s : %s Kan mogelijk niet goed opstarten als je Systeem Menu niet up to date is."
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Iedereen 0+)"
@ -75,19 +75,19 @@ msgid "5 min"
msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Tickets verwijderen"
msgstr ">> Tickets verwijderen..."
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
msgstr ">> Tickets verwijderen...FOUT! "
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
msgstr ">> Tickets verwijderen...OK!"
msgstr ">> Tickets verwijderen...Ok!"
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
msgstr ">> Titel verwijderen...FOUT! "
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr ">> Titel verwijderen...OK!"
msgstr ">> Titel verwijderen...Ok!"
msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr ">> Inhoud verwijderen..."
@ -96,7 +96,7 @@ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
msgstr ">> Inhoud verwijderen...FOUT! "
msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
msgstr " >> Inhoud verwijderen...OK!"
msgstr " >> Inhoud verwijderen...Ok!"
msgid ">> Deleting title..."
msgstr ">> Titel verwijderen..."
@ -120,13 +120,13 @@ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
msgstr ">> Wad data lezezn...FOUT! "
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ">> Wad data lezen...OK!"
msgstr ">> Wad data lezen...Ok!"
msgid "AUTO"
msgstr "Auto"
msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alle functies zijn vrijgegeven."
msgstr "Alle functies van USB Loader GX zijn vrijgegeven."
msgid "Alternate DOL"
msgstr "Alternatieve DOL"
@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Anti"
msgstr ""
msgid "App Language"
msgstr "Taal"
msgstr "Applicatie Taal"
msgid "Apr"
msgstr ""
@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug"
msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr ""
msgstr "Auteur:"
msgid "AutoInit Network"
msgstr "Netwerk Auto init."
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Achtergrondmuziek"
msgid "Backgroundmusic Path changed."
msgstr "Locatie achtergrondmuziek gewijzigd"
msgstr "Locatie achtergrondmuziek gewijzigd."
msgid "Big thanks to:"
msgstr "Grote dank aan:"
@ -198,16 +198,16 @@ msgid "Can't create directory"
msgstr "Kan map niet aanmaken"
msgid "Can't create file"
msgstr ""
msgstr "Kan bestand niet aanmaken"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "Kan niet uitpakken LZ77"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Kan niet verwijderen:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "Kan disk niet vinden"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatbestand is leeg"
msgid "Checking existing artwork"
msgstr "Besttande afbeeldingen controleren"
msgstr "Bestaande afbeeldingen controleren"
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Controleren op updates"
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Klik om hoesjes te downloaden"
msgid "Click to change game ID"
msgstr "Klik om het spelID te wijzigen"
msgstr "Klik om het spel ID te wijzigen"
msgid "Clock"
msgstr "Klok"
@ -259,13 +259,13 @@ msgid "Console Locked"
msgstr "Console vergrendeld"
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Console moet worden vrijgegeven."
msgstr "Console moet worden vrijgegeven om te wijzigen."
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Installatie spel voortzetten?"
msgid "Controllevel"
msgstr "Controle level"
msgstr "Controle niveau"
msgid "Correct Password"
msgstr "Juiste Wachtwoord"
@ -277,25 +277,25 @@ msgid "Could not find a WBFS partition."
msgstr "Kan geen WBFS partitie vinden."
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Kan de DIP module niet initialiseren!"
msgstr "Kan DIP module niet initialiseren!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Kan netwerk niet initialiseren!"
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Kan DVD niet openen"
msgstr "Kan Disk niet openen"
msgid "Could not open WBFS partition"
msgstr "Kan WBFS partitie niet openen"
msgid "Could not read the disc."
msgstr "Kan DVD niet lezen"
msgstr "Kan Disk niet lezen."
msgid "Could not save."
msgstr "Kon niet opslaan."
msgstr "Kan niet opslaan."
msgid "Could not set USB."
msgstr "Kan USB niet instellen"
msgstr "Kan USB niet instellen."
msgid "Cover Download"
msgstr "Download hoesjes"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Maak"
msgid "Credits"
msgstr "Aftiteling"
msgstr ""
msgid "Custom Paths"
msgstr "Bestandslocaties"
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Delete ?"
msgstr "Verwijderen?"
msgstr "Verwijderen ?"
msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "GCT codes verwijderen"
@ -358,25 +358,25 @@ msgid "Developed by"
msgstr "Ontwikkeld door"
msgid "Directory does not exist!"
msgstr ""
msgstr "Map bestaat niet!"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Download DVD labels"
msgstr "Download Disk labels"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Locatie DVD labels"
msgstr "Locatie Disk labels"
msgid "Disc Default"
msgstr "DVD standaard"
msgstr "Disk standaard"
msgid "Disc Images"
msgstr "DVD labels"
msgstr "Disk labels"
msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Locatie DVD labels gewijzigd"
msgstr "Locatie Disk labels gewijzigd"
msgid "DiskFlip"
msgstr "DVDFlip"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Tonen"
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Wil je de taal wijzigen?"
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr ""
msgstr "Wil je dit thema downloaden?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Wil je formatteren:"
@ -424,31 +424,31 @@ msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Hoesjes downloaden?"
msgid "Download Discart image?"
msgstr "DVD label downloaden?"
msgstr "Disk label downloaden?"
msgid "Download Now"
msgstr "Download nu"
msgid "Download failed."
msgstr ""
msgstr "Download mislukt."
msgid "Download finished"
msgstr "Downloaden voltooid"
msgid "Download request failed."
msgstr ""
msgstr "Download aanvraag mislukt."
msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden..."
msgid "Downloading Page List:"
msgstr ""
msgstr "Download pagina lijst:"
msgid "Downloading file"
msgstr "Bestand downloaden"
msgid "Downloading image:"
msgstr ""
msgstr "Afbeelding downloaden:"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Error 002 fix"
msgstr "Herstel fout 002"
msgid "Error reading Disc"
msgstr "Fout bij lezen DVD"
msgstr "Fout bij lezen Disk"
msgid "Error while transfering data."
msgstr "Fout bij overplaatsen van data."
@ -481,22 +481,22 @@ msgid "Error..."
msgstr "Fout..."
msgid "Error:"
msgstr "Fout :"
msgstr "Fout:"
msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "USB Loader GX Afsluiten?"
msgid "Extracting files..."
msgstr ""
msgstr "Bestanden uitpakken..."
msgid "Failed formating"
msgstr "Formatteren mislukt"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "Uitpakken opening.bnr mislukt"
msgid "Failed to extract."
msgstr ""
msgstr "Uitpakken mislukt."
msgid "Failed to open partition"
msgstr "Partitie openen mislukt"
@ -532,10 +532,10 @@ msgid "Full Shutdown"
msgstr "Volledig uitzetten"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Locatie cheats"
msgstr "Locatie GCT Cheatcodes"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Locatie cheats gewijzigd"
msgstr "Locatie GCT Cheatcodes gewijzigd"
msgid "GCT File created"
msgstr "GCT bestand aangemaakt"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT bestand aangemaakt"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Menu opties"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Spel ID"
@ -561,11 +558,14 @@ msgstr "Spel Regio"
msgid "Game Size"
msgstr "Spel grootte"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Spel Geluid Volume"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
msgstr "Spel is al genstalleerd:"
msgid "Games"
msgstr "Spellen"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Hoe uitzetten?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "IMD5 Header niet correct."
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "IMET Header niet correct."
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Als je geen wifi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je WiiTDB.zip te krijgen"
@ -612,13 +612,13 @@ msgid "Incoming file %0.2fMB"
msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fMB"
msgid "Initializing Network"
msgstr "Netwerk Initializeren"
msgstr "Netwerk Initialiseren"
msgid "Insert Disk"
msgstr "Voeg een DVD in"
msgstr "Voer een Disk in"
msgid "Insert a Wii Disc!"
msgstr "Voer een Wii DVD in!!"
msgstr "Voer een Wii Disk in!"
msgid "Insert an SD-Card to download images."
msgstr "Voer een SD kaart in om afbeeldingen te downloaden."
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Console vergrendelen"
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Mrt"
@ -730,7 +733,7 @@ msgid "Missing files"
msgstr "Missende bestanden"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Waarschijnlijk zijn de afmeetingen niet deelbaar door 4."
msgstr "Waarschijnlijk zijn de afmetingen niet deelbaar door 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "DVD Laden"
@ -745,7 +748,7 @@ msgid "Network init error"
msgstr "Netwerk init. fout"
msgid "New Disc Detected"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe Disk gevonden"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@ -760,7 +763,7 @@ msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Geen Cheatbestand gevonden"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Geen DOL bestand gevonden op DVD"
msgstr "Geen DOL bestand gevonden op disk."
msgid "No Favorites"
msgstr "geen favorieten"
@ -790,7 +793,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "Geen nieuwe updates."
msgid "No themes found on the site."
msgstr ""
msgstr "Geen thema's gevonden op de site."
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
@ -805,7 +808,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Geen DOL/ELF bestand."
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Geen Wii DVD"
msgstr "Geen Wii Disk"
msgid "Not enough free memory."
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte."
@ -832,7 +835,7 @@ msgid "Oct"
msgstr "Okt"
msgid "Official Site:"
msgstr "Officiele site:"
msgstr "Officile site:"
msgid "Only Customs"
msgstr "Enkel Aangepast"
@ -973,7 +976,7 @@ msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Alfabetisch sorteren"
msgid "Sort by rank"
msgstr ""
msgstr "Sorteren op rang"
msgid "Sort order by most played"
msgstr "Sorteren op meest gespeeld"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Sorteren op meest gespeeld"
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
@ -1006,10 +1015,10 @@ msgid "Successfully deleted:"
msgstr "met succes verwijderd:"
msgid "Successfully extracted theme"
msgstr ""
msgstr "Thema succesvol uitgepakt"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "Met succes geinstalleerd:"
msgstr "Met succes genstalleerd:"
msgid "System Default"
msgstr "Systeem standaard"
@ -1024,7 +1033,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Locatie TXTcodes gewijzigd"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
msgstr "De opgegeven map bestaat niet. Wil je deze aanmaken?"
msgid "The file is not a .wad"
msgstr "Dit is geen .wad bestand"
@ -1037,13 +1046,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "De wad installatie is mislukt met error %ld"
msgid "Theme Download Path"
msgstr ""
msgstr "Thema download locatie"
msgid "Theme Download Path changed"
msgstr ""
msgstr "Thema download locatie gewijzigd"
msgid "Theme Downloader"
msgstr ""
msgstr "Thema downloader"
msgid "Theme Path"
msgstr "Locatie thema"
@ -1052,7 +1061,7 @@ msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Locatie thema gewijzigd"
msgid "Theme Title:"
msgstr ""
msgstr "Thema Titel:"
msgid "Time left:"
msgstr "Tijd over:"
@ -1067,7 +1076,7 @@ msgid "Tooltips"
msgstr "Hulptekstbalonnen"
msgid "Transfer failed."
msgstr ""
msgstr "Overdracht mislukt."
msgid "USB Device not found"
msgstr "USB Apparaat niet gevonden!"
@ -1089,7 +1098,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Uninstalling wad"
msgstr "Wad verwijderen..."
msgstr "Wad verwijderen"
msgid "Unlock console to use this option."
msgstr "Console moet worden vrijgegeven."
@ -1098,7 +1107,7 @@ msgid "Unlocked"
msgstr "Vrijgegeven"
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
msgstr ""
msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer handmatig uit te pakken."
msgid "Update"
msgstr "Updaten"
@ -1174,7 +1183,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii instellingen"
msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB"
msgstr "WiiTDB Bestanden"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Locatie WiiTDB"
@ -1186,7 +1195,7 @@ msgid "Wiilight"
msgstr "Wii verlichting"
msgid "Wrong Password"
msgstr "Foute wachtwoord!"
msgstr "Fout wachtwoord!"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -1208,7 +1217,7 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Je URL is opgeslagen in %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translaters for language files updates"
msgstr ""
msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"
@ -1220,13 +1229,13 @@ msgid "does not exist!"
msgstr "bestaat niet!"
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
msgstr "bestaat niet! Spel laden zonder cheats"
msgstr "bestaat niet! Spel laden zonder cheats."
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr "bestaat niet! Je hebt waarschijnlijk iets fout gedaan."
msgstr "bestaat niet! Je hebt iets fout gedaan, Idioot."
msgid "file left"
msgstr "Bestanden resterend"
msgstr "Bestand resterend"
msgid "files left"
msgstr "Bestanden resterend"
@ -1241,13 +1250,13 @@ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
msgstr "voor WiiTDB en upload afbeeldingen"
msgid "for diverse patches"
msgstr "voor vele correcties"
msgstr "voor diverse correcties"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "voor zijn geweldige code"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "voor zijn geweldige tool LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""
msgstr "(hosten van de thema's)"
msgid "for hosting the update files"
msgstr "(upload van updates)"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI Settings"
msgstr ""
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr ""
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr ""
msgid "Game Size"
msgstr ""
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
@ -1243,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgid "for diverse patches"
msgstr ""
msgid "for his awesome tool"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr ""
msgid "for hosting the themes"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: c64rmx\n"
"Language-Team: \n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Gct tiedosto luotu"
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI asetukset"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Peli ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Alue"
msgid "Game Size"
msgstr "Pelin koko"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Lukitse konsoli"
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "maalis"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Aseta 'pelattu eniten' järjestykseen"
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "WiiTDB:stä ja kansien hostauksesta"
msgid "for diverse patches"
msgstr "Erinäisistä patcheista"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "Hänen hienosta ohjelmasta"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "Hänen hienosta ohjelmasta LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# French V10.8 r821
# French V10.9 r826
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Fichier GCT créé"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configuration GUI"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr "Sons Jeux (Bannière)"
msgid "Game ID"
msgstr "ID du jeu"
@ -561,8 +558,11 @@ msgstr "Région"
msgid "Game Size"
msgstr "Taille du jeu"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr "Mode Son des Jeux"
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volume Sons Jeux"
msgstr "Volume Son des Jeux"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Le jeu est déjà installé:"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Verrouiller la console"
msgid "Locked"
msgstr "Clic pour déverrouiller"
msgid "Loop Sound"
msgstr "Son en boucle"
msgid "Mar"
msgstr "Mars"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Les plus joués"
msgid "Sound"
msgstr "Sons"
msgid "Sound+BGM"
msgstr "Son + Fond sonore"
msgid "Sound+Quiet"
msgstr "Son + Silence"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "pour WiiTDB et l'hébergement des jaquettes"
msgid "for diverse patches"
msgstr "pour les divers patchs"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "pour son outil impressionnant"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "pour son outil impressionnant LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "pour l'hébergement des thèmes"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Snoozer\n"
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT Datei erstellt"
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI Einstellungen"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Spiel ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Region"
msgid "Game Size"
msgstr "Größe"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Konsole sperren"
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "nach Spielzähler sortieren"
msgid "Sound"
msgstr "Musik"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "für WiiTDB und hosting covers / disc images"
msgid "for diverse patches"
msgstr "für diverse Patch´s"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "für sein großartiges Tool"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "für sein großartiges Tool LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Springdale\n"
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT Fájl létrehozva"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Kezelõfelület"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Játék ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Játék Régió"
msgid "Game Size"
msgstr "Játék Méret"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Konzol Lezárása"
msgid "Locked"
msgstr "Lezárva"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Már"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Rendezés indítások száma szerint"
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr ": WiiTDB és borítók/lemezfotók"
msgid "for diverse patches"
msgstr ": többféle patch"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "-nak kiváló eszközéért:"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "-nak kiváló eszközéért: LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ": témák tárhelye"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v47 - r813
# italian.lang - v48 - r823
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Can't create file"
msgstr "Impossibile creare il file"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "Impossibile decomprimere LZ77"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Impossibile eliminare:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "Impossibile trovare il disco"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Errore Formattazione"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "Estrazione opening.bnr fallita"
msgid "Failed to extract."
msgstr "Scompattamento fallito."
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "File GCT creato"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Impostazioni Loader"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID Gioco"
@ -561,9 +558,12 @@ msgstr "Regione Gioco"
msgid "Game Size"
msgstr "Dimensione Gioco"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volume Suono Giochi"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Gioco già installato:"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Spegnimento Wii?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "Header IMD5 non corretto."
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "Header IMET errato."
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Se non hai una connessione WiFi, premi 1 per ottenere un URL dal quale ottenere il file WiiTDB.zip"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Blocco Console"
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "marzo"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Mostra i più giocati"
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "per l'archivio WiiTDB e le copertine online"
msgid "for diverse patches"
msgstr "per le numerose correzioni"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "per la fantastica libreria"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "per la fantastica libreria LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "per i temi online"
@ -1253,7 +1262,7 @@ msgid "for hosting the update files"
msgstr "per gli aggiornamenti online"
msgid "for the USB Loader source"
msgstr "per rilascio codice sorgente"
msgstr "per il rilascio del codice sorgente"
msgid "formatted!"
msgstr "formattato!"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# japanese.lang - r814
# japanese.lang - r823
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Can't create file"
msgstr "ファイルを作れませんでした"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "LZ77を解凍できませんでした"
msgid "Can't delete:"
msgstr "削除できません:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "ディスクが見つかりません"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "初期化に失敗しました"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "opening.bnrの抽出は失敗しました"
msgid "Failed to extract."
msgstr "解凍に失敗しました"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCTファイルを作成しました"
msgid "GUI Settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "IDのみ"
@ -561,9 +558,12 @@ msgstr "リージョンのみ"
msgid "Game Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "サウンドの音量"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "どう終了しますか?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "IMD5ヘッダが正しくありません"
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "IMETヘッダが間違っています"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを保存します"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "GXをロック"
msgid "Locked"
msgstr "ロックされています"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "3月"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "プレイ回数が多い順に並び替え"
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "WiiTDB…様々な画像を配布"
msgid "for diverse patches"
msgstr "…様々なパッチを制作"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "…すばらしいツールを制作             "
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "…LibWiiGuiを制作"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "…テーマを配布"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
"Language-Team: \n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT 파일 생성됨"
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI 설정"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "게임 ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "지역"
msgid "Game Size"
msgstr "게임 용량"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "콘솔 잠금"
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "4월"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "많이 실행한 횟수로 정렬"
msgid "Sound"
msgstr "소리"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "WiiTDB, 커버, 디스크이미지를 위하여"
msgid "for diverse patches"
msgstr "디버스 패치를 위하여"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "훌륭한 툴를 위하여"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "LibWiiGui 훌륭한 툴를 위하여"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: raschi\n"
"Language-Team: raschi\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT fil opprettet"
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI innstillinger"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Spill ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Region"
msgid "Game Size"
msgstr "Spill størrelse"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Lås konsoll"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Sortér etter ganger spilt"
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "for WiiTDB og hosting av bilder"
msgid "for diverse patches"
msgstr "for diverse patcher"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "for hans råe verktøy"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "for hans råe verktøy LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "for hosting av tema"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Utworzono plik GCT"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID gry"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Region"
msgid "Game Size"
msgstr "Rozmiar gry"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Zablokuj konsole"
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowano"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Marzec"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Sortuj wg. liczby uruchomien"
msgid "Sound"
msgstr "Dzwiek"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpanski"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "za WiiTDB i hostowanie okladek/obrazkow plyt"
msgid "for diverse patches"
msgstr "za rozne poprawki"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "za jego niesamowite narzedzie"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "za jego niesamowite narzedzie LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# portuguese_br.lang - r813
# portuguese_br.lang - r823
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
"Last-Translator: boto12\n"
"Language-Team: boto12\n"
@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Can't create file"
msgstr "Não foi possivel criar o arquivo"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "Não foi possivel descomprimir LZ77"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Não foi possível apagar:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "Disco não encontrado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Falha ao formatar"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "Falha ao extrair opening.bnr"
msgid "Failed to extract."
msgstr "Falha ao extrair"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Arquivo GCT criado"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Definições de Interface"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"
@ -561,9 +558,12 @@ msgstr "Região"
msgid "Game Size"
msgstr "Tamanho do Jogo"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Este jogo já está instalado:"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Como desligar?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "Cabeçalho IMD5 não esta correto"
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "Cabeçalho IMET errado"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Se não tem conexão sem fios, pressione 1 para ver a URL onde se pode baixar o arquivo WiiTDB.zip"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Bloquear Configurações"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Ordenar por número de vezes jogadas"
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "por WiiTDB e hospedando img. capas / discos"
msgid "for diverse patches"
msgstr "por diversos patches"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "pela sua espetacular ferramenta"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "pela sua espetacular ferramenta LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "por hospedar os temas"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# portuguese_pt.lang - r814
# portuguese_pt.lang - r823
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 19:13-0000\n"
"Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Can't create file"
msgstr "Não é possível criar o ficheiro"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "Não é possível descomprimir LZ77"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Não foi possível apagar:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "Disco não encontrado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Falha ao formatar"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "Falha ao extrair o opening.bnr"
msgid "Failed to extract."
msgstr "Falha ao extrair ficheiros."
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Ficheiro GCT criado"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Definições do Interface"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"
@ -561,9 +558,12 @@ msgstr "Região"
msgid "Game Size"
msgstr "Tamanho do Jogo"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volume de Som do Jogo"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "O jogo já está instalado:"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Como desligar a consola?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "O cabeçalho IMD5 não está correcto."
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "Cabeçalho IMET errado."
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Pressione 1 para ver o URL de onde pode descarregar o ficheiro WiiTDB.zip"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Bloquear Configurações"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Ordenar por número de vezes jogadas"
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "por WiiTDB e alojar img. capas / discos"
msgid "for diverse patches"
msgstr "por diversos patches"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "pela sua espectacular ferramenta"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "pela sua espectacular ferramenta LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "por alojar os temas"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kir\n"
"Language-Team: Kir\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Файл GCT создан"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Настройки интерфейса"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID игры"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Регион игры"
msgid "Game Size"
msgstr "Размер игры"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Заблокировать консоль"
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "за WIITDB и хостинг изображений обложек/ди
msgid "for diverse patches"
msgstr "за различные патчи"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "за отличную утилиту"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "за отличную утилиту LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
"Language-Team: kavid\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT 文件已建立"
msgid "GUI Settings"
msgstr "界面设置"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "游戏 ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "游戏区域"
msgid "Game Size"
msgstr "游戏容量"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "锁定控制台"
msgid "Locked"
msgstr "已锁定"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "三月"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "按玩过次数排序"
msgid "Sound"
msgstr "声音"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "的 WiiTDB 和封面下载"
msgid "for diverse patches"
msgstr "的多种修正"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "的优秀工具"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "的优秀工具 LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# USB Loader GX language source file.
# spanish.lang - r719
# spanish.lang - r821
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Penn\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: Penn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " no está en el servidor."
#, c-format
msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
msgstr ""
msgstr "%s : %s puede no iniciar correctamente si tu Menu de Sistema no está actualizado"
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Todos)"
@ -42,13 +42,13 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
msgid "10 min"
msgstr ""
msgstr "10 min."
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
msgid "20 min"
msgstr ""
msgstr "20 min."
msgid "2D Cover Path"
msgstr "Ruta Carátulas 2D"
@ -57,10 +57,10 @@ msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Maduro 16+)"
msgid "3 min"
msgstr ""
msgstr "3 min."
msgid "30 min"
msgstr ""
msgstr "30 min."
msgid "3D Cover Path"
msgstr "Ruta Carátulas 3D"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 min."
msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Borrando tickets..."
@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug"
msgstr "Ago"
msgid "Author:"
msgstr ""
msgstr "Autor:"
msgid "AutoInit Network"
msgstr "AutoIniciar Conexión"
@ -198,16 +198,16 @@ msgid "Can't create directory"
msgstr "No se creó directorio"
msgid "Can't create file"
msgstr ""
msgstr "No se pudo crear archivo"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "No se pudo descomprimir LZ77"
msgid "Can't delete:"
msgstr "No se eliminó:"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "No se encontró disco"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Archivo de Trampas vacio"
msgid "Checking existing artwork"
msgstr ""
msgstr "Verificando caratulas existentes"
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Verificando Actualizaciones"
@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Developed by"
msgstr "Desarrollado por"
msgid "Directory does not exist!"
msgstr ""
msgstr "¡Directorio no existe!"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Descarga Img. Disco"
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Do you want to change language?"
msgstr "¿Quieres cambiar idioma?"
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr ""
msgstr "¿Quieres descargar este tema?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Quieres formatear:"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!"
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Descarga"
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "¿Descargar Imágenes?"
@ -430,25 +430,25 @@ msgid "Download Now"
msgstr "Descargar ahora"
msgid "Download failed."
msgstr ""
msgstr "Descarga fallida."
msgid "Download finished"
msgstr "Descarga completa"
msgid "Download request failed."
msgstr ""
msgstr "Petición de descarga fallida."
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
msgid "Downloading Page List:"
msgstr ""
msgstr "Descargando lista-página:"
msgid "Downloading file"
msgstr "Descargando archivo"
msgid "Downloading image:"
msgstr ""
msgstr "Descargando imágen:"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
@ -487,16 +487,16 @@ msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "¿Salir de USB Loader GX?"
msgid "Extracting files..."
msgstr ""
msgstr "Extrayendo archivos..."
msgid "Failed formating"
msgstr "Fallo al formatear"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "Fallo al extraer opening.bnr"
msgid "Failed to extract."
msgstr ""
msgstr "Fallo al extraer."
msgid "Failed to open partition"
msgstr "Fallo al abrir partición"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Archivo GCT creado"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configuración de GUI"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "ID de Juego"
@ -561,9 +558,12 @@ msgstr "Región"
msgid "Game Size"
msgstr "Tamaño del Juego"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volumen del juego"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "El juego ya estaba instalado:"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "¿Cómo Apagar?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "Mal encabezado IMD5."
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "Mal encabezado IMET."
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Si no tienes WiFi, presiona 1 para ver la URL desde donde obtener tu WiiTDB.zip"
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
msgstr "Cargar desde SD/USB"
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Bloquear consola"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -733,7 +736,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Probablemente tiene un tamaño no divisible por 4. Que estupidez."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgstr "Montar lector DVD"
msgid "Music Volume"
msgstr "Volumen Música"
@ -745,7 +748,7 @@ msgid "Network init error"
msgstr "Error inicio conexión"
msgid "New Disc Detected"
msgstr ""
msgstr "Nuevo disco Detectado"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -778,7 +781,7 @@ msgid "No WBFS partition found"
msgstr "Partición WBFS no encontrada"
msgid "No cheats were selected"
msgstr ""
msgstr "Trampas no seleccionadas"
msgid "No data could be read."
msgstr "No se pudo leer datos."
@ -790,7 +793,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "No hay actualizaciones."
msgid "No themes found on the site."
msgstr ""
msgstr "No se encontraron temas en el sitio."
msgid "Normal"
msgstr ""
@ -874,7 +877,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Jugado"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgstr "Por favor espera..."
msgid "Power off the Wii"
msgstr "Apagar la Wii"
@ -937,28 +940,28 @@ msgid "Save Failed"
msgstr "Fallo al guardar"
msgid "Save Game List to"
msgstr ""
msgstr "Guardar lista de juegos a"
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Guardado"
msgid "Screensaver"
msgstr "Protector de Pantalla"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgstr "Selecciona un DOL"
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgstr "DOL seleccionado"
msgid "Sept"
msgstr ""
msgid "Set Search-Filter"
msgstr ""
msgstr "Poner filtro-busqueda"
msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "¿Poner como másica de fondo?"
msgstr "¿Poner como música de fondo?"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@ -973,7 +976,7 @@ msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordenar alfabéticamente"
msgid "Sort by rank"
msgstr ""
msgstr "Ordenar por ranking"
msgid "Sort order by most played"
msgstr "Ordenar por el más jugado"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Ordenar por el más jugado"
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
@ -1006,7 +1015,7 @@ msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Borrado correctamente:"
msgid "Successfully extracted theme"
msgstr ""
msgstr "Tema extraido correctamente"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "Instalado correctamente:"
@ -1024,7 +1033,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Ruta archiv. de trampas cambiada"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
msgstr "El directorio especificado no existe. ¿Quieres crearlo?"
msgid "The file is not a .wad"
msgstr "El archivo no es un .wad"
@ -1037,13 +1046,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "La instalación del wad falló con error %ld"
msgid "Theme Download Path"
msgstr ""
msgstr "Ruta descarga de temas"
msgid "Theme Download Path changed"
msgstr ""
msgstr "Ruta descarga de temas cambiada"
msgid "Theme Downloader"
msgstr ""
msgstr "Descargador de Temas"
msgid "Theme Path"
msgstr "Ruta del Tema"
@ -1052,7 +1061,7 @@ msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Ruta de Tema cambiada"
msgid "Theme Title:"
msgstr ""
msgstr "Título del Tema"
msgid "Time left:"
msgstr "T. rest.:"
@ -1067,7 +1076,7 @@ msgid "Tooltips"
msgstr "InfoBurbujas"
msgid "Transfer failed."
msgstr ""
msgstr "Transferencia fallida."
msgid "USB Device not found"
msgstr "USB no encontrado"
@ -1098,7 +1107,7 @@ msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueada"
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
msgstr ""
msgstr "Formato no soportado, intenta extraerlo manualmente."
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@ -1140,7 +1149,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgstr "Subido archivo ZIP instalado en ruta de Homebrew."
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Parche VIDTV"
@ -1208,7 +1217,7 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Tu URL ha sido guardada en %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translaters for language files updates"
msgstr ""
msgstr "y los traductores por las actualizaciones de lenguaje"
msgid "available"
msgstr "disponible"
@ -1243,11 +1252,11 @@ msgstr "por WiiTDB y alojar carátulas / img. de disco"
msgid "for diverse patches"
msgstr "por diversos parches"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "por su increible app"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "por su increible app LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""
msgstr "por alojar los temas"
msgid "for hosting the update files"
msgstr "por alojar las actualizaciones"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT fil skapad"
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI inställningar"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Spel-ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "Spelregion"
msgid "Game Size"
msgstr "Spelstorlek"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Lås konsol"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "Sortera efter mest spelade"
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "för WiiTDB och lagring av omslag / skivbilder"
msgid "for diverse patches"
msgstr "för diverse patcher"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "för hans underbara verktyg"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "för hans underbara verktyg LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: kyogc\n"
"Language-Team: \n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT檔案已產生"
msgid "GUI Settings"
msgstr "介面設定"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "遊戲代碼"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "遊戲區碼"
msgid "Game Size"
msgstr "遊戲容量"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "鎖定控制台"
msgid "Locked"
msgstr "已鎖定"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "三月"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "以執行次數排列"
msgid "Sound"
msgstr "音效設定"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "設置WiiTDB與封面檔案存放空間"
msgid "for diverse patches"
msgstr "的多種修正"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "的優秀工具"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "的優秀工具 LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "ไฟล์ GCT ถูกสร้าง"
msgid "GUI Settings"
msgstr "ปรับแต่งหน้าจอ"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "เกมส์ ID"
@ -561,6 +558,9 @@ msgstr "โซนของเกมส์"
msgid "Game Size"
msgstr "ขนาดของเกมส์"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr ""
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "ล๊อค Console"
msgid "Locked"
msgstr "ล๊อค"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "มีค."
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "เรียงตามความถี่ในการเล่น
msgid "Sound"
msgstr "เสียง"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "สเปน"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "สำหรับ WiiTDB และ ปก/รูปแผ่นดิ
msgid "for diverse patches"
msgstr "แก้ diverse"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "สำหรับสุดยอด tool ของเค้า"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "สำหรับสุดยอด tool ของเค้า LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "สำหรับให้ฝากธีม"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# turkish.lang - r815
# turkish.lang - r823
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: omercigingelini\n"
"Language-Team: omercigingelini\n"
@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Can't create file"
msgstr "Dosya oluşturulamıyor"
msgid "Can't decompress LZ77"
msgstr ""
msgstr "LZ77 açılamıyor"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Silinemiyor"
msgid "Can't find disc"
msgstr ""
msgstr "Disk bulunamıyor"
msgid "Cancel"
msgstr "Iptal"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Biçimlendirme başarısız"
msgid "Failed to extract opening.bnr"
msgstr ""
msgstr "opening.bnr çıkartılamadı"
msgid "Failed to extract."
msgstr "Çıkartma başarısız"
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "GCT Dosyası oluşturuldu"
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI Ayarları"
msgid "Game (Banner) Sounds"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "Oyun ID"
@ -561,9 +558,12 @@ msgstr "Oyun Bölgesi"
msgid "Game Size"
msgstr "Oyun Boyutu"
msgid "Game Sound Volume"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Oyun Ses Düzeyi"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Oyun zaten kurulu:"
@ -595,10 +595,10 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Nasıl Kapansın?"
msgid "IMD5 Header not right."
msgstr ""
msgstr "IMD5 Başlığı doğru değil"
msgid "IMET Header wrong."
msgstr ""
msgstr "IMET Başlığı yanlış"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "Eğer WiFi yoksa, WiiTDB.zip dosyasını alabileceğiniz URL için 1'e basın"
@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Konsolu Kilitle"
msgid "Locked"
msgstr "Kilitlendi"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
@ -856,10 +859,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Password Changed"
msgstr "Parola degistirildi"
msgstr "Parola degiştirildi"
msgid "Password has been changed"
msgstr ""
msgstr "Parola değiştirildi"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "WiiTDP.zip için bu adresi tarayıcıya yapıştırın"
@ -981,6 +984,12 @@ msgstr "En çok oynanana göre diz"
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanyolca"
@ -1243,8 +1252,8 @@ msgstr "WiiTDB ve kapak/disk resimlerini sunduğu için"
msgid "for diverse patches"
msgstr "çeşitli yamalar için"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "awesome tool için"
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "LibWiiGui awesome tool için"
msgid "for hosting the themes"
msgstr "tema sunucusu icin"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -848,4 +848,4 @@ void GuiElement::Unlock()
}
#endif
#endif

View File

@ -306,7 +306,7 @@ void WindowCredits() {
i++;
y+=22;
sprintf(text, "Tantric %s LibWiiGui", tr("for his awesome tool"));
sprintf(text, "Tantric %s", tr("for his awesome tool LibWiiGui"));
txt[i] = new GuiText(text);
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
txt[i]->SetPosition(60,y);