mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-18 01:09:16 +01:00
* Language files update
This commit is contained in:
parent
27024a9ad1
commit
7cdb020b04
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||||||
<app version="1">
|
<app version="1">
|
||||||
<name> USB Loader GX</name>
|
<name> USB Loader GX</name>
|
||||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||||
<version>1.0 r869</version>
|
<version>1.0 r870</version>
|
||||||
<release_date>200912191425</release_date>
|
<release_date>200912192045</release_date>
|
||||||
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
||||||
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
||||||
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
|
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# dutch.lang - r863
|
# dutch.lang - r866
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 00:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-19 21:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||||
@ -1213,10 +1213,10 @@ msgid "Video Mode"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path"
|
msgid "WIP Patches Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Locatie WIP patches"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path changed"
|
msgid "WIP Patches Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Locatie WIP Patches gewijzigd"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for USB Device"
|
msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
msgstr "Wachten op USB apparaat"
|
msgstr "Wachten op USB apparaat"
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# French V11.8 r865
|
# French V11.9 r870
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "Installer un jeu"
|
msgstr "Installer un jeu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install not possible"
|
msgid "Install not possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installation impossible"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install partitions"
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
msgstr "Installation"
|
msgstr "Installation"
|
||||||
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "No USB Device found."
|
|||||||
msgstr "Aucun périphérique USB trouvé."
|
msgstr "Aucun périphérique USB trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
|
msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aucune partition WBFS ou FAT/NTFS trouvée"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cheats were selected"
|
msgid "No cheats were selected"
|
||||||
msgstr "Aucune selection de triche"
|
msgstr "Aucune selection de triche"
|
||||||
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
|||||||
msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun."
|
msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
|
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le système de fichier NTFS est utilisé. En raison à de possibles erreurs d'écriture sur une partition de NTFS, l'installation d'un jeu est impossible."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
msgstr "Contrôle Parental désactivé. Si vous voulez l'utiliser, activez-le dans les Paramètres de votre Wii."
|
msgstr "Contrôle Parental désactivé. Si vous voulez l'utiliser, activez-le dans les Paramètres de votre Wii."
|
||||||
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "files not found on the server!"
|
|||||||
msgstr "fichiers introuvables sur le serveur !"
|
msgstr "fichiers introuvables sur le serveur !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for FAT/NTFS support"
|
msgid "for FAT/NTFS support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pour le support FAT/NTFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for Ocarina"
|
msgid "for Ocarina"
|
||||||
msgstr "pour Ocarina"
|
msgstr "pour Ocarina"
|
||||||
@ -1345,12 +1345,6 @@ msgstr "sur"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondes restantes"
|
msgstr "secondes restantes"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No WBFS or FAT game partition found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aucune partition WBFS ou FAT trouvée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "for FAT support"
|
|
||||||
#~ msgstr "pour le support FAT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
#~ msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
#~ msgstr "Extraction opening.bnr échouée"
|
#~ msgstr "Extraction opening.bnr échouée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# german.lang - r863
|
# german.lang - r866
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 00:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-19 21:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZEN.13\n"
|
"Last-Translator: ZEN.13\n"
|
||||||
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
|
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
|
||||||
@ -1213,10 +1213,10 @@ msgid "Video Mode"
|
|||||||
msgstr "Video Modus"
|
msgstr "Video Modus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path"
|
msgid "WIP Patches Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WIP Patches"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path changed"
|
msgid "WIP Patches Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for USB Device"
|
msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
msgstr "Warte auf USB Gerät"
|
msgstr "Warte auf USB Gerät"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# italian.lang - v53 - r859
|
# italian.lang - v54 - r866
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 00:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-19 21:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
||||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Confirm"
|
|||||||
msgstr "Confermare"
|
msgstr "Confermare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Connessione persa..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Terminale"
|
msgstr "Terminale"
|
||||||
@ -1213,10 +1213,10 @@ msgid "Video Mode"
|
|||||||
msgstr "Modalità Video"
|
msgstr "Modalità Video"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path"
|
msgid "WIP Patches Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso Patch WIP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path changed"
|
msgid "WIP Patches Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso Patch WIP modificato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for USB Device"
|
msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
msgstr "Caricamento Dispositivo USB"
|
msgstr "Caricamento Dispositivo USB"
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
2
gui.pnps
2
gui.pnps
@ -1 +1 @@
|
|||||||
<pd><ViewState><e p="gui\source\mload" x="false"></e><e p="gui\source\settings" x="true"></e><e p="gui\source\images" x="false"></e><e p="gui\source\libfat" x="false"></e><e p="gui\source\prompts" x="false"></e><e p="gui\source\banner" x="false"></e><e p="gui\source\cheats" x="false"></e><e p="gui\source\network" x="false"></e><e p="gui\source\fonts" x="false"></e><e p="gui\source\menu" x="false"></e><e p="gui\source\ramdisk" x="false"></e><e p="gui\source\sounds" x="false"></e><e p="gui\source\wad" x="false"></e><e p="gui" x="true"></e><e p="gui\source\homebrewboot" x="false"></e><e p="gui\source\language" x="false"></e><e p="gui\source" x="true"></e><e p="gui\source\libwbfs" x="false"></e><e p="gui\source\libwiigui" x="false"></e><e p="gui\source\patches" x="false"></e><e p="gui\source\themes" x="false"></e><e p="gui\source\memory" x="false"></e><e p="gui\source\unzip" x="false"></e><e p="gui\source\usbloader" x="false"></e><e p="gui\source\xml" x="false"></e></ViewState></pd>
|
<pd><ViewState><e p="gui\source\mload" x="false"></e><e p="gui\source\settings" x="true"></e><e p="gui\source\images" x="false"></e><e p="gui\source\libfat" x="false"></e><e p="gui\source\prompts" x="false"></e><e p="gui\source\banner" x="false"></e><e p="gui\source\cheats" x="false"></e><e p="gui\source\libntfs" x="false"></e><e p="gui\source\network" x="false"></e><e p="gui\source\fonts" x="false"></e><e p="gui\source\menu" x="false"></e><e p="gui\source\ramdisk" x="false"></e><e p="gui\source\sounds" x="false"></e><e p="gui\source\wad" x="false"></e><e p="gui" x="true"></e><e p="gui\source\homebrewboot" x="false"></e><e p="gui\source\language" x="false"></e><e p="gui\source" x="true"></e><e p="gui\source\libwbfs" x="false"></e><e p="gui\source\libwiigui" x="false"></e><e p="gui\source\patches" x="false"></e><e p="gui\source\themes" x="false"></e><e p="gui\source\memory" x="false"></e><e p="gui\source\unzip" x="false"></e><e p="gui\source\usbloader" x="false"></e><e p="gui\source\xml" x="false"></e></ViewState></pd>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user