diff --git a/HBC/META.XML b/HBC/META.XML index f1985327..a4ced02b 100644 --- a/HBC/META.XML +++ b/HBC/META.XML @@ -2,8 +2,8 @@ USB Loader GX USB Loader GX Team - 2.1 r1091 - 201106180700 + 2.1 r1092 + 201106202346 Loads games from USB-devices USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times. diff --git a/Languages/dutch.lang b/Languages/dutch.lang index 5c0fb686..5fb7cb0c 100644 --- a/Languages/dutch.lang +++ b/Languages/dutch.lang @@ -1,12 +1,12 @@ # USB Loader GX language source file. -# dutch.lang - r1074 +# dutch.lang - r1091 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-16 08:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:25+0100\n" "Last-Translator: glowy\n" "Language-Team: tj_cool, glowy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Alternate DOL" msgstr "Alternatieve DOL" msgid "An example file was created here:" -msgstr "" +msgstr "Er is hier een voorbeeldbestand gemaakt:" msgid "Anti" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Block Custom Paths" msgstr "Blokkeer Aangepaste Paden" msgid "Block Feature Settings" -msgstr "" +msgstr "Blokkeer functie instellingen" msgid "Block Game Install" msgstr "Blokkeer Spel Installatie" @@ -624,10 +624,10 @@ msgid "Failed updating" msgstr "Updaten mislukt" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Functies" msgid "Features Settings" -msgstr "" +msgstr "Functie Instellingen" msgid "Feb" msgstr "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found" msgstr "Geen WBFS of FAT/NTFS/EXT partitie gevonden" msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?" -msgstr "" +msgstr "Geen Wiinertag.xml gevonden in het configuratie pad. Wil je een voorbeeld bestand maken?" msgid "No cheats were selected" msgstr "Geen cheats geselecteerd" @@ -1521,10 +1521,10 @@ msgid "Wiinnertag" msgstr "" msgid "Wiinnertag Path" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag Pad" msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag vereist dat automatisch netwerk verbinden bij applicatie start aan staat. Wil je dit nu aanzetten?" msgid "Wrong Password" msgstr "Fout wachtwoord" @@ -1597,363 +1597,3 @@ msgstr "van" msgid "seconds left" msgstr "seconden over" - -#~ msgid "Import categories" -#~ msgstr "Importeer categorieën" - -#~ msgid "Import categories from WiiTDB" -#~ msgstr "Importeer categorieën van WiiTDB" - -#~ msgid " Wad Saved as:" -#~ msgstr " Wad opgeslagen als:" - -#~ msgid "Delete ?" -#~ msgstr "Verwijderen ?" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Behouden" - -#~ msgid "Not a WAD file." -#~ msgstr "Geen WAD bestand." - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Verwijderen" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Auteur:" - -#~ msgid "Do you want to load this theme?" -#~ msgstr "Wil je dit thema laden?" - -#~ msgid "Loading default theme." -#~ msgstr "Standaard thema laden." - -#~ msgid "Theme path is changed." -#~ msgstr "Thema pad is gewijzigd." - -#~ msgid "Use IOS58" -#~ msgstr "Gebruik IOS58" - -#~ msgid "Custom Disc Images" -#~ msgstr "Aangepaste Disk Labels" - -#~ msgid "Download Boxart image?" -#~ msgstr "Hoesjes downloaden?" - -#~ msgid "Download Discart image?" -#~ msgstr "Disk label downloaden?" - -#~ msgid "Downloading file" -#~ msgstr "Bestand downloaden" - -#~ msgid "Missing files" -#~ msgstr "Missende bestanden" - -#~ msgid "Original Disc Images" -#~ msgstr "Originele Disk Labels" - -#~ msgid "files not found on the server!" -#~ msgstr "Bestanden niet gevonden op server!" - -#~ msgid "Disc Images" -#~ msgstr "Disk labels" - -#~ msgid "Downloading covers" -#~ msgstr "Covers downloaden" - -#~ msgid "Only Customs" -#~ msgstr "Enkel aangepast" - -#~ msgid "Only Original" -#~ msgstr "Enkel origineel" - -#~ msgid "Trying custom Discarts" -#~ msgstr "Aangepaste disc afbeeldingen proberen" - -#~ msgid "Trying original Discarts" -#~ msgstr "Origninele disc afbeeldingen proberen" - -#~ msgid "Do you really want to delete:" -#~ msgstr "Wil je echt verwijderen:" - -#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" -#~ msgstr "Wil je de alt DOL gebruiken waarvan is bevestigd dat deze werkt?" - -#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)" -#~ msgstr "0 (Vergrendelde en Ontgrendelde spellen)" - -#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)" -#~ msgstr "1 (Alleen ontgrendelde spellen" - -#~ msgid "BETA revisions" -#~ msgstr "BETA revisies" - -#~ msgid "Unlock console to use this option." -#~ msgstr "Console moet worden vrijgegeven." - -#~ msgid "Enabling this option on a FAT partition might slow the startup of the loader." -#~ msgstr "Het aanzetten van deze functie op een FAT partitie kan het opstarten van de lader vertragen." - -#~ msgid "Full Shutdown" -#~ msgstr "Volledig uitzetten" - -#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." -#~ msgstr "GXtheme.cfg in geen enkele submap gevonden." - -#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" -#~ msgstr "Als je geen WiFi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je WiiTDB.zip te krijgen" - -#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -#~ msgstr "Plak het in je webbrowser om WiiTDB.zip te downloaden." - -#~ msgid "Shutdown to Idle" -#~ msgstr "Slaapstand" - -#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -#~ msgstr "Je URL is opgeslagen in %sWiiTDB_URL.txt." - -#~ msgid "Can't create file" -#~ msgstr "Kan bestand niet aanmaken" - -#~ msgid "Connection lost..." -#~ msgstr "Verbinding verbroken..." - -#~ msgid "Download failed." -#~ msgstr "Download mislukt." - -#~ msgid "Download request failed." -#~ msgstr "Download aanvraag mislukt." - -#~ msgid "Downloading Page List:" -#~ msgstr "Download pagina lijst:" - -#~ msgid "Theme Download Path" -#~ msgstr "Thema download locatie" - -#~ msgid "Transfer failed." -#~ msgstr "Overdracht mislukt." - -#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually." -#~ msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer handmatig uit te pakken." - -#~ msgid "and translaters for language files updates" -#~ msgstr "en vertalers voor taalbestand updates" - -#~ msgid "Insert an SD-Card to save." -#~ msgstr "Voer een SD kaart in om op te slaan." - -#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option." -#~ msgstr "Voer een SD kaart in om deze optie te gebruiken." - -#~ msgid "No SD-Card inserted!" -#~ msgstr "Geen SD kaart gevonden!" - -#~ msgid "Waiting for USB Device" -#~ msgstr "Wachten op USB apparaat" - -#~ msgid "Back to Loader" -#~ msgstr "Terug naar lader" - -#~ msgid "FAT: Use directories" -#~ msgstr "FAT: gebruik directories" - -#~ msgid "All partitions" -#~ msgstr "Alle partities" - -#~ msgid "Game partition" -#~ msgstr "Spel partitie" - -#~ msgid "Install 1:1 Copy" -#~ msgstr "Installeer 1:1 kopie" - -#~ msgid "An Error occured" -#~ msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?" -#~ msgstr "Weet je zeker dat je ouderlijk toezicht wilt aanzetten?" - -#~ msgid "AutoPatch" -#~ msgstr "Automatisch patchen" - -#~ msgid "Checking for Updates" -#~ msgstr "Controleren op updates" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Downloaden" - -#~ msgid "Invalid PIN code" -#~ msgstr "Onjuiste PIN code" - -#~ msgid "Parental Control disabled" -#~ msgstr "Ouderlijk toezicht uitgeschakeld" - -#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -#~ msgstr "Het wad bestand is geïnstalleerd. Maar kon niet van de SD kaart verwijderd worden." - -#~ msgid "The wad installation failed with error %ld" -#~ msgstr "De wad installatie is mislukt met fout %ld" - -#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." -#~ msgstr "Wad is gedownload maar kan niet worden geopend (%s)." - -#~ msgid "Unlock Parental Control" -#~ msgstr "Ontgrendel ouderlijk toezicht" - -#~ msgid "Update to" -#~ msgstr "Updaten naar" - -#~ msgid "Updating" -#~ msgstr "Updaten" - -#~ msgid "Updating Language Files..." -#~ msgstr "Taalbestanden updaten..." - -#~ msgid "Updating WiiTDB.zip" -#~ msgstr "WiiTDB.zip updaten" - -#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." -#~ msgstr "Je hebt ouderlijk toezicht niet ingeschakeld. Als je ouderlijk toezicht wilt gebruiken, zet het dan aan in de Wii instellingen." - -#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -#~ msgstr "%s : %s Kan mogelijk niet goed opstarten als je Systeem Menu niet up to date is." - -#~ msgid "BCA Codes Path changed" -#~ msgstr "Locatie BCA codes gewijzigd" - -#~ msgid "Back to Wii Menu" -#~ msgstr "Terug naar Wii Menu" - -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Kanalen" - -#~ msgid "Checking existing artwork" -#~ msgstr "Bestaande afbeeldingen controleren" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Bevestigen" - -#~ msgid "Could not find a WBFS partition." -#~ msgstr "Kan geen WBFS partitie vinden." - -#~ msgid "Could not open WBFS partition" -#~ msgstr "Kan WBFS partitie niet openen" - -#~ msgid "Could not read the disc." -#~ msgstr "Kan disk niet lezen." - -#~ msgid "Could not set USB." -#~ msgstr "Kan USB niet instellen." - -#~ msgid "Cover Path Changed" -#~ msgstr "Locatie hoesjes gewijzigd" - -#~ msgid "DOL path changed" -#~ msgstr "Locatie DOL gewijzigd" - -#~ msgid "Disc Path Changed" -#~ msgstr "Locatie disk labels gewijzigd" - -#~ msgid "Display favorites" -#~ msgstr "Favorieten" - -#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?" -#~ msgstr "Wil je 30 sec. lang opnieuw proberen?" - -#~ msgid "Enable Parental Control" -#~ msgstr "Ouderlijk toezicht inschakelen" - -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Forceer" - -#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Locatie GCT cheatcodes gewijzigd" - -#~ msgid "Homebrew Appspath changed" -#~ msgstr "Locatie HB apps gewijzigd" - -#~ msgid "Insert an SD-Card to download images." -#~ msgstr "Voer een SD kaart in om afbeeldingen te downloaden." - -#~ msgid "Install not possible" -#~ msgstr "Installatie niet mogelijk" - -#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." -#~ msgstr "Waarschijnlijk zijn de afmetingen niet deelbaar door 4." - -#~ msgid "Network init error" -#~ msgstr "Netwerk init. fout" - -#~ msgid "No .dol or .elf files found." -#~ msgstr "Geen .dol of .elf bestanden gevonden" - -#~ msgid "No Favorites" -#~ msgstr "Geen favorieten" - -#~ msgid "No USB Device" -#~ msgstr "Geen USB apparaat" - -#~ msgid "No USB Device found." -#~ msgstr "Geen USB apparaat gevonden." - -#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" -#~ msgstr "Geen WBFS of FAT/NTFS partitie gevonden" - -#~ msgid "Normal Covers" -#~ msgstr "Gewone hoesjes" - -#~ msgid "Not Found" -#~ msgstr "Niet gevonden" - -#~ msgid "Not a DOL/ELF file." -#~ msgstr "Geen DOL/ELF bestand." - -#~ msgid "Reset to standard BGM?" -#~ msgstr "Reset naar standaard achtergrond muziek?" - -#~ msgid "Save Failed" -#~ msgstr "Opslaan mislukt" - -#~ msgid "Selected DOL" -#~ msgstr "Gekozen DOL" - -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "Standaard" - -#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Locatie TXT cheatcodes gewijzigd" - -#~ msgid "Theme Download Path changed" -#~ msgstr "Thema download locatie gewijzigd" - -#~ msgid "Theme Path Changed" -#~ msgstr "Locatie thema gewijzigd" - -#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!" -#~ msgstr "USB Loader GX werkt alleen met Hermes cIOS rev 4! Zorg dat je revisie 4 hebt geïnstalleerd!" - -#~ msgid "Update Path changed." -#~ msgstr "Updatelocatie gewijzigd." - -#~ msgid "WIP Patches Path changed" -#~ msgstr "Locatie WIP Patches gewijzigd" - -#~ msgid "WiiTDB Path changed." -#~ msgstr "Locatie WiiTDB gewijzigd" - -#~ msgid "You are about to delete " -#~ msgstr "Je wilt nu verwijderen: " - -#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -#~ msgstr "Je wilt favorieten tonen, maar je hebt er geen ingesteld." - -#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible." -#~ msgstr "Je gebruikt het NTFS bestandssysteem. Door mogelijke schrijffouten naar een NTFS partitie, is een spel installeren niet mogelijk." - -#~ msgid "You have attempted to load a bad image" -#~ msgstr "Je probeerde een slechte afbeelding te laden" - -#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -#~ msgstr "bestaat niet! Je hebt iets fout gedaan, Idioot." - -#~ msgid "file left" -#~ msgstr "Bestand resterend" diff --git a/Languages/french.lang b/Languages/french.lang index 46cbfb1c..f39f63fa 100644 --- a/Languages/french.lang +++ b/Languages/french.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# French.lang for r1087 +# French.lang for r1091 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Cyan\n" -"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n" +"Last-Translator: Kin8\n" +"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, Cyan & Kin8\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -124,10 +124,10 @@ msgid "AUTO" msgstr "" msgid "Add category" -msgstr "Nouv. catégorie" +msgstr "Ajout catégorie" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tous" msgid "All Partitions" msgstr "Toutes les partitions" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Alternate DOL" msgstr "DOL alternatif" msgid "An example file was created here:" -msgstr "" +msgstr "Un fichier d'exemple a été créé ici :" msgid "Anti" msgstr "" @@ -157,13 +157,13 @@ msgid "Apr" msgstr "Avr" msgid "Are you sure you want to delete this category?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?" msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir importer les catégories de jeux à partir de WiiTDB ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment importer les catégories de jeux à partir de WiiTDB ?" msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir verrouiller USB loader GX ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment verrouiller USB loader GX ?" msgid "Are you sure you want to reset?" msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser ?" @@ -208,10 +208,10 @@ msgid "Block Cover Downloads" msgstr "Bloquer Téléch. jaquettes" msgid "Block Custom Paths" -msgstr "Bloquer Person. dossiers" +msgstr "Bloquer dossiers Perso." msgid "Block Feature Settings" -msgstr "" +msgstr "Bloquer futurs réglages" msgid "Block Game Install" msgstr "Bloquer Installation jeu" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Block Game Settings" msgstr "Bloquer Paramètres jeu" msgid "Block GameID Change" -msgstr "Bloquer Modif. IDJEU" +msgstr "Bloquer Modif. IDJeu" msgid "Block Global Settings" msgstr "Bloquer Paramètres" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Change Play Path" msgstr "Changer dossier" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "Fichier de triches vide" +msgstr "Fichier de triche vide" msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Could not save." msgstr "Sauvegarde impossible." msgid "Cover Download" -msgstr "Téléchargement des jaquettes" +msgstr "Téléchargement Jaquettes" msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Custom Discarts" msgstr "Labels DVD persos" msgid "Custom Paths" -msgstr "Personnalisation des dossiers" +msgstr "Personnalisation Dossiers" msgid "Customs/Original" msgstr "Persos/Originaux" @@ -427,10 +427,10 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" msgid "Delete Cheat GCT" -msgstr "Supprimer GCT de triches" +msgstr "Supprimer GCT de triche" msgid "Delete Cheat TXT" -msgstr "Supprimer TXT de triches" +msgstr "Supprimer TXT de triche" msgid "Delete Cover Artwork" msgstr "Supprimer la jaquette" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Delete Disc Artwork" msgstr "Supprimer le label DVD" msgid "Delete category" -msgstr "Sup. catégorie" +msgstr "Supprimer la catégorie" msgid "Design:" msgstr "Graphisme:" @@ -517,19 +517,19 @@ msgid "Download finished" msgstr "Téléchargement terminé" msgid "Downloading 3D Covers" -msgstr "Téléchargement des jaquettes 3D" +msgstr "Téléchargement Jaquettes 3D" msgid "Downloading Flat Covers" -msgstr "Téléchargement des jaquettes 2D" +msgstr "Téléchargement Jaquettes 2D" msgid "Downloading Full HQ Covers" -msgstr "Téléch. des jaquettes complètes HD" +msgstr "Téléch. Jaquettes complètes HD" msgid "Downloading Full LQ Covers" -msgstr "Téléch. des jaquettes complètes SD" +msgstr "Téléch. Jaquettes complètes SD" msgid "Downloading custom Discarts" -msgstr "Téléch. des labels DVD persos" +msgstr "Téléch. labels DVD persos" msgid "Downloading file..." msgstr "Téléchargement du fichier..." @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Downloading original Discarts" msgstr "Téléch. des labels DVD originaux" msgid "Downloading pagelist:" -msgstr "Téléchargement de la liste:" +msgstr "Téléchargement Prévisualisations:" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" @@ -569,10 +569,10 @@ msgstr "Correctif Erreur 002" #, c-format msgid "Error creating path: %s" -msgstr "Erreur lors de la création du chemin: %s" +msgstr "Erreur à la création du chemin: %s" msgid "Error opening downloaded file" -msgstr "Erreur à l'ouverure du fichier téléchargé" +msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé" msgid "Error reading Disc" msgstr "Erreur à la lecture du disque" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Failed to open partition" msgstr "Échec accès partition" msgid "Failed updating" -msgstr "Échec de la mise à jour" +msgstr "Échec mise à jour" msgid "Features" msgstr "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "GAMEID_Gamename" msgstr "IDJEU_NomJeu" msgid "GCT Cheatcodes Path" -msgstr "Dossier GCT de triches" +msgstr "Dossier GCT de triche" msgid "GCT File created" msgstr "Fichier GCT créé" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Game Split Size" msgstr "Découpage des jeux" msgid "Game is already installed:" -msgstr "Le jeu est déjà installé:" +msgstr "Jeu déjà installé:" msgid "Game/Install Partition" msgstr "Partition jeu/install." @@ -781,13 +781,13 @@ msgid "Hour" msgstr "heures" msgid "How do you want to update?" -msgstr "Comment faire la Mise à jour ?" +msgstr "Choix Mise à jour :" msgid "How to Shutdown?" msgstr "Arrêt de la Wii ?" msgid "Import Categories" -msgstr "" +msgstr "Importer Catégories" msgid "Import operation successfully completed." msgstr "Catégories importées avec succès." @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Coréen" msgid "Language File" -msgstr "Fichier de langue" +msgstr "Fichier Langue" msgid "Language change:" msgstr "Changement de langue:" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "Aucun fichier de triches trouvé" +msgstr "Aucun fichier de triche trouvé" msgid "No DOL file found on disc." msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu." @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found" msgstr "Partition WBFS ou FAT/NTFS/EXT non trouvée" msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?" -msgstr "" +msgstr "Fichier Wiinnertag.xml non trouvé. Voulez-vous créer un fichier d'exemple ?" msgid "No cheats were selected" msgstr "Aucune sélection de triches" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Normal" msgstr "4:3" msgid "Not a Wii Disc" -msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii" +msgstr "Disque non Wii" msgid "Not a valid URL" msgstr "URL non valide" @@ -1069,10 +1069,10 @@ msgid "Offset" msgstr "" msgid "Only Game Partition" -msgstr "Uniquement la partition de jeu" +msgstr "Partition de jeu uniquement" msgid "Only for Install" -msgstr "Uniquement à l'installation" +msgstr "Installation uniquement" msgid "Original Discarts" msgstr "Labels DVD originaux" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Password Changed" msgstr "Mot de passe modifié" msgid "Password has been changed" -msgstr "Le mot de passe a été modifié" +msgstr "Mot de passe modifié" msgid "Patch Country Strings" msgstr "Patch jeux import" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Receiving file from:" msgstr "Réception du fichier de:" msgid "Region Patch" -msgstr "Région patch" +msgstr "Patch Région" msgid "Released" msgstr "Date de sortie" @@ -1162,10 +1162,10 @@ msgid "Remove update" msgstr "Supprimer MàJ" msgid "Rename Game on WBFS" -msgstr "Renommer un jeu" +msgstr "Renommer Jeu WBFS" msgid "Rename category" -msgstr "" +msgstr "Renommer catégorie" msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" @@ -1174,10 +1174,10 @@ msgid "Reset BG Music" msgstr "Fond sonore par defaut" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "Remise à zéro du compteur d'utilisations" +msgstr "Reset compteur d'utilisations" msgid "Reset to default BGM?" -msgstr "Remettre le fond sonore par defaut ?" +msgstr "Fond sonore par defaut ?" msgid "Restarting..." msgstr "Redémarrage..." @@ -1207,10 +1207,10 @@ msgid "Save" msgstr "Enregistrer" msgid "Save Failed. No device inserted?" -msgstr "Echec de la sauvegarde. Pas de périphérique inséré ?" +msgstr "Sauvegarde échouée. Périphérique inséré ?" msgid "Save Game List to" -msgstr "Sauvegarder la liste des jeux sous" +msgstr "Sauver la liste des jeux sous" msgid "Save List" msgstr "Sauvegarder la liste" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Wii Settings" msgstr "Paramètres Wii" msgid "WiiTDB Files" -msgstr "Fichier WiiTDB" +msgstr "WiiTDB" msgid "WiiTDB Path" msgstr "Dossier WiiTDB" @@ -1521,10 +1521,10 @@ msgid "Wiinnertag" msgstr "" msgid "Wiinnertag Path" -msgstr "" +msgstr "Dossier Wiinnertag" msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag nécessite une connexion automatique au réseau au lancement de l'application. Voulez-vous l'activer ?" msgid "Wrong Password" msgstr "Mot de passe incorrect" @@ -1597,366 +1597,3 @@ msgstr "sur" msgid "seconds left" msgstr "secondes restantes" - -#~ msgid "Import categories" -#~ msgstr "Importer les catégories" - -#~ msgid "Import categories from WiiTDB" -#~ msgstr "Importer les catégories" - -#~ msgid " Wad Saved as:" -#~ msgstr " WAD sauvegardé sous:" - -#~ msgid "Delete ?" -#~ msgstr "Supprimer ?" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Garder" - -#~ msgid "Not a WAD file." -#~ msgstr "Ce n'est pas un fichier WAD" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Désinstaller" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Auteur:" - -#~ msgid "Do you want to load this theme?" -#~ msgstr "Voulez-vous charger ce thème ?" - -#~ msgid "Loading default theme." -#~ msgstr "Chargement thème par défaut." - -#~ msgid "Theme path is changed." -#~ msgstr "Dossier thème changé" - -#~ msgid "Use IOS58" -#~ msgstr "Utiliser IOS58" - -#~ msgid "Custom Disc Images" -#~ msgstr "Labels DVD persos" - -#~ msgid "Download Boxart image?" -#~ msgstr "Télécharger les jaquettes ?" - -#~ msgid "Download Discart image?" -#~ msgstr "Télécharger les labels DVD ?" - -#~ msgid "Downloading file" -#~ msgstr "Téléchargement du fichier" - -#~ msgid "Missing files" -#~ msgstr "Fichier(s) manquant(s)" - -#~ msgid "Original Disc Images" -#~ msgstr "Labels DVD originaux" - -#~ msgid "files not found on the server!" -#~ msgstr "fichiers introuvables sur le serveur !" - -#~ msgid "Disc Images" -#~ msgstr "Labels DVD" - -#~ msgid "Downloading covers" -#~ msgstr "Téléchargement des jaquettes" - -#~ msgid "Only Customs" -#~ msgstr "Personnalisés" - -#~ msgid "Only Original" -#~ msgstr "Originaux" - -#~ msgid "Trying custom Discarts" -#~ msgstr "Essai labels DVD persos" - -#~ msgid "Trying original Discarts" -#~ msgstr "Essai labels DVD originaux" - -#~ msgid "Do you really want to delete:" -#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer:" - -#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" -#~ msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL alternatif actuellement connu comme correct ?" - -#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)" -#~ msgstr "0 (Affiche les jeux verrouillés et non verrouillés)" - -#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)" -#~ msgstr "1 (Affiche seulement les jeux non verrouillés)" - -#~ msgid "BETA revisions" -#~ msgstr "Révisions BETA" - -#~ msgid "GamesLevel" -#~ msgstr "Niv. verrou" - -#~ msgid "Unlock console to use this option." -#~ msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface." - -#~ msgid "Enabling this option on a FAT partition might slow the startup of the loader." -#~ msgstr "Activer cette option sur une partition FAT peut ralentir le démarrage du loader." - -#~ msgid "Full Shutdown" -#~ msgstr "Éteindre" - -#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." -#~ msgstr "GXtheme.cfg non trouvé dans aucun sous-dossier." - -#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" -#~ msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip" - -#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -#~ msgstr "Collez ce lien dans votre navigateur pour télécharger." - -#~ msgid "Shutdown to Idle" -#~ msgstr "Veille" - -#~ msgid "Shutdown?" -#~ msgstr "Éteindre ?" - -#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -#~ msgstr "Sauvegarde de l'URL sous %sWiiTDB_URL.txt." - -#~ msgid "Can't create file" -#~ msgstr "Création du fichier impossible" - -#~ msgid "Connection lost..." -#~ msgstr "Connexion perdue..." - -#~ msgid "Download failed." -#~ msgstr "Téléchargement échoué." - -#~ msgid "Download request failed." -#~ msgstr "Demande de téléchargement échouée" - -#~ msgid "Downloading Page List:" -#~ msgstr "Chargement Prévisualisations:" - -#~ msgid "Theme Download Path" -#~ msgstr "Dossier Thèmes Téléch." - -#~ msgid "Transfer failed." -#~ msgstr "Echec Transfert" - -#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually." -#~ msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement." - -#~ msgid "and translaters for language files updates" -#~ msgstr "et traducteurs pour les MàJ fichiers langues" - -#~ msgid "Insert an SD-Card to save." -#~ msgstr "Insérez une carte SD pour enregistrer." - -#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option." -#~ msgstr "Insérez une carte SD pour utiliser cette option." - -#~ msgid "No SD-Card inserted!" -#~ msgstr "Aucune carte SD insérée !" - -#~ msgid "Waiting for USB Device" -#~ msgstr "Attente d'un périphérique USB" - -#~ msgid "Back to Loader" -#~ msgstr "Chaîne Homebrew" - -#~ msgid "FAT: Use directories" -#~ msgstr "FAT: Utiliser dossiers" - -#~ msgid "All partitions" -#~ msgstr "Toutes partitions" - -#~ msgid "Game partition" -#~ msgstr "Partition Jeu" - -#~ msgid "Install 1:1 Copy" -#~ msgstr "Installer Copie 1:1" - -#~ msgid "An Error occured" -#~ msgstr "Une Erreur s'est produite" - -#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?" -#~ msgstr "Confirmation activation du Contrôle Parental ?" - -#~ msgid "Checking for Updates" -#~ msgstr "Recherche de Mise à jour" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Téléchargement" - -#~ msgid "Invalid PIN code" -#~ msgstr "Code PIN invalide" - -#~ msgid "Parental Control disabled" -#~ msgstr "Contrôle Parental désactivé" - -#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -#~ msgstr "Le Wad a été installé. Mais ne peut être supprimé de la carte SD." - -#~ msgid "The wad installation failed with error %ld" -#~ msgstr "L'installation WAD a échoué avec erreur %ld" - -#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." -#~ msgstr "Ouverture du WAD impossible (%s)." - -#~ msgid "Unlock Parental Control" -#~ msgstr "Déverrouiller Contrôle Parental" - -#~ msgid "Update to" -#~ msgstr "vers la" - -#~ msgid "Updating" -#~ msgstr "Mise à jour" - -#~ msgid "Updating Language Files..." -#~ msgstr "Mise à jour des fichiers Langue..." - -#~ msgid "Updating WiiTDB.zip" -#~ msgstr "Mise à jour de WiiTDB.zip" - -#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." -#~ msgstr "Contrôle Parental désactivé. Si vous voulez l'utiliser, activez-le dans les Paramètres de votre Wii." - -#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -#~ msgstr "%s : %s Peut ne pas démarrer correctement si votre Menu Système n'est pas à jour." - -#~ msgid "BCA Codes Path changed" -#~ msgstr "Dossier Codes BCA modifié" - -#~ msgid "Back to Wii Menu" -#~ msgstr "Retour Menu Wii" - -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Chaînes" - -#~ msgid "Checking existing artwork" -#~ msgstr "Contrôle images existantes" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Confirmer" - -#~ msgid "Could not find a WBFS partition." -#~ msgstr "Impossible de trouver une partition WBFS." - -#~ msgid "Could not open WBFS partition" -#~ msgstr "Ouverture partition WBFS impossible" - -#~ msgid "Could not read the disc." -#~ msgstr "Lecture impossible du DVD." - -#~ msgid "Could not set USB." -#~ msgstr "Accès USB impossible." - -#~ msgid "Cover Path Changed" -#~ msgstr "Dossier des jaquettes modifié" - -#~ msgid "DOL path changed" -#~ msgstr "Dossier DOL alternatif modifié" - -#~ msgid "Disc Path Changed" -#~ msgstr "Dossier des labels DVD modifié" - -#~ msgid "Display favorites" -#~ msgstr "Favoris" - -#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?" -#~ msgstr "Réessayer pendant 30 sec. ?" - -#~ msgid "Enable Parental Control" -#~ msgstr "Contrôle Parental activé" - -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Forcer" - -#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Dossier GCT de triches modifié" - -#~ msgid "Hermes CIOS" -#~ msgstr "CIOS d'Hermès" - -#~ msgid "Homebrew Appspath changed" -#~ msgstr "Dossier Homebrew Apps modifié" - -#~ msgid "Insert an SD-Card to download images." -#~ msgstr "Insérez une carte SD pour télécharger les jaquettes." - -#~ msgid "Install not possible" -#~ msgstr "Installation impossible" - -#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." -#~ msgstr "Il est fort probable que les dimensions ne soient pas des multiples de 4." - -#~ msgid "Network init error" -#~ msgstr "Erreur d'initialisation réseau" - -#~ msgid "No .dol or .elf files found." -#~ msgstr "Aucun fichier .dol ou .elf trouvé." - -#~ msgid "No Favorites" -#~ msgstr "Pas de favoris" - -#~ msgid "No USB Device" -#~ msgstr "Aucun périphérique USB" - -#~ msgid "No USB Device found." -#~ msgstr "Aucun périphérique USB trouvé." - -#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" -#~ msgstr "Partition WBFS/FAT/NTFS introuvable" - -#~ msgid "Normal Covers" -#~ msgstr "Jaquettes 2D" - -#~ msgid "Not Found" -#~ msgstr "Non trouvé" - -#~ msgid "Not a DOL/ELF file." -#~ msgstr "Ce n'est pas un fichier DOL/ELF" - -#~ msgid "Reset to standard BGM?" -#~ msgstr "Restaurer fond sonore standard ?" - -#~ msgid "Save Failed" -#~ msgstr "Échec de sauvegarde" - -#~ msgid "Selected DOL" -#~ msgstr "Choix du DOL" - -#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Dossier TXT de triches modifié" - -#~ msgid "Theme Download Path changed" -#~ msgstr "Dossier Thèmes Téléch. modifié" - -#~ msgid "Theme Path Changed" -#~ msgstr "Dossier du thème modifié" - -#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!" -#~ msgstr "USB Loader GX fonctionne avec le CIOS d'Hermès rev4 seulement! Assurez-vous qu'il soit installé!" - -#~ msgid "Update Path changed." -#~ msgstr "Dossier de mise à jour modifié." - -#~ msgid "WIP Patches Path changed" -#~ msgstr "Dossier Patchs WIP modifié" - -#~ msgid "WiiTDB Path changed." -#~ msgstr "Dossier de WiiTDB modifié" - -#~ msgid "You are about to delete " -#~ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer " - -#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -#~ msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun." - -#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible." -#~ msgstr "Le système de fichier NTFS est utilisé. En raison à de possibles erreurs d'écriture sur une partition de NTFS, l'installation d'un jeu est impossible." - -#~ msgid "You have attempted to load a bad image" -#~ msgstr "Vous avez tenté de charger une image érronée" - -#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -#~ msgstr "Inexistant! Quelque chose vous a échappé!" - -#~ msgid "file left" -#~ msgstr "fichier restant" diff --git a/Languages/german.lang b/Languages/german.lang index e1675049..764fe8e4 100644 --- a/Languages/german.lang +++ b/Languages/german.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX -# german language source file - r1089 +# german language source file - r1091 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-18 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n" "Last-Translator: TheRealVisitor\n" "Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Alternate DOL" msgstr "Alternative DOL" msgid "An example file was created here:" -msgstr "" +msgstr "Eine Beispieldatei wurde hier erstellt:" msgid "Anti" msgstr "Anti" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Block Custom Paths" msgstr "Blocke eigene Pfade" msgid "Block Feature Settings" -msgstr "" +msgstr "Blocke Feature Optionen" msgid "Block Game Install" msgstr "Blocke Spieleinstallation" @@ -624,10 +624,10 @@ msgid "Failed updating" msgstr "Updaten fehlgeschlagen" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Features" msgid "Features Settings" -msgstr "" +msgstr "Features Optionen" msgid "Feb" msgstr "Februar" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found" msgstr "Keine WBFS oder FAT/NTFS/EXT Partition vorhanden" msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?" -msgstr "" +msgstr "Es wurde keine Wiinnertag.xml im Konfigurationspfad gefunden. Soll eine Beispieldatei angelegt werden?" msgid "No cheats were selected" msgstr "Es wurden keine Cheats ausgewählt." @@ -1518,13 +1518,13 @@ msgid "Wiilight" msgstr "Licht am Laufwerk" msgid "Wiinnertag" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag" msgid "Wiinnertag Path" -msgstr "" +msgstr "Wiinertag Pfad" msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag braucht eine aktivierte Netzwerkverbindung beim Start der Anwendung. Soll diese jetzt aktiviert werden?" msgid "Wrong Password" msgstr "Falsches Passwort" @@ -1597,363 +1597,3 @@ msgstr "von" msgid "seconds left" msgstr "Sekunden verbleiben" - -#~ msgid "Import categories" -#~ msgstr "Importiere Kategorien" - -#~ msgid "Import categories from WiiTDB" -#~ msgstr "Import. Kategorien (WiiTDB)" - -#~ msgid " Wad Saved as:" -#~ msgstr " WAD gespeichert als:" - -#~ msgid "Delete ?" -#~ msgstr "Wirklich löschen?" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Behalten" - -#~ msgid "Not a WAD file." -#~ msgstr "Das ist keine WAD Datei." - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Deinstallieren" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autor:" - -#~ msgid "Do you want to load this theme?" -#~ msgstr "Soll dieses Theme geladen werden?" - -#~ msgid "Loading default theme." -#~ msgstr "Lade Standardtheme" - -#~ msgid "Theme path is changed." -#~ msgstr "Theme Pfad geändert." - -#~ msgid "Use IOS58" -#~ msgstr "Benutze IOS58" - -#~ msgid "Custom Disc Images" -#~ msgstr "Eigene DVD Bilder" - -#~ msgid "Download Boxart image?" -#~ msgstr "Cover herunterladen?" - -#~ msgid "Download Discart image?" -#~ msgstr "Disc Cover herunterladen?" - -#~ msgid "Downloading file" -#~ msgstr "Theme wird heruntergeladen" - -#~ msgid "Missing files" -#~ msgstr "Fehlende Dateien" - -#~ msgid "Original Disc Images" -#~ msgstr "Original DVD Bilder" - -#~ msgid "files not found on the server!" -#~ msgstr "Dateien auf dem Server nicht gefunden!" - -#~ msgid "Disc Images" -#~ msgstr "Disk Cover" - -#~ msgid "Downloading covers" -#~ msgstr "Lade Cover herunter" - -#~ msgid "Only Customs" -#~ msgstr "Nur Community" - -#~ msgid "Only Original" -#~ msgstr "Nur Originale" - -#~ msgid "Trying custom Discarts" -#~ msgstr "Probiere community Diskcover" - -#~ msgid "Trying original Discarts" -#~ msgstr "Probiere original Diskcover" - -#~ msgid "Do you really want to delete:" -#~ msgstr "Löschvorgang bestätigen:" - -#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" -#~ msgstr "Die bekannte Alternative DOL verwenden?" - -#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)" -#~ msgstr "0 (Gesperrte und nichtgesperrte Spiele)" - -#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)" -#~ msgstr "1 (Nur nichtgesperrte Spiele)" - -#~ msgid "BETA revisions" -#~ msgstr "BETA Revisionen" - -#~ msgid "GamesLevel" -#~ msgstr "Spiele Level" - -#~ msgid "Unlock console to use this option." -#~ msgstr "Entsperre den Loader, um diese Option zu nutzen." - -#~ msgid "Enabling this option on a FAT partition might slow the startup of the loader." -#~ msgstr "Das Aktivieren dieser Option auf einer FAT Partition könnte das Starten des Loaders verlangsamen." - -#~ msgid "Full Shutdown" -#~ msgstr "Komplett ausschalten" - -#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." -#~ msgstr "GXtheme.cfg in keinem Unterordner gefunden." - -#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" -#~ msgstr "Wenn du kein WiFi hast, drücke 1 um eine URL zu generieren." - -#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -#~ msgstr "Füge sie in deinen Browser ein, um die WiiTDB.zip zu erhalten." - -#~ msgid "Shutdown to Idle" -#~ msgstr "WiiConnect24 an" - -#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -#~ msgstr "Deine URL wurde in %sWiiTDB_URL.txt gespeichert." - -#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -#~ msgstr "%s : %s startet evtl. nicht richtig, falls dein System Menü nicht aktuell ist." - -#~ msgid "All partitions" -#~ msgstr "Alle Partitionen" - -#~ msgid "An Error occured" -#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." - -#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?" -#~ msgstr "Bist du sicher, dass du die Altersbeschränkung aktivieren möchtest?" - -#~ msgid "BCA Codes Path changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Back to Loader" -#~ msgstr "Homebrewkanal" - -#~ msgid "Back to Wii Menu" -#~ msgstr "Wii Menü" - -#~ msgid "Can't create file" -#~ msgstr "Datei kann nicht erstellt werden." - -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Kanäle" - -#~ msgid "Checking existing artwork" -#~ msgstr "Prüfe existierende Artworks" - -#~ msgid "Checking for Updates" -#~ msgstr "Suche nach Updates" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Bestätigen" - -#~ msgid "Connection lost..." -#~ msgstr "Verbindung abgebrochen..." - -#~ msgid "Could not find a WBFS partition." -#~ msgstr "Es wurde keine WBFS Partition gefunden." - -#~ msgid "Could not open WBFS partition" -#~ msgstr "WBFS Partition konnte nicht geöffnet werden." - -#~ msgid "Could not read the disc." -#~ msgstr "Disk konnte nicht gelesen werden." - -#~ msgid "Could not set USB." -#~ msgstr "USB konnte nicht gesetzt werden." - -#~ msgid "Cover Path Changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "DOL path changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Disc Path Changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Display favorites" -#~ msgstr "Favoriten anzeigen" - -#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?" -#~ msgstr "30 Sekunden lang erneut versuchen?" - -#~ msgid "Download failed." -#~ msgstr "Download fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Download request failed." -#~ msgstr "Downloadanfrage fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Dateien werden heruntergeladen" - -#~ msgid "Downloading Page List:" -#~ msgstr "Liste der nächsten Seite wird geladen:" - -#~ msgid "Enable Parental Control" -#~ msgstr "Altersbeschränkung aktivieren" - -#~ msgid "FAT: Use directories" -#~ msgstr "FAT: Unterverzeichnise" - -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Erzwinge" - -#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Game partition" -#~ msgstr "Spielpartition" - -#~ msgid "Hermes CIOS" -#~ msgstr "Hermes' cIOS" - -#~ msgid "Homebrew Appspath changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Insert an SD-Card to download images." -#~ msgstr "SD Card einlegen um Bilder herunterzuladen." - -#~ msgid "Insert an SD-Card to save." -#~ msgstr "SD Card einlegen um zu Speichern." - -#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option." -#~ msgstr "SD Card einlegen um diese Option zu nutzen." - -#~ msgid "Install 1:1 Copy" -#~ msgstr "1:1 Kopie installieren" - -#~ msgid "Install not possible" -#~ msgstr "Installation nicht möglich" - -#~ msgid "Invalid PIN code" -#~ msgstr "Ungültiger PIN Code" - -#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." -#~ msgstr "Höchstwahrscheinlich sind Breite und Höhe keine Vielfachen von 4." - -#~ msgid "Network init error" -#~ msgstr "Netzwerkinitialisierungsfehler" - -#~ msgid "No .dol or .elf files found." -#~ msgstr "Keine .dol oder .elf Dateien gefunden." - -#~ msgid "No Favorites" -#~ msgstr "Keine Favoriten" - -#~ msgid "No SD-Card inserted!" -#~ msgstr "Keine SD Card eingelegt!" - -#~ msgid "No USB Device" -#~ msgstr "Kein USB Gerät" - -#~ msgid "No USB Device found." -#~ msgstr "Kein USB Gerät gefunden." - -#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" -#~ msgstr "Keine WBFS oder FAT/NTFS Partition gefunden" - -#~ msgid "Normal Covers" -#~ msgstr "2D Cover" - -#~ msgid "Not Found" -#~ msgstr "Nicht gefunden" - -#~ msgid "Not a DOL/ELF file." -#~ msgstr "Das ist keine DOL/ELF Datei." - -#~ msgid "Parental Control disabled" -#~ msgstr "Altersbeschränkung ausgeschaltet" - -#~ msgid "Reset to standard BGM?" -#~ msgstr "Auf Standard zurücksetzen?" - -#~ msgid "Save Failed" -#~ msgstr "Speichern fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Selected DOL" -#~ msgstr "Ausgewählte DOL" - -#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -#~ msgstr "Die WAD Datei wurde installiert. Sie konnte aber nicht von der SD Karte gelöscht werden." - -#~ msgid "The wad installation failed with error %ld" -#~ msgstr "Die WAD Installation schlug fehl mit Fehler %ld" - -#~ msgid "Theme Download Path" -#~ msgstr "Theme Downloader" - -#~ msgid "Theme Download Path changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Theme Path Changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Transfer failed." -#~ msgstr "Übertragung fehlgeschlagen" - -#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!" -#~ msgstr "Hermes' cIOS funktioniert beim USB Loader GX nur mit rev4! Bitte versichere dich, dass du rev4 installiert hast!" - -#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." -#~ msgstr "Die WAD Datei, die gerade heruntergeladen wurde (%s), konnte nicht geöffnet werden." - -#~ msgid "Unlock Parental Control" -#~ msgstr "Altersbeschränkung deaktivieren" - -#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually." -#~ msgstr "Nicht unterstütztes Format. Versuch es manuell zu Entpacken." - -#~ msgid "Update Path changed." -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Update to" -#~ msgstr "Aktualisiere auf" - -#~ msgid "Updating" -#~ msgstr "Aktualisiere" - -#~ msgid "Updating Language Files..." -#~ msgstr "Aktualisiere Sprachdateien..." - -#~ msgid "Updating WiiTDB.zip" -#~ msgstr "Aktualisiere WiiTDB" - -#~ msgid "WIP Patches Path changed" -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "Waiting for USB Device" -#~ msgstr "Warte auf USB Gerät" - -#~ msgid "WiiTDB Path changed." -#~ msgstr "Pfad geändert" - -#~ msgid "You are about to delete " -#~ msgstr "Du bist dabei zu löschen " - -#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -#~ msgstr "Du möchtest Favoriten anzeigen lassen, hast aber keine ausgewählt." - -#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible." -#~ msgstr "Du benutzt das NTFS Dateisystem. Wegen möglicher Schreibfehler auf einer NTFS Partition, ist das Installieren eines Spiels nicht möglich." - -#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." -#~ msgstr "Du hast die Wii-Altersbeschränkung nicht aktiviert. Wenn du sie nutzen möchtest, aktiviere sie in den Wii-Systemeinstellungen." - -#~ msgid "You have attempted to load a bad image" -#~ msgstr "Du hast versucht ein 'schlechtes Bild' zu laden." - -#~ msgid "and translaters for language files updates" -#~ msgstr "und den Übersetzern der Sprachdateien" - -#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -#~ msgstr "existiert nicht! Du hast was falsch gemacht, Idiot." - -#~ msgid "file left" -#~ msgstr "Datei fehlt" diff --git a/Languages/japanese.lang b/Languages/japanese.lang index 3718ee69..ed7cf63c 100644 --- a/Languages/japanese.lang +++ b/Languages/japanese.lang @@ -1,6 +1,6 @@ # USB Loader GX language source file. -# japanese.lang - r1065J -# don't delete/change this line (e). +# japanese.lang - r1091 +# don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Alternate DOL" msgstr "代替DOL起動" msgid "An example file was created here:" -msgstr "" +msgstr "テンプレファイルが作成されました:" msgid "Anti" msgstr "アンチ" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Block Custom Paths" msgstr "パスの変更を制限" msgid "Block Feature Settings" -msgstr "" +msgstr "機能設定を制限" msgid "Block Game Install" msgstr "ゲームの追加を制限" @@ -624,10 +624,10 @@ msgid "Failed updating" msgstr "更新に失敗しました" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "機能" msgid "Features Settings" -msgstr "" +msgstr "機能設定" msgid "Feb" msgstr "2月" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found" msgstr "使用できる領域が見つかりません" msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag.xmlが設定パスにみつかりません。テンプレファイルを作成しますか?" msgid "No cheats were selected" msgstr "何も選ばれていません" @@ -1521,10 +1521,10 @@ msgid "Wiinnertag" msgstr "" msgid "Wiinnertag Path" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag.xmlのパス" msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertagは自動ネット接続が有効になっている必要が有ります。有効にしますか?" msgid "Wrong Password" msgstr "暗証番号が違います" @@ -1597,150 +1597,3 @@ msgstr "中" msgid "seconds left" msgstr "秒で完了" - -#~ msgid "Import categories" -#~ msgstr "カテゴリをインポート" - -#~ msgid "Import categories from WiiTDB" -#~ msgstr "WiiTDBからカテゴリをインポート" - -#~ msgid " Wad Saved as:" -#~ msgstr "WADを保存しました:" - -#~ msgid "Delete ?" -#~ msgstr "削除しますか?" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "保存" - -#~ msgid "Not a WAD file." -#~ msgstr "WADファイルではありません" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "アンインストール" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "制作者:" - -#~ msgid "Do you want to load this theme?" -#~ msgstr "このテーマに変更しますか?" - -#~ msgid "Loading default theme." -#~ msgstr "標準のテーマにしますか?" - -#~ msgid "Theme path is changed." -#~ msgstr "テーマのパスが変更されました" - -#~ msgid "Use IOS58" -#~ msgstr "IOS58を使う" - -#~ msgid "Custom Disc Images" -#~ msgstr "カスタムレーベル" - -#~ msgid "Download Boxart image?" -#~ msgstr "画像をダウンロードしますか?" - -#~ msgid "Download Discart image?" -#~ msgstr "画像をダウンロードしますか?" - -#~ msgid "Downloading file" -#~ msgstr "ファイルをダウンロード中" - -#~ msgid "Missing files" -#~ msgstr "個の画像" - -#~ msgid "Original Disc Images" -#~ msgstr "純正レーベル" - -#~ msgid "files not found on the server!" -#~ msgstr "個サーバーにありませんでした…" - -#~ msgid "Disc Images" -#~ msgstr "ディスク画像" - -#~ msgid "Downloading covers" -#~ msgstr "カバーをダウンロード中" - -#~ msgid "Only Customs" -#~ msgstr "カスタムのみ" - -#~ msgid "Only Original" -#~ msgstr "公式のみ" - -#~ msgid "Trying custom Discarts" -#~ msgstr "カスタムを試行中" - -#~ msgid "Trying original Discarts" -#~ msgstr "公式を試行中" - -#~ msgid "Do you really want to delete:" -#~ msgstr "本当に削除しますか?" - -#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" -#~ msgstr "既知の代替DOLを利用しますか?" - -#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)" -#~ msgstr "全ゲーム" - -#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)" -#~ msgstr "制限のないゲームのみ" - -#~ msgid "All partitions" -#~ msgstr "全ての領域" - -#~ msgid "BETA revisions" -#~ msgstr "ベータ版(評価版)" - -#~ msgid "Can't create file" -#~ msgstr "ファイルを作れません" - -#~ msgid "Downloading Page List:" -#~ msgstr "リストをダウンロード中:" - -#~ msgid "Full Shutdown" -#~ msgstr "シャットダウン" - -#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." -#~ msgstr "設定ファイル(GXtheme.cfg)が見つかりません" - -#~ msgid "GamesLevel" -#~ msgstr "レベル" - -#~ msgid "Gerne:" -#~ msgstr "ジャンル:" - -#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" -#~ msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを表示します" - -#~ msgid "Installing content...Ok!" -#~ msgstr "コンテンツをインストール … 成功!" - -#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" -#~ msgstr "使用できる領域が見つかりません" - -#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -#~ msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。" - -#~ msgid "Shutdown to Idle" -#~ msgstr "スタンバイ" - -#~ msgid "Shutdown?" -#~ msgstr "終了方法の選択" - -#~ msgid "Successfully extracted theme" -#~ msgstr "テーマの解凍に成功しました" - -#~ msgid "The wad installation failed with error %ld" -#~ msgstr "WADのインストールはエラー:%ldで失敗しました" - -#~ msgid "Theme Download Path" -#~ msgstr "テーマのダウンロード先" - -#~ msgid "Transfer failed." -#~ msgstr "転送できませんでした" - -#~ msgid "Unlock console to use this option." -#~ msgstr "このオプションを使用する場合はロックを解除してください" - -#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -#~ msgstr "%sWiiTDB_URL.txtにURLを保存しました" diff --git a/Languages/portuguese_pt.lang b/Languages/portuguese_pt.lang index 05f92f6d..1e6b1e4c 100644 --- a/Languages/portuguese_pt.lang +++ b/Languages/portuguese_pt.lang @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 00:00-0000\n" -"Last-Translator: pplucky\n" -"Language-Team: pplucky \n" +"Last-Translator: pplucky \n" +"Language-Team: Sky8000, pplucky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -136,13 +136,13 @@ msgid "All images downloaded successfully." msgstr "Todas as imagens descarregadas com sucesso." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." -msgstr "Todas as configurações estão desbloqueadas." +msgstr "Todas as funcionalidades desbloqueadas." msgid "Alternate DOL" msgstr "DOL alternativo" msgid "An example file was created here:" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de exemplo criado aqui:" msgid "Anti" msgstr "Anti" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Block Custom Paths" msgstr "Bloquear Caminhos Pers." msgid "Block Feature Settings" -msgstr "" +msgstr "Bloquear Config. Funcionalidades" msgid "Block Game Install" msgstr "Bloquear Instalação Jogo" @@ -624,10 +624,10 @@ msgid "Failed updating" msgstr "Falha ao actualizar" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funcionalidades" msgid "Features Settings" -msgstr "" +msgstr "Config. Funcionalidades" msgid "Feb" msgstr "Fev" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found" msgstr "Nenhuma partição WBFS ou FAT/NTFS/EXT encontrada" msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro Wiinnertag.xml não encontrado. Quer criar um ficheiro de exemplo?" msgid "No cheats were selected" msgstr "Não foram seleccionados batotas" @@ -1518,13 +1518,13 @@ msgid "Wiilight" msgstr "Iluminação Leitor" msgid "Wiinnertag" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag" msgid "Wiinnertag Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho Wiinnertag" msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?" -msgstr "" +msgstr "Wiinnertag necessita ligação automática à rede no arranque da aplicação. Quer habilitar agora?" msgid "Wrong Password" msgstr "Password Incorrecta" @@ -1597,327 +1597,3 @@ msgstr "de" msgid "seconds left" msgstr "segundos restantes" - -#~ msgid "Import categories" -#~ msgstr "Importar categorias" - -#~ msgid " Wad Saved as:" -#~ msgstr " Wad guardado como:" - -#~ msgid "Delete ?" -#~ msgstr "Eliminar ?" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Manter" - -#~ msgid "Not a WAD file." -#~ msgstr "Não é um ficheiro WAD." - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Desinstalar" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autor:" - -#~ msgid "Download Boxart image?" -#~ msgstr "Descarregar imagem da Caixa?" - -#~ msgid "Download Discart image?" -#~ msgstr "Descarregar imagem do Disco?" - -#~ msgid "Downloading file" -#~ msgstr "Descarregando ficheiro:" - -#~ msgid "Missing files" -#~ msgstr "Ficheiros em falta" - -#~ msgid "files not found on the server!" -#~ msgstr "ficheiros não encontrados no servidor!" - -#~ msgid "Disc Images" -#~ msgstr "Imagens de Disco" - -#~ msgid "Only Customs" -#~ msgstr "Apenas Alternativas" - -#~ msgid "Only Original" -#~ msgstr "Apenas Originais" - -#~ msgid "Do you really want to delete:" -#~ msgstr "Tem a certeza que quer eliminar o jogo:" - -#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" -#~ msgstr "Pretende usar o DOL alternativo que se pensa ser o correcto?" - -#~ msgid "BETA revisions" -#~ msgstr "Revisões BETA" - -#~ msgid "Unlock console to use this option." -#~ msgstr "Desbloquear configuração para usar esta opção." - -#~ msgid "Full Shutdown" -#~ msgstr "Desligar" - -#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." -#~ msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma sub-pasta." - -#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" -#~ msgstr "Pressione 1 para ver o URL de onde pode descarregar o ficheiro WiiTDB.zip" - -#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -#~ msgstr "Copie para o seu browser para descarregar o WiiTDB.zip" - -#~ msgid "Shutdown to Idle" -#~ msgstr "Modo de Espera" - -#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." -#~ msgstr "O URL foi guardado em %sWiiTDB_URL.txt." - -#~ msgid "Can't create file" -#~ msgstr "Não é possível criar o ficheiro" - -#~ msgid "Connection lost..." -#~ msgstr "Ligação perdida..." - -#~ msgid "Download failed." -#~ msgstr "O download falhou." - -#~ msgid "Download request failed." -#~ msgstr "O pedido de download falhou." - -#~ msgid "Downloading Page List:" -#~ msgstr "Descarregando Lista de Páginas:" - -#~ msgid "Theme Download Path" -#~ msgstr "Caminho Download Temas" - -#~ msgid "Transfer failed." -#~ msgstr "A transferência falhou." - -#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually." -#~ msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente." - -#~ msgid "and translaters for language files updates" -#~ msgstr "e aos tradutores pela actualização dos idiomas" - -#~ msgid "Insert an SD-Card to save." -#~ msgstr "Insira um cartão SD para guardar." - -#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option." -#~ msgstr "Insira um cartão SD para usar esta funcionalidade." - -#~ msgid "No SD-Card inserted!" -#~ msgstr "Cartão SD não inserido!" - -#~ msgid "Waiting for USB Device" -#~ msgstr "Aguardando pelo Dispositivo USB" - -#~ msgid "Back to Loader" -#~ msgstr "Loader" - -#~ msgid "FAT: Use directories" -#~ msgstr "FAT: Utilizar pastas" - -#~ msgid "All partitions" -#~ msgstr "Todas as partições" - -#~ msgid "Game partition" -#~ msgstr "Partição de Jogos" - -#~ msgid "Install 1:1 Copy" -#~ msgstr "Instalar Cópia 1:1" - -#~ msgid "An Error occured" -#~ msgstr "Ocurreu um Erro" - -#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?" -#~ msgstr "Tem a certeza que pretende activar o Controlo Parental?" - -#~ msgid "AutoPatch" -#~ msgstr "Patch automático" - -#~ msgid "Checking for Updates" -#~ msgstr "Procurando Actualizações" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Descarregando" - -#~ msgid "Invalid PIN code" -#~ msgstr "PIN inválido" - -#~ msgid "Parental Control disabled" -#~ msgstr "Controlo Parental inactivo" - -#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." -#~ msgstr "O ficheiro wad foi instalado mas não foi possível eliminá-lo do cartão SD." - -#~ msgid "The wad installation failed with error %ld" -#~ msgstr "A instalação do wad falhou com o seguinte erro: %ld" - -#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." -#~ msgstr "Não é possível abrir o ficheiro wad descarregado (%s)." - -#~ msgid "Unlock Parental Control" -#~ msgstr "Desbloquear Controlo Parental" - -#~ msgid "Update to" -#~ msgstr "Actualizando para" - -#~ msgid "Updating" -#~ msgstr "Actualizando" - -#~ msgid "Updating Language Files..." -#~ msgstr "Actualizando ficheiros de Idioma..." - -#~ msgid "Updating WiiTDB.zip" -#~ msgstr "Actualizando WiiTDB.zip" - -#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." -#~ msgstr "O Controlo Parental não está activo. Se deseja utilizar o Controlo Parental active-o na configuração da Wii (Wii Settings)." - -#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -#~ msgstr "%s : %s Pode não carregar correctamente se o System Menu estiver desactualizado." - -#~ msgid "BCA Codes Path changed" -#~ msgstr "Caminho de Códigos BCA alterado" - -#~ msgid "Back to Wii Menu" -#~ msgstr "Menu da Wii" - -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Canais" - -#~ msgid "Checking existing artwork" -#~ msgstr "Verificando imagens existentes" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Confirmar" - -#~ msgid "Could not find a WBFS partition." -#~ msgstr "Não foi encontrada nenhuma partição WBFS." - -#~ msgid "Could not open WBFS partition" -#~ msgstr "Não foi possível abrir a partição WBFS" - -#~ msgid "Could not read the disc." -#~ msgstr "Não foi possível ler o disco." - -#~ msgid "Could not set USB." -#~ msgstr "Não foi possível configurar a porta USB." - -#~ msgid "Cover Path Changed" -#~ msgstr "Caminho de Capas alterado" - -#~ msgid "DOL path changed" -#~ msgstr "Caminho DOL alterado" - -#~ msgid "Disc Path Changed" -#~ msgstr "Caminho das Imagens Disco Alterado" - -#~ msgid "Display favorites" -#~ msgstr "Mostrar favoritos" - -#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?" -#~ msgstr "Deseja tentar novamente dentro de 30 segs?" - -#~ msgid "Enable Parental Control" -#~ msgstr "Activar Controlo Parental" - -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Forçar" - -#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Caminho Cód. Batota GCT alterado" - -#~ msgid "Hermes cIOS" -#~ msgstr "cIOS Hermes" - -#~ msgid "Homebrew Appspath changed" -#~ msgstr "Caminho Apps Homebrew alterado" - -#~ msgid "Insert an SD-Card to download images." -#~ msgstr "Insira um cartão SD para descarregar as imagens." - -#~ msgid "Install not possible" -#~ msgstr "Não é possível instalar" - -#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." -#~ msgstr "O mais provável é que o tamanho não seja divisível por 4." - -#~ msgid "Network init error" -#~ msgstr "Erro ao inicializar ligação de rede" - -#~ msgid "No .dol or .elf files found." -#~ msgstr "No não foram encontrados nenhuns ficheiros .dol ou .elf" - -#~ msgid "No Favorites" -#~ msgstr "Lista de favoritos vazia" - -#~ msgid "No USB Device" -#~ msgstr "Nenhum dispositivo USB encontrado" - -#~ msgid "No USB Device found." -#~ msgstr "Nenhum dispositivo USB encontrado." - -#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" -#~ msgstr "Nenhuma partição WBFS ou FAT/NTFS encontrada" - -#~ msgid "Normal Covers" -#~ msgstr "Capas Normais" - -#~ msgid "Not Found" -#~ msgstr "Não encontrado" - -#~ msgid "Not a DOL/ELF file." -#~ msgstr "Não é um ficheiro DOL/ELF válido." - -#~ msgid "Reset to standard BGM?" -#~ msgstr "Repor Musica de Fundo predefinida?" - -#~ msgid "Save Failed" -#~ msgstr "Falha ao Gravar" - -#~ msgid "Selected DOL" -#~ msgstr "DOL Seleccionado" - -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "Standard" - -#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed" -#~ msgstr "Caminho de TXT de Cód. Batota alterado" - -#~ msgid "Theme Download Path changed" -#~ msgstr "Caminho para Download de Temas alterado" - -#~ msgid "Theme Path Changed" -#~ msgstr "Caminho dos Temas alterado" - -#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes cIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!" -#~ msgstr "O USB Loader GX só suporta o cIOS Hermes revisão 4! Verifique se esta é a revisão que tem instalada!" - -#~ msgid "Update Path changed." -#~ msgstr "Caminho das Actualizações alterado." - -#~ msgid "WIP Patches Path changed" -#~ msgstr "Caminho Patches WIP alterado" - -#~ msgid "WiiTDB Path changed." -#~ msgstr "Caminho WiiTDB alterado." - -#~ msgid "You are about to delete " -#~ msgstr "Vai eliminar " - -#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -#~ msgstr "Está a tentar visualizar os favoritos mas não existe nenhum seleccionado." - -#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible." -#~ msgstr "Está a utilizar um sistema de ficheiros NTFS. Devido à possibilidade de ocorrerem erros na gravação não será possível instalar jogos." - -#~ msgid "You have attempted to load a bad image" -#~ msgstr "Tentou carregar uma imagem corrompida" - -#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -#~ msgstr "não existe! Estragaste algo, idiota." - -#~ msgid "file left" -#~ msgstr "ficheiro restante" diff --git a/Languages/schinese.lang b/Languages/schinese.lang index 735e3eb3..126f0078 100644 --- a/Languages/schinese.lang +++ b/Languages/schinese.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# schinese.lang - rxxx +# schinese.lang - r1079 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" diff --git a/Languages/tchinese.lang b/Languages/tchinese.lang index 89e5d85a..85ef83a5 100644 --- a/Languages/tchinese.lang +++ b/Languages/tchinese.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# tchinese.lang - r929 +# tchinese.lang - r1084 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr ""