diff --git a/HBC/META.XML b/HBC/META.XML index 585c1a25..254607bc 100644 --- a/HBC/META.XML +++ b/HBC/META.XML @@ -2,7 +2,7 @@ USB Loader GX USB Loader GX Team - 1.0 r790 + 1.0 r813 200910150000 Loads games from USB-devices USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times. @@ -15,7 +15,8 @@ Artworks: cyrex, NeoRame WiiTDB / Hosting covers: Lustar Hosting updates files: CorneliousJD USBLoader sources: Waninkoko, Kwiirk, Hermes -Languages: Kinyo and language files translaters +Languages files updates: Kinyo and translaters +Hosting themes: Deak Phreak Libwiigui: Tantric Libogc/Devkit: Shagkur and Wintermute @@ -24,8 +25,12 @@ FreeTypeGX: Armin Tamzarian. Links: USB Loader GX Project Page and Support Site: http://code.google.com/p/usbloader-gui/ +Help Website: +http://usbloadergx.koureio.net/ WiiTDB Site: http://wiitdb.com +Themes Site: +http://wii.spiffy360.com Languages Translaters Page: http://gbatemp.net/index.php?showtopic=155252 diff --git a/Languages/czech.lang b/Languages/czech.lang index cea913e2..dbcdd245 100644 --- a/Languages/czech.lang +++ b/Languages/czech.lang @@ -1252,26 +1252,5 @@ msgstr "z " msgid "seconds left" msgstr "sekund zbývá" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB vybrána" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Zmena cesty k obalom" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Zmena cesty k DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Zmena cesty k diskum" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Zmenit cestu pro Homebrew aplikace" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Zmena cesty ke skinum" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Zmenit cestu k WiiTDB" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Homebrew kanál" diff --git a/Languages/danish.lang b/Languages/danish.lang index fbbbe6f2..b34ce90d 100644 --- a/Languages/danish.lang +++ b/Languages/danish.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# danish.lang - r790 +# danish.lang - r813 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: dorf[dk]\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: dorf[dk]\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " er ikke på serveren." #, c-format msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -msgstr "" +msgstr "%s : %s booter måske ikke korrekt, hvis system menuen ikke er opdateret." msgid "0 (Everyone)" msgstr "0 (Alle)" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "2D Cover Path" msgstr "Sti til 2-d covers" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "3 (Modne teenagere 12+)" +msgstr "3 (Modne teenagere 16+)" msgid "3 min" msgstr "3 min." @@ -90,13 +90,13 @@ msgid ">> Deleting title ...Ok!" msgstr ">> Sletter titel...Ok!" msgid ">> Deleting title contents..." -msgstr ">> Sletter titel-indhold..." +msgstr ">> Sletter titelindhold..." msgid ">> Deleting title contents...ERROR! " -msgstr ">> Sletter titel-indhold...FEJL!" +msgstr ">> Sletter titelindhold...FEJL!" msgid ">> Deleting title contents...Ok!" -msgstr ">> Sletter titel-indhold...Ok!" +msgstr ">> Sletter titelindhold...Ok!" msgid ">> Deleting title..." msgstr ">> Sletter titel..." @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "AUTO" msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." -msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er lÃ¥st op." +msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op." msgid "Alternate DOL" msgstr "Alternativ DOL" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug" msgstr "" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Forfatter:" msgid "AutoInit Network" msgstr "AutoInit net" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Can't create directory" msgstr "Kan ikke lave ny mappe" msgid "Can't create file" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke oprette fil" msgid "Can't delete:" msgstr "Kan ikke slettes:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Close" msgstr "Luk" msgid "Code Download" -msgstr "Download af kode" +msgstr "Download af koder" #, c-format msgid "Coded by: %s" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Do you want to change language?" msgstr "Vil du ændre sprog?" msgid "Do you want to download this theme?" -msgstr "" +msgstr "Vil du downloade dette tema?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Vil du formatere:" @@ -427,25 +427,25 @@ msgid "Download Now" msgstr "Download nu" msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Download mislykkedes." msgid "Download finished" msgstr "Download færdig" msgid "Download request failed." -msgstr "" +msgstr "Anmodning om download mislykkedes." msgid "Downloading" msgstr "Downloader" msgid "Downloading Page List:" -msgstr "" +msgstr "Downloader side liste:" msgid "Downloading file" msgstr "Downloader fil" msgid "Downloading image:" -msgstr "" +msgstr "Downloader billede:" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" @@ -484,13 +484,13 @@ msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Afslut USB Loader GX?" msgid "Extracting files..." -msgstr "" +msgstr "Pakker filer ud..." msgid "Failed formating" msgstr "Formateringen mislykkedes" msgid "Failed to extract." -msgstr "" +msgstr "Udpakningen mislykkedes." msgid "Failed to open partition" msgstr "Kunne ikke åbne partition" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Network init error" msgstr "Netforbindelsen kunne ikke intialiseres" msgid "New Disc Detected" -msgstr "" +msgstr "Har opdaget ny DVD" msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "Ingen nye opdateringer." msgid "No themes found on the site." -msgstr "" +msgstr "Der blev ikke fundet nogle temaer på denne site." msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Successfully deleted:" msgstr "Sletningen lykkedes:" msgid "Successfully extracted theme" -msgstr "" +msgstr "Udpakning af tema lykkedes" msgid "Successfully installed:" msgstr "Installationen lykkedes:" @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "WAD-installationen mislykkedes med fejl %ld" msgid "Theme Download Path" -msgstr "" +msgstr "Sti til download af temaer" msgid "Theme Download Path changed" -msgstr "" +msgstr "Sti til download af temaer ændret" msgid "Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "Tema-downloader" msgid "Theme Path" msgstr "Sti til temaer" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Theme Path Changed" msgstr "Sti til temaer ændret" msgid "Theme Title:" -msgstr "" +msgstr "Tematitel:" msgid "Time left:" msgstr "Tid tilbage:" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Tooltips" msgstr "Værktøjtips" msgid "Transfer failed." -msgstr "" +msgstr "Overførslen mislykkedes" msgid "USB Device not found" msgstr "USB-enhed ikke fundet" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Unlocked" msgstr "Låst op" msgid "Unsupported format, try to extract manually." -msgstr "" +msgstr "Formatet er ikke understøttet - prøv at udpakke manuelt." msgid "Update" msgstr "Opdatér" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "for his awesome tool" msgstr "for hans seje værktøj" msgid "for hosting the themes" -msgstr "" +msgstr "for at hoste temaerne" msgid "for hosting the update files" msgstr "for at hoste opdateringer" @@ -1251,24 +1251,3 @@ msgstr "af" msgid "seconds left" msgstr "sekunder tilbage" - -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB er valgt" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Ændringer af sti til covers" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Ændringer af sti til DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Ændringer til DVD-sti" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Ændringer af sti til homebrew-programmer" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Ændringer af sti til temaer" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Ændringer af sti til WiiTDB" diff --git a/Languages/dutch.lang b/Languages/dutch.lang index ad5cddd4..aadaf329 100644 --- a/Languages/dutch.lang +++ b/Languages/dutch.lang @@ -1252,27 +1252,6 @@ msgstr "van" msgid "seconds left" msgstr "seconden over:" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB geselecteerd" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Hoesjesmap wijzigen" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Locatie DOL wijzigen" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Locatie DVD labels wijzigen" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Locatie HB apps wijzigen" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Locatie thema wijzigen" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Locatie WiiTDB wijzigen" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Homebrew Kanaal" diff --git a/Languages/finnish.lang b/Languages/finnish.lang index feefa35c..f3866da0 100644 --- a/Languages/finnish.lang +++ b/Languages/finnish.lang @@ -1251,24 +1251,3 @@ msgstr "josta" msgid "seconds left" msgstr "sekuntia jäljellä" - -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB valittu" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Kansipolun vaihto" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "DOL:in polun muutto" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Levykuvien polku" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Homebrew Apps polunvaihto" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Teeman sijainti" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "WiiTDB polun muutto" diff --git a/Languages/french.lang b/Languages/french.lang index 9f446bec..0720f98d 100644 --- a/Languages/french.lang +++ b/Languages/french.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # USB Loader GX language source file. -# French V10.6 r811 +# French V10.7 r813 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" @@ -1252,30 +1252,6 @@ msgstr "sur" msgid "seconds left" msgstr "secondes restantes" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB Sélectionné" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Dossier des jaquettes" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Dossier du DOL alternatif" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Dossier des labels DVD" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Dossier Homebrew Apps" - -#~ msgid "Theme Download Path change" -#~ msgstr "Dossier des Thèmes Téléchargés" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Dossier du thème" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Dossier de WiiTDB" - #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgstr "Vous devez lancer ce jeu une fois pour créer une sauvegarde, puis éteindre et le lancer à nouveau." diff --git a/Languages/german.lang b/Languages/german.lang index 03da49c1..fb741060 100644 --- a/Languages/german.lang +++ b/Languages/german.lang @@ -1252,27 +1252,6 @@ msgstr "von" msgid "seconds left" msgstr "Sekunden verbleiben" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB gewählt" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Cover Pfad ändern" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "DOL pfad änderung" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Disk Pfad ändern" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Homebrew Programmpfad Änderung" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Theme Pfad ändern" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "WiiTDB Pfad ändern" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Homebrew Kanal" diff --git a/Languages/hungarian.lang b/Languages/hungarian.lang index bc6891d1..4a89c3c2 100644 --- a/Languages/hungarian.lang +++ b/Languages/hungarian.lang @@ -1251,24 +1251,3 @@ msgstr "./" msgid "seconds left" msgstr "hátralévõ másodperc" - -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB kiválasztva" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Borító útvonal megváltoztatás" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "DOL útvonal megváltoztatása" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Lemezképek útvonalának megváltoztatása" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Homebrew útvonal megváltoztatás" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Témák Útvonalának megváltoztatása" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "WiiTDB útvonal vált." diff --git a/Languages/italian.lang b/Languages/italian.lang index bf2f8b0b..2752ee26 100644 --- a/Languages/italian.lang +++ b/Languages/italian.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX language source file. -# italian.lang - v46 - r799 +# italian.lang - v47 - r813 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: Cambo \n" "Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " non è disponibile sul server." #, c-format msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -msgstr "" +msgstr "%s : %s Potrebbe non essere caricato correttamente se il tuo System Menu non è aggiornato." msgid "0 (Everyone)" msgstr "0 (Tutti)" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug" msgstr "agosto" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autore:" msgid "AutoInit Network" msgstr "Inizializz. Rete Automatica" @@ -195,13 +195,13 @@ msgid "Can't be formatted" msgstr "Non si può formattare" msgid "Can't create directory" -msgstr "Non posso creare la cartella" +msgstr "Impossibile creare la cartella" msgid "Can't create file" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare il file" msgid "Can't delete:" -msgstr "Non posso eliminare:" +msgstr "Impossibile eliminare:" msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Do you want to change language?" msgstr "Vuoi cambiare lingua?" msgid "Do you want to download this theme?" -msgstr "" +msgstr "Vuoi scaricare questo tema?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Vuoi formattare:" @@ -427,25 +427,25 @@ msgid "Download Now" msgstr "Scarica Adesso" msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Download fallito." msgid "Download finished" msgstr "Ho finito di scaricare" msgid "Download request failed." -msgstr "" +msgstr "Richiesta di download fallita." msgid "Downloading" msgstr "Sto scaricando" msgid "Downloading Page List:" -msgstr "" +msgstr "Sto scaricando l'elenco:" msgid "Downloading file" -msgstr "Scarico il file:" +msgstr "Sto scaricando il file" msgid "Downloading image:" -msgstr "" +msgstr "Sto scaricando l'immagine:" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" @@ -484,13 +484,13 @@ msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Esci da USB Loader GX?" msgid "Extracting files..." -msgstr "" +msgstr "Sto scompattando i file..." msgid "Failed formating" msgstr "Errore Formattazione" msgid "Failed to extract." -msgstr "" +msgstr "Scompattamento fallito." msgid "Failed to open partition" msgstr "Non si accede alla partizione" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "Nessun Aggiornamento." msgid "No themes found on the site." -msgstr "" +msgstr "Nessun tema trovato sul sito." msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Successfully deleted:" msgstr "Eliminato con successo:" msgid "Successfully extracted theme" -msgstr "" +msgstr "Tema scompattato con successo" msgid "Successfully installed:" msgstr "Installato con successo:" @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "L'installazione del WAD è fallita con errore %ld" msgid "Theme Download Path" -msgstr "" +msgstr "Percorso Download Temi" msgid "Theme Download Path changed" -msgstr "" +msgstr "Percorso Download Temi modificato" msgid "Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento Temi" msgid "Theme Path" msgstr "Percorso Tema" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Theme Path Changed" msgstr "Percorso Tema modificato" msgid "Theme Title:" -msgstr "" +msgstr "Titolo del tema:" msgid "Time left:" msgstr "Restante:" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Tooltips" msgstr "Suggerimenti" msgid "Transfer failed." -msgstr "" +msgstr "Trasferimento fallito." msgid "USB Device not found" msgstr "Dispositivo USB non Trovato" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" msgid "Unsupported format, try to extract manually." -msgstr "" +msgstr "Formato non supportato, provare a scompattare manualmente." msgid "Update" msgstr "Aggiornamento" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "for his awesome tool" msgstr "per la fantastica libreria" msgid "for hosting the themes" -msgstr "" +msgstr "per i temi online" msgid "for hosting the update files" msgstr "per gli aggiornamenti online" @@ -1252,30 +1252,6 @@ msgstr "di" msgid "seconds left" msgstr "secondi mancanti" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "Selezionata SD/USB" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Modifica Percorso Copertine" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Modifica percorso file DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Modifica Percorso Immagini Disco" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Modifica percorso app. Homebrew" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Modifica Percorso Tema" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Modifica percorso archivio WiiTDB" - -#~ msgid "Homebrew Channel" -#~ msgstr "Canale Homebrew" - #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgstr "Devi caricare questo gioco almeno una volta per creare un file di salvataggio, quindi esci dal gioco e ricaricalo di nuovo." diff --git a/Languages/japanese.lang b/Languages/japanese.lang index 8010a2cf..4f87c17b 100644 --- a/Languages/japanese.lang +++ b/Languages/japanese.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX language source file. -# japanese.lang - r800 +# japanese.lang - r813 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: hosigumayuugi\n" "Language-Team: hosigumayuugi\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may n msgstr "に保存されました。使用は自己責任でお願いします。" msgid " is not on the server." -msgstr "はサーバーにありません。" +msgstr "はサーバーにありません" #, c-format msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -msgstr "" +msgstr "%s : %s Wiiが更新されていなければ正常に起動できない可能性があります" msgid "0 (Everyone)" msgstr "A(全年齢対象)" @@ -78,13 +78,13 @@ msgid ">> Deleting tickets..." msgstr ">> チケットを削除します" msgid ">> Deleting tickets...ERROR! " -msgstr ">> チケットを削除...失敗!" +msgstr ">> チケットの削除...エラー" msgid ">> Deleting tickets...Ok! " -msgstr ">> チケットを削除...成功!" +msgstr ">> チケットの削除...成功!" msgid ">> Deleting title ...ERROR! " -msgstr ">> タイトルを削除...失敗!" +msgstr ">> タイトルを削除...エラー" msgid ">> Deleting title ...Ok!" msgstr ">> タイトルを削除...成功!" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid ">> Deleting title contents..." msgstr ">> タイトルコンテンツを削除します" msgid ">> Deleting title contents...ERROR! " -msgstr ">> タイトルコンテンツを削除...失敗!" +msgstr ">> タイトルコンテンツを削除...エラー" msgid ">> Deleting title contents...Ok!" msgstr ">> タイトルコンテンツを削除...成功!" @@ -102,31 +102,31 @@ msgid ">> Deleting title..." msgstr ">> タイトルを削除します" msgid ">> Finishing installation..." -msgstr ">> インストールを終了します" +msgstr ">> インストールを終了します" msgid ">> Installing content #" -msgstr "インストール コンテンツ #" +msgstr ">> インストール コンテンツ #" msgid ">> Installing ticket..." -msgstr "チケットをインストールします" +msgstr ">> チケットをインストール中…" msgid ">> Installing title..." -msgstr "タイトルをインストールします" +msgstr ">> タイトルをインストールします" msgid ">> Reading WAD data..." -msgstr ">> WADデータを読込みます" +msgstr ">> WADデータを読み込み中…" msgid ">> Reading WAD data...ERROR! " -msgstr ">> WADデータを読込...失敗!" +msgstr ">> WADデータの読み込み...エラー" msgid ">> Reading WAD data...Ok!" -msgstr ">> WADデータを読込...成功!" +msgstr ">> WADデータの読み込み...成功!" msgid "AUTO" msgstr "自動" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." -msgstr "GXの全機能の制限が解除されました" +msgstr "GXの使用者制限が解除されました" msgid "Alternate DOL" msgstr "代理DOL起動" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug" msgstr "8月" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "制作者:" msgid "AutoInit Network" msgstr "ネットワークの自動初期化" @@ -162,13 +162,13 @@ msgid "Back" msgstr "もどる" msgid "Back to HBC or Wii Menu" -msgstr "HBC/Wiiメニューへ" +msgstr "HOMEボタンメニューへ" msgid "Back to Loader" msgstr "HBCへ" msgid "Back to Wii Menu" -msgstr "Wiiメニューへ" +msgstr "Wiiメニューへ" msgid "Backgroundmusic" msgstr "BGM" @@ -195,22 +195,22 @@ msgid "Can't be formatted" msgstr "初期化できません" msgid "Can't create directory" -msgstr "ディレクトリを作成できません" +msgstr "ディレクトリを作成できません" msgid "Can't create file" -msgstr "" +msgstr "ファイルを作れませんでした" msgid "Can't delete:" msgstr "削除できません:" msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +msgstr "キャンセル" msgid "Channels" msgstr "チャンネル" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "チートファイルがありません" +msgstr "チートファイルがありません" msgid "Checking existing artwork" msgstr "カバーをチェックしています" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Checking for Updates" msgstr "最新版を確認中" msgid "Click to Download Covers" -msgstr "クリックでカバーをダウンロード" +msgstr "クリックでカバーをダウンロード" msgid "Click to change game ID" msgstr "クリックでゲームIDを変更" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Close" msgstr "とじる" msgid "Code Download" -msgstr "コードをダウンロード" +msgstr "コードをダウンロード" #, c-format msgid "Coded by: %s" @@ -247,10 +247,10 @@ msgid "Console" msgstr "状態" msgid "Console Default" -msgstr "コンソールのデフォルト" +msgstr "GXのデフォルト" msgid "Console Locked" -msgstr "GXはロックされています" +msgstr "GXはロックされています" msgid "Console should be unlocked to modify it." msgstr "変更にはGXのロック解除が必要です" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Continue to install game?" msgstr "このゲームをインストールしますか?" msgid "Controllevel" -msgstr "コントロール・レベル" +msgstr "制限レベル" msgid "Correct Password" msgstr "正しい暗証番号です" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Could not create GCT file" msgstr "GCTファイルを作成できませんでした" msgid "Could not find a WBFS partition." -msgstr "WBFSパーティションが見つかりませんでした" +msgstr "WBFS領域が見つかりませんでした" msgid "Could not initialize DIP module!" msgstr "DIPモジュールを初期化できません!" @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Could not open Disc" msgstr "ディスクを開けませんでした" msgid "Could not open WBFS partition" -msgstr "WBFSパーティションを開けませんでした" +msgstr "WBFS領域を開けませんでした" msgid "Could not open disc." msgstr "ディスクを開けませんでした" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Could not set USB." msgstr "USBをセットできません" msgid "Cover Download" -msgstr "どの画像をダウンロードしますか" +msgstr "どれをダウンロードしますか" msgid "Cover Path Changed" msgstr "カバーのパスを変更しました" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Dec" msgstr "12月" msgid "Default" -msgstr "デフォルト" +msgstr "デフォルト" msgid "Default Gamesettings" msgstr "設定を初期化" @@ -349,22 +349,22 @@ msgid "Delete Disc Artwork" msgstr "ディスク画像を削除" msgid "Design:" -msgstr "デザイン:" +msgstr "デザイン:" msgid "Developed by" msgstr "開発者:" msgid "Directory does not exist!" -msgstr "ディレクトリがありません" +msgstr "ディレクトリがありません" msgid "Disc Artwork Download" msgstr "ディスク画像のダウンロード" msgid "Disc Artwork Path" -msgstr "ディスク画像のパス" +msgstr "ディスク画像のパス" msgid "Disc Default" -msgstr "ディスクのデフォルト" +msgstr "ディスクのデフォルト" msgid "Disc Images" msgstr "ディスク画像" @@ -373,13 +373,13 @@ msgid "Disc Path Changed" msgstr "ディスク画像のパスを変更しました" msgid "DiskFlip" -msgstr "ディスクの回転のように" +msgstr "ディスクの回転のように" msgid "Display" msgstr "ゲーム情報" msgid "Display as a carousel" -msgstr "回転トレイ風に表示" +msgstr "回転トレイ風に表示" msgid "Display as a grid" msgstr "格子風に表示" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Do you want to change language?" msgstr "言語を変更しますか?" msgid "Do you want to download this theme?" -msgstr "" +msgstr "ダウンロードしますか?" msgid "Do you want to format:" msgstr "初期化しますか:" @@ -409,13 +409,13 @@ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?" msgstr "既知の代替DOLを利用しますか?" msgid "Do you wish to update/download all language files?" -msgstr "すべての言語をダウンロードしますか?" +msgstr "すべての言語をダウンロードしますか?" msgid "Done!" msgstr "完了!" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード" msgid "Download Boxart image?" msgstr "画像をダウンロードしますか?" @@ -427,25 +427,25 @@ msgid "Download Now" msgstr "今すぐダウンロード" msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "ダウンロードに失敗しました" msgid "Download finished" msgstr "ダウンロードが終了しました" msgid "Download request failed." -msgstr "" +msgstr "ダウンロードに失敗しました" msgid "Downloading" msgstr "ダウンロードします" msgid "Downloading Page List:" -msgstr "" +msgstr "リストをダウンロード中:" msgid "Downloading file" -msgstr "ファイルのダウンロード中:" +msgstr "ファイルをダウンロード中:" msgid "Downloading image:" -msgstr "" +msgstr "画像をダウンロード中:" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" @@ -469,10 +469,10 @@ msgid "Error 002 fix" msgstr "Error002対策" msgid "Error reading Disc" -msgstr "ディスク読込みに失敗しました" +msgstr "読み込みに失敗しました" msgid "Error while transfering data." -msgstr "データ転送中のエラーが発生しました" +msgstr "転送中にエラーが発生しました" msgid "Error..." msgstr "エラー…" @@ -484,13 +484,13 @@ msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "USBLoaderGXを終了しますか?" msgid "Extracting files..." -msgstr "" +msgstr "解凍中です…" msgid "Failed formating" msgstr "初期化に失敗しました" msgid "Failed to extract." -msgstr "" +msgstr "解凍に失敗しました" msgid "Failed to open partition" msgstr "パーティションを開けませんでした" @@ -502,10 +502,10 @@ msgid "File not found." msgstr "ファイルが見つかりません" msgid "Finishing installation... Ok!" -msgstr "インストールの完了...成功!" +msgstr "インストールの完了...完了しました" msgid "Flip-X" -msgstr "リストの回転" +msgstr "ゲームリストの回転" msgid "Force" msgstr "強制" @@ -520,19 +520,19 @@ msgid "Free Space" msgstr "空き" msgid "French" -msgstr "フランス語" +msgstr "フランス語" msgid "Full Shutdown" -msgstr "シャットダウン" +msgstr "シャットダウン" msgid "GCT Cheatcodes Path" -msgstr "GCTファイルのパス" +msgstr "GCTファイルのパス" msgid "GCT Cheatcodes Path changed" -msgstr "GCTファイルのパスが変更されました" +msgstr "パスを変更しました" msgid "GCT File created" -msgstr "GCTファイルを作成しました" +msgstr "GCTファイルを作成しました" msgid "GUI Settings" msgstr "基本設定" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Game Load" msgstr "読み込みの設定" msgid "Game Region" -msgstr "リージョンのみ" +msgstr "リージョンのみ" msgid "Game Size" msgstr "サイズ" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Games" msgstr "ゲーム数" msgid "German" -msgstr "ドイツ語" +msgstr "ドイツ語" msgid "HOME Menu" msgstr "HOMEボタンメニュー" @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "How to Shutdown?" msgstr "どう終了しますか?" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" -msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを表示します" +msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを保存します" #, c-format msgid "Incoming file %0.2fKB" @@ -603,10 +603,10 @@ msgid "Insert a Wii Disc!" msgstr "Wiiディスクを挿入して下さい!" msgid "Insert an SD-Card to download images." -msgstr "画像をダウンロードするためSDカードを挿入して下さい" +msgstr "画像を保存するためにSDを挿入して下さい" msgid "Insert an SD-Card to save." -msgstr "保存するためSDカードを挿入して下さい" +msgstr "保存するためにSDを挿入して下さい" msgid "Insert an SD-Card to use this option." msgstr "このオプションを使用するためSDカードを挿入して下さい" @@ -636,10 +636,10 @@ msgid "Installing wad" msgstr "WADをインストールします" msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team." -msgstr "この情報はGXの開発に役立つものと考えられますので、開発者までお知らせください。" +msgstr "この情報は開発者までお知らせください。" msgid "Italian" -msgstr "イタリア語" +msgstr "イタリア語" msgid "Jan" msgstr "1月" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Korean" msgstr "韓国語" msgid "Language File" -msgstr "言語ファイル" +msgstr "言語ファイル" msgid "Language change:" msgstr "言語の変更" @@ -675,13 +675,13 @@ msgid "Left" msgstr "左ボタンで" msgid "Like SysMenu" -msgstr "システムメニューっぽく" +msgstr "システムメニューのように" msgid "Load" -msgstr "ロード" +msgstr "ロード" msgid "Load From SD/USB" -msgstr "SD/USBからロード" +msgstr "SD/USBからロード" #, c-format msgid "Load file from: %s ?" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Loading standard music." msgstr "デフォルトの音楽に戻しますか" msgid "Lock Console" -msgstr "GXをロック" +msgstr "GXをロック" msgid "Locked" msgstr "ロックされています" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "No cheats were selected" msgstr "何も選ばれていません" msgid "No data could be read." -msgstr "データ読込に失敗しました" +msgstr "読み込みに失敗しました" msgid "No file missing!" msgstr "ファイルを検出できませんでした…" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "更新はありません" msgid "No themes found on the site." -msgstr "" +msgstr "テーマが見つかりません" msgid "Normal" msgstr "4:3" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Not enough free space!" msgstr "空容量が不足しています!" msgid "Not supported format!" -msgstr "サポート外の形式です!" +msgstr "対応していない形式です!" msgid "Nov" msgstr "11月" @@ -823,13 +823,13 @@ msgid "Only Original" msgstr "公式のみ" msgid "Only for Install" -msgstr "インストール時のみ" +msgstr "インストール中のみ" msgid "Original/Customs" msgstr "公式メイン" msgid "Parental Control" -msgstr "ペアレンタルコントロール" +msgstr "ペアレンタルコントロール" msgid "Partition" msgstr "パーティション" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "暗証番号を変更しました" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." -msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。" +msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。" msgid "Patch Country Strings" msgstr "文字列パッチ" @@ -871,10 +871,10 @@ msgid "Published by" msgstr "公開者:" msgid "Quick Boot" -msgstr "クイック起動" +msgstr "ワンボタン起動" msgid "Reading WAD data... Ok!" -msgstr "WADデータを読込...成功!" +msgstr "WADデータの読み込み...成功!" msgid "Receiving file from:" msgstr "ファイルを受信中:" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Reload SD" msgstr "リロード" msgid "Rename Game on WBFS" -msgstr "WBFS内のゲーム名変更" +msgstr "WBFS内のゲーム名変更" msgid "Reset Playcounter" msgstr "プレイ回数をリセット" @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Shutdown to Idle" msgstr "スタンバイ" msgid "Sort alphabetically" -msgstr "アルファベット順に並び替え" +msgstr "名前順に並び替え" msgid "Sort by rank" msgstr "ランク順に並び替え" @@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Sound" msgstr "サウンド" msgid "Spanish" -msgstr "スペイン語" +msgstr "スペイン語" msgid "Special thanks to:" msgstr "スペシャルサンクス:" @@ -988,22 +988,22 @@ msgid "Successfully deleted:" msgstr "削除に成功しました:" msgid "Successfully extracted theme" -msgstr "" +msgstr "テーマの解凍を完了しました" msgid "Successfully installed:" msgstr "このゲームをインストールしました:" msgid "System Default" -msgstr "システムのデフォルト" +msgstr "Wiiのデフォルト" msgid "TChinese" msgstr "繁体中国語" msgid "TXT Cheatcodes Path" -msgstr "TXTコードのパス" +msgstr "TXTコードのパス" msgid "TXT Cheatcodes Path changed" -msgstr "TXTコードのパスを変更しました" +msgstr "TXTコードのパスを変更しました" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgstr "ディレクトリがありません。作りますか?" @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "WADのインストールはエラー:%ldで失敗しました" msgid "Theme Download Path" -msgstr "" +msgstr "テーマをダウンロードするパス" msgid "Theme Download Path changed" -msgstr "" +msgstr "パスを変更しました" msgid "Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "テーマをダウンロード" msgid "Theme Path" msgstr "テーマのパス" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Theme Path Changed" msgstr "テーマのパスを変更しました" msgid "Theme Title:" -msgstr "" +msgstr "テーマ名:" msgid "Time left:" msgstr "残り時間:" @@ -1043,13 +1043,13 @@ msgid "Title Launcher" msgstr "チャンネルランチャー" msgid "Titles from WiiTDB" -msgstr "WiiTDBからタイトル読込" +msgstr "WiiTDBの読み込み" msgid "Tooltips" msgstr "ヒントバルーン" msgid "Transfer failed." -msgstr "" +msgstr "転送を失敗しました" msgid "USB Device not found" msgstr "USBデバイスを検出できませんでした" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Unlocked" msgstr "ロックされていません" msgid "Unsupported format, try to extract manually." -msgstr "" +msgstr "特殊なフォーマットなので自分で解凍してください" msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Update Path changed." msgstr "GXのパスを変更しました" msgid "Update all Language Files" -msgstr "全言語ファイルを更新" +msgstr "全言語ファイルを更新" msgid "Update failed" msgstr "更新に失敗しました" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Widescreen Fix" msgstr "16:9" msgid "Wii Menu" -msgstr "Wiiメニューへ" +msgstr "Wiiメニューへ" msgid "Wii Settings" msgstr "データ管理" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." msgstr "%sWiiTDB_URL.txtにURLを保存しました" msgid "and translaters for language files updates" -msgstr "翻訳者の方々(日本語:papa / K-M)" +msgstr "翻訳者の方々(日本語: K-M)" msgid "available" msgstr "があります" @@ -1226,10 +1226,10 @@ msgid "for diverse patches" msgstr "…様々なパッチを制作" msgid "for his awesome tool" -msgstr "…すばらしいツールを制作        " +msgstr "…すばらしいツールを制作             " msgid "for hosting the themes" -msgstr "" +msgstr "…テーマを配布" msgid "for hosting the update files" msgstr "…更新ファイルを配布" @@ -1250,28 +1250,4 @@ msgid "of" msgstr "中" msgid "seconds left" -msgstr "完了までの秒数" - -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USBを選択" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "カバーのパスの変更" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "DOLのパスの変更" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "ディスク画像のパスの変更" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Homebrewのパスの変更" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "テーマのパスの変更" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "WiiTDBのパスの変更" - -#~ msgid "Homebrew Channel" -#~ msgstr "HBCへ" +msgstr "完了まで" diff --git a/Languages/korean.lang b/Languages/korean.lang index 8c9a058b..b75ca7af 100644 --- a/Languages/korean.lang +++ b/Languages/korean.lang @@ -1252,26 +1252,5 @@ msgstr "중" msgid "seconds left" msgstr "초 남았습니다" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB 선택됨" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "커퍼경로 변경" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "DOL 경로 변겸" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "디스크 경로 변경" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "홈브류 경로 변경" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "테마 경로 변경" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "WiiTDB경로 변경" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "홈브류 채널" diff --git a/Languages/norwegian.lang b/Languages/norwegian.lang index 8d908a77..1b2605c0 100644 --- a/Languages/norwegian.lang +++ b/Languages/norwegian.lang @@ -1,14 +1,14 @@ # USB Loader GX language source file. -# norwegian.lang - r723 +# norwegian.lang - r813 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: raschi\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: raschi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " finnes ikke på serveren." #, c-format msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -msgstr "" +msgstr "%s : %s vil kanskje ikke starte riktig hvis System Menyen ikke er oppdatert." msgid "0 (Everyone)" msgstr "0 (Alle)" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug" msgstr "" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Forfatter:" msgid "AutoInit Network" msgstr "Autostart nettverk" @@ -195,10 +195,10 @@ msgid "Can't be formatted" msgstr "Kan ikke formateres" msgid "Can't create directory" -msgstr "Kan ikke opprette mappestruktur" +msgstr "Kan ikke opprette mappe" msgid "Can't create file" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke opprette fil" msgid "Can't delete:" msgstr "Kan ikke slette:" @@ -207,13 +207,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" msgid "Cheatfile is blank" msgstr "Juksefil er blank" msgid "Checking existing artwork" -msgstr "" +msgstr "Sjekker eksisterende bilder" msgid "Checking for Updates" msgstr "Søker etter oppdateringer" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Could not read the disc." msgstr "Kan ikke lese plate." msgid "Could not save." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke lagre." msgid "Could not set USB." msgstr "Kan ikke velge USB." @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Developed by" msgstr "Utviklet av" msgid "Directory does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Mappestruktur finnes ikke!" msgid "Disc Artwork Download" msgstr "Platebilde nedlasting" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Do you want to change language?" msgstr "Vil du endre språk?" msgid "Do you want to download this theme?" -msgstr "" +msgstr "Vil du laste ned dette temaet?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Vil du formatere:" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Last ned" msgid "Download Boxart image?" msgstr "Last ned cover bilde?" @@ -427,25 +427,25 @@ msgid "Download Now" msgstr "Last ned nå" msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Nedlasting feilet." msgid "Download finished" msgstr "Nedlasting ferdig" msgid "Download request failed." -msgstr "" +msgstr "Nedlast spørring feilet." msgid "Downloading" msgstr "Laster ned" msgid "Downloading Page List:" -msgstr "" +msgstr "Laster ned side liste:" msgid "Downloading file" msgstr "Laster ned fil" msgid "Downloading image:" -msgstr "" +msgstr "Laster ned bilde:" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" @@ -484,13 +484,13 @@ msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Avslutt USB Loader GX?" msgid "Extracting files..." -msgstr "" +msgstr "Pakker ut filer..." msgid "Failed formating" msgstr "Feil ved formatering" msgid "Failed to extract." -msgstr "" +msgstr "Utpakking feilet." msgid "Failed to open partition" msgstr "Feil ved åpning av partisjon" @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgstr "Sannsynligvis har bildet dimensjoner som ikke kan deles med 4." msgid "Mount DVD drive" -msgstr "" +msgstr "Last DVD stasjon" msgid "Music Volume" msgstr "Musikk volum" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Network init error" msgstr "Nettverk init feil" msgid "New Disc Detected" -msgstr "" +msgstr "Ny plate oppdaget" msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Ingen WBFS partisjon funnet" msgid "No cheats were selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen juksefiler valgt" msgid "No data could be read." msgstr "Ingen data kan leses." @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "Ingen nye oppdateringer." msgid "No themes found on the site." -msgstr "" +msgstr "Ingen temaer funnet på websiden." msgid "Normal" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Play Count" msgstr "Ganger spilt" msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Vennligst vent..." msgid "Power off the Wii" msgstr "Skru av Wii" @@ -919,10 +919,10 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Lagring feilet" msgid "Save Game List to" -msgstr "" +msgstr "Lagre spilliste som" msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Lagret" msgid "Screensaver" msgstr "Skjermbeskytter" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Sept" msgstr "Sep" msgid "Set Search-Filter" -msgstr "" +msgstr "Angi søkefilter" msgid "Set as backgroundmusic?" msgstr "Bruk som bakgrunnsmusikk?" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sortér alfabetisk" msgid "Sort by rank" -msgstr "" +msgstr "Sortér etter rangering" msgid "Sort order by most played" msgstr "Sortér etter ganger spilt" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Successfully deleted:" msgstr "Vellykket sletting:" msgid "Successfully extracted theme" -msgstr "" +msgstr "Vellykket utpakking av tema" msgid "Successfully installed:" msgstr "Vellykket installering:" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed" msgstr "TXTjuksekode sti endret" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" -msgstr "" +msgstr "Valgt mappe finnes ikke. Vil du opprette den?" msgid "The file is not a .wad" msgstr "Denne filen er ikke en .wad" @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "WAD installasjonen feilet med feilkode %ld" msgid "Theme Download Path" -msgstr "" +msgstr "Tema nedlasting sti" msgid "Theme Download Path changed" -msgstr "" +msgstr "Tema nedlasting sti endret" msgid "Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "Tema Nedlaster" msgid "Theme Path" msgstr "Tema sti" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Theme Path Changed" msgstr "Tema sti endret" msgid "Theme Title:" -msgstr "" +msgstr "Tema tittel:" msgid "Time left:" msgstr "Tid igjen:" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Tooltips" msgstr "Verktøystips" msgid "Transfer failed." -msgstr "" +msgstr "Overføring feilet." msgid "USB Device not found" msgstr "USB enhet ikke funnet" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Unlocked" msgstr "Opplåst" msgid "Unsupported format, try to extract manually." -msgstr "" +msgstr "Format ikke støttet, prøv å pakk ut manuelt." msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip" msgstr "Oppdaterer WiiTDB.zip" msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." -msgstr "" +msgstr "Opplastet ZIP fil installert i homebrew mappen." msgid "VIDTV Patch" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." msgstr "Din URL ble lagret i %sWiiTDB_URL.txt." msgid "and translaters for language files updates" -msgstr "" +msgstr "og oversettere for språkfiler" msgid "available" msgstr "tilgjengelig" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "for his awesome tool" msgstr "for hans råe verktøy" msgid "for hosting the themes" -msgstr "" +msgstr "for hosting av tema" msgid "for hosting the update files" msgstr "for hosting av oppdateringer" @@ -1252,27 +1252,6 @@ msgstr "av" msgid "seconds left" msgstr "sekunder gjenstår" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB valgt" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Endre cover sti" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Endre DOL sti" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Endre plate sti" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Endre Homebrew Apps sti" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Endre tema sti" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Endre WiiTDB sti" - #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgstr "FEIL: USB enhet kan ikke lastes!" diff --git a/Languages/polish.lang b/Languages/polish.lang index d3f67807..c3eaded5 100644 --- a/Languages/polish.lang +++ b/Languages/polish.lang @@ -1251,24 +1251,3 @@ msgstr "z" msgid "seconds left" msgstr "sekund pozostalo" - -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "Wybrano SD/USB" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Zmien Sciezke okladek" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Zmien sciezke plikow .DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Sciezka do plyt" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Zmien Sciezke aplikacji homebrew" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Zmien sciezke skorek" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Zmiana sciezki WiiTDBPath" diff --git a/Languages/portuguese_br.lang b/Languages/portuguese_br.lang index 6781157c..007d9627 100644 --- a/Languages/portuguese_br.lang +++ b/Languages/portuguese_br.lang @@ -1,14 +1,14 @@ # USB Loader GX language source file. -# portuguese_br.lang - r729 +# portuguese_br.lang - r813 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n" "Last-Translator: boto12\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: boto12\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " não está no servidor." #, c-format msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." -msgstr "" +msgstr "%s : %s Pode não carregar corretamente se seu sistema não estiver atualizado." msgid "0 (Everyone)" msgstr "0 (Todos)" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug" msgstr "Ago" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" msgid "AutoInit Network" msgstr "Auto-iniciar Rede" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Can't create directory" msgstr "Não foi possível criar a pasta" msgid "Can't create file" -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel criar o arquivo" msgid "Can't delete:" msgstr "Não foi possível apagar:" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Developed by" msgstr "Desenvolvido por" msgid "Directory does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Diretorio não existe!" msgid "Disc Artwork Download" msgstr "Baixar Imagens Disco" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Do you want to change language?" msgstr "Deseja alterar o idioma?" msgid "Do you want to download this theme?" -msgstr "" +msgstr "Deseja baixar este tema?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Deseja FORMATAR:" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Done!" msgstr "Concluído!" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Baixar" msgid "Download Boxart image?" msgstr "Baixar imagem da Caixa?" @@ -427,25 +427,25 @@ msgid "Download Now" msgstr "Baixar agora" msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Download falhou" msgid "Download finished" msgstr "Download Terminado" msgid "Download request failed." -msgstr "" +msgstr "Download requerido falhou" msgid "Downloading" msgstr "Baixando" msgid "Downloading Page List:" -msgstr "" +msgstr "Baixando lista de paginas:" msgid "Downloading file" -msgstr "Baixando arquivo:" +msgstr "Baixando arquivo" msgid "Downloading image:" -msgstr "" +msgstr "Baixando imagem:" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" @@ -484,13 +484,13 @@ msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Deseja sair do USB Loader GX?" msgid "Extracting files..." -msgstr "" +msgstr "Extraindo arquivos..." msgid "Failed formating" msgstr "Falha ao formatar" msgid "Failed to extract." -msgstr "" +msgstr "Falha ao extrair" msgid "Failed to open partition" msgstr "Falha ao abrir partição" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Incoming file %0.2fMB" msgstr "Recebendo arquivo %0.2fMB" msgid "Initializing Network" -msgstr "Inicializando Ligação de Rede" +msgstr "Inicializando a Rede" msgid "Insert Disk" msgstr "Insira o Disco" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Network init error" msgstr "Erro ao inicializar ligação de rede" msgid "New Disc Detected" -msgstr "" +msgstr "Detectado Novo Disco" msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "Não existem novas atualizações." msgid "No themes found on the site." -msgstr "" +msgstr "Nenhum tema encontrado no site" msgid "Normal" msgstr "" @@ -835,13 +835,13 @@ msgid "Partition" msgstr "Partição" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" msgid "Password Changed" -msgstr "Password Alterada" +msgstr "Senha Alterada" msgid "Password has been changed" -msgstr "O Password foi alterado" +msgstr "A Senha foi alterada" msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." msgstr "Copie para o seu browser de Internet para baixar o WiiTDB.zip" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Sept" msgstr "Set" msgid "Set Search-Filter" -msgstr "" +msgstr "Usar filtro de busca" msgid "Set as backgroundmusic?" msgstr "Definir como música de fundo?" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Sort alphabetically" msgstr "Ordenar por ordem alfabética" msgid "Sort by rank" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por ranking" msgid "Sort order by most played" msgstr "Ordenar por número de vezes jogadas" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Successfully deleted:" msgstr "Eliminado com Sucesso:" msgid "Successfully extracted theme" -msgstr "" +msgstr "Tema extraido com sucesso" msgid "Successfully installed:" msgstr "Instalado com Sucesso:" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed" msgstr "Pasta de Dicas alterada" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" -msgstr "" +msgstr "O diretorio não existe. Gostaria de cria-lo?" msgid "The file is not a .wad" msgstr "O arquivo não é um .wad" @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "A instalação do wad falhou com o seguinte erro: %ld" msgid "Theme Download Path" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Temas Baixados" msgid "Theme Download Path changed" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Temas Baixados Alterado" msgid "Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "Baixador de Temas" msgid "Theme Path" msgstr "Pasta Temas" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Theme Path Changed" msgstr "Pasta dos Temas alterada" msgid "Theme Title:" -msgstr "" +msgstr "Titulo do Tema:" msgid "Time left:" msgstr "Tempo restante:" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Tooltips" msgstr "Dicas" msgid "Transfer failed." -msgstr "" +msgstr "Falhou a transferencia" msgid "USB Device not found" msgstr "Dispositivo USB não encontrado" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" msgid "Unsupported format, try to extract manually." -msgstr "" +msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente." msgid "Update" msgstr "Verificar Atualizações" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." msgstr "Sua URL foi salva em %sWiiTDB_URL.txt." msgid "and translaters for language files updates" -msgstr "" +msgstr "e tradutores para atualizações de linguas" msgid "available" msgstr "disponível" @@ -1202,10 +1202,10 @@ msgid "does not exist!" msgstr "não existe!" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "não existe! Carregando jogo sem truques." +msgstr "não existe! Carregando jogo sem truques." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "não existe! Estragou algo, idiota." +msgstr "não existe! Estragou algo, idiota." msgid "file left" msgstr "arquivo restante" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "for his awesome tool" msgstr "pela sua espetacular ferramenta" msgid "for hosting the themes" -msgstr "" +msgstr "por hospedar os temas" msgid "for hosting the update files" msgstr "por hospedar atualizações" @@ -1251,27 +1251,3 @@ msgstr "de" msgid "seconds left" msgstr "segundos restantes" - -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB selecionado" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Alterar Pasta das Capas" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Alterar Pasta do DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Alterar a Pasta das Imagens de Disco" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Alterar Pasta Apps Homebrew" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Alterar pasta dos Temas" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Alterar Pasta WiiTDB" - -#~ msgid "Homebrew Channel" -#~ msgstr "Canal Homebrew" diff --git a/Languages/portuguese_pt.lang b/Languages/portuguese_pt.lang index c18d2ec3..da93fe83 100644 --- a/Languages/portuguese_pt.lang +++ b/Languages/portuguese_pt.lang @@ -1252,26 +1252,5 @@ msgstr "de" msgid "seconds left" msgstr "segundos restantes" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB seleccionado" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Alterar Pasta das Capas" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Alterar Pasta DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Alterar da Pasta das Imagens de Disco" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Alterar Pasta Apps Homebrew" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Alterar pasta dos Temas" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Alterar Pasta WiiTDB" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Canal Homebrew" diff --git a/Languages/russian.lang b/Languages/russian.lang index 446ec1e2..0e52bb25 100644 --- a/Languages/russian.lang +++ b/Languages/russian.lang @@ -1251,18 +1251,3 @@ msgstr "из" msgid "seconds left" msgstr "секунд осталось" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Изменить путь к обложкам" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Изменить путь к DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Изменить путь к изображениям дисков" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Изменить путь к хоумбрю-программам" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "изменить путь к темам" diff --git a/Languages/schinese.lang b/Languages/schinese.lang index 5fed43c0..4f12ca42 100644 --- a/Languages/schinese.lang +++ b/Languages/schinese.lang @@ -1252,26 +1252,5 @@ msgstr "的" msgid "seconds left" msgstr "剩余秒数" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB 已选择" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "变更封面路径" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "变更 DOL 路径" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "变更光盘图片路径" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "变更自制程序路径" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "变更主题路径" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "变更 WiiTDB 路径" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Homebrew 频道" diff --git a/Languages/spanish.lang b/Languages/spanish.lang index abbfad01..b0e407f8 100644 --- a/Languages/spanish.lang +++ b/Languages/spanish.lang @@ -1252,27 +1252,6 @@ msgstr "de" msgid "seconds left" msgstr "segundos restantes" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB seleccionada" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Cambio ruta Carátulas" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Cambio ruta DOL" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Cambio ruta Img. Disco" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Cambio Ruta aplic. Homebrew" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Cambio Ruta de Tema" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Cambio ruta WiiTDB" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Canal Homebrew" diff --git a/Languages/swedish.lang b/Languages/swedish.lang index 87907205..6921b192 100644 --- a/Languages/swedish.lang +++ b/Languages/swedish.lang @@ -1252,27 +1252,6 @@ msgstr "av" msgid "seconds left" msgstr "sekunder kvar" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB vald" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Ändra omslagsmapp" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "Ändra DOL-sökväg" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Ändra skivbildsmapp" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Ändra Homebrew Apps" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Byt Tema-mapp" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "Ändra WiiTDB-sökväg" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Homebrew Kanalen" diff --git a/Languages/tchinese.lang b/Languages/tchinese.lang index 5bd66246..5ea3001c 100644 --- a/Languages/tchinese.lang +++ b/Languages/tchinese.lang @@ -1252,26 +1252,5 @@ msgstr "剩餘空間 總容量" msgid "seconds left" msgstr "剩餘秒數" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB卡已選擇" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "變更封面路徑" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "變更DOL路徑" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "變更光碟圖像路徑" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "變更HBC應用程式路徑" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "變更背景主題路徑" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "變更WiiTDB路徑" - #~ msgid "Homebrew Channel" #~ msgstr "Homebrew Channel" diff --git a/Languages/thai.lang b/Languages/thai.lang index e5e8d41f..8585c9d0 100644 --- a/Languages/thai.lang +++ b/Languages/thai.lang @@ -1252,27 +1252,6 @@ msgstr "จาก" msgid "seconds left" msgstr "วินาทีที่เหลือ" -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB ถูกเลือก" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "ที่เก็บ ปก ถูกเปลี่ยนแปลง" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "ที่เก็บ DOL ถูกเปลี่ยนแปลง" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น ถูกเปลี่ยนแปลง" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "ที่เก็บโปรแกรม Homebrew ถูกเปลี่ยนแปลง" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "ที่อยู่ Theme ถูกเปลี่ยนแปลง" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "เปลี่ยนที่อยู่ WiiTDB" - #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgstr "คุณต้องเริ่มโหลดเกมส์นี้ใหม่ เพื่อสร้างไฟล์เซฟ ดังนั้นออกจากเกมส์แล้วเริ่มโหลดอีกครั้ง" diff --git a/Languages/turkish.lang b/Languages/turkish.lang index e88b3f06..f4d23b1a 100644 --- a/Languages/turkish.lang +++ b/Languages/turkish.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX language source file. -# turkish.lang - r790 +# turkish.lang - r813 # don't delete/change this line (é). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: omercigingelini\n" "Language-Team: omercigingelini\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid " could not be downloaded." msgstr " indirilemedi." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." -msgstr " kaydedildi. Bazı kodlar birbirleriyle doğru şekilde çalışmayabilir. Herhangi bir problem yaşarsanız, daha fazla bilgi için metin dosyasını gerçek bir metin editörüyle açın" +msgstr " kaydedildi. Metin doğrulanmadı. Bazı kodlar birlikteyken doğru çalışmayabilir. Herhangi bir problem yaşarsanız, daha fazla bilgi için metin dosyasını gerçek bir metin editörüyle açın" msgid " is not on the server." msgstr " sunucuda mevcut değil" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Aug" msgstr "Ağu" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Yazar:" msgid "AutoInit Network" msgstr "Ağı ototanımla" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Boot/Standard" msgstr "Boot/Standart" msgid "Boot?" -msgstr "" +msgstr "Başlat?" msgid "Both" msgstr "İkisi de" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Can't create directory" msgstr "Klasör olusturulamiyor" msgid "Can't create file" -msgstr "" +msgstr "Dosya oluşturulamıyor" msgid "Can't delete:" msgstr "Silinemiyor" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Do you want to change language?" msgstr "Dili değiştirmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to download this theme?" -msgstr "" +msgstr "Bu temayı indirmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Formatlamak istiyor musunuz:" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Done!" msgstr "Tamam!" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "İndir" msgid "Download Boxart image?" msgstr "Kutu resmi indirilsin mi?" @@ -427,13 +427,13 @@ msgid "Download Now" msgstr "Şimdi indir" msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "İndirme başarısız" msgid "Download finished" msgstr "Indirme tamamlandı" msgid "Download request failed." -msgstr "" +msgstr "İndirme isteği başarısız" msgid "Downloading" msgstr "Indiriliyor" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Downloading file" msgstr "Indirilen dosya" msgid "Downloading image:" -msgstr "" +msgstr "İndirilen resim:" msgid "Dutch" msgstr "Flaman" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "USB Loader GX'den çık?" msgid "Extracting files..." -msgstr "" +msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..." msgid "Failed formating" msgstr "Biçimlendirme başarısız" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!" msgstr "Kurulum bitiriliyor.. OK!" msgid "Flip-X" -msgstr "" +msgstr "Çevir-X" msgid "Force" msgstr "Zorla" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Network init error" msgstr "Ag baslatma hatasi" msgid "New Disc Detected" -msgstr "" +msgstr "Yeni Disk Bulundu" msgid "Next" msgstr "Ileri" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "No new updates." msgstr "Güncelleme yok" msgid "No themes found on the site." -msgstr "" +msgstr "Bu sitede tema bulunamadı" msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "ON" msgstr "AÇIK" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Eki" msgid "Official Site:" msgstr "Resmi Site:" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Successfully deleted:" msgstr "Başarıyla silindi:" msgid "Successfully extracted theme" -msgstr "" +msgstr "Tema başarıyla çıkarıldı" msgid "Successfully installed:" msgstr "Başarıyla kuruldu:" @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "Wad kurulumu %ld hatasıyla başarısız oldu" msgid "Theme Download Path" -msgstr "" +msgstr "Tema İndirme Yolu" msgid "Theme Download Path changed" -msgstr "" +msgstr "Tema İndirme Yolu değişti" msgid "Theme Downloader" -msgstr "" +msgstr "Tema İndirici" msgid "Theme Path" msgstr "Tema Yolu" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Theme Path Changed" msgstr "Tema Yolu Değişti" msgid "Theme Title:" -msgstr "" +msgstr "Tema Başlığı:" msgid "Time left:" msgstr "Kalan zaman:" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Tooltips" msgstr "Yardımlar" msgid "Transfer failed." -msgstr "" +msgstr "Transfer başarısız" msgid "USB Device not found" msgstr "USB Aygıtı bulunamadı" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Unlocked" msgstr "Kilit açıldı" msgid "Unsupported format, try to extract manually." -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen format,elle çıkartmayı deneyin" msgid "Update" msgstr "Güncelleme" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "VIDTV Yaması" #, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "" +msgstr "Vesiyon: %s" msgid "Video Mode" msgstr "Video Modu" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "for his awesome tool" msgstr "awesome tool için" msgid "for hosting the themes" -msgstr "" +msgstr "tema sunucusu icin" msgid "for hosting the update files" msgstr "güncelleme dosyalarını sunduğu için" @@ -1251,27 +1251,3 @@ msgstr "./" msgid "seconds left" msgstr "saniye kaldı" - -#~ msgid "SD/USB selected" -#~ msgstr "SD/USB seçildi" - -#~ msgid "Cover Path Change" -#~ msgstr "Kapak Yolu Değiştirme" - -#~ msgid "DOL path change" -#~ msgstr "DOL Yolu değiştirme" - -#~ msgid "Disc Path change" -#~ msgstr "Disk Yolunu Değiştir" - -#~ msgid "Homebrew Appspath change" -#~ msgstr "Homebrew Yazılım Yolu değiştir" - -#~ msgid "Theme Path change" -#~ msgstr "Tema yolunu değiştir" - -#~ msgid "WiiTDB Path change" -#~ msgstr "WiiTDB Yolunu değiştir" - -#~ msgid "Homebrew Channel" -#~ msgstr "Homebrew Kanalı"