diff --git a/Languages/czech.lang b/Languages/czech.lang new file mode 100644 index 00000000..22f17ee9 --- /dev/null +++ b/Languages/czech.lang @@ -0,0 +1,769 @@ +# USB Loader GX language source file. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-29 17:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 03.07.2009 \n" +"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n" +"Language-Team: Last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "0 (Everyone)" +msgstr "0 (Každý)" + +msgid "1 (Child 7+)" +msgstr "1 (Díte 7+)" + +msgid "2 (Teen 12+)" +msgstr "2 (Mladistvý 12+)" + +msgid "3 (Dospívající 16+)" +msgstr "" + +msgid "3D Covers" +msgstr "3D Obaly" + +msgid "4 (Adults Only 18+)" +msgstr "4 (Pouze dospelí 18+)" + +msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." +msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny" + +msgid "Alternate DOL" +msgstr "Náhradní DOL" + +msgid "Anti" +msgstr "" + +msgid "App Language" +msgstr "Jazyk aplikace" + +msgid "Apr" +msgstr "Dub" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jste si jisti?" + +msgid "Aug" +msgstr "Srp" + +msgid "AutoPatch" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "Zpet" + +msgid "Back to HBC or Wii Menu" +msgstr "Zpet do HBC nebo Wii nabídky" + +msgid "Back to Loader" +msgstr "Zpet do spouštece" + +msgid "Back to Wii Menu" +msgstr "Zpet do Wii nabídky" + +msgid "Backgroundmusic" +msgstr "Hudba na pozadí" + +msgid "Backgroundmusic Path changed." +msgstr "Cesta pro hudbu na pozadí zmenena" + +msgid "Big thanks to:" +msgstr "Velké podekování pro:" + +msgid "Block IOS Reload" +msgstr "Blokovat opetovné zavedení IOS" + +msgid "Boot/Standard" +msgstr "" + +msgid "Both" +msgstr "Oboje" + +msgid "Can't be formated" +msgstr "Nelze naformátovat" + +msgid "Can't create directory" +msgstr "Nelze vytvorit adresár" + +msgid "Can't delete:" +msgstr "Nelze smazat:" + +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +msgid "Cheatcodes Path" +msgstr "Cesta pro cheat kódy" + +msgid "Cheatcodes Path changed" +msgstr "Cesta pro cheat kódy zmenena" + +msgid "Cheatfile is blank" +msgstr "Soubor s cheaty je prázdný" + +msgid "Checking for Updates" +msgstr "Zjištuji dostupné aktualiazce" + +msgid "Click to Download Covers" +msgstr "Kliknete pro stažení obalu" + +msgid "Clock" +msgstr "Hodiny" + +msgid "Close" +msgstr "zavrít" + +msgid "Console" +msgstr "Konzole" + +msgid "Console Default" +msgstr "Puvodní nastavení konzole" + +msgid "Console Locked" +msgstr "Konzole uzamcena" + +msgid "Console should be unlocked to modify it." +msgstr "Konzole musí být odemcena pro tuto zmenu" + +msgid "Continue to install game?" +msgstr "Pokracovat pri instalaci hry" + +msgid "Controllevel" +msgstr "Úroven rízení" + +msgid "Correct Password" +msgstr "Správné heslo" + +msgid "Could not create GCT file" +msgstr "Nelze vytvorit GCT soubor" + +msgid "Could not initialize DIP module!" +msgstr "Nelze inicializovat DIP modul!" + +msgid "Could not initialize network!" +msgstr "Nelze inicializovat sítové pripojení" + +msgid "Could not open Disc" +msgstr "Nelze otevrít disk" + +msgid "Cover Download" +msgstr "Stažení obalu" + +msgid "Cover Path" +msgstr "Cesta k obalum" + +msgid "Coverpath Changed" +msgstr "Cesta k obalum zmenena" + +msgid "Create" +msgstr "Vytvorit" + +msgid "Credits" +msgstr "Zásluhy" + +msgid "Custom Paths" +msgstr "Vlastní cesty" + +msgid "Dec" +msgstr "List" + +msgid "Default" +msgstr "Puvodní" + +msgid "Default Gamesettings" +msgstr "Puvodní nastavení her" + +msgid "Default Settings" +msgstr "Puvodní nastavení" + +msgid "Developed by" +msgstr "Vyvinul" + +msgid "Disc Default" +msgstr "" + +msgid "Disc Images" +msgstr "Potisky disku" + +msgid "Discimage Path" +msgstr "Cesta k obrazum disku" + +msgid "Discpath Changed" +msgstr "Cesta k diskum zmenena" + +msgid "Discpath change" +msgstr "Zmena cesty k diskum" + +msgid "DiskFlip" +msgstr "" + +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" + +msgid "Do you really want to delete:" +msgstr "Opravdu smazat:" + +msgid "Do you want to change language?" +msgstr "Prejete si zmenit jazyk?" + +msgid "Do you want to format:" +msgstr "Prejete si naformátovat" + +msgid "Do you want to retry for 30 secs?" +msgstr "Chcete to zkusit znovu za 30 sekund?" + +msgid "Dol Path" +msgstr "Cesta k DOL" + +msgid "Dolpath Changed" +msgstr "Cesta k DOL zmenena" + +msgid "Dolpath change" +msgstr "Zmena cesty k DOL" + +msgid "Download Boxart image?" +msgstr "Stáhnout obal krabicky?" + +msgid "Download finished" +msgstr "Stažení dokoncno" + +msgid "Downloading file" +msgstr "Stahuji soubor" + +msgid "Dutch" +msgstr "Dánsky" + +msgid "English" +msgstr "Anglicky" + +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +msgid "Error !" +msgstr "Chyba !" + +msgid "Error 002 fix" +msgstr "Oprava chyby 002" + +msgid "Error reading Disc" +msgstr "Nelze císt disk" + +msgid "Exit USB Loader GX?" +msgstr "Ukoncit USB Loader GX?" + +msgid "Failed formating" +msgstr "Neúspešné formátování" + +msgid "Feb" +msgstr "Ún" + +msgid "File not found." +msgstr "Soubor nenalezen" + +msgid "Flip-X" +msgstr "" + +msgid "Force" +msgstr "Síla" + +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +msgid "Formatting, please wait..." +msgstr "Formátuji, cekejte prosím ..." + +msgid "Free Space" +msgstr "Volné místo" + +msgid "French" +msgstr "Francouzky" + +msgid "Full Shutdown" +msgstr "Úplné vypnutí" + +msgid "GCT File created" +msgstr "Soubor GCT vytvoren" + +msgid "GUI Settings" +msgstr "Nastavení GUI" + +msgid "Game ID" +msgstr "ID hry" + +msgid "Game Language" +msgstr "Jazyk hry" + +msgid "Game Load" +msgstr "Nahrání hry" + +msgid "Game Region" +msgstr "Region hry" + +msgid "Game Size" +msgstr "Velikost hry" + +msgid "Game is already installed:" +msgstr "Hra je již nainstalována:" + +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +msgid "German" +msgstr "Nemecky" + +msgid "HOME Menu" +msgstr "Hlavní menu" + +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" + +msgid "How do you want to update?" +msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?" + +msgid "How to Shutdown?" +msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?" + +msgid "Initializing Network" +msgstr "Inicializuji sítové pripojení" + +msgid "Insert Disk" +msgstr "Vložte disk" + +msgid "Insert an SD-Card to download images." +msgstr "Vložte SD kartu pro stažení obrazu disku." + +msgid "Insert an SD-Card to save." +msgstr "Vložte SD kartu pro uložení." + +msgid "Insert an SD-Card to use this option." +msgstr "Vložte SD kartu pro tuto možnost" + +msgid "Install Error!" +msgstr "Chyba pri instalaci" + +msgid "Install a game" +msgstr "Nainstalovat hru" + +msgid "Installing game:" +msgstr "Instalace hry:" + +msgid "Italian" +msgstr "Italsky" + +msgid "Jan" +msgstr "Led" + +msgid "Japanese" +msgstr "Japonsky" + +msgid "July" +msgstr "Červenec" + +msgid "June" +msgstr "Červen" + +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" + +msgid "Korean" +msgstr "Korejsky" + +msgid "Language change:" +msgstr "Zmena jazyka:" + +msgid "Languagepath changed." +msgstr "Cesta k jazykum zmenena" + +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +msgid "Like SysMenu" +msgstr "Jako hlavní menu" + +msgid "Loading standard language." +msgstr "Nahrávám puvodní jazyk" + +msgid "Loading standard music." +msgstr "Nahrávám puvodní hudbu" + +msgid "Lock Console" +msgstr "Zamcení konzole" + +msgid "Locked" +msgstr "Zamceno" + +msgid "Mar" +msgstr "Brez" + +msgid "May" +msgstr "Kvet" + +msgid "Missing files" +msgstr "Chybející soubory" + +msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." +msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4." + +msgid "Music Volume" +msgstr "Hlasitost hudby" + +msgid "Neither" +msgstr "Žádný" + +msgid "Network init error" +msgstr "Chyba pri inicializaci síte" + +msgid "Next" +msgstr "Další" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "No Cheatfile found" +msgstr "Nebyl nalezen soubor s cheaty" + +msgid "No SD-Card inserted!" +msgstr "Není vložena SD karta" + +msgid "No USB Device" +msgstr "Žádné zarízení USB" + +msgid "No USB Device found." +msgstr "Nebylo nalezeno zarízení USB" + +msgid "No WBFS partition found" +msgstr "Nebyl nalezen oddíl WBFS" + +msgid "No file missing!" +msgstr "Nechybí žádný soubor!" + +msgid "No new updates." +msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace." + +msgid "No partitions found" +msgstr "Nebyl nalezen žádný oddíl" + +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +msgid "Normal Covers" +msgstr "Normální obaly" + +msgid "Not a Wii Disc" +msgstr "Toto není Wii disk" + +msgid "Not enough free space!" +msgstr "Není dostatek volného místa!" + +msgid "Not supported format!" +msgstr "Nepodporovaný formát!" + +msgid "Nov" +msgstr "List" + +msgid "OFF" +msgstr "Vypnuto" + +msgid "OK" +msgstr "" + +msgid "ON" +msgstr "Zapnuto" + +msgid "Oct" +msgstr "Říj" + +msgid "Official Site" +msgstr "Oficiální místo" + +msgid "Ok" +msgstr "" + +msgid "Only for Install" +msgstr "Pouze pro instalaci" + +msgid "Parental Control" +msgstr "Rodicovský zámek" + +msgid "Parental control" +msgstr "Rodicovský zámek" + +msgid "Partition" +msgstr "Oddíl" + +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +msgid "Password Changed" +msgstr "Heslo zmeneno" + +msgid "Password has been changed" +msgstr "Heslo bylo zmeneno" + +msgid "Patch Country Strings" +msgstr "Úprava nastvení zeme" + +msgid "Path of titles.txt change" +msgstr "Zmena cesty k titles.txt" + +msgid "Path of titles.txt changed." +msgstr "Cesta k titles.txt zmenena" + +msgid "Play Count" +msgstr "Spušteno" + +msgid "Power off the Wii" +msgstr "Vypnout Wii" + +msgid "Prev" +msgstr "Predchozí" + +msgid "Prompts Buttons" +msgstr "Potvrzovací tlacítka" + +msgid "Published by" +msgstr "Publikoval " + +msgid "Quick Boot" +msgstr "Rychlé zavedení" + +msgid "Released" +msgstr "Uvolnil" + +msgid "Reload SD" +msgstr "Znovunactení SD" + +msgid "Rename Game on WBFS" +msgstr "Prejmenovat hru na WBFS" + +msgid "Reset Playcounter" +msgstr "Vynulovat cítac spuštení" + +msgid "Restart" +msgstr "" + +msgid "Restarting..." +msgstr "Restartuji..." + +msgid "Return" +msgstr "Návrat" + +msgid "Return to Wii Menu" +msgstr "Návrat do Wii nabídky" + +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +msgid "Rumble" +msgstr "Vibrace" + +msgid "SChinese" +msgstr "Čínsky" + +msgid "SFX Volume" +msgstr "Hlasitost SFX" + +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +msgid "Save Failed" +msgstr "Uložení selhalo" + +msgid "Screensaver" +msgstr "Sporic obrazovky" + +msgid "Sept" +msgstr "Zárí" + +msgid "Set as backgroundmusic?" +msgstr "Nastavit jako hudbu na pozadí?" + +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +msgid "Shutdown System" +msgstr "Ukoncit systém" + +msgid "Shutdown to Idle" +msgstr "Pauza" + +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +msgid "Spanish" +msgstr "Španelsky" + +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Speciální podekování pro" + +msgid "Standard" +msgstr "" + +msgid "Success:" +msgstr "Úspešne" + +msgid "Successfully Saved" +msgstr "Úspešne uloženo" + +msgid "Successfully Updated" +msgstr "Úspešne zaktualizováno" + +msgid "Successfully deleted:" +msgstr "Úspešne smazáno:" + +msgid "Successfully installed:" +msgstr "Úspešne nainstalováno" + +msgid "System Default" +msgstr "Puvodní nastavení systému" + +msgid "TChinese" +msgstr "Čínsky" + +msgid "TXTCheatcodes Path" +msgstr "Cesta k TXT cheatum" + +msgid "ThemePath" +msgstr "Cesta ke skinum" + +msgid "Themepath Changed" +msgstr "Cesta ke skinum zmenena" + +msgid "Themepath change" +msgstr "Zmena cesty ke skinum" + +msgid "Time left:" +msgstr "Zbývající cas:" + +msgid "Titles from XML" +msgstr "Názvy z XML" + +msgid "Tooltips" +msgstr "Popisky" + +msgid "USB Device not found" +msgstr "USB zarízení nenalezeno" + +msgid "USB Loader GX is protected" +msgstr "USB Loader GX je zabezpecen" + +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstalace" + +msgid "Unlock console to use this option." +msgstr "Odemknete kontzoli pro tuto akci." + +msgid "Unlocked" +msgstr "Odemceno" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualizace" + +msgid "Update All" +msgstr "Plná aktualizace" + +msgid "Update DOL" +msgstr "Aktualizace DOL" + +msgid "Update failed" +msgstr "Aktualizace selhala" + +msgid "Update to" +msgstr "Aktualizováno na" + +msgid "Updatepath" +msgstr "Cesta pro aktualizaci" + +msgid "Updatepath changed." +msgstr "Cesta pro aktualizaci zmenena" + +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizuji" + +msgid "VIDTV Patch" +msgstr "VIDTV korekce" + +msgid "Video Mode" +msgstr "Video mód" + +msgid "Waiting for USB Device" +msgstr "Čekám na zarízení USB" + +msgid "Waiting..." +msgstr "Čekám..." + +msgid "WiFi Features" +msgstr "WiFi možnosti" + +msgid "Widescreen Fix" +msgstr "Korekce širokoúhlé obrazovky" + +msgid "Wii Menu" +msgstr "Wii menu" + +msgid "Wiilight" +msgstr "Wii svetlo" + +msgid "Wrong Password" +msgstr "Špatné heslo" + +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +msgid "You have attempted to load a bad image" +msgstr "Pokusili jste se nahrát špatný obraz" + +msgid "You need to format a partition" +msgstr "Musíte naformátovat oddíl" + +msgid "available" +msgstr "dostupný" + +msgid "does not exist! Loading game without cheats." +msgstr "neexistuje. Nahrávání hry bez cheatu." + +msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." +msgstr "neexistuje. Neco jsi zvoral idiote." + +msgid "file(s) left" +msgstr "soubor(u) zbývá" + +msgid "files not found on the server!" +msgstr "souboru neanlezeno na serveru" + +msgid "for" +msgstr "pro" + +msgid "for diverse patches" +msgstr "za ruzné opravy" + +msgid "for his awesome tool" +msgstr "za jeho hrozný nástroj" + +msgid "for hosting the update files" +msgstr "za umístení souboru pro aktualizaci " + +msgid "for the USB Loader source" +msgstr "za zdrojový kód pro USB Loader" + +msgid "formatted!" +msgstr "formátováno!" + +msgid "free" +msgstr "volné" + +msgid "not set" +msgstr "nenastaveno" + +msgid "of" +msgstr "z" + +msgid "seconds left" +msgstr "sekund zbývá" + +msgid "titles.txt Path" +msgstr "Cesta k titles.txt" diff --git a/Languages/danish.lang b/Languages/danish.lang index 7abd3965..00bf68d8 100644 --- a/Languages/danish.lang +++ b/Languages/danish.lang @@ -16,22 +16,22 @@ msgid "(both retired)" msgstr "" msgid "0 (Everyone)" -msgstr "" +msgstr "0 (Alle)" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "" +msgstr "1 (Brn 7+)" msgid "2 (Teen 12+)" -msgstr "" +msgstr "2 (Unge teenagere 12+)" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "" +msgstr "3 (Modne teenagere 12+)" msgid "3D Covers" -msgstr "" +msgstr "3D-Covers" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "" +msgstr "4 (Voksne 18+)" msgid ">> Finishing installation..." msgstr "" @@ -52,25 +52,25 @@ msgid "AUTO" msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." -msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op." +msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er lst op." msgid "Alternate DOL" -msgstr "" +msgstr "Alternativ DOL" msgid "Anti" -msgstr "" +msgstr "Anti" msgid "App Language" -msgstr "Program Sprog" +msgstr "Programsprog" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Apr" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Aug" msgid "AutoPatch" msgstr "AutoPatch" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbage" msgid "Back to HBC or Wii Menu" -msgstr "Tilbage til HBC eller Wii Menu" +msgstr "Tilbage til HBC eller Wii-menuen" msgid "Back to Loader" msgstr "Tilbage til Loaderen" @@ -88,22 +88,22 @@ msgid "Back to Wii Menu" msgstr "Tilbage til HBC" msgid "Backgroundmusic" -msgstr "Baggrunds musik" +msgstr "Baggrundsmusik" msgid "Backgroundmusic Path changed." -msgstr "" +msgstr "Sti til baggrundsmusik ndret" msgid "Big thanks to:" -msgstr "" +msgstr "En stor tak til:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Blokr IOS-reload" msgid "Boot/Standard" msgstr "Boot/Standard" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Begge" msgid "Can't be formated" msgstr "Kan ikke formatteres" @@ -115,28 +115,28 @@ msgid "Can't delete:" msgstr "Kan ikke slettes:" msgid "Cancel" -msgstr "Annullere" +msgstr "Annullr" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Sti til cheatcodes" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "" +msgstr "Sti til cheatcodes ndret" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "" +msgstr "Cheatfilen er tom" msgid "Checking for Updates" -msgstr "" +msgstr "Leder efter opdateringer" msgid "Click to Download Covers" msgstr "Klik for at Downloade Covers" msgid "Clock" -msgstr "Klokke" +msgstr "Ur" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Luk" msgid "Code Download" msgstr "" @@ -145,40 +145,40 @@ msgid "Confirm" msgstr "" msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konsol" msgid "Console Default" -msgstr "Konsol Standard" +msgstr "Konsol-standard" msgid "Console Locked" -msgstr "Konsol låst" +msgstr "Konsollen er lst" msgid "Console should be unlocked to modify it." -msgstr "Konsol skal være låst op for ændre dette." +msgstr "Konsollen skal vre lst op for ndre dette." msgid "Continue to install game?" -msgstr "Vil du blive ved med at installere spillet?" +msgstr "Fortst med at installere spillet?" msgid "Controllevel" -msgstr "" +msgstr "Kontrolniveau" msgid "Correct Password" msgstr "Korrekt Password" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oprette GCT-fil" msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "" msgid "Could not initialize DIP module!" -msgstr "Kunne ikke initialisere DIP module!" +msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!" msgid "Could not initialize network!" -msgstr "Kunne ikke initialisere netværk!" +msgstr "Kunne ikke initialisere netforbindelse!" msgid "Could not open Disc" -msgstr "Kunne ikke åbne dvd" +msgstr "Kunne ikke bne DVD" msgid "Could not open WBFS partition" msgstr "" @@ -193,22 +193,22 @@ msgid "Could not set USB." msgstr "" msgid "Cover Download" -msgstr "Cover Download" +msgstr "Cover-download" msgid "Cover Path" -msgstr "Cover Sti" +msgstr "Sti til covers" msgid "Coverpath Changed" -msgstr "CoverSti Ændret" +msgstr "Sti til Covers ndret" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opret" msgid "Credits" msgstr "Lavet af:" msgid "Custom Paths" -msgstr "Sti Indstillinger" +msgstr "Sti-indstillinger" msgid "DOL from SD" msgstr "" @@ -217,88 +217,88 @@ msgid "DOL from disc" msgstr "" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Dec" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" msgid "Default Gamesettings" -msgstr "Standard Spil Indstillinger" +msgstr "Standard spil-indstillinger" msgid "Default Settings" -msgstr "Standard Indstillinger" +msgstr "Standardindstillinger" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Developed by" -msgstr "" +msgstr "Udviklet af" msgid "Disc Default" msgstr "Spillets standard" msgid "Disc Images" -msgstr "Dvd Covers" +msgstr "DVD-covers" msgid "Discimage Path" -msgstr "Dvd Covers Sti" +msgstr "Sti til DVD-covers" msgid "Discpath Changed" -msgstr "DvdSti Ændret" +msgstr "Sti til DVD-covers ndret" msgid "Discpath change" -msgstr "DvdSti ændringer" +msgstr "ndringer til DVD-sti" msgid "DiskFlip" -msgstr "" +msgstr "DiskFlip" msgid "Display" -msgstr "Skærm" +msgstr "Spilinfo." msgid "Do you really want to delete:" -msgstr "Vil du virkelig slette:" +msgstr "Vil du slette:" msgid "Do you want to change language?" -msgstr "" +msgstr "Vil du ndre sprog?" msgid "Do you want to format:" -msgstr "Vil du formattere?:" +msgstr "Vil du formatere:" msgid "Do you want to retry for 30 secs?" -msgstr "Vil du prøve igen?" +msgstr "Vil du prve igen?" msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgstr "" msgid "Dol Path" -msgstr "" +msgstr "Stil til DOL" msgid "Dolpath Changed" -msgstr "" +msgstr "Sti til DOL ndret" msgid "Dolpath change" -msgstr "" +msgstr "ndringer til sti til DOL" msgid "Download Boxart image?" -msgstr "Downloade Boxart billede?" +msgstr "Download boxart-billede?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "" +msgstr "Download disc-billede?" msgid "Download Now" msgstr "" msgid "Download finished" -msgstr "Download færdig" +msgstr "Download frdig" msgid "Downloading" msgstr "" msgid "Downloading file" -msgstr "Downloader fil:" +msgstr "Downloader fil" msgid "Dutch" -msgstr "Nederlandsk" +msgstr "Hollandsk" msgid "ERROR" msgstr "" @@ -310,16 +310,16 @@ msgid "English" msgstr "Engelsk" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fejl" msgid "Error !" msgstr "Fejl!" msgid "Error 002 fix" -msgstr "" +msgstr "Error 002 fix" msgid "Error reading Disc" -msgstr "Disken kunne ikke læses" +msgstr "Disken kunne ikke lses" msgid "Error..." msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Afslut USB Loader GX?" msgid "Failed formating" -msgstr "Formatteringen mislykkedes" +msgstr "Formateringen mislykkedes" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Feb" msgid "File not found." -msgstr "" +msgstr "Fil ikke fundet." msgid "Finishing installation... Ok!" msgstr "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Format" msgstr "Format" msgid "Formatting, please wait..." -msgstr "Formatterer, vent venligst..." +msgstr "Formaterer, vent venligst..." msgid "Free Space" msgstr "Ledig plads" @@ -358,13 +358,13 @@ msgid "French" msgstr "Fransk" msgid "Full Shutdown" -msgstr "Fuld shutdown" +msgstr "Sluk helt" msgid "GCT File created" -msgstr "" +msgstr "GCT-fil oprettet" msgid "GUI Settings" -msgstr "Konfigurer GUI" +msgstr "Konfigurr GUI" msgid "Game ID" msgstr "Spil ID" @@ -373,13 +373,13 @@ msgid "Game Language" msgstr "Sprog" msgid "Game Load" -msgstr "Spil Indstillinger" +msgstr "Spilindstillinger" msgid "Game Region" msgstr "Region" msgid "Game Size" -msgstr "Spil størrelse" +msgstr "Spilstrrelse" msgid "Game is already installed:" msgstr "Dette spil er allerede installeret:" @@ -391,37 +391,37 @@ msgid "German" msgstr "Tysk" msgid "HOME Menu" -msgstr "" +msgstr "HOME menu" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "timer" msgid "How do you want to update?" msgstr "Vil du opdatere USB Loader GX?" msgid "How to Shutdown?" -msgstr "Hvordan skal den slukkes?" +msgstr "Hvordan skal der slukkes?" msgid "Initializing Network" -msgstr "Initialiserer Netværk" +msgstr "Initialiserer netforbindelse" msgid "Insert Disk" -msgstr "Indsæt en disk" +msgstr "Indst en DVD" msgid "Insert an SD-Card to download images." -msgstr "Indsæt et sd kort for at downloade billeder." +msgstr "Indst et SD-kort for at downloade billeder." msgid "Insert an SD-Card to save." -msgstr "Indsæt et sd kort for at gemme." +msgstr "Indst et SD-kort for at gemme." msgid "Insert an SD-Card to use this option." -msgstr "" +msgstr "Indst et SD-kort for at bruge denne indstilling." msgid "Install Error!" -msgstr "Installations fejl!" +msgstr "Installationsfejl!" msgid "Install a game" -msgstr "Installer et spil?" +msgstr "Installr nyt spil" msgid "Installing content... Ok!" msgstr "" @@ -442,16 +442,16 @@ msgid "Italian" msgstr "Italiensk" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jan" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -460,10 +460,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreansk" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Skift sprog:" msgid "Languagepath changed." -msgstr "" +msgstr "Sti til sprogfiler ndret." msgid "Leaving so you can restart..." msgstr "" @@ -472,67 +472,68 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" msgid "Like SysMenu" -msgstr "Ligesom wii menu" +msgstr "Ligesom wii-menuen" + msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "" msgid "Loading standard language." -msgstr "" +msgstr "Loader standardsprog." msgid "Loading standard music." -msgstr "" +msgstr "Loader standardmusik." msgid "Lock Console" -msgstr "Lås Konsol" +msgstr "Ls konsol" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Lst" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" msgid "Missing files" msgstr "Manglende filer" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "" +msgstr "Sandsynligvis har det dimensioner, der ikke er delelige med fire." msgid "Music Volume" msgstr "Lydstyrke" msgid "Neither" -msgstr "" +msgstr "Ingen" msgid "Network init error" -msgstr "Netværket kunne ikke intialiseres" +msgstr "Netforbindelsen kunne ikke intialiseres" msgid "Next" -msgstr "Næste" +msgstr "Nste" msgid "No" msgstr "Nej" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "Cheat-fil ikke fundet" msgid "No Favorites" -msgstr "" +msgstr "Ingen favoritter" msgid "No SD-Card inserted!" msgstr "Intet SD-kort fundet!" msgid "No USB Device" -msgstr "Intet USB apparat tilsluttet" +msgstr "Ingen USB-enhed tilsluttet" msgid "No USB Device found." -msgstr "Intet USB apparat fundet." +msgstr "Ingen USB-enhed fundet." msgid "No WBFS partition found" -msgstr "Ingen WBFS partition fundet" +msgstr "Ingen WBFS-partition fundet" msgid "No dol file found on disc." msgstr "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgid "Normal Covers" msgstr "Normale Covers" msgid "Not a Wii Disc" -msgstr "Ikke en Wii Disk" +msgstr "Ikke en Wii DVD" msgid "Not enough free memory." msgstr "" @@ -562,10 +563,10 @@ msgid "Not enough free space!" msgstr "Ikke nok ledig plads!" msgid "Not supported format!" -msgstr "" +msgstr "Ikke et understttet format" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Nov" msgid "OFF" msgstr "Fra" @@ -577,22 +578,22 @@ msgid "ON" msgstr "Til" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Okt" msgid "Official Site" -msgstr "Officielle Side" +msgstr "Officiel side" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "Only for Install" -msgstr "" +msgstr "Kun til installering" msgid "Parental Control" -msgstr "Forælder kontrol" +msgstr "Brnels" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Brnels" msgid "Partition" msgstr "Partition" @@ -601,37 +602,37 @@ msgid "Password" msgstr "Password" msgid "Password Changed" -msgstr "Password Ændret" +msgstr "Password ndret" msgid "Password has been changed" -msgstr "Passwordet er blevet ændret" +msgstr "Passwordet er blevet ndret" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "" +msgstr "Patch landeindstillinger" msgid "Path of titles.txt change" -msgstr "" +msgstr "ndringer af sti til titles.txt" msgid "Path of titles.txt changed." -msgstr "" +msgstr "Sti til titles.txt ndret." msgid "Pick from a list" msgstr "" msgid "Play Count" -msgstr "" +msgstr "Spiltller" msgid "Power off the Wii" -msgstr "Sluk Wii'en" +msgstr "Sluk Wiien" msgid "Prev" -msgstr "Forrig" +msgstr "Forrige" msgid "Prompts Buttons" -msgstr "Prompts Buttons" +msgstr "Knaptekster" msgid "Published by" -msgstr "" +msgstr "Udgivet af" msgid "Quick Boot" msgstr "Hurtig opstart" @@ -640,16 +641,16 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Udkommet" msgid "Reload SD" -msgstr "Genindlæs SD" +msgstr "Genindls SD" msgid "Rename Game on WBFS" -msgstr "Omdøb spil på WBFS" +msgstr "Omdb spil p WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Nulstil spiltller" msgid "Restart" msgstr "Genstart" @@ -661,37 +662,37 @@ msgid "Return" msgstr "Tilbage" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Tilbage til Wii-menuen" msgid "Right" -msgstr "Højre" +msgstr "Hjre" msgid "Rumble" msgstr "Vibration" msgid "SChinese" -msgstr "Simpelt Kinesisk" +msgstr "Kinesisk (std.)" msgid "SD selected" msgstr "" msgid "SFX Volume" -msgstr "SFX Lydstyrke" +msgstr "Lydstyrke for effekter" msgid "Save" msgstr "Gem" msgid "Save Failed" -msgstr "Gemningen mislykkedes" +msgstr "Gem mislykkedes" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Screensaver" msgid "Sept" -msgstr "" +msgstr "Sept" msgid "Set as backgroundmusic?" -msgstr "" +msgstr "Indstil som baggrundsmusik?" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -700,10 +701,10 @@ msgid "Shit" msgstr "" msgid "Shutdown System" -msgstr "Sluk Totalt(Rødt lys)" +msgstr "Sluk (rdt lys)" msgid "Shutdown to Idle" -msgstr "Almindeligt" +msgstr "Standby" msgid "Sound" msgstr "Lyd" @@ -712,10 +713,10 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spansk" msgid "Special thanks to:" -msgstr "Speciel tak til" +msgstr "Specielt tak til:" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" msgid "Success" msgstr "" @@ -724,10 +725,10 @@ msgid "Success:" msgstr "Succes:" msgid "Successfully Saved" -msgstr "Successfully Saved:" +msgstr "Gem lykkedes" msgid "Successfully Updated" -msgstr "Opdateringen lykkedes." +msgstr "Opdateringen lykkedes" msgid "Successfully deleted:" msgstr "Sletningen lykkedes:" @@ -736,38 +737,38 @@ msgid "Successfully installed:" msgstr "Installationen lykkedes:" msgid "System Default" -msgstr "System standard" +msgstr "System-standard" msgid "TChinese" -msgstr "Tradionelt Kinesisk" +msgstr "Kinesisk (trad.)" msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Sti til TXTCheatcodes" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" msgstr "" msgid "ThemePath" -msgstr "Tema Sti" +msgstr "Sti til temaer" msgid "Themepath Changed" -msgstr "TemaSti ændret" +msgstr "Sti til temaer ndret" msgid "Themepath change" -msgstr "TemaSti æmdringer" +msgstr "ndringer til sti til temaer" msgid "Time left:" -msgstr "Tid tilbage:" +msgstr "Tid tilb.:" msgid "Titles from XML" -msgstr "" +msgstr "Titler fra XML" msgid "Tooltips" -msgstr "Værktøjtips" +msgstr "Vrktjtips" msgid "USB Device not found" -msgstr "" +msgstr "USB-enhed ikke fundet" msgid "USB Loader GX is protected" msgstr "USB Loader GX er beskyttet" @@ -777,52 +778,52 @@ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgstr "" msgid "Uninstall" -msgstr "Afinstaller" +msgstr "Afinstallr" msgid "Unlock console to use this option." -msgstr "" +msgstr "Ls op for konsollen for at benytte denne indstilling." msgid "Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Lst op" msgid "Update" -msgstr "Opdater" +msgstr "Opdatr" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Opdatr alt" msgid "Update DOL" -msgstr "" +msgstr "Opdatr DOL" msgid "Update failed" msgstr "Opdateringen mislykkedes" msgid "Update to" -msgstr "" +msgstr "Opdatr til" msgid "Updatepath" -msgstr "Opdaterings Sti" +msgstr "Sti til opdateringer" msgid "Updatepath changed." -msgstr "Opdaterings Sti ændret." +msgstr "Sti til opdateringer ndret." msgid "Updating" msgstr "Opdaterer..." msgid "VIDTV Patch" -msgstr "VIDTV Patch" +msgstr "VIDTV-patch" msgid "Video Mode" -msgstr "Video Mode" +msgstr "Video-mode" msgid "Waiting for USB Device" -msgstr "" +msgstr "Venter p USB-enhed" msgid "Waiting..." -msgstr "Venter....." +msgstr "Venter..." msgid "WiFi Features" -msgstr "" +msgstr "WiFi-indstillinger" msgid "Widescreen Fix" msgstr "Widescreen Fix" @@ -831,7 +832,7 @@ msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" msgid "Wiilight" -msgstr "" +msgstr "Wiilight" msgid "Wrong Password" msgstr "Forkert Password" @@ -843,55 +844,55 @@ msgid "You are about to delete " msgstr "" msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -msgstr "" +msgstr "Du har valgt at vise favoritter, men ingen spil er markerede som favoritter." msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "" +msgstr "Du har forsgt at indlse et drligt billede" msgid "You need to format a partition" -msgstr "Du må formattere en partition" +msgstr "Du skal formattere en partition" msgid "available" -msgstr "" +msgstr "tilgngelig" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." -msgstr "" +msgstr "indeholder over 225 linjer kode. Det vil give uventede resultater." msgid "does not exist!" msgstr "" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "eksisterer ikke! Indlser spillet uden cheats." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "" +msgstr "eksisterer ikke." msgid "file left" -msgstr "" +msgstr "fil tilbage" msgid "files left" -msgstr "" +msgstr "filer tilbage" msgid "files not found on the server!" -msgstr "Filerne blev ikke fundet på serveren!" +msgstr "filer blev ikke fundet p serveren!" msgid "for" msgstr "for" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" -msgstr "" +msgstr "for WiiTDB" msgid "for diverse patches" -msgstr "" +msgstr "for diverse patches" msgid "for his awesome tool" -msgstr "" +msgstr "for hans seje vrktj" msgid "for hosting the update files" -msgstr "" +msgstr "for at hoste opdateringer" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "og for at gøre deres source code tilgængelig" +msgstr "og for at gre deres source-code tilgngelig" msgid "formatted!" msgstr "Formatteret!" @@ -912,19 +913,19 @@ msgid "there was an error" msgstr "" msgid "titles.txt Path" -msgstr "Titles.txt Sti" +msgstr "Sti til titles.txt" #~ msgid "file(s) left" #~ msgstr "Fil(er) tilbage" #~ msgid "Coverpath change" -#~ msgstr "CoverSti Ændringer" +#~ msgstr "CoverSti ndringer" #~ msgid "BOOT ERROR" #~ msgstr "BOOT FEJL" #~ msgid "Insert a Wii Disc!" -#~ msgstr "Indsæt en wii disk!" +#~ msgstr "Indst en wii disk!" #~ msgid "Failed to boot:" #~ msgstr "Kunne ikke start op:" @@ -933,10 +934,10 @@ msgstr "Titles.txt Sti" #~ msgstr "Kunne ikke montere sd kort" #~ msgid "Failed to set USB:" -#~ msgstr "Kunne ikke sætte usb:" +#~ msgstr "Kunne ikke stte usb:" #~ msgid "Go Back" -#~ msgstr "Gå tilbage" +#~ msgstr "G tilbage" #~ msgid "Language change" #~ msgstr "Sprog skift" @@ -951,13 +952,13 @@ msgstr "Titles.txt Sti" #~ msgstr "Password skift" #~ msgid "Select the Partition" -#~ msgstr "Vælg Partitionen" +#~ msgstr "Vlg Partitionen" #~ msgid "you want to format" #~ msgstr "du vil formatter" #~ msgid "Try" -#~ msgstr "Prøv" +#~ msgstr "Prv" #~ msgid "You don't have cIOS222" -#~ msgstr "Du har ikke cIOS222" +#~ msgstr "Du har ikke cIOS222" \ No newline at end of file diff --git a/Languages/dutch.lang b/Languages/dutch.lang index a2a91cb1..75a185d1 100644 --- a/Languages/dutch.lang +++ b/Languages/dutch.lang @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "Alle functies zijn vrijgegeven." msgid "Alternate DOL" -msgstr "Dol afwisselen" +msgstr "Alternatieve DOL" msgid "Anti" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Big thanks to:" msgstr "Grote dank aan:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Stop IOS herladen" msgid "Boot/Standard" msgstr "Start/Standaard" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Cheatcodes Path changed" msgstr "Locatie cheats gewijzigd" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "" +msgstr "Cheatbestand is leeg" msgid "Checking for Updates" msgstr "Controleren op updates" @@ -163,10 +163,10 @@ msgid "Controllevel" msgstr "Controle level" msgid "Correct Password" -msgstr "Juiste wachtwoord" +msgstr "Juiste Wachtwoord" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear archivo GCTJuiste wachtwoord" msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Coverpath Changed" msgstr "Locatie hoesjes gewijzigd" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr " " msgid "Credits" msgstr "Aftiteling" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Discpath change" msgstr "Locatie DVD labels wijzigen" msgid "DiskFlip" -msgstr "" +msgstr "DVDFlip" msgid "Display" msgstr "Tonen" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Download Boxart image?" msgstr "Hoesjes downloaden?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "" +msgstr DVD label downloaden? msgid "Download Now" msgstr "" @@ -309,10 +309,10 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Engels" -msgid "Error" -msgstr "" +msgid "Error +msgstr "Fout -msgid "Error !" +msgid "Error ! msgstr "Fout !" msgid "Error 002 fix" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Full Shutdown" msgstr "Volledig uitzetten" msgid "GCT File created" -msgstr "" +msgstr "GCT bestand aangemaakt" msgid "GUI Settings" msgstr "Menu opties" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Game Size" msgstr "Spel grootte" msgid "Game is already installed:" -msgstr "Spel is al geïnstalleerd:" +msgstr "Spel is al genstalleerd:" msgid "Games" msgstr "Spellen" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreaans" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Taal wijzigen:" msgid "Languagepath changed." msgstr "Locatie taal gewijzigd." @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Missing files" msgstr "Missende bestanden" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "" +msgstr "Waarschijnlijk zijn de dimensies niet deelbaar door 4. msgid "Music Volume" msgstr "Muziekvolume" @@ -517,10 +517,10 @@ msgid "No" msgstr "Nee" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "Geen Cheatbestand gevonden" msgid "No Favorites" -msgstr "" +msgstr geen favorieten msgid "No SD-Card inserted!" msgstr "Geen SD kaart gevonden!" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Not enough free space!" msgstr "Niet genoeg vrije ruimte!" msgid "Not supported format!" -msgstr "Formatteren niet ondersteund!" +msgstr "Formaat niet ondersteund!" msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -583,16 +583,16 @@ msgid "Official Site" msgstr "Officiele site" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "Only for Install" -msgstr "Alleen installeren" +msgstr "Alleen bij installeren" msgid "Parental Control" msgstr "Ouderlijk toezicht" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Ouderlijk toezicht" msgid "Partition" msgstr "Partitie" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Uitgegeven" msgid "Reload SD" msgstr "SD herladen" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "Spel hernoemen op WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Speeltellers resetten" msgid "Restart" msgstr "Herstarten" @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Opslaan mislukt" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Schermbeveiliging" msgid "Sept" msgstr "Sept" @@ -739,10 +739,10 @@ msgid "System Default" msgstr "Systeem standaard" msgid "TChinese" -msgstr "TChinees" +msgstr "Chinees Trad. msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Locatie TXT Cheats" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Video Mode" msgstr "Video mode" msgid "Waiting for USB Device" -msgstr "Wachten op USB apparaat…" +msgstr "Wachten op USB apparaat" msgid "Waiting..." msgstr "Wachten..." @@ -843,10 +843,10 @@ msgid "You are about to delete " msgstr "" msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -msgstr "" +msgstr Je wilt favorieten tonen, maar je hebt er geen ingesteld msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "" +msgstr "Je probeerde een slechte afbeelding te laden" msgid "You need to format a partition" msgstr "Je moet een partitie formatteren" @@ -861,13 +861,13 @@ msgid "does not exist!" msgstr "" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "bestaat niet! Spel laden zonder cheats" msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "" +msgstr "bestaat niet! Je hebt waarschijnlijk iets fout gedaan." -msgid "file left" -msgstr "" +msgid "file(s) left" +msgstr "Bestanden resterend" msgid "files left" msgstr "" @@ -885,13 +885,13 @@ msgid "for diverse patches" msgstr "voor vele correcties" msgid "for his awesome tool" -msgstr "voor zijn geweldige programma" +msgstr "voor zijn geweldige code" msgid "for hosting the update files" msgstr "(upload van updates)" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "" +msgstr "(voor de source code)" msgid "formatted!" msgstr "geformatteerd!" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Locatie titles.txt" #~ msgid "Insert a Wii Disc!" #~ msgstr "Voer een Wii DVD in!!" -#~ msgid "Sort Game List" +#~ msgid "Sort Game List" #~ msgstr "Spellenlijst sorteren" #~ msgid "Loading in cIOS249" @@ -969,4 +969,4 @@ msgstr "Locatie titles.txt" #~ msgstr "cIOS222 niet gevonden" #~ msgid "you want to format" -#~ msgstr "Wil je formatteren?" +#~ msgid "Wil je formatteren?" \ No newline at end of file diff --git a/Languages/french.lang b/Languages/french.lang index 552ea269..8f050fd0 100644 --- a/Languages/french.lang +++ b/Languages/french.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # USB Loader GX language source file. -# French/Français V7.8 (r593) +# French/Français V8.1 (r611) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gueux-forum.net/index.php?showtopic=215454 \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-15 19:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-16 05:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-16 23:15+0200\n" "Last-Translator: Kin8\n" "Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah & Kin8\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "(both retired)" -msgstr "(les 2 retirés)" +msgstr "(ces 2 se sont retirés)" msgid "0 (Everyone)" msgstr "0 (Tous 3+)" @@ -48,6 +48,9 @@ msgstr ">> Installation titre..." msgid ">> Reading WAD data..." msgstr ">> Lecture données WAD..." +msgid "AUTO" +msgstr "AUTO" + msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées." @@ -135,6 +138,12 @@ msgstr "Horloge" msgid "Close" msgstr "Fermer" +msgid "Code Download" +msgstr "Téléchargement Code" + +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + msgid "Console" msgstr "Console" @@ -219,6 +228,9 @@ msgstr "Reset Paramètres Jeu" msgid "Default Settings" msgstr "Reset Paramètres" +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + msgid "Developed by" msgstr "Développé par" @@ -255,6 +267,9 @@ msgstr "Voulez-vous formater ?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgstr "Réessayer pendant 30 sec. ?" +msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" +msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu correct ? " + msgid "Dol Path" msgstr "Dossier DOL Alternatif" @@ -270,6 +285,9 @@ msgstr "Télécharger les jaquettes ?" msgid "Download Discart image?" msgstr "Télécharger labels DVD ?" +msgid "Download Now" +msgstr "Télécharger" + msgid "Download finished" msgstr "Téléchargement terminé" @@ -520,7 +538,7 @@ msgid "No WBFS partition found" msgstr "Aucune partition WBFS trouvée" msgid "No dol file found on disc." -msgstr "Auncun DOL trouvé sur le DVD." +msgstr "Aucun DOL trouvé sur le DVD." msgid "No file missing!" msgstr "Aucun fichier manquant !" @@ -600,6 +618,9 @@ msgstr "Localisation de titles.txt" msgid "Path of titles.txt changed." msgstr "Localisation de titles.txt modifié" +msgid "Pick from a list" +msgstr "Sélection d'une liste" + msgid "Play Count" msgstr "Utilisation" @@ -824,6 +845,9 @@ msgstr "Mot de passe incorrect" msgid "Yes" msgstr "Oui" +msgid "You are about to delete " +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer " + msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun." diff --git a/Languages/hungarian.lang b/Languages/hungarian.lang new file mode 100644 index 00000000..6637295e --- /dev/null +++ b/Languages/hungarian.lang @@ -0,0 +1,772 @@ +# USB Loader GX language source file. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-01 00:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Tusk\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "0 (Everyone)" +msgstr "0 (Mindenkinek)" + +msgid "1 (Child 7+)" +msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)" + +msgid "2 (Teen 12+)" +msgstr "2 (Tindzserek 14+)" + +msgid "3 (Mature 16+)" +msgstr "3 (Kamaszok 16+)" + +msgid "3D Covers" +msgstr "3D Bortk" + +msgid "4 (Adults Only 18+)" +msgstr "4 (Felntteknek 18+)" + +msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." +msgstr "Az USB Loader GX minden funkcija elrhet." + +msgid "Alternate DOL" +msgstr "Alternatv DOL" + +msgid "Anti" +msgstr "Anti" + +msgid "App Language" +msgstr "Program Nyelve" + +msgid "Apr" +msgstr "pr" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Biztos vagy benne?" + +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgid "AutoPatch" +msgstr "AutoPatch" + +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +msgid "Back to HBC or Wii Menu" +msgstr "Visszatrs a HBC-be vagy Wii Menbe" + +msgid "Back to Loader" +msgstr "Vissza a Loaderbe" + +msgid "Back to Wii Menu" +msgstr "Visszatrs a Wii Menbe" + +msgid "Backgroundmusic" +msgstr "Httrzene" + +msgid "Backgroundmusic Path changed." +msgstr "Httrzene tvonala megvltozott." + +msgid "Big thanks to:" +msgstr "Ksznet:" + +msgid "Block IOS Reload" +msgstr "IOS jratlts blokkolsa" + +msgid "Boot/Standard" +msgstr "Boot/Alaprtelmezett" + +msgid "Both" +msgstr "Mindkett" + +msgid "Can't be formated" +msgstr "Nem Formzhat" + +msgid "Can't create directory" +msgstr "Mappa nem hozhat ltre" + +msgid "Can't delete:" +msgstr "Nem trlhet" + +msgid "Cancel" +msgstr "Mgse" + +msgid "Cheatcodes Path" +msgstr "Kdok tvonala" + +msgid "Cheatcodes Path changed" +msgstr "Kdok tvonala megvltozott" + +msgid "Cheatfile is blank" +msgstr "A Kdokat tartalmaz fjl res" + +msgid "Checking for Updates" +msgstr "Frissitsek Keresse" + +msgid "Click to Download Covers" +msgstr "Kattints, hogy letltsd a bortkat" + +msgid "Clock" +msgstr "ra" + +msgid "Close" +msgstr "Bezr" + +msgid "Console" +msgstr "Konzol" + +msgid "Console Default" +msgstr "Konzol Alaprtelmezett" + +msgid "Console Locked" +msgstr "Konzol Zrolva" + +msgid "Console should be unlocked to modify it." +msgstr "A Konzol zrolva ezrt nem vltoztathat meg." + +msgid "Continue to install game?" +msgstr "Jtk teleptsnek folytatsa?" + +msgid "Controllevel" +msgstr "Kontrolszint" + +msgid "Correct Password" +msgstr "Helyes Jelsz" + +msgid "Could not create GCT file" +msgstr "Nem hozhat ltre GCT fjl" + +msgid "Could not initialize DIP module!" +msgstr "DIP modul nem tlthet be!" + +msgid "Could not initialize network!" +msgstr "Kapcsolat nem hozhat ltre!" + +msgid "Could not open Disc" +msgstr "Lemez nem betlthet" + +msgid "Cover Download" +msgstr "Borit Letlts" + +msgid "Cover Path" +msgstr "Borit tvonala" + +msgid "Coverpath Changed" +msgstr "Borit tvonala megvltozott" + +msgid "Create" +msgstr "Ltrehozs" + +msgid "Credits" +msgstr "Ksztk" + +msgid "Custom Paths" +msgstr "Sajt tvonal" + +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +msgid "Default" +msgstr "Alaprtelmezett" + +msgid "Default Gamesettings" +msgstr "Alaprtelmezett belltsok" + +msgid "Default Settings" +msgstr "Alaprtelmezett belltsok" + +msgid "Developed by" +msgstr "Ksztette" + +msgid "Disc Default" +msgstr "Lemez Alaprtelmezettje" + +msgid "Disc Images" +msgstr "Lemez Kpek" + +msgid "Discimage Path" +msgstr "Lemezkpek tvonala" + +msgid "Discpath Changed" +msgstr "Lemezkpek tvonala megvltoztatva" + +msgid "Discpath change" +msgstr "Lemezkpek tvonalnak megvltoztatsa" + +msgid "DiskFlip" +msgstr "Lemezforgats" + +msgid "Display" +msgstr "Kijelz" + +msgid "Do you really want to delete:" +msgstr "Biztosan ki akarod trlni?:" + +msgid "Do you want to change language?" +msgstr "Megakarod vltoztatni a nyevet?" + +msgid "Do you want to format:" +msgstr "Leakarod formzni?:" + +msgid "Do you want to retry for 30 secs?" +msgstr "30 msodpercig szeretnd mg tovbb prblni?" + +msgid "Dol Path" +msgstr "Dol tvonal" + +msgid "Dolpath Changed" +msgstr "Dol tvonal megvltozott" + +msgid "Dolpath change" +msgstr "Dol tvonal megvltoztatsa" + +msgid "Download Boxart image?" +msgstr "Bortkpek letltse?" + +msgid "Download finished" +msgstr "Letlts ksz" + +msgid "Downloading file" +msgstr "Fjl Letltse" + +msgid "Dutch" +msgstr "Holland" + +msgid "English" +msgstr "Angol" + +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +msgid "Error !" +msgstr "Hiba !" + +msgid "Error 002 fix" +msgstr "002 Hiba javtsa" + +msgid "Error reading Disc" +msgstr "Lemezolvassi hiba" + +msgid "Exit USB Loader GX?" +msgstr "Kilpsz az USB Loader GX-bl?" + +msgid "Failed formating" +msgstr "Formzs sikertelen" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "File not found." +msgstr "Fjl nem tallhat" + +msgid "Flip-X" +msgstr "Flip-X" + +msgid "Force" +msgstr "Erltets" + +msgid "Format" +msgstr "Formzs" + +msgid "Formatting, please wait..." +msgstr "Formatls folyamatban, krlek vrj..." + +msgid "Free Space" +msgstr "Szabad Hely" + +msgid "French" +msgstr "Francia" + +msgid "Full Shutdown" +msgstr "Teljes Kikapcsols" + +msgid "GCT File created" +msgstr "GCT Fjl ltrehozva" + +msgid "GUI Settings" +msgstr "GUI Belltsok" + +msgid "Game ID" +msgstr "Jtk ID" + +msgid "Game Language" +msgstr "Jtknyelv" + +msgid "Game Load" +msgstr "Jtk Betlts" + +msgid "Game Region" +msgstr "Jtk Rgi" + +msgid "Game Size" +msgstr "Jtk Mret" + +msgid "Game is already installed:" +msgstr "A Jtk mr fel van teleptve:" + +msgid "Games" +msgstr "Jtkok" + +msgid "German" +msgstr "Nmet" + +msgid "HOME Menu" +msgstr "HOME Men" + +msgid "Hour" +msgstr "ra" + +msgid "How do you want to update?" +msgstr "Hogyan szeretnl frissteni" + +msgid "How to Shutdown?" +msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?" + +msgid "Initializing Network" +msgstr "Kapcsolat Ltrehozsa" + +msgid "Insert Disk" +msgstr "Helyezz be egy lemezt" + +msgid "Insert an SD-Card to download images." +msgstr "Helyezz be egy SD Krtyt, hogy letltsd a kpeket." + +msgid "Insert an SD-Card to save." +msgstr "Helyezz be egy SD Krtyt, hogy ments," + +msgid "Insert an SD-Card to use this option." +msgstr "Helyezz be egy SD Krtyt, hogy hasznlhasd ezt a lehetsget." + +msgid "Install Error!" +msgstr "Teleptsi Hiba!" + +msgid "Install a game" +msgstr "Telepts egy jtkot" + +msgid "Installing game:" +msgstr "Jtk teleptse" + +msgid "Italian" +msgstr "Olasz" + +msgid "Jan" +msgstr "" + +msgid "Japanese" +msgstr "Japn" + +msgid "July" +msgstr "Jl" + +msgid "June" +msgstr "Jn" + +msgid "Keyboard" +msgstr "Billenyzet" + +msgid "Korean" +msgstr "Koreai" + +msgid "Language change:" +msgstr "Nyelv vlaszts:" + +msgid "Languagepath changed." +msgstr "Nyelvek tvonala megvltozott." + +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +msgid "Like SysMenu" +msgstr "Mint a Rendszermen" + +msgid "Loading standard language." +msgstr "Alapnyelv betltse" + +msgid "Loading standard music." +msgstr "Alapzene betltse" + +msgid "Lock Console" +msgstr "Konzol Lezrsa" + +msgid "Locked" +msgstr "Lezrva" + +msgid "Mar" +msgstr "Mr" + +msgid "May" +msgstr "Mj" + +msgid "Missing files" +msgstr "Hinyz Fjl" + +msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." +msgstr "gy nz ki a kp felbontsa nem oszthat 4-el. Mehet a kukba." + +msgid "Music Volume" +msgstr "Zene Hangereje" + +msgid "Neither" +msgstr "Egyik sem" + +msgid "Network init error" +msgstr "Hlozat ltrehozsban hiba trtnt" + +msgid "Next" +msgstr "Kvetkez" + +msgid "No" +msgstr "Nem" + +msgid "No Cheatfile found" +msgstr "Kd nem tallhat" + +msgid "No SD-Card inserted!" +msgstr "Nincs SD krtya behelyezve!" + +msgid "No USB Device" +msgstr "Nincs USB meghajt" + +msgid "No USB Device found." +msgstr "Nincs USB meghajt csatlakoztatva." + +msgid "No WBFS partition found" +msgstr "Nincs WBFS Partici" + +msgid "No file missing!" +msgstr "Egy fjl sem hinyzik!" + +msgid "No new updates." +msgstr "Nem elrhet frissts." + +msgid "No partitions found" +msgstr "Nem talltam particit" + +msgid "Normal" +msgstr "Normlis" + +msgid "Normal Covers" +msgstr "Sima Bortk" + +msgid "Not a Wii Disc" +msgstr "Nem Wii lemez" + +msgid "Not enough free space!" +msgstr "Nincs elg szabad hely" + +msgid "Not supported format!" +msgstr "Nem tmogatott formtum" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "OFF" +msgstr "KI" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "ON" +msgstr "BE" + +msgid "Oct" +msgstr "kt" + +msgid "Official Site" +msgstr "Hivatalos Oldal" + +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +msgid "Only for Install" +msgstr "Csak teleptshez" + +msgid "Parental Control" +msgstr "Szli Felgyelet" + +msgid "Parental control" +msgstr "Szli felgyelet" + +msgid "Partition" +msgstr "Partici" + +msgid "Password" +msgstr "Jelsz" + +msgid "Password Changed" +msgstr "Jelsz Megvltozott" + +msgid "Password has been changed" +msgstr "A Jelsz megvltozott" + +msgid "Patch Country Strings" +msgstr "Orszg Szvegek Patchelse" + +msgid "Path of titles.txt change" +msgstr "titles.txt tvonalnak megvltoztatsa" + +msgid "Path of titles.txt changed." +msgstr "titles.txt tvonala megvltozott" + +msgid "Play Count" +msgstr "Elindtva" + +msgid "Power off the Wii" +msgstr "Wii kikapcsolsa" + +msgid "Prev" +msgstr "Elz" + +msgid "Prompts Buttons" +msgstr "Gyors Gombok" + +msgid "Published by" +msgstr "Kiadta" + +msgid "Quick Boot" +msgstr "Gyors Boot" + +msgid "Released" +msgstr "Kiadva" + +msgid "Reload SD" +msgstr "SD jratltse" + +msgid "Rename Game on WBFS" +msgstr "WBFS jtk tnevezse" + +msgid "Reset Playcounter" +msgstr "Elindtsok Nullzsa" + +msgid "Restart" +msgstr "jraindts" + +msgid "jraindts..." +msgstr "" + +msgid "Return" +msgstr "Vissza" + +msgid "Return to Wii Menu" +msgstr "Vissza a Wii Menbe" + +msgid "Right" +msgstr "Jobb" + +msgid "Rumble" +msgstr "Rezgs" + +msgid "SChinese" +msgstr "SKnai" + +msgid "SFX Volume" +msgstr "SFX Hanger" + +msgid "Save" +msgstr "Ments" + +msgid "Save Failed" +msgstr "Mentsi hiba" + +msgid "Screensaver" +msgstr "Kpernykiml" + +msgid "Sept" +msgstr "Szep" + +msgid "Set as backgroundmusic?" +msgstr "Belltod httrzennek?" + +msgid "Settings" +msgstr "Belltsok" + +msgid "Shutdown System" +msgstr "Rendszer Lelltsa" + +msgid "Shutdown to Idle" +msgstr "Rendszer Lelltsnak ksleltetse" + +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +msgid "Spanish" +msgstr "Spanyol" + +msgid "Special thanks to:" +msgstr "Kln Ksznet" + +msgid "Standard" +msgstr "Alap" + +msgid "Success:" +msgstr "Sikeres:" + +msgid "Successfully Saved" +msgstr "Sikeresen Mentve" + +msgid "Successfully Updated" +msgstr "Sikeresen Frisstve" + +msgid "Successfully deleted:" +msgstr "Sikeresen trlve:" + +msgid "Successfully installed:" +msgstr "Sikeresen teleptve" + +msgid "System Default" +msgstr "Rendszer Alaprtelmezett" + +msgid "TChinese" +msgstr "TKnai" + +msgid "TXTCheatcodes Path" +msgstr "TXTKdok tvonala" + +msgid "ThemePath" +msgstr "Tmk tvonala" + +msgid "Themepath Changed" +msgstr "Tmk tvonala megvltozott" + +msgid "Themepath change" +msgstr "Tmk tvonalnak megvltoztatsa" + +msgid "Time left:" +msgstr "Htralv Id" + +msgid "Titles from XML" +msgstr "Cmek XML fjlbl" + +msgid "Tooltips" +msgstr "Sgk" + +msgid "USB Device not found" +msgstr "USB Meghajt nem tallhat" + +msgid "USB Loader GX is protected" +msgstr "USB Loader GX levdve" + +msgid "Uninstall" +msgstr "Trls" + +msgid "Unlock console to use this option." +msgstr "Zrolva a program, ezt nem hasznlhatod." + +msgid "Unlocked" +msgstr "Feloldva" + +msgid "Update" +msgstr "Frissts" + +msgid "Update All" +msgstr "Minden Frisstse" + +msgid "Update DOL" +msgstr "DOL Frisstse" + +msgid "Update failed" +msgstr "Frisstsi hiba" + +msgid "Update to" +msgstr "Frissts ebbe: " + +msgid "Updatepath" +msgstr "Frissts tvonala" + +msgid "Updatepath changed." +msgstr "Frissts tvonala megvltozott." + +msgid "Updating" +msgstr "Frissts" + +msgid "VIDTV Patch" +msgstr "VIDTV Patch" + +msgid "Video Mode" +msgstr "Vide Md" + +msgid "Waiting for USB Device" +msgstr "Vrakozs az USB Meghajtra" + +msgid "Waiting..." +msgstr "Vrakozs..." + +msgid "WiFi Features" +msgstr "WiFi Sajtossgok" + +msgid "Widescreen Fix" +msgstr "Szleskperny Fix" + +msgid "Wii Menu" +msgstr "Wii Men" + +msgid "Wiilight" +msgstr "Wiifny" + +msgid "Wrong Password" +msgstr "Hibs Jelsz" + +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +msgid "You have attempted to load a bad image" +msgstr "Rossz kpfjl prbltl betlteni" + +msgid "You need to format a partition" +msgstr "Formznod kell a particit" + +msgid "available" +msgstr "elrhet" + +msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." +msgstr "tbb mint 255 sorbl ll a kd. Kiszmthatatlan eredmnyek vrhatk." + +msgid "does not exist! Loading game without cheats." +msgstr "nem ltezik! Jtk betltse kdok nlkl." + +msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." +msgstr "nem ltezik! Valamit elcsesztl, te idita." + +msgid "file(s) left" +msgstr "htralv fjl" + +msgid "files not found on the server!" +msgstr "fjlok nem tallhatk a szerveren" + +msgid "for" +msgstr " " + +msgid "for diverse patches" +msgstr "tbbfle patchrt" + +msgid "for his awesome tool" +msgstr "a tkletes eszkzrt" + +msgid "for hosting the update files" +msgstr "hogy trolja a frisstsi fjlokat" + +msgid "for the USB Loader source" +msgstr "az USB Loader forrskdjrt" + +msgid "formatted!" +msgstr "Formzva!" + +msgid "free" +msgstr "szabad" + +msgid "not set" +msgstr "nem belltott" + +msgid "of" +msgstr " " + +msgid "seconds left" +msgstr "htralv msodperc" + +msgid "titles.txt Path" +msgstr "titles.txt tvonala" \ No newline at end of file diff --git a/Languages/italian.lang b/Languages/italian.lang index 58229598..2cc0b51b 100644 --- a/Languages/italian.lang +++ b/Languages/italian.lang @@ -1,14 +1,14 @@ -# USB Loader GX language source file. +# USB Loader GX language source file. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: USB Loader GX - r582\n" +"Report-Msgid-Bugs-To:http://www.nextrl.it/forum/index.php?showtopic=39676 \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-16 05:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 09:40+0200\n" +"Last-Translator: FoxeJoe \n" +"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n" +"MIME-Version: italian.lang - v19 - r582\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgid "2 (Teen 12+)" msgstr "Ragazzi" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "Adulti" +msgstr "Sedicenni" msgid "3D Covers" -msgstr "3D" +msgstr "Copertine 3D" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "solo Adulti" +msgstr "Maggiorenni" msgid ">> Finishing installation..." msgstr "" @@ -73,31 +73,31 @@ msgid "Aug" msgstr "agosto" msgid "AutoPatch" -msgstr "Automatico" +msgstr "Automatica" msgid "Back" msgstr "Indietro" msgid "Back to HBC or Wii Menu" -msgstr "Torna a HBC/Menù Wii" +msgstr "Torna a HBC/Menu Wii" msgid "Back to Loader" -msgstr "Torna al Loader" +msgstr "HomeBrew Channel" msgid "Back to Wii Menu" -msgstr "Torna al Menù Wii" +msgstr "Torna al Menu Wii" msgid "Backgroundmusic" msgstr "Musica Sottofondo" msgid "Backgroundmusic Path changed." -msgstr "Percorso Musica" +msgstr "Percorso Musica modificato" msgid "Big thanks to:" -msgstr "Grazie a" +msgstr "Grazie mille a:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Ricarica l'IOS" msgid "Boot/Standard" msgstr "Riavvio/Standard" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Both" msgstr "Entrambi" msgid "Can't be formated" -msgstr "Non si puo' formattare" +msgstr "Non si può formattare" msgid "Can't create directory" msgstr "Non posso creare la cartella" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Cheatcodes Path" msgstr "Percorso Trucchi" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "Percorso Trucchi Modificato" +msgstr "Percorso Trucchi modificato" msgid "Cheatfile is blank" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Clock" msgstr "Orologio" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" msgid "Code Download" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Console" msgstr "Console" msgid "Console Default" -msgstr "Predefinito Console" +msgstr "Predefinita Console" msgid "Console Locked" msgstr "Console Bloccata" @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cover Download" msgstr "Scaricamento Copertina" msgid "Cover Path" -msgstr "Percorso Copertina" +msgstr "Percorso Copertine" msgid "Coverpath Changed" -msgstr "Percorso Copertina Modificato" +msgstr "Percorso Copertine Modificato" msgid "Create" msgstr "" @@ -223,40 +223,40 @@ msgid "Default" msgstr "Default" msgid "Default Gamesettings" -msgstr "Impostazione Gioco Predefinita" +msgstr "Impostazioni predefinite del gioco" msgid "Default Settings" -msgstr "Impostazione Predefinita" +msgstr "Impostazioni Predefinite" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Developed by" -msgstr "sviluppato da" +msgstr "Sviluppato da" msgid "Disc Default" -msgstr "Predefinito Disco" +msgstr "Predefinita Disco" msgid "Disc Images" -msgstr "Immagine Disco" +msgstr "Immagini Disco" msgid "Discimage Path" msgstr "Percorso Imm. Disco" msgid "Discpath Changed" -msgstr "Percorso Immagine Disco Modificato" +msgstr "Percorso Immagini Disco Modificato" msgid "Discpath change" msgstr "Modifica Percorso Immagine Disco" msgid "DiskFlip" -msgstr "" +msgstr "Gira i dischi" msgid "Display" msgstr "Display" msgid "Do you really want to delete:" -msgstr "Vuoi realmente Eliminare:" +msgstr "Vuoi veramente Eliminare:" msgid "Do you want to change language?" msgstr "Vuoi cambiare lingua?" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Error !" msgstr "Errore !" msgid "Error 002 fix" -msgstr "correzione Error002" +msgstr "Correzione Error002" msgid "Error reading Disc" msgstr "Errore Lettura Disco" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!" msgstr "" msgid "Flip-X" -msgstr "Flip-X" +msgstr "Scorrimento Dischi" msgid "Force" msgstr "Forza" @@ -360,9 +360,6 @@ msgstr "Francese" msgid "Full Shutdown" msgstr "Completo" -msgid "GCT File created" -msgstr "" - msgid "GUI Settings" msgstr "Impostazioni Loader" @@ -370,13 +367,13 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" msgid "Game Language" -msgstr "Lingua" +msgstr "Lingua Gioco" msgid "Game Load" msgstr "Impostazioni Giochi" msgid "Game Region" -msgstr "Regione" +msgstr "Regione Gioco" msgid "Game Size" msgstr "Dimensione Gioco" @@ -391,7 +388,7 @@ msgid "German" msgstr "Tedesco" msgid "HOME Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu HOME" msgid "Hour" msgstr "ore" @@ -460,7 +457,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Modifica Lingua:" msgid "Languagepath changed." msgstr "File Lingua modificato" @@ -592,7 +589,7 @@ msgid "Parental Control" msgstr "Controllo Genitori" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Controllo genitori" msgid "Partition" msgstr "Partizione" @@ -640,7 +637,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Rilasciato" msgid "Reload SD" msgstr "Ricarica SD" @@ -649,19 +646,19 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "Rinomina Gioco su WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Azzera contatore" msgid "Restart" -msgstr "RiAvvia" +msgstr "Riavvia" msgid "Restarting..." -msgstr "Riavvio" +msgstr "Sto riavviando..." msgid "Return" msgstr "Ritorna" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Torna al Menu Wii" msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -685,13 +682,13 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Salvataggio Fallito" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Salvaschermo" msgid "Sept" msgstr "settembre" msgid "Set as backgroundmusic?" -msgstr "Scegli come Musica Sottofondo" +msgstr "Imposto come Musica Sottofondo?" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -712,7 +709,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" msgid "Special thanks to:" -msgstr "Un Ringraziamento Speciale a" +msgstr "Un ringraziamento speciale a:" msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -736,7 +733,7 @@ msgid "Successfully installed:" msgstr "Installato con successo:" msgid "System Default" -msgstr "Predefinito Sistema" +msgstr "Predefinita Sistema" msgid "TChinese" msgstr "Cinese Tradizionale" @@ -761,7 +758,7 @@ msgid "Time left:" msgstr "Restante:" msgid "Titles from XML" -msgstr "Titolo XML" +msgstr "Titoli in XML" msgid "Tooltips" msgstr "Suggerimenti" @@ -822,16 +819,16 @@ msgid "Waiting..." msgstr "Caricamento..." msgid "WiFi Features" -msgstr "caratteristiche Wii" +msgstr "Caratteristiche WiFi" msgid "Widescreen Fix" msgstr "Widescreen" msgid "Wii Menu" -msgstr "Menù Wii" +msgstr "Menu Wii" msgid "Wiilight" -msgstr "Illuminazione Wii." +msgstr "Illuminazione Wii" msgid "Wrong Password" msgstr "Password Errata" @@ -882,16 +879,16 @@ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgstr "" msgid "for diverse patches" -msgstr "diversepatches" +msgstr "per le numerose correzioni" msgid "for his awesome tool" -msgstr "awesometool" +msgstr "per la fantastica libreria" msgid "for hosting the update files" -msgstr "Forhostingupdatefiles" +msgstr "per gli aggiornamenti online" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "e rilascio codice sorgente" +msgstr "per rilascio codice sorgente" msgid "formatted!" msgstr "formattato!" @@ -914,11 +911,93 @@ msgstr "" msgid "titles.txt Path" msgstr "Percorso Titles.txt" -#~ msgid "file(s) left" -#~ msgstr "file mancante/i" +msgid "TXTCheatcodes Path" +msgstr "Percorso Trucchi in Txt" + +## r567 + +msgid "Anti" +msgstr "Anti" + +msgid "Cheatfile is blank" +msgstr "il file dei trucchi è vuoto" + +msgid "Could not create GCT file" +msgstr "Non posso creare il file GCT" + +msgid "Create" +msgstr "Creare" + +msgid "Error" +msgstr "Errore" + + +msgid "GCT File created" +msgstr "Creato file GCT" + + +msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." +msgstr "Molto probabilmente le dimensioni non sono divisibili per 4!" + + +msgid "No Cheatfile found" + +msgstr "Nessun file trucchi trovato" + +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +msgid "TXTCheatcodes Path" +msgstr "Percorso File Trucchi (Cheat)" + +msgid "You have attempted to load a bad image" +msgstr "Hai tentato di caricare un'immagine sbagliata" + +msgid "does not exist! Loading game without cheats." +msgstr "Non esiste! Caricamento gioco senza trucchi." + +msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." +msgstr "Non esiste! Hai omesso qualcosa, Idiota." #~ msgid "for hosting the covers/discarts" -#~ msgstr "Forhostingcovers" +#~ msgstr "per le copertine online" + +## r569 + +msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." +msgstr "contiene più di 255 linee di codice. Produrrà un risultato inatteso.." + +## r570 + +msgid "Download Discart image?" +msgstr "Scarico l'immagine del disco?" + +msgid "file left" +msgstr "file mancante" + +msgid "files left" +msgstr "file mancanti" + +## r580 + +msgid "for WiiTDB" +msgstr "per l'archivio WiiTDB" + + +## r582 + +msgid "No Favorites" +msgstr "Nessun Favorito" + +msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." +msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno" + +#~ msgid "Missing files" +#~ msgstr "File Mancante/i" + + + +## Elimitati/Delated ver 552 or below #~ msgid "Coverpath change" #~ msgstr "Modifico Percorso Copertina" @@ -975,4 +1054,4 @@ msgstr "Percorso Titles.txt" #~ msgstr "Favoriti" #~ msgid "Sort Game List" -#~ msgstr "Ordine Giochi" +#~ msgstr "Ordine Giochi" \ No newline at end of file diff --git a/Languages/norwegian.lang b/Languages/norwegian.lang index d9b2d038..62a20268 100644 --- a/Languages/norwegian.lang +++ b/Languages/norwegian.lang @@ -16,22 +16,22 @@ msgid "(both retired)" msgstr "" msgid "0 (Everyone)" -msgstr "" +msgstr "0 (Alle)" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "" +msgstr "1 (Barn 7+)" msgid "2 (Teen 12+)" -msgstr "" +msgstr "2 (Ungdom 12+)" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "3 (Voksen)" +msgstr "3 (Ungdom 16+)" msgid "3D Covers" msgstr "3D cover" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "" +msgstr "4 (Voksen 18+)" msgid ">> Finishing installation..." msgstr "" @@ -55,10 +55,10 @@ msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst." msgid "Alternate DOL" -msgstr "" +msgstr "Alternativ DOL" msgid "Anti" -msgstr "" +msgstr "Anti" msgid "App Language" msgstr "Program språk" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Big thanks to:" msgstr "Stor takk til:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Blokkér IOS Reload" msgid "Boot/Standard" msgstr "Boot/Standard" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Cheatcodes Path changed" msgstr "Juksekode sti endret" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "" +msgstr "Juksefil er blank" msgid "Checking for Updates" msgstr "Søker etter oppdateringer" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "" msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konsoll" msgid "Console Default" msgstr "Konsoll Standard" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Correct Password" msgstr "Riktig passord" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke opprette GCT fil" msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Coverpath Changed" msgstr "Cover sti endret" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opprett" msgid "Credits" msgstr "Medvirkende" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Discpath change" msgstr "Endre plate sti" msgid "DiskFlip" -msgstr "" +msgstr "Snu plate" msgid "Display" msgstr "Vis" @@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgstr "" msgid "Dol Path" -msgstr "" +msgstr "DOL sti" msgid "Dolpath Changed" -msgstr "" +msgstr "DOL sti endret" msgid "Dolpath change" -msgstr "" +msgstr "Endre DOL sti" msgid "Download Boxart image?" msgstr "Last ned cover bilde?" @@ -310,13 +310,13 @@ msgid "English" msgstr "Engelsk" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" msgid "Error !" msgstr "Feil !" msgid "Error 002 fix" -msgstr "" +msgstr "Error 002 fiks" msgid "Error reading Disc" msgstr "Feil ved lesing av plate" @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Force" msgstr "Tving" msgid "Format" -msgstr "Formater" +msgstr "Formatér" msgid "Formatting, please wait..." msgstr "Formaterer, vennligst vent..." @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Full Shutdown" msgstr "Skru helt av" msgid "GCT File created" -msgstr "" +msgstr "GCT fil opprettet" msgid "GUI Settings" msgstr "GUI innstillinger" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Install Error!" msgstr "Installasjonsfeil!" msgid "Install a game" -msgstr "Installer et spill" +msgstr "Installér et spill" msgid "Installing content... Ok!" msgstr "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreansk" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Endre språk" msgid "Languagepath changed." msgstr "Språksti endret." @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Missing files" msgstr "Manglende filer" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "" +msgstr "Sannsynligvis har bildet dimensjoner som ikke kan deles med 4." msgid "Music Volume" msgstr "Musikk volum" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "Ingen juksefil funnet" msgid "No Favorites" msgstr "" @@ -583,16 +583,16 @@ msgid "Official Site" msgstr "Offisiell nettside" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "Only for Install" msgstr "Kun for installering" msgid "Parental Control" -msgstr "Foreldre kontroll" +msgstr "Foreldrekontroll" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Foreldrekontroll" msgid "Partition" msgstr "Partisjon" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Lansert" msgid "Reload SD" msgstr "Les SD på nytt" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "Gi nytt navn til spill på WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Nullstill teller" msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Return" msgstr "Gå tilbake" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Tilbake til Wii meny" msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -682,10 +682,10 @@ msgid "Save" msgstr "Lagre" msgid "Save Failed" -msgstr "Lagre feilet" +msgstr "Lagring feilet" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Skjermbeskytter" msgid "Sept" msgstr "Sep" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "TChinese" msgstr "T.Kinesisk" msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "TXTjuksekode sti" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgstr "" msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" +msgstr "Avinstallér" msgid "Unlock console to use this option." msgstr "Lås opp konsollen for å bruke denne innstillingen." @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "WiFi Features" msgstr "WiFi egenskaper" msgid "Widescreen Fix" -msgstr "Fiks for 16/9" +msgstr "Widescreen fiks" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii meny" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgstr "" msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "" +msgstr "Du har forsøkt å vise et korrupt bilde" msgid "You need to format a partition" msgstr "Du må formatere en partisjon" @@ -861,13 +861,13 @@ msgid "does not exist!" msgstr "" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "finnes ikke! Laster spill uten juksekode." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "" +msgstr "finnes ikke! Du har gjort noe galt." -msgid "file left" -msgstr "" +msgid "file(s) left" +msgstr "fil(er) gjenstår" msgid "files left" msgstr "" @@ -888,10 +888,10 @@ msgid "for his awesome tool" msgstr "for hans råe verktøy" msgid "for hosting the update files" -msgstr "for hosting av oppdateringsfiler" +msgstr "for hosting av oppdateringer" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "for kildekoden til USB Loader" +msgstr "for kilden til USB Loader" msgid "formatted!" msgstr "formatert!" @@ -972,4 +972,4 @@ msgstr "Titles.txt sti" #~ msgstr "Prøv" #~ msgid "You don't have cIOS222" -#~ msgstr "Du har ikke cIOS222" +#~ msgstr "Du har ikke cIOS222" \ No newline at end of file diff --git a/Languages/portuguese_pt.lang b/Languages/portuguese_pt.lang index 5ff1015a..9ce431be 100644 --- a/Languages/portuguese_pt.lang +++ b/Languages/portuguese_pt.lang @@ -1,12 +1,12 @@ # USB Loader GX language source file. -# +# File Version 19 - For USB Loader GX 1 rev583 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Sky8000 (sky8000@hotmail.com)\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-16 05:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-08 11:32\n" +"Last-Translator: Sky8000\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Adulto 16+)" msgid "3D Covers" -msgstr "" +msgstr "Capas 3D" msgid "4 (Adults Only 18+)" msgstr "4 (Adultos 18+)" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Alternate DOL" msgstr "DOL alternativo" msgid "Anti" -msgstr "" +msgstr "Anti" msgid "App Language" msgstr "Idioma" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Big thanks to:" msgstr "Agradecimentos:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Bloquear reload do IOS" msgid "Boot/Standard" msgstr "Arranque/Standard" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Cheatcodes Path changed" msgstr "Pasta de Truques alterada" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de truques vazio" msgid "Checking for Updates" msgstr "Procurando Actualizações" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "" msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Configuração" msgid "Console Default" msgstr "Predefinição Consola" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Correct Password" msgstr "Password Correcta" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o ficheiro GCT" msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Coverpath Changed" msgstr "Pasta das Capas alterada" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Discpath change" msgstr "Alterar da Pasta das Imagens de Disco" msgid "DiskFlip" -msgstr "" +msgstr "Voltar Disco" msgid "Display" msgstr "Mostrar" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Download Boxart image?" msgstr "Descarregar imagem da Caixa?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "" +msgstr "Descarregar imagem do Disco?" msgid "Download Now" msgstr "" @@ -310,13 +310,13 @@ msgid "English" msgstr "Inglês" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" msgid "Error !" msgstr "Erro !" msgid "Error 002 fix" -msgstr "" +msgstr "Correcção Erro 002" msgid "Error reading Disc" msgstr "Erro ao ler o Disco" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Full Shutdown" msgstr "Desligar" msgid "GCT File created" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro GCT criado" msgid "GUI Settings" msgstr "Definições do Interface" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Alteração de idioma:" msgid "Languagepath changed." msgstr "Caminho para o ficheiro de Idioma alterado." @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Missing files" msgstr "Ficheiros em falta" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "" +msgstr "O mais provável é que o tamanho não seja divisível por 4. Que estupidez." msgid "Music Volume" msgstr "Volume Música" @@ -517,10 +517,10 @@ msgid "No" msgstr "Não" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de truques não encontrado" msgid "No Favorites" -msgstr "" +msgstr "Lista de favoritos vazia" msgid "No SD-Card inserted!" msgstr "Cartão SD não inserido!" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Not enough free space!" msgstr "Não há espaço livre suficiente!" msgid "Not supported format!" -msgstr "" +msgstr "Formato não suportado!" msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Official Site" msgstr "Site Oficial" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "Only for Install" msgstr "Apenas na instalação" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Parental Control" msgstr "Controlo Parental" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Controlo parental" msgid "Partition" msgstr "Partição" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Lançado" msgid "Reload SD" msgstr "Actualizar do cartão SD" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Limpar Contagem" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Return" msgstr "Voltar" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao Menu da Wii" msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -685,13 +685,13 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Falha ao Gravar" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Protecção de ecrã" msgid "Sept" msgstr "Set" msgid "Set as backgroundmusic?" -msgstr "" +msgstr "Definir como música de fundo?" msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "TChinese" msgstr "Chinês Tradicional" msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Pasta Dicas" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -843,10 +843,10 @@ msgid "You are about to delete " msgstr "" msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -msgstr "" +msgstr "Está a tentar visualizar os favoritos mas não existe nenhum seleccionado." msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "" +msgstr "Tentou carregar uma imagem corrompida" msgid "You need to format a partition" msgstr "É necessário FORMATAR a partição" @@ -855,22 +855,22 @@ msgid "available" msgstr "disponível" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." -msgstr "" +msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados." msgid "does not exist!" msgstr "" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "não existe! Carregando jogo sem truques." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "" +msgstr "não existe! Estragaste algo, idiota." msgid "file left" -msgstr "" +msgstr "ficheiro restante" msgid "files left" -msgstr "" +msgstr "ficheiros restantes" msgid "files not found on the server!" msgstr "ficheiros não encontrados no servidor!" @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "for" msgstr "pelo" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" -msgstr "" +msgstr "pelo WiiTDB" msgid "for diverse patches" msgstr "por diversos patches" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "for hosting the update files" msgstr "por alojar actualizações" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "pelo código fonte do USB Loader" +msgstr "pelo código do USB Loader" msgid "formatted!" msgstr "formatado!" @@ -975,4 +975,4 @@ msgstr "Pasta titles.txt" #~ msgstr "Tentar" #~ msgid "You don't have cIOS222" -#~ msgstr "cIOS222 não instalado" +#~ msgstr "cIOS222 não instalado" \ No newline at end of file diff --git a/Languages/russian.lang b/Languages/russian.lang index 665c7d9e..1cfa364a 100644 --- a/Languages/russian.lang +++ b/Languages/russian.lang @@ -1,14 +1,14 @@ -# USB Loader GX language source file. +# USB Loader GX language source file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://gbx.ru/index.php?showforum=65\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-16 05:32-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" +"Last-Translator: Kir\n" +"Language-Team: Kir\n" +"MIME-Version: Russian 2.0 (r570)\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgid "(both retired)" msgstr "" msgid "0 (Everyone)" -msgstr "" +msgstr "0 (Для всех)" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "" +msgstr "1 (Дети 7+)" msgid "2 (Teen 12+)" -msgstr "" +msgstr "2 (Подростки 12+)" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "" +msgstr "3 (Подростки 16+)" msgid "3D Covers" msgstr "3D Обложки" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "" +msgstr "4 (Взрослые 18+)" msgid ">> Finishing installation..." msgstr "" @@ -55,22 +55,22 @@ msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы." msgid "Alternate DOL" -msgstr "" +msgstr "Альтернативный DOL" msgid "Anti" -msgstr "" +msgstr "Анти" msgid "App Language" msgstr "Язык приложения" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Апр" msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены ?" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Авг" msgid "AutoPatch" msgstr "Авто Патч" @@ -94,10 +94,10 @@ msgid "Backgroundmusic Path changed." msgstr "Путь к фоновой музыке" msgid "Big thanks to:" -msgstr "" +msgstr "Большое спасибо:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Блокировать перезагрузку IOS" msgid "Boot/Standard" msgstr "Загрузка/Стандарт" @@ -118,16 +118,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Путь к читам" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "" +msgstr "Путь к читам изменен" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "" +msgstr "Файл с читами пустой" msgid "Checking for Updates" -msgstr "" +msgstr "Проверяю обновления" msgid "Click to Download Covers" msgstr "Нажми, чтобы скачать обложки" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "" msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Консоль" msgid "Console Default" msgstr "По умолчанию (консоль)" @@ -160,13 +160,13 @@ msgid "Continue to install game?" msgstr "Продолжить установку игры ?" msgid "Controllevel" -msgstr "" +msgstr "Уровень контроля" msgid "Correct Password" msgstr "Правильный пароль" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "" +msgstr "Не могу создать GCT файл" msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "" @@ -202,13 +202,13 @@ msgid "Coverpath Changed" msgstr "Путь к обложкам был изменен." msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Создать" msgid "Credits" msgstr "Об авторах" msgid "Custom Paths" -msgstr "" +msgstr "Изменение путей" msgid "DOL from SD" msgstr "" @@ -217,13 +217,13 @@ msgid "DOL from disc" msgstr "" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Дек" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию" msgid "Default Gamesettings" -msgstr "" +msgstr "Установки игры по умолчанию" msgid "Default Settings" msgstr "Установки по умолчанию" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Delete" msgstr "" msgid "Developed by" -msgstr "" +msgstr "Создано " msgid "Disc Default" msgstr "По умолчанию (диск)" @@ -241,13 +241,13 @@ msgid "Disc Images" msgstr "Изображения дисков" msgid "Discimage Path" -msgstr "путь к изображениям дисков" +msgstr "Путь к изображениям дисков" msgid "Discpath Changed" -msgstr "путь к изображениям дисков изменен" +msgstr "Путь к изображениям дисков изменен" msgid "Discpath change" -msgstr "изменить путь к изображениям дисков" +msgstr "Изменить путь к изображениям дисков" msgid "DiskFlip" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Do you really want to delete:" msgstr "Вы хотите удалить:" msgid "Do you want to change language?" -msgstr "" +msgstr "Вы хотите сменить язык ?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Вы хотите отформатировать:" @@ -271,19 +271,19 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgstr "" msgid "Dol Path" -msgstr "" +msgstr "Путь к DOL" msgid "Dolpath Changed" -msgstr "" +msgstr "Путь к DOL изменен" msgid "Dolpath change" -msgstr "" +msgstr "Изменить путь к DOL" msgid "Download Boxart image?" msgstr "Скачать обложку диска?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "" +msgstr "Скачать изображение диска ?" msgid "Download Now" msgstr "" @@ -310,13 +310,13 @@ msgid "English" msgstr "Английский" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" msgid "Error 002 fix" -msgstr "" +msgstr "Фикс ошибки 002" msgid "Error reading Disc" msgstr "Ошибка чтения диска" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Failed formating" msgstr "Форматирование не удалось" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Фев" msgid "File not found." msgstr "Файл не найден" @@ -361,10 +361,10 @@ msgid "Full Shutdown" msgstr "Полное отключение" msgid "GCT File created" -msgstr "" +msgstr "Файл GCT создан" msgid "GUI Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки интерфейса" msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -373,10 +373,10 @@ msgid "Game Language" msgstr "Язык" msgid "Game Load" -msgstr "" +msgstr "загрузка игры" msgid "Game Region" -msgstr "Регион" +msgstr "Регион игры" msgid "Game Size" msgstr "Размер игры" @@ -394,10 +394,10 @@ msgid "HOME Menu" msgstr "Домашнее Меню" msgid "Hour" -msgstr "час" +msgstr "Час" msgid "How do you want to update?" -msgstr "Вы хотите обновить программу" +msgstr "Что вы хотите обновить ?" msgid "How to Shutdown?" msgstr "Способ отключения?" @@ -442,28 +442,28 @@ msgid "Italian" msgstr "Итальянский" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Янв" msgid "Japanese" msgstr "Японский" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Июл" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Июн" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" msgid "Korean" msgstr "Корейский" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Смена языка:" msgid "Languagepath changed." -msgstr "" +msgstr "Путь к языкам изменен" msgid "Leaving so you can restart..." msgstr "" @@ -487,19 +487,19 @@ msgid "Lock Console" msgstr "Заблокировать консоль" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Заблокировано" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Мар" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Май" msgid "Missing files" msgstr "Отсутствующие файлы" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "" +msgstr "Размеры картинки не делятся на 4. Поздравляю, блин." msgid "Music Volume" msgstr "Громкость" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "No" msgstr "Нет" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "Не найден файл с читами" msgid "No Favorites" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Not supported format!" msgstr "Формат не поддерживается" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Ноя" msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" @@ -577,22 +577,22 @@ msgid "ON" msgstr "ВКЛ" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Окт" msgid "Official Site" -msgstr "Официальный сайт" +msgstr "Оф. сайт" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "ОК" msgid "Only for Install" -msgstr "Только установка" +msgstr "Только при установке" msgid "Parental Control" -msgstr "Родительский контроль" +msgstr "Родительский Контроль" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Родительский контроль" msgid "Partition" msgstr "Раздел" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "Пароль был изменен" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "" +msgstr "Патчить строки страны" msgid "Path of titles.txt change" msgstr "изменить путь к titles.txt" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Pick from a list" msgstr "" msgid "Play Count" -msgstr "Воспроизводится" +msgstr "Запущено раз" msgid "Power off the Wii" msgstr "Выключить Wii" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Prompts Buttons" msgstr "Кнопки приглашения" msgid "Published by" -msgstr "" +msgstr "Опубликовано: " msgid "Quick Boot" msgstr "Быстрая загрузка" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Выпущено:" msgid "Reload SD" msgstr "Перечитать SD карту" @@ -649,19 +649,19 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "Переименовать игры в WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Сбросить счетчик запусков" msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" msgid "Restarting..." -msgstr "" +msgstr "Перезапускаю..." msgid "Return" msgstr "Вернуться" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Вернуться в меню Wii" msgid "Right" msgstr "Направо" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "SD selected" msgstr "" msgid "SFX Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость эффектов" msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -685,10 +685,10 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Сохранение не удалось" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Скринсейвер" msgid "Sept" -msgstr "" +msgstr "Сен" msgid "Set as backgroundmusic?" msgstr "установить как фоновую музыку" @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Shutdown to Idle" msgstr "Перевести в режим сна" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Звук" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "TChinese" msgstr "Традиционный китайский" msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Путь к TXT читкодам" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Time left:" msgstr "Осталось времени:" msgid "Titles from XML" -msgstr "" +msgstr "Названия из XML" msgid "Tooltips" msgstr "Подсказки" @@ -780,13 +780,13 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталлировать" msgid "Unlock console to use this option." -msgstr "" +msgstr "Для изменения параметра разблокируйте консоль." msgid "Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Разблокировано" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновление" msgid "Update All" msgstr "Обновить всё" @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Update failed" msgstr "Обновление не удалось" msgid "Update to" -msgstr "" +msgstr "Обновить до" msgid "Updatepath" msgstr "Путь к обновлениям" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Updating" msgstr "обновляю" msgid "VIDTV Patch" -msgstr "патч VIDTV" +msgstr "Патч VIDTV" msgid "Video Mode" msgstr "Видео режим" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Waiting..." msgstr "Ожидание..." msgid "WiFi Features" -msgstr "" +msgstr "свойства WiFi" msgid "Widescreen Fix" msgstr "Широкоформатный фикс" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Wii Menu" msgstr "Меню Wii" msgid "Wiilight" -msgstr "подсветка Wii" +msgstr "Подсветка Wii" msgid "Wrong Password" msgstr "Неверный пароль" @@ -846,31 +846,31 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgstr "" msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "" +msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ" msgid "You need to format a partition" msgstr "Требуется форматирование раздела" msgid "available" -msgstr "" +msgstr "доступно" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." -msgstr "" +msgstr "содержит более 255 строк кода. Результаты будут непредсказуемы." msgid "does not exist!" msgstr "" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "не существует! Загружаю игру без читов" msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "" +msgstr "не существует! Ты облажался, идиот." msgid "file left" -msgstr "" +msgstr "файл остался" msgid "files left" -msgstr "" +msgstr "файлов осталось" msgid "files not found on the server!" msgstr "файлы не найдены на сервере!" @@ -882,16 +882,16 @@ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgstr "" msgid "for diverse patches" -msgstr "" +msgstr "за различные патчи" msgid "for his awesome tool" -msgstr "" +msgstr "за отличную утилиту" msgid "for hosting the update files" -msgstr "" +msgstr "за хостинг обновлений" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "выпуск и публикацию исходного кода" +msgstr "за выпуск и публикацию исходного кода" msgid "formatted!" msgstr "форматирование завершено!" diff --git a/Languages/spanish.lang b/Languages/spanish.lang index 74242810..1c6eb108 100644 --- a/Languages/spanish.lang +++ b/Languages/spanish.lang @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "0 (Everyone)" msgstr "0 (Todos)" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "1 (Niños 7+)" +msgstr "1 (Nios 7+)" msgid "2 (Teen 12+)" msgstr "2 (Adolescente 12+)" @@ -28,37 +28,37 @@ msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Maduro 16+)" msgid "3D Covers" -msgstr "Carátulas 3D" +msgstr "Cartulas 3D" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)" +msgstr "4 (Slo Adultos 18+)" msgid ">> Finishing installation..." -msgstr "" +msgstr ">> Finalizando instalacin..." msgid ">> Installing content #" -msgstr "" +msgstr ">> Instalando contenido #" msgid ">> Installing ticket..." -msgstr "" +msgstr ">> Instalando ticket..." msgid ">> Installing title..." -msgstr "" +msgstr ">> Instalando ttulo..." msgid ">> Reading WAD data..." -msgstr "" +msgstr ">> Leyendo datos del WAD..." msgid "AUTO" msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." -msgstr "Todas las características del USB Loader GX desbloqueadas." +msgstr "Todas las caractersticas del USB Loader GX desbloqueadas." msgid "Alternate DOL" msgstr "Dol Alternat." msgid "Anti" -msgstr "" +msgstr "Anti" msgid "App Language" msgstr "Idioma Aplic." @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Apr" msgstr "Abr" msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Estás seguro?" +msgstr "Ests seguro?" msgid "Aug" msgstr "Ago" @@ -79,28 +79,28 @@ msgid "Back" msgstr "Volver" msgid "Back to HBC or Wii Menu" -msgstr "Volver a HBC o Menú Wii" +msgstr "Volver a HBC o Men Wii" msgid "Back to Loader" msgstr "Volver al HBC" msgid "Back to Wii Menu" -msgstr "Volver a Menú Wii" +msgstr "Volver a Men Wii" msgid "Backgroundmusic" -msgstr "Música de fondo" +msgstr "Msica de fondo" msgid "Backgroundmusic Path changed." -msgstr "Ruta a Música cambiada" +msgstr "Ruta a Msica cambiada" msgid "Big thanks to:" msgstr "Muchas gracias a:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Bloq. recarga IOS" msgid "Boot/Standard" -msgstr "Inicio/Estándar" +msgstr "Inicio/Estndar" msgid "Both" msgstr "Ambos" @@ -109,28 +109,28 @@ msgid "Can't be formated" msgstr "No se pudo formatear" msgid "Can't create directory" -msgstr "No se creó directorio" +msgstr "No se cre directorio" msgid "Can't delete:" -msgstr "No se eliminó:" +msgstr "No se elimin:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "Ruta Cód. Trampas" +msgstr "Ruta Cd. Trampas" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "Ruta de Códigos de Trampas cambiada" +msgstr "Ruta de Cdigos de Trampas cambiada" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "" +msgstr "Archivo de trucos vacio" msgid "Checking for Updates" msgstr "Verificando Actualizaciones" msgid "Click to Download Covers" -msgstr "Click para bajar Carátulas" +msgstr "Click para bajar Cartulas" msgid "Clock" msgstr "Reloj" @@ -157,25 +157,25 @@ msgid "Console should be unlocked to modify it." msgstr "Debes desbloquear la consola para modificar." msgid "Continue to install game?" -msgstr "¿Continuar instalando juego?" +msgstr "Continuar instalando juego?" msgid "Controllevel" msgstr "Control de Nivel" msgid "Correct Password" -msgstr "Contraseña Correcta" +msgstr "Contrasea Correcta" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear archivo GCT" msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "" msgid "Could not initialize DIP module!" -msgstr "¡No se pudo iniciar módulo DIP!" +msgstr "No se pudo iniciar mdulo DIP!" msgid "Could not initialize network!" -msgstr "¡No se pudo iniciar la Conexión!" +msgstr "No se pudo iniciar la Conexin!" msgid "Could not open Disc" msgstr "No se puede abrir Disco" @@ -193,19 +193,19 @@ msgid "Could not set USB." msgstr "" msgid "Cover Download" -msgstr "Descarga de Carátulas" +msgstr "Descarga de Cartulas" msgid "Cover Path" -msgstr "Ruta Carátulas" +msgstr "Ruta Cartulas" msgid "Coverpath Changed" -msgstr "Ruta de Carátulas cambiada" +msgstr "Ruta de Cartulas cambiada" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +msgstr "Crditos" msgid "Custom Paths" msgstr "Personalizar Rutas" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Default Gamesettings" msgstr "Conf. Pred. Juegos" msgid "Default Settings" -msgstr "Configuración Pred." +msgstr "Configuracin Pred." msgid "Delete" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Disc Default" msgstr "Pred. Disco" msgid "Disc Images" -msgstr "Imágen Discos" +msgstr "Imgen Discos" msgid "Discimage Path" msgstr "Ruta Img. Disco" @@ -250,22 +250,22 @@ msgid "Discpath change" msgstr "Cambio ruta Img. Disco" msgid "DiskFlip" -msgstr "" +msgstr "GiroDisco" msgid "Display" msgstr "Mostrar" msgid "Do you really want to delete:" -msgstr "¿Realmente quieres borrar?:" +msgstr "Realmente quieres borrar?:" msgid "Do you want to change language?" -msgstr "¿Quieres cambiar idioma?" +msgstr "Quieres cambiar idioma?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Quieres formatear:" msgid "Do you want to retry for 30 secs?" -msgstr "¿Quieres reintentar por 30 segs.?" +msgstr "Quieres reintentar por 30 segs.?" msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgstr "" @@ -280,10 +280,10 @@ msgid "Dolpath change" msgstr "Cambio ruta Dol" msgid "Download Boxart image?" -msgstr "¿Descargar Imágenes?" +msgstr "Descargar Imgenes?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "" +msgstr "Descargar Img. Disco?" msgid "Download Now" msgstr "" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Download finished" msgstr "Descarga completa" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Descargando" msgid "Downloading file" msgstr "Descargando archivo" msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" +msgstr "Holands" msgid "ERROR" msgstr "" @@ -307,13 +307,13 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" msgid "English" -msgstr "Inglés" +msgstr "Ingls" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" msgid "Error !" -msgstr "¡Error!" +msgstr "Error!" msgid "Error 002 fix" msgstr "Arreglo Error 002" @@ -322,10 +322,10 @@ msgid "Error reading Disc" msgstr "Error leyendo Disco" msgid "Error..." -msgstr "" +msgstr "Error..." msgid "Exit USB Loader GX?" -msgstr "¿Salir de USB Loader GX?" +msgstr "Salir de USB Loader GX?" msgid "Failed formating" msgstr "Fallo al formatear" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." msgid "Finishing installation... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Finalizando instalacin... Ok!" msgid "Flip-X" msgstr "Desplazamiento X" @@ -355,16 +355,16 @@ msgid "Free Space" msgstr "Espacio Libre" msgid "French" -msgstr "Francés" +msgstr "Francs" msgid "Full Shutdown" msgstr "Apagado Total" msgid "GCT File created" -msgstr "" +msgstr "Archivo GCT creado" msgid "GUI Settings" -msgstr "Configuración de GUI" +msgstr "Configuracin de GUI" msgid "Game ID" msgstr "ID de Juego" @@ -376,10 +376,10 @@ msgid "Game Load" msgstr "Carga de Juegos" msgid "Game Region" -msgstr "Región" +msgstr "Regin" msgid "Game Size" -msgstr "Tamaño del Juego" +msgstr "Tamao del Juego" msgid "Game is already installed:" msgstr "El juego ya estaba instalado:" @@ -388,55 +388,55 @@ msgid "Games" msgstr "Juegos" msgid "German" -msgstr "Alemán" +msgstr "Alemn" msgid "HOME Menu" -msgstr "Menú HOME" +msgstr "Men HOME" msgid "Hour" msgstr "Horas" msgid "How do you want to update?" -msgstr "¿Cómo quieres actualizar?" +msgstr "Cmo quieres actualizar?" msgid "How to Shutdown?" -msgstr "¿Cómo Apagar?" +msgstr "Cmo Apagar?" msgid "Initializing Network" -msgstr "Iniciando Conexión" +msgstr "Iniciando Conexin" msgid "Insert Disk" msgstr "Inserta el Disco" msgid "Insert an SD-Card to download images." -msgstr "Insertar SD para bajar imágenes." +msgstr "Insertar SD para bajar imgenes." msgid "Insert an SD-Card to save." msgstr "Insertar SD para guardar." msgid "Insert an SD-Card to use this option." -msgstr "Insertar SD para usar esta opción" +msgstr "Insertar SD para usar esta opcin" msgid "Install Error!" -msgstr "¡Error de Instalación!" +msgstr "Error de Instalacin!" msgid "Install a game" msgstr "Instalar un juego" msgid "Installing content... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Instalando contenido... Ok!" msgid "Installing game:" msgstr "Instalando juego:" msgid "Installing ticket... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Instalando ticket... Ok!" msgid "Installing title... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Instalando ttulo... Ok!" msgid "Installing wad" -msgstr "" +msgstr "Instalando wad" msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Jan" msgstr "Ene" msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" +msgstr "Japons" msgid "July" msgstr "Jul" @@ -460,28 +460,28 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Cambio de Idioma:" msgid "Languagepath changed." msgstr "Ruta de idioma cambiada." msgid "Leaving so you can restart..." -msgstr "" +msgstr "Abandonando asi es que puedes reiniciar..." msgid "Left" msgstr "Izquierda" msgid "Like SysMenu" -msgstr "Como Menú Sist." +msgstr "Como Men Sist." msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "" msgid "Loading standard language." -msgstr "Cargando idioma estándar." +msgstr "Cargando idioma estndar." msgid "Loading standard music." -msgstr "Cargando música estándar." +msgstr "Cargando msica estndar." msgid "Lock Console" msgstr "Bloquear consola" @@ -499,16 +499,16 @@ msgid "Missing files" msgstr "Archivo(s) faltante(s)" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "" +msgstr "Probablemente tiene un tamao no divisible por 4. Que estupidez." msgid "Music Volume" -msgstr "Volumen Música" +msgstr "Volumen Msica" msgid "Neither" msgstr "Ninguno" msgid "Network init error" -msgstr "Error inicio conexión" +msgstr "Error inicio conexin" msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -517,13 +517,14 @@ msgid "No" msgstr "No" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "Archivo de trucos no encontrado + msgid "No Favorites" -msgstr "" +msgstr "No hay favoritos" msgid "No SD-Card inserted!" -msgstr "¡SD no insertada!" +msgstr "SD no insertada!" msgid "No USB Device" msgstr "USB no encontrado" @@ -532,13 +533,13 @@ msgid "No USB Device found." msgstr "USB no encontrado." msgid "No WBFS partition found" -msgstr "Partición WBFS no encontrada" +msgstr "Particin WBFS no encontrada" msgid "No dol file found on disc." msgstr "" msgid "No file missing!" -msgstr "¡No faltan archivos!" +msgstr "No faltan archivos!" msgid "No new updates." msgstr "No hay actualizaciones." @@ -550,7 +551,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Normal Covers" -msgstr "Carátulas Norm." +msgstr "Cartulas Norm." msgid "Not a Wii Disc" msgstr "No es un Disco Wii" @@ -559,7 +560,7 @@ msgid "Not enough free memory." msgstr "" msgid "Not enough free space!" -msgstr "¡No hay suficiente espacio libre!" +msgstr "No hay suficiente espacio libre!" msgid "Not supported format!" msgstr "Formato no soportado." @@ -571,7 +572,7 @@ msgid "OFF" msgstr "Apagado" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" msgid "ON" msgstr "Encendido" @@ -583,31 +584,31 @@ msgid "Official Site" msgstr "Sitio Oficial" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "Only for Install" -msgstr "Sólo para instalación" +msgstr "Slo para instalacin" msgid "Parental Control" msgstr "Control Parental" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Control Parental" msgid "Partition" -msgstr "Partición" +msgstr "Particin" msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "Contrasea" msgid "Password Changed" -msgstr "Contraseña cambiada" +msgstr "Contrasea cambiada" msgid "Password has been changed" -msgstr "Contraseña ha sido cambiada" +msgstr "Contrasea ha sido cambiada" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "Parche Frases de País" +msgstr "Parche Frases de Pas" msgid "Path of titles.txt change" msgstr "Cambio ruta titles.txt" @@ -634,13 +635,13 @@ msgid "Published by" msgstr "Publicado por" msgid "Quick Boot" -msgstr "Inicio Rápido" +msgstr "Inicio Rpido" msgid "Reading WAD data... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Leyendo datos del WAD... Ok!" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Lanzado" msgid "Reload SD" msgstr "Recargar SD" @@ -649,7 +650,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "Renombrar juego en WBFS" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar conteo jugados" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" @@ -661,13 +662,13 @@ msgid "Return" msgstr "Volver" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Volver a Men Wii" msgid "Right" msgstr "Derecha" msgid "Rumble" -msgstr "Vibración" +msgstr "Vibracin" msgid "SChinese" msgstr "Chino Simplif." @@ -685,19 +686,19 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Fallo al guardar" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Protector de Pantalla" msgid "Sept" msgstr "Sept" msgid "Set as backgroundmusic?" -msgstr "¿Poner como música de fondo?" +msgstr "Poner como msica de fondo?" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Configuracin" msgid "Shit" -msgstr "" +msgstr "Porquera" msgid "Shutdown System" msgstr "Apagar Sistema" @@ -709,16 +710,16 @@ msgid "Sound" msgstr "Sonido" msgid "Spanish" -msgstr "Español" +msgstr "Espaol" msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos a:" msgid "Standard" -msgstr "Estándar" +msgstr "Estndar" msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "xito" msgid "Success:" msgstr "Conseguido:" @@ -727,7 +728,7 @@ msgid "Successfully Saved" msgstr "Guardado correctamente" msgid "Successfully Updated" -msgstr "Actualización correcta" +msgstr "Actualizacin correcta" msgid "Successfully deleted:" msgstr "Borrado correctamente:" @@ -742,11 +743,11 @@ msgid "TChinese" msgstr "Chino Tradic." msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta archiv. de trucos" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" -msgstr "" +msgstr "La instalacin del wad fall con error %ld" msgid "ThemePath" msgstr "Ruta del Tema" @@ -761,7 +762,7 @@ msgid "Time left:" msgstr "T. rest.:" msgid "Titles from XML" -msgstr "Títulos XML" +msgstr "Ttulos XML" msgid "Tooltips" msgstr "InfoBurbujas" @@ -770,17 +771,17 @@ msgid "USB Device not found" msgstr "USB no encontrado" msgid "USB Loader GX is protected" -msgstr "USB Loader GX está protegido" +msgstr "USB Loader GX est protegido" #, c-format msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." -msgstr "" +msgstr "No es posible abrir el wad recien descargado (%s)." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" msgid "Unlock console to use this option." -msgstr "Desbloquea la consola para usar esta opción." +msgstr "Desbloquea la consola para usar esta opcin." msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueada" @@ -795,16 +796,16 @@ msgid "Update DOL" msgstr "Actualizar DOL" msgid "Update failed" -msgstr "Fallo en la Actualización" +msgstr "Fallo en la Actualizacin" msgid "Update to" msgstr "Actualizando a" msgid "Updatepath" -msgstr "Ruta Actualización" +msgstr "Ruta Actualizacin" msgid "Updatepath changed." -msgstr "Ruta Actualización cambiada." +msgstr "Ruta Actualizacin cambiada." msgid "Updating" msgstr "Actualizando" @@ -825,52 +826,52 @@ msgid "WiFi Features" msgstr "Caract. WiFi" msgid "Widescreen Fix" -msgstr "Ajuste panorámico" +msgstr "Ajuste panormico" msgid "Wii Menu" -msgstr "Menú de Wii" +msgstr "Men de Wii" msgid "Wiilight" msgstr "Luz lector" msgid "Wrong Password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +msgstr "Contrasea incorrecta" msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "S" msgid "You are about to delete " msgstr "" msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -msgstr "" +msgstr "Ests intentando mostrar los favoritos pero no tienes ninguno seleccionado." msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "" +msgstr "Has intentado cargar una imagen corrupta" msgid "You need to format a partition" -msgstr "Necesitas formatear una partición" +msgstr "Necesitas formatear una particin" msgid "available" msgstr "disponible" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." -msgstr "" +msgstr "contiene sobre 255 lineas de codigo. Puede producir resultados inesperados." msgid "does not exist!" msgstr "" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "no existe! Cargando juego sin trucos." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "" +msgstr "no existe! Arruinaste algo, idiota" msgid "file left" -msgstr "" +msgstr "archivo restante" msgid "files left" -msgstr "" +msgstr "archivos restantes" msgid "files not found on the server!" msgstr "archivo(s) no encontrado(s) en el servidor." @@ -879,7 +880,7 @@ msgid "for" msgstr "por" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" -msgstr "" +msgstr "por WiiTDB" msgid "for diverse patches" msgstr "por diversos parches" @@ -891,10 +892,10 @@ msgid "for hosting the update files" msgstr "por alojar las actualizaciones" msgid "for the USB Loader source" -msgstr "por el código del USB Loader" +msgstr "por el cdigo del USB Loader" msgid "formatted!" -msgstr "¡formateado!" +msgstr "formateado!" msgid "free" msgstr "libres" @@ -909,7 +910,7 @@ msgid "seconds left" msgstr "segundos restantes" msgid "there was an error" -msgstr "" +msgstr "hubo un error" msgid "titles.txt Path" msgstr "Ruta Titles.txt" @@ -918,22 +919,22 @@ msgstr "Ruta Titles.txt" #~ msgstr "archivo(s) restante(s)" #~ msgid "for hosting the covers/discarts" -#~ msgstr "por alojar las caraturas/img.discos" +#~ msgstr "por alojar las cartulas/img.discos" #~ msgid "Favorite" #~ msgstr "Favoritos" #~ msgid "Alphabetical" -#~ msgstr "Alfabético" +#~ msgstr "Alfabtico" #~ msgid "Coverpath change" -#~ msgstr "Cambio ruta Carátulas" +#~ msgstr "Cambio ruta Cartulas" #~ msgid "BOOT ERROR" #~ msgstr "ERROR DE INICIO" #~ msgid "Insert a Wii Disc!" -#~ msgstr "¡Inserta un Disco Wii!" +#~ msgstr "Inserta un Disco Wii!" #~ msgid "Failed to boot:" #~ msgstr "Fallo al iniciar:" @@ -957,16 +958,16 @@ msgstr "Ruta Titles.txt" #~ msgstr "Ordenar juegos" #~ msgid "No HDD found!" -#~ msgstr "¡HDD no encontrado!" +#~ msgstr "HDD no encontrado!" #~ msgid "Password change" -#~ msgstr "Cambio Contraseña" +#~ msgstr "Cambio Contrasea" #~ msgid "Select the Partition" -#~ msgstr "Selecciona la partición" +#~ msgstr "Selecciona la particin" #~ msgid "you want to format" -#~ msgstr "¿quieres formatear?" +#~ msgstr "quieres formatear?" #~ msgid "Try" #~ msgstr "Intentar" diff --git a/Languages/swedish.lang b/Languages/swedish.lang index 26e6ebe6..0fd1a16f 100644 --- a/Languages/swedish.lang +++ b/Languages/swedish.lang @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-16 05:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 20:15\n" +"Last-Translator: Katsurou\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -16,37 +16,37 @@ msgid "(both retired)" msgstr "" msgid "0 (Everyone)" -msgstr "" +msgstr "För alla" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "" +msgstr "Barn 7+" msgid "2 (Teen 12+)" -msgstr "" +msgstr "Tonåringar 12+" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "" +msgstr "Ungdomar 16+" msgid "3D Covers" msgstr "3D-Omslag" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "" +msgstr "Endast Vuxna 18+" msgid ">> Finishing installation..." -msgstr "" +msgstr ">> Gör klart installation..." msgid ">> Installing content #" -msgstr "" +msgstr ">> Installerar innehåll #" msgid ">> Installing ticket..." -msgstr "" +msgstr ">> Installerar biljett..." msgid ">> Installing title..." -msgstr "" +msgstr ">> Installerar titel..." msgid ">> Reading WAD data..." -msgstr "" +msgstr ">> Läser WAD data..." msgid "AUTO" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta." msgid "Alternate DOL" -msgstr "" +msgstr "Alternativ DOL" msgid "Anti" msgstr "" @@ -88,22 +88,22 @@ msgid "Back to Wii Menu" msgstr "Tillbaka till Wii-menyn" msgid "Backgroundmusic" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsmusik" msgid "Backgroundmusic Path changed." -msgstr "" +msgstr "Sökväg till bakgrundsmusik ändrad." msgid "Big thanks to:" -msgstr "" +msgstr "Stort tack till:" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "Blocka IOS omläs" msgid "Boot/Standard" msgstr "Boot/Standard" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Båda" msgid "Can't be formated" msgstr "Kan inte formateras" @@ -112,22 +112,22 @@ msgid "Can't create directory" msgstr "Kan inte skapa mapp" msgid "Can't delete:" -msgstr "Kan ej radera:" +msgstr "Kunde inte radera:" msgid "Cancel" -msgstr "Ångra" +msgstr "Avbryt" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Fusk sökväg" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "" +msgstr "Sökväg till fusk ändrad" msgid "Cheatfile is blank" -msgstr "" +msgstr "Fusk filen är blank" msgid "Checking for Updates" -msgstr "" +msgstr "Letar efter uppdateringar" msgid "Click to Download Covers" msgstr "Klicka för att ladda ner omslag" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Clock" msgstr "Klocka" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" msgid "Code Download" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "" msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konsol" msgid "Console Default" msgstr "Konsolens inställning" @@ -160,13 +160,13 @@ msgid "Continue to install game?" msgstr "Fortsätt installera spel?" msgid "Controllevel" -msgstr "" +msgstr "Kontroll nivå" msgid "Correct Password" msgstr "Rätt lösenord" msgid "Could not create GCT file" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte skapa GCT fil" msgid "Could not find a WBFS partition." msgstr "" @@ -202,13 +202,13 @@ msgid "Coverpath Changed" msgstr "Omslagsmapp ändrad" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skapa" msgid "Credits" -msgstr "Credits" +msgstr "Medverkande" msgid "Custom Paths" -msgstr "" +msgstr "Anpassade sökvägar" msgid "DOL from SD" msgstr "" @@ -220,19 +220,19 @@ msgid "Dec" msgstr "" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" msgid "Default Gamesettings" -msgstr "" +msgstr "Ställ till spel Standard" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Standard inställningar" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Developed by" -msgstr "" +msgstr "Utvecklat av" msgid "Disc Default" msgstr "Skivans inställning" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Do you really want to delete:" msgstr "Vill du verkligen radera:" msgid "Do you want to change language?" -msgstr "" +msgstr "Vill du byta språk?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Vill du formatera:" @@ -271,19 +271,19 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgstr "" msgid "Dol Path" -msgstr "" +msgstr "Dol sökväg" msgid "Dolpath Changed" -msgstr "" +msgstr "Dol sökväg ändrad" msgid "Dolpath change" -msgstr "" +msgstr "Ändra Dol sökväg" msgid "Download Boxart image?" msgstr "Ladda ner omslagsbild?" msgid "Download Discart image?" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner skiv bild?" msgid "Download Now" msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Download finished" msgstr "Nedladdning klar" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Laddar ned" msgid "Downloading file" msgstr "Laddar ned fil:" @@ -310,19 +310,19 @@ msgid "English" msgstr "Engelska" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fel" msgid "Error !" msgstr "Fel!" msgid "Error 002 fix" -msgstr "" +msgstr "002 fel fix" msgid "Error reading Disc" msgstr "Fel vid läsning av skiva" msgid "Error..." -msgstr "" +msgstr "Fel..." msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Avsluta USB Loader GX?" @@ -334,10 +334,10 @@ msgid "Feb" msgstr "" msgid "File not found." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte hitta fil" msgid "Finishing installation... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Gör klart installation... Ok!" msgid "Flip-X" msgstr "Vänd-X" @@ -361,10 +361,10 @@ msgid "Full Shutdown" msgstr "Stäng av helt" msgid "GCT File created" -msgstr "" +msgstr "GCT fil skapad" msgid "GUI Settings" -msgstr "" +msgstr "GUI inställningar" msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Game Language" msgstr "Språk" msgid "Game Load" -msgstr "" +msgstr "Spel inställningar" msgid "Game Region" msgstr "Region" @@ -391,13 +391,13 @@ msgid "German" msgstr "Tyska" msgid "HOME Menu" -msgstr "" +msgstr "Hem meny" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Timmars" msgid "How do you want to update?" -msgstr "" +msgstr "Hur vill du uppdatera?" msgid "How to Shutdown?" msgstr "Hur vill du stänga av?" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Insert an SD-Card to save." msgstr "Sätt i ett SD-kort för att spara." msgid "Insert an SD-Card to use this option." -msgstr "" +msgstr "Sätt i ett SD-kort för att använda denna inställning" msgid "Install Error!" msgstr "Fel vid installering!" @@ -424,19 +424,19 @@ msgid "Install a game" msgstr "Installera ett spel" msgid "Installing content... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Installerar innehåll... Ok!" msgid "Installing game:" msgstr "Installerar spel:" msgid "Installing ticket... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Installerar biljett... Ok!" msgid "Installing title... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Installerar titel... Ok!" msgid "Installing wad" -msgstr "" +msgstr "Installerar wad" msgid "Italian" msgstr "Italienska" @@ -454,19 +454,19 @@ msgid "June" msgstr "" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tangentbord" msgid "Korean" msgstr "Koreanska" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "Språk byte:" msgid "Languagepath changed." -msgstr "" +msgstr "Sökväg till språk ändrad" msgid "Leaving so you can restart..." -msgstr "" +msgstr "Lämnar så du kan starta om..." msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -478,16 +478,16 @@ msgid "Load this dol as alternate dol?" msgstr "" msgid "Loading standard language." -msgstr "" +msgstr "Laddar standard språk." msgid "Loading standard music." -msgstr "" +msgstr "Laddar standard musik." msgid "Lock Console" msgstr "Lås konsol" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Låst" msgid "Mar" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Missing files" msgstr "Filer som saknas" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." -msgstr "" +msgstr "Förmodligen har bilden inte en upplösning jämnt dividerat med 4." msgid "Music Volume" msgstr "Volym" @@ -517,10 +517,10 @@ msgid "No" msgstr "Nej" msgid "No Cheatfile found" -msgstr "" +msgstr "Ingen fusk fil hittades" msgid "No Favorites" -msgstr "" +msgstr "Inga Favoriter" msgid "No SD-Card inserted!" msgstr "Inget SD-kort insatt!" @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "No file missing!" msgstr "Inga filer saknas!" msgid "No new updates." -msgstr "" +msgstr "Inga nya uppdateringar" msgid "No partitions found" msgstr "Hittade ingen partition" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Not enough free space!" msgstr "Ej tillräckligt med ledigt utrymme!" msgid "Not supported format!" -msgstr "" +msgstr "Formatet stöds inte!" msgid "Nov" msgstr "" @@ -586,13 +586,13 @@ msgid "Ok" msgstr "" msgid "Only for Install" -msgstr "" +msgstr "Endast för installering" msgid "Parental Control" msgstr "Föräldrakontroll" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Föräldrakontroll" msgid "Partition" msgstr "Partition" @@ -607,13 +607,13 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "Lösenordet har ändrats" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "" +msgstr "Still in lands strängar" msgid "Path of titles.txt change" -msgstr "" +msgstr "Ändrad sökväg till titles.txt" msgid "Path of titles.txt changed." -msgstr "" +msgstr "Sökväg till titles.txt ändrad" msgid "Pick from a list" msgstr "" @@ -631,16 +631,16 @@ msgid "Prompts Buttons" msgstr "Dialogknappar" msgid "Published by" -msgstr "" +msgstr "Publicerat av" msgid "Quick Boot" msgstr "Snabb start" msgid "Reading WAD data... Ok!" -msgstr "" +msgstr "Läser WAD data... Ok!" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Släppt" msgid "Reload SD" msgstr "Ladda om SD" @@ -655,13 +655,13 @@ msgid "Restart" msgstr "Starta om" msgid "Restarting..." -msgstr "" +msgstr "Startar om..." msgid "Return" msgstr "Återvänd" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Återvänd till wii menyn" msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "SD selected" msgstr "" msgid "SFX Volume" -msgstr "" +msgstr "SFX Volym" msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -685,28 +685,28 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Sparning misslyckad" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Skärmsläckare" msgid "Sept" msgstr "" msgid "Set as backgroundmusic?" -msgstr "" +msgstr "Ställ in som bakgrundsmusik?" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" msgid "Shit" -msgstr "" +msgstr "Skit" msgid "Shutdown System" msgstr "Stäng av helt" msgid "Shutdown to Idle" -msgstr "Stäng av" +msgstr "Försätt i viloläge" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Ljud" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Lyckat" msgid "Success:" msgstr "Lyckat:" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Successfully Saved" msgstr "Lyckad sparning" msgid "Successfully Updated" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringen Lyckades" msgid "Successfully deleted:" msgstr "Lyckad radering av:" @@ -742,11 +742,11 @@ msgid "TChinese" msgstr "TKinesiska" msgid "TXTCheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "Sökväg till txt koder" #, c-format msgid "The wad installation failed with error %ld" -msgstr "" +msgstr "Wad installation misslyckades med fel %ld" msgid "ThemePath" msgstr "Tema-mapp" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Time left:" msgstr "Tid kvar:" msgid "Titles from XML" -msgstr "" +msgstr "Titlar från XML" msgid "Tooltips" msgstr "Verktygstips" @@ -774,40 +774,40 @@ msgstr "USB Loader GX är skyddad" #, c-format msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte öppna den nedladdade wad filen (%s)." msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" msgid "Unlock console to use this option." -msgstr "" +msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning." msgid "Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Upplåst" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera alla" msgid "Update DOL" -msgstr "" +msgstr "Updatera DOL" msgid "Update failed" -msgstr "" +msgstr "Uppdatering misslyckades" msgid "Update to" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera till" msgid "Updatepath" -msgstr "" +msgstr "Sökväg till uppdatering" msgid "Updatepath changed." -msgstr "" +msgstr "Sökväg till uppdatering ändrad." msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Uppdaterar" msgid "VIDTV Patch" msgstr "VIDTV-Patch" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Waiting..." msgstr "Väntar..." msgid "WiFi Features" -msgstr "" +msgstr "WiFi funktioner" msgid "Widescreen Fix" msgstr "Bredbild 16/9 Fix" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-meny" msgid "Wiilight" -msgstr "" +msgstr "Wii ljus" msgid "Wrong Password" msgstr "Fel Lösenord" @@ -843,34 +843,34 @@ msgid "You are about to delete " msgstr "" msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." -msgstr "" +msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda." msgid "You have attempted to load a bad image" -msgstr "" +msgstr "Du har försökt ladda en dålig bild" msgid "You need to format a partition" msgstr "Du behöver formatera en partition" msgid "available" -msgstr "" +msgstr "Tillgänglig" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." -msgstr "" +msgstr "Innehåller över 255 rader kod. Det kommer att skapa oväntade resultat." msgid "does not exist!" msgstr "" msgid "does not exist! Loading game without cheats." -msgstr "" +msgstr "Existerar inte! Laddar spel utan fusk." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." -msgstr "" +msgstr "Existerar inte! Du har gjort något fel." msgid "file left" -msgstr "" +msgstr "fil kvar" msgid "files left" -msgstr "" +msgstr "filer kvar" msgid "files not found on the server!" msgstr "Filerna hittades inte på servern!" @@ -879,16 +879,16 @@ msgid "for" msgstr "för" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" -msgstr "" +msgstr "för WiiTDB" msgid "for diverse patches" -msgstr "" +msgstr "för diverse patcher" msgid "for his awesome tool" -msgstr "" +msgstr "för hans underbara verktyg" msgid "for hosting the update files" -msgstr "" +msgstr "för hosting av uppdateringar" msgid "for the USB Loader source" msgstr "och släppet av källkoden" @@ -909,10 +909,10 @@ msgid "seconds left" msgstr "sekunder kvar" msgid "there was an error" -msgstr "" +msgstr "ett fel uppstod" msgid "titles.txt Path" -msgstr "" +msgstr "sökväg till titles.txt" #~ msgid "file(s) left" #~ msgstr "filer kvar" diff --git a/Languages/tchinese.lang b/Languages/tchinese.lang index 96067163..b3cc8ba8 100644 --- a/Languages/tchinese.lang +++ b/Languages/tchinese.lang @@ -16,22 +16,22 @@ msgid "(both retired)" msgstr "" msgid "0 (Everyone)" -msgstr "" +msgstr "0 (所有人)" msgid "1 (Child 7+)" -msgstr "" +msgstr "1 (孩童 7歲以上)" msgid "2 (Teen 12+)" -msgstr "" +msgstr "(青少年 12歲以上)" msgid "3 (Mature 16+)" -msgstr "" +msgstr "(青年 16歲以上)" msgid "3D Covers" -msgstr "" +msgstr "3D 封面" msgid "4 (Adults Only 18+)" -msgstr "" +msgstr "(成人 18歲以上)" msgid ">> Finishing installation..." msgstr "" @@ -52,10 +52,10 @@ msgid "AUTO" msgstr "" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." -msgstr "USB Loader GX 功能已解鎖." +msgstr "設定功能已解鎖." msgid "Alternate DOL" -msgstr "" +msgstr "替代 Dol" msgid "Anti" msgstr "" @@ -64,13 +64,13 @@ msgid "App Language" msgstr "語言設定" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "四月" msgid "Are you sure?" msgstr "確定?" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "八月" msgid "AutoPatch" msgstr "自動修改" @@ -91,13 +91,13 @@ msgid "Backgroundmusic" msgstr "背景音樂" msgid "Backgroundmusic Path changed." -msgstr "背景音樂路徑" +msgstr "背景音樂路徑已變更" msgid "Big thanks to:" -msgstr "" +msgstr "大感謝" msgid "Block IOS Reload" -msgstr "" +msgstr "阻擋 IOS 重新載入" msgid "Boot/Standard" msgstr "啟動/標準" @@ -118,10 +118,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Cheatcodes Path" -msgstr "" +msgstr "金手指檔案路徑" msgid "Cheatcodes Path changed" -msgstr "" +msgstr "金手指檔案路徑已變更" msgid "Cheatfile is blank" msgstr "" @@ -145,13 +145,13 @@ msgid "Confirm" msgstr "" msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "控制台" msgid "Console Default" msgstr "主機預設值" msgid "Console Locked" -msgstr "控制台鎖定" +msgstr "控制台已鎖定" msgid "Console should be unlocked to modify it." msgstr "需解鎖以開啟設定功能." @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Continue to install game?" msgstr "繼續安裝遊戲?" msgid "Controllevel" -msgstr "" +msgstr "遊戲分級" msgid "Correct Password" msgstr "密碼正確" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Credits" msgstr "Credits" msgid "Custom Paths" -msgstr "" +msgstr "自定路徑" msgid "DOL from SD" msgstr "" @@ -217,10 +217,10 @@ msgid "DOL from disc" msgstr "" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "十二月" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設值" msgid "Default Gamesettings" msgstr "初始化遊戲設定" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Delete" msgstr "" msgid "Developed by" -msgstr "" +msgstr "開發者" msgid "Disc Default" msgstr "光碟預設" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Do you really want to delete:" msgstr "確定刪除:" msgid "Do you want to change language?" -msgstr "" +msgstr "變更語言?" msgid "Do you want to format:" msgstr "是否格式化:" @@ -271,16 +271,16 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgstr "" msgid "Dol Path" -msgstr "" +msgstr "Dol 路徑" msgid "Dolpath Changed" -msgstr "" +msgstr "Dol 路徑已變更" msgid "Dolpath change" -msgstr "" +msgstr "變更 Dol 路徑" msgid "Download Boxart image?" -msgstr "下載外盒封面圖片?" +msgstr "下載外盒圖片?" msgid "Download Discart image?" msgstr "" @@ -316,10 +316,10 @@ msgid "Error !" msgstr "錯誤 !" msgid "Error 002 fix" -msgstr "" +msgstr "002 錯誤修正" msgid "Error reading Disc" -msgstr "讀取光碟錯誤" +msgstr "光碟讀取錯誤" msgid "Error..." msgstr "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Failed formating" msgstr "格式化失敗" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "二月" msgid "File not found." msgstr "找不到該檔案" @@ -364,16 +364,16 @@ msgid "GCT File created" msgstr "" msgid "GUI Settings" -msgstr "" +msgstr "介面設定" msgid "Game ID" msgstr "遊戲代碼" msgid "Game Language" -msgstr "語言" +msgstr "遊戲語言" msgid "Game Load" -msgstr "" +msgstr "遊戲載入設定" msgid "Game Region" msgstr "遊戲區碼" @@ -397,10 +397,10 @@ msgid "Hour" msgstr "小時制" msgid "How do you want to update?" -msgstr "是否執行更新?" +msgstr "更新項目?" msgid "How to Shutdown?" -msgstr "關機選項�?" +msgstr "關機選項?" msgid "Initializing Network" msgstr "正在啟動網路" @@ -442,16 +442,16 @@ msgid "Italian" msgstr "義大利文" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "一月" msgid "Japanese" msgstr "日文" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "七月" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "六月" msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" @@ -460,10 +460,10 @@ msgid "Korean" msgstr "韓文" msgid "Language change:" -msgstr "" +msgstr "變更語言為:" msgid "Languagepath changed." -msgstr "" +msgstr "語言路徑已變更" msgid "Leaving so you can restart..." msgstr "" @@ -487,13 +487,13 @@ msgid "Lock Console" msgstr "鎖定控制台" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "已鎖定" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "三月" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "五月" msgid "Missing files" msgstr "缺少的檔案" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Not supported format!" msgstr "未支援的格式" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "十一月" msgid "OFF" msgstr "關閉" @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "ON" msgstr "開啟" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "十月" msgid "Official Site" msgstr "官方網址" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Parental Control" msgstr "親子控制" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "親子控制" msgid "Partition" msgstr "磁區" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Password has been changed" msgstr "密碼已被變更" msgid "Patch Country Strings" -msgstr "修改國別設定" +msgstr "修改遊戲區域設定" msgid "Path of titles.txt change" msgstr "變更 Title 檔案路徑" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Pick from a list" msgstr "" msgid "Play Count" -msgstr "" +msgstr "執行次數" msgid "Power off the Wii" msgstr "關閉 Wii 主機" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Prompts Buttons" msgstr "顯示校正" msgid "Published by" -msgstr "" +msgstr "發布者" msgid "Quick Boot" msgstr "快速啟動" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!" msgstr "" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "發表" msgid "Reload SD" msgstr "重新載入SD卡" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "變更 WBFS 上的遊戲名稱" msgid "Reset Playcounter" -msgstr "" +msgstr "重置執行次數" msgid "Restart" msgstr "重新啟動" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Return" msgstr "返回" msgid "Return to Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "返回 Wii 系統選單" msgid "Right" msgstr "右" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "SD selected" msgstr "" msgid "SFX Volume" -msgstr "" +msgstr "音效音量" msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -685,10 +685,10 @@ msgid "Save Failed" msgstr "儲存失敗" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "螢幕保護" msgid "Sept" -msgstr "" +msgstr "九月" msgid "Set as backgroundmusic?" msgstr "設定背景音樂" @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Shutdown to Idle" msgstr "進入待機狀態" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "音效設定" msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Time left:" msgstr "剩餘時間:" msgid "Titles from XML" -msgstr "" +msgstr "XML遊戲名稱" msgid "Tooltips" msgstr "工具提示" @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "USB Device not found" msgstr "找不到 USB 裝置" msgid "USB Loader GX is protected" -msgstr "USB Loader GX 被鎖定" +msgstr "USB Loader GX 已鎖定" #, c-format msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." @@ -780,25 +780,25 @@ msgid "Uninstall" msgstr "移除" msgid "Unlock console to use this option." -msgstr "" +msgstr "解鎖以進行設定" msgid "Unlocked" -msgstr "" +msgstr "已解鎖" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" msgid "Update All" -msgstr "升級所有檔案" +msgstr "更新所有檔案" msgid "Update DOL" -msgstr "僅升級 dol" +msgstr "僅更新 dol" msgid "Update failed" msgstr "更新失敗" msgid "Update to" -msgstr "升級至" +msgstr "更新至" msgid "Updatepath" msgstr "更新路徑" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Waiting..." msgstr "等待中..." msgid "WiFi Features" -msgstr "" +msgstr "WiFi 功能" msgid "Widescreen Fix" msgstr "寬螢幕校正" @@ -882,13 +882,13 @@ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgstr "" msgid "for diverse patches" -msgstr "" +msgstr "的多種修正" msgid "for his awesome tool" -msgstr "" +msgstr "的優秀工具" msgid "for hosting the update files" -msgstr "" +msgstr "設置更新檔案存放空間" msgid "for the USB Loader source" msgstr "與釋出的原始碼" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Title檔案路徑" #~ msgstr "新增至我的最愛" #~ msgid "Alphabetical" -#~ msgstr "全部" +#~ msgstr "依字母排序" #~ msgid "Coverpath change" #~ msgstr "變更封面路徑"