mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-16 16:29:18 +01:00
* Add some translations wich was forgotten in source
* Update All last languages files
This commit is contained in:
parent
f52b0c71a9
commit
a6aba0fec1
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: Last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
|
"Language-Team: Last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Každý)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Díte 7+)"
|
msgstr "1 (Díte 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Mladistvý 12+)"
|
msgstr "2 (Mladistvý 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D Obaly"
|
msgstr "3D Obaly"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Pouze dospelí 18+)"
|
msgstr "4 (Pouze dospelí 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "zavrít"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Vyvinul"
|
msgstr "Vyvinul"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Cesta k DOL zmenena"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Zmena cesty k DOL"
|
msgstr "Zmena cesty k DOL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Stáhnout obal krabicky?"
|
msgstr "Stáhnout obal krabicky?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Inicializuji sítové pripojení"
|
msgstr "Inicializuji sítové pripojení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Vložte disk"
|
msgstr "Vložte disk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Vložte SD kartu pro stažení obrazu disku."
|
msgstr "Vložte SD kartu pro stažení obrazu disku."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normální"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normální obaly"
|
msgstr "Normální obaly"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Toto není Wii disk"
|
msgstr "Toto není Wii disk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Heslo zmeneno"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Heslo bylo zmeneno"
|
msgstr "Heslo bylo zmeneno"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Úprava nastvení zeme"
|
msgstr "Úprava nastvení zeme"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Cesta k TXT cheatum"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Aktualizuji"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV korekce"
|
msgstr "VIDTV korekce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video mód"
|
msgstr "Video mód"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Pokusili jste se nahrát špatný obraz"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Musíte naformátovat oddíl"
|
msgstr "Musíte naformátovat oddíl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "dostupný"
|
msgstr "dostupný"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,44 +12,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
|
msgstr "(begge har trukket sig tilbage)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 (Everyone)"
|
msgid "0 (Everyone)"
|
||||||
msgstr "0 (Alle)"
|
msgstr "0 (Alle)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Børn 7+)"
|
msgstr "1 (Børn 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Unge teenagere 12+)"
|
msgstr "2 (Unge teenagere 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Modne teenagere 12+)"
|
msgstr "3 (Modne teenagere 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D-Covers"
|
msgstr "3D-Covers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Voksne 18+)"
|
msgstr "4 (Voksne 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid "5 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
|
msgstr ">> Færdiggør installationen..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Installing content #"
|
msgid ">> Installing content #"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Installerer content #"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Installing ticket..."
|
msgid ">> Installing ticket..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Installerer ticket..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Installing title..."
|
msgid ">> Installing title..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Installerer titel..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Reading WAD data..."
|
msgid ">> Reading WAD data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Læser WAD-data"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUTO"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
||||||
@ -130,7 +157,7 @@ msgid "Checking for Updates"
|
|||||||
msgstr "Leder efter opdateringer"
|
msgstr "Leder efter opdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to Download Covers"
|
msgid "Click to Download Covers"
|
||||||
msgstr "Klik for at Downloade Covers"
|
msgstr "Klik for at downloade covers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Ur"
|
msgstr "Ur"
|
||||||
@ -139,10 +166,17 @@ msgid "Close"
|
|||||||
msgstr "Luk"
|
msgstr "Luk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
|
msgstr "Download af kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bekræft"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
@ -169,7 +203,7 @@ msgid "Could not create GCT file"
|
|||||||
msgstr "Kunne ikke oprette GCT-fil"
|
msgstr "Kunne ikke oprette GCT-fil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not find a WBFS partition."
|
msgid "Could not find a WBFS partition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke finde WBFS-partition."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!"
|
msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!"
|
||||||
@ -181,16 +215,16 @@ msgid "Could not open Disc"
|
|||||||
msgstr "Kunne ikke åbne DVD"
|
msgstr "Kunne ikke åbne DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke åbne WBFS-partition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
msgid "Could not open disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke åbne disk."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke læse disk."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not set USB."
|
msgid "Could not set USB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke sætte USB."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cover Download"
|
msgid "Cover Download"
|
||||||
msgstr "Cover-download"
|
msgstr "Cover-download"
|
||||||
@ -199,10 +233,10 @@ msgid "Cover Path"
|
|||||||
msgstr "Sti til covers"
|
msgstr "Sti til covers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Change"
|
msgid "Coverpath Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ændringer af sti til covers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Changed"
|
msgid "Coverpath Changed"
|
||||||
msgstr "Sti til Covers ændret"
|
msgstr "Sti til covers ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Opret"
|
msgstr "Opret"
|
||||||
@ -214,10 +248,10 @@ msgid "Custom Paths"
|
|||||||
msgstr "Sti-indstillinger"
|
msgstr "Sti-indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from SD"
|
msgid "DOL from SD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOL fra SD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from disc"
|
msgid "DOL from disc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOL fra disk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr "Dec"
|
msgstr "Dec"
|
||||||
@ -232,15 +266,18 @@ msgid "Default Settings"
|
|||||||
msgstr "Standardindstillinger"
|
msgstr "Standardindstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Boxart"
|
msgid "Delete Boxart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slet boxart"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete CheatTxt"
|
msgid "Delete CheatTxt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slet CheatTxt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
|
msgstr "Slet disk-billede"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
@ -280,7 +317,7 @@ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
|||||||
msgstr "Vil du prøve igen?"
|
msgstr "Vil du prøve igen?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vil du bruge den alternative dol der med sikkerhed er korrekt?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Stil til DOL"
|
msgstr "Stil til DOL"
|
||||||
@ -289,22 +326,25 @@ msgid "Dolpath Changed"
|
|||||||
msgstr "Sti til DOL ændret"
|
msgstr "Sti til DOL ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Ændringer til sti til DOL"
|
msgstr "Ændringer af sti til DOL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Download boxart-billede?"
|
msgstr "Download boxart-billede?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Discart image?"
|
msgid "Download Discart image?"
|
||||||
msgstr "Download disc-billede?"
|
msgstr "Download disk-billede?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Download nu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Download færdig"
|
msgstr "Download færdig"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Downloader"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading file"
|
msgid "Downloading file"
|
||||||
msgstr "Downloader fil"
|
msgstr "Downloader fil"
|
||||||
@ -313,10 +353,10 @@ msgid "Dutch"
|
|||||||
msgstr "Hollandsk"
|
msgstr "Hollandsk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FEJL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FEJL:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Engelsk"
|
msgstr "Engelsk"
|
||||||
@ -334,7 +374,7 @@ msgid "Error reading Disc"
|
|||||||
msgstr "Disken kunne ikke læses"
|
msgstr "Disken kunne ikke læses"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error..."
|
msgid "Error..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fejl..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exit USB Loader GX?"
|
msgid "Exit USB Loader GX?"
|
||||||
msgstr "Afslut USB Loader GX?"
|
msgstr "Afslut USB Loader GX?"
|
||||||
@ -349,7 +389,7 @@ msgid "File not found."
|
|||||||
msgstr "Fil ikke fundet."
|
msgstr "Fil ikke fundet."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afslutter installationen... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flip-X"
|
msgid "Flip-X"
|
||||||
msgstr "Flip-X"
|
msgstr "Flip-X"
|
||||||
@ -379,7 +419,7 @@ msgid "GUI Settings"
|
|||||||
msgstr "Konfigurér GUI"
|
msgstr "Konfigurér GUI"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Spil ID"
|
msgstr "Spil-ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Language"
|
msgid "Game Language"
|
||||||
msgstr "Sprog"
|
msgstr "Sprog"
|
||||||
@ -406,16 +446,16 @@ msgid "HOME Menu"
|
|||||||
msgstr "HOME menu"
|
msgstr "HOME menu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sti til homebrew-programmer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Appspath change"
|
msgid "Homebrew Appspath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ændringer af sti til homebrew-programmer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Appspath changed"
|
msgid "Homebrew Appspath changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sti til homebrew-programmer ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Homebrew-starter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "timer"
|
msgstr "timer"
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Vil du opdatere USB Loader GX?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Initialiserer netforbindelse"
|
msgstr "Initialiserer netforbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Indsæt en DVD"
|
msgstr "Indsæt en DVD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Indsæt en wii disk!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Indsæt et SD-kort for at downloade billeder."
|
msgstr "Indsæt et SD-kort for at downloade billeder."
|
||||||
|
|
||||||
@ -448,23 +494,23 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "Installér nyt spil"
|
msgstr "Installér nyt spil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installerer indhold... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing game:"
|
msgid "Installing game:"
|
||||||
msgstr "Installerer spillet:"
|
msgstr "Installerer spillet:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing ticket... Ok!"
|
msgid "Installing ticket... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installerer ticket... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing title... Ok!"
|
msgid "Installing title... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installerer titel... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installerer WAD"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Det ser ud til, at du har information, der vil kunne hjælpe os. Vær rar at sende denne information til udviklerne. %s - %i"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italiensk"
|
msgstr "Italiensk"
|
||||||
@ -494,7 +540,7 @@ msgid "Languagepath changed."
|
|||||||
msgstr "Sti til sprogfiler ændret."
|
msgstr "Sti til sprogfiler ændret."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Leaving so you can restart..."
|
msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afslutter, så du kan genstarte..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Venstre"
|
msgstr "Venstre"
|
||||||
@ -503,10 +549,10 @@ msgid "Like SysMenu"
|
|||||||
msgstr "Ligesom wii-menuen"
|
msgstr "Ligesom wii-menuen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Load"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Load denne DOL som alternativ DOL?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard language."
|
msgid "Loading standard language."
|
||||||
msgstr "Loader standardsprog."
|
msgstr "Loader standardsprog."
|
||||||
@ -548,7 +594,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Nej"
|
msgstr "Nej"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No .dol or .elf files found."
|
msgid "No .dol or .elf files found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Der blev ikke fundet nogle .dol- eller .elf-filer."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Cheatfile found"
|
msgid "No Cheatfile found"
|
||||||
msgstr "Cheat-fil ikke fundet"
|
msgstr "Cheat-fil ikke fundet"
|
||||||
@ -569,7 +615,7 @@ msgid "No WBFS partition found"
|
|||||||
msgstr "Ingen WBFS-partition fundet"
|
msgstr "Ingen WBFS-partition fundet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No dol file found on disc."
|
msgid "No dol file found on disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Der blev ikke fundet nogle DOL-filer på disken."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "Ingen filer mangler!"
|
msgstr "Ingen filer mangler!"
|
||||||
@ -586,11 +632,14 @@ msgstr "Normal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normale Covers"
|
msgstr "Normale Covers"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Ikke en Wii DVD"
|
msgstr "Ikke en Wii DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory."
|
msgid "Not enough free memory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikke nok fri hukommelse."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free space!"
|
msgid "Not enough free space!"
|
||||||
msgstr "Ikke nok ledig plads!"
|
msgstr "Ikke nok ledig plads!"
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Password ændret"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Passwordet er blevet ændret"
|
msgstr "Passwordet er blevet ændret"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patch landeindstillinger"
|
msgstr "Patch landeindstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@ -650,7 +702,7 @@ msgid "Path of titles.txt changed."
|
|||||||
msgstr "Sti til titles.txt ændret."
|
msgstr "Sti til titles.txt ændret."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pick from a list"
|
msgid "Pick from a list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vælg fra en liste"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Count"
|
msgid "Play Count"
|
||||||
msgstr "Spiltæller"
|
msgstr "Spiltæller"
|
||||||
@ -671,7 +723,7 @@ msgid "Quick Boot"
|
|||||||
msgstr "Hurtig opstart"
|
msgstr "Hurtig opstart"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Læser WAD-data... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Released"
|
msgid "Released"
|
||||||
msgstr "Udkommet"
|
msgstr "Udkommet"
|
||||||
@ -707,7 +759,7 @@ msgid "SChinese"
|
|||||||
msgstr "Kinesisk (std.)"
|
msgstr "Kinesisk (std.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SD selected"
|
msgid "SD selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SD er valgt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SFX Volume"
|
msgid "SFX Volume"
|
||||||
msgstr "Lydstyrke for effekter"
|
msgstr "Lydstyrke for effekter"
|
||||||
@ -731,7 +783,7 @@ msgid "Settings"
|
|||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shit"
|
msgid "Shit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Møg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown System"
|
msgid "Shutdown System"
|
||||||
msgstr "Sluk (rødt lys)"
|
msgstr "Sluk (rødt lys)"
|
||||||
@ -752,7 +804,7 @@ msgid "Standard"
|
|||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Succes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success:"
|
msgid "Success:"
|
||||||
msgstr "Succes:"
|
msgstr "Succes:"
|
||||||
@ -779,11 +831,14 @@ msgid "TXTCheatcodes Path"
|
|||||||
msgstr "Sti til TXTCheatcodes"
|
msgstr "Sti til TXTCheatcodes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
|
msgstr "Sti til TXTCheatcodes ændret"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WAD-installationen mislykkedes med fejl %ld"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ThemePath"
|
msgid "ThemePath"
|
||||||
msgstr "Sti til temaer"
|
msgstr "Sti til temaer"
|
||||||
@ -792,7 +847,7 @@ msgid "Themepath Changed"
|
|||||||
msgstr "Sti til temaer ændret"
|
msgstr "Sti til temaer ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themepath change"
|
msgid "Themepath change"
|
||||||
msgstr "Ændringer til sti til temaer"
|
msgstr "Ændringer af sti til temaer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Tid tilb.:"
|
msgstr "Tid tilb.:"
|
||||||
@ -811,13 +866,13 @@ msgstr "USB Loader GX er beskyttet"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikke i stand til at åbne den WAD, der blev downloadet (%s),"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall Game"
|
msgid "Uninstall Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afinstallér spil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall Menu"
|
msgid "Uninstall Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afinstallationsmenu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Lås op for konsollen for at benytte denne indstilling."
|
msgstr "Lås op for konsollen for at benytte denne indstilling."
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Opdaterer..."
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV-patch"
|
msgstr "VIDTV-patch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video-mode"
|
msgstr "Video-mode"
|
||||||
|
|
||||||
@ -874,13 +933,13 @@ msgid "Wiilight"
|
|||||||
msgstr "Wiilight"
|
msgstr "Wiilight"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "Forkert Password"
|
msgstr "Forkert password"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are about to delete "
|
msgid "You are about to delete "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du er ved at slette "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Du har valgt at vise favoritter, men ingen spil er markerede som favoritter."
|
msgstr "Du har valgt at vise favoritter, men ingen spil er markerede som favoritter."
|
||||||
@ -889,7 +948,11 @@ msgid "You have attempted to load a bad image"
|
|||||||
msgstr "Du har forsøgt at indlæse et dårligt billede"
|
msgstr "Du har forsøgt at indlæse et dårligt billede"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Du skal formattere en partition"
|
msgstr "Du skal formatere en partition"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "tilgængelig"
|
msgstr "tilgængelig"
|
||||||
@ -898,7 +961,7 @@ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
|
|||||||
msgstr "indeholder over 225 linjer kode. Det vil give uventede resultater."
|
msgstr "indeholder over 225 linjer kode. Det vil give uventede resultater."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "eksisterer ikke!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
||||||
msgstr "eksisterer ikke! Indlæser spillet uden cheats."
|
msgstr "eksisterer ikke! Indlæser spillet uden cheats."
|
||||||
@ -919,7 +982,7 @@ msgid "for"
|
|||||||
msgstr "for"
|
msgstr "for"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
||||||
msgstr "for WiiTDB"
|
msgstr "for WiiTDB og for at hoste covers/disk-billeder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for diverse patches"
|
msgid "for diverse patches"
|
||||||
msgstr "for diverse patches"
|
msgstr "for diverse patches"
|
||||||
@ -931,25 +994,25 @@ msgid "for hosting the update files"
|
|||||||
msgstr "for at hoste opdateringer"
|
msgstr "for at hoste opdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for the USB Loader source"
|
msgid "for the USB Loader source"
|
||||||
msgstr "og for at gøre deres source-code tilgængelig"
|
msgstr "for USB Loader sourcen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "formatted!"
|
msgid "formatted!"
|
||||||
msgstr "Formatteret!"
|
msgstr "formateret!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "free"
|
msgid "free"
|
||||||
msgstr "ledig"
|
msgstr "ledig"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "not set"
|
msgid "not set"
|
||||||
msgstr "Ikke sat"
|
msgstr "ikke sat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "of"
|
msgid "of"
|
||||||
msgstr "af"
|
msgstr "af"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "Sekunder tilbage"
|
msgstr "sekunder tilbage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "there was an error"
|
msgid "there was an error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "der var en fejl"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "titles.txt Path"
|
msgid "titles.txt Path"
|
||||||
msgstr "Sti til titles.txt"
|
msgstr "Sti til titles.txt"
|
||||||
@ -961,14 +1024,11 @@ msgstr "Sti til titles.txt"
|
|||||||
#~ msgstr "Fil(er) tilbage"
|
#~ msgstr "Fil(er) tilbage"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Coverpath change"
|
#~ msgid "Coverpath change"
|
||||||
#~ msgstr "CoverSti Ændringer"
|
#~ msgstr "CoverSti ændringer"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "BOOT FEJL"
|
#~ msgstr "BOOT FEJL"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Indsæt en wii disk!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Kunne ikke start op:"
|
#~ msgstr "Kunne ikke start op:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 20:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(ex-medewerkers)"
|
msgstr "(ex-medewerkers)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Iedereen 0+)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Kinderen 7+)"
|
msgstr "1 (Kinderen 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Tiener 12+)"
|
msgstr "2 (Tiener 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Adolescenten 16+)"
|
msgstr "3 (Adolescenten 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D Hoesjes"
|
msgstr "3D Hoesjes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Volwassen 18+)"
|
msgstr "4 (Volwassen 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Installatie Afronden..."
|
msgstr ">> Installatie Afronden..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Sluiten"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "Code Download"
|
msgstr "Code Download"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Bevestigen"
|
msgstr "Bevestigen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Ontwikkeld door"
|
msgstr "Ontwikkeld door"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Locatie dol gewijzigd"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Locatie dol wijzigen"
|
msgstr "Locatie dol wijzigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Hoesjes downloaden?"
|
msgstr "Hoesjes downloaden?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Hoe wil je updaten?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hoe uitzetten?"
|
msgstr "Hoe uitzetten?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Netwerk Initializeren"
|
msgstr "Netwerk Initializeren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Voeg een DVD in"
|
msgstr "Voeg een DVD in"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Voer een Wii DVD in!!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Voer een SD kaart in om afbeeldingen te downloaden."
|
msgstr "Voer een SD kaart in om afbeeldingen te downloaden."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normaal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Gewone hoesjes"
|
msgstr "Gewone hoesjes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Geen Wii DVD"
|
msgstr "Geen Wii DVD"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord is gewijzigd"
|
msgstr "Wachtwoord is gewijzigd"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Regios herstellen"
|
msgstr "Regios herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Locatie TXT Cheats"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr "Locatie TXTcodes gewijzigd"
|
msgstr "Locatie TXTcodes gewijzigd"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "De wad installatie is mislukt met error %ld"
|
msgstr "De wad installatie is mislukt met error %ld"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Updaten"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV patchen"
|
msgstr "VIDTV patchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video mode"
|
msgstr "Video mode"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Je probeerde een slechte afbeelding te laden"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Je moet een partitie formatteren"
|
msgstr "Je moet een partitie formatteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "beschikbaar"
|
msgstr "beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -987,9 +1050,6 @@ msgstr "Locatie titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "Go Back"
|
#~ msgid "Go Back"
|
||||||
#~ msgstr "Terug"
|
#~ msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Voer een Wii DVD in!!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sort Game List"
|
#~ msgid "Sort Game List"
|
||||||
#~ msgstr "Spellenlijst sorteren"
|
#~ msgstr "Spellenlijst sorteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Lataa kansikuva?"
|
msgstr "Lataa kansikuva?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Miten sammutetaan?"
|
msgstr "Miten sammutetaan?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Yhdistää verkkoon"
|
msgstr "Yhdistää verkkoon"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Aseta levy Wiihin"
|
msgstr "Aseta levy Wiihin"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Aseta Wii-levy!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Aseta SD-kortti ladataksesi kansia."
|
msgstr "Aseta SD-kortti ladataksesi kansia."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normaali"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normaalit kannet"
|
msgstr "Normaalit kannet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Ei Wii-levy"
|
msgstr "Ei Wii-levy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Salasana muutettu"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Salasana on muutettu"
|
msgstr "Salasana on muutettu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV korjaus"
|
msgstr "VIDTV korjaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video tila"
|
msgstr "Video tila"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Sinun täytyy formatoida osio"
|
msgstr "Sinun täytyy formatoida osio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -966,9 +1029,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "BOOTTAUS VIRHE"
|
#~ msgstr "BOOTTAUS VIRHE"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aseta Wii-levy!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Käynnistys ei onnistunut:"
|
#~ msgstr "Käynnistys ei onnistunut:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,17 +1,26 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# French V8.4 r635
|
# French V8.5 r635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr " ne peut pas être téléchargé."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr " sauvegardé. En cas de mauvais résultats, essayez un éditeur de texte pour obtenir plus d'informations."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr " non disponible sur le serveur."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(ces 2 se sont retirés)"
|
msgstr "(ces 2 se sont retirés)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Tous 3+)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Enfants 7+)"
|
msgstr "1 (Enfants 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr "1 heure"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr "10 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Adolescents 12+)"
|
msgstr "2 (Adolescents 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr "20 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Matures 16+)"
|
msgstr "3 (Matures 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr "3 min."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr "30 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "Jaquettes 3D"
|
msgstr "Jaquettes 3D"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Adultes 18+)"
|
msgstr "4 (Adultes 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr "5 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Finalisation de l'installation..."
|
msgstr ">> Finalisation de l'installation..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -97,7 +124,7 @@ msgid "Big thanks to:"
|
|||||||
msgstr "Grand merci à:"
|
msgstr "Grand merci à:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Block IOS Reload"
|
msgid "Block IOS Reload"
|
||||||
msgstr "Bloquer Recharge IOS"
|
msgstr "Bloquer IOS Reload"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Boot/Standard"
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Fermer"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "Téléchargement Code"
|
msgstr "Téléchargement Code"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr "Développé par: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr "Développement:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmer"
|
msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -217,7 +251,7 @@ msgid "DOL from SD"
|
|||||||
msgstr "DOL sur SD"
|
msgstr "DOL sur SD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from disc"
|
msgid "DOL from disc"
|
||||||
msgstr "DOL sur DVD"
|
msgstr "DOL sur ISO"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr "Déc"
|
msgstr "Déc"
|
||||||
@ -235,13 +269,16 @@ msgid "Delete"
|
|||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Boxart"
|
msgid "Delete Boxart"
|
||||||
msgstr "Supprimer le Label DVD"
|
msgstr "Supprimer la Jaquette"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete CheatTxt"
|
msgid "Delete CheatTxt"
|
||||||
msgstr "Supprimer TXT de Triche"
|
msgstr "Supprimer TXT de Triche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr "Supprimer la Jaquette"
|
msgstr "Supprimer le Label DVD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr "Graphisme:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Développé par"
|
msgstr "Développé par"
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Dossier DOL alternatif modifié"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Dossier du DOL alternatif"
|
msgstr "Dossier du DOL alternatif"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr "La Team USB Loader GX ne gère pas les erreurs de ce fichier."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Télécharger les jaquettes ?"
|
msgstr "Télécharger les jaquettes ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Comment faire la Mise à Jour ?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Arrêt de la Wii ?"
|
msgstr "Arrêt de la Wii ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Initialisation du réseau"
|
msgstr "Initialisation du réseau"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Insérez un disque"
|
msgstr "Insérez un disque"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Insérez un disque Wii !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Insérez une carte SD pour télécharger les jaquettes."
|
msgstr "Insérez une carte SD pour télécharger les jaquettes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -521,7 +567,7 @@ msgid "Locked"
|
|||||||
msgstr "Clic pour déverrouiller"
|
msgstr "Clic pour déverrouiller"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mar"
|
msgid "Mar"
|
||||||
msgstr "Mar"
|
msgstr "Mars"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "4:3"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normales"
|
msgstr "Normales"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr "Pas trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii"
|
msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Mot de passe modifié"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe a été modifié"
|
msgstr "Le mot de passe a été modifié"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr "Collez ce lien dans votre navigateur pour télécharger."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patch Jeux Import"
|
msgstr "Patch Jeux Import"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Dossier TXTCodes Triche"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr "Dossier TXTCodes Triche modifié"
|
msgstr "Dossier TXTCodes Triche modifié"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr "Le Wad a été installé. Mais ne peut être supprimé de la carte SD."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "L'installation WAD a échoué avec erreur %ld"
|
msgstr "L'installation WAD a échoué avec erreur %ld"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Mise à Jour"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Patch VIDTV"
|
msgstr "Patch VIDTV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr "Version: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Mode vidéo"
|
msgstr "Mode vidéo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Vous avez tenté de charger une image érronée"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Vous devez formater une partition"
|
msgstr "Vous devez formater une partition"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr "Sauvegarde de l'URL sous %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "disponible"
|
msgstr "disponible"
|
||||||
|
|
||||||
@ -904,7 +967,7 @@ msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
|||||||
msgstr "inexistant! Chargement du jeu sans tricheries."
|
msgstr "inexistant! Chargement du jeu sans tricheries."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
||||||
msgstr "inexistant! Vous avez Raté quelque chose, Idiot."
|
msgstr "Inexistant! Quelque chose vous a échappé!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "file left"
|
msgid "file left"
|
||||||
msgstr "fichier restant"
|
msgstr "fichier restant"
|
||||||
@ -978,9 +1041,6 @@ msgstr "Localisation titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "ERREUR DE DÉMARRAGE"
|
#~ msgstr "ERREUR DE DÉMARRAGE"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Insérez un disque Wii !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Échec au démarrage de:"
|
#~ msgstr "Échec au démarrage de:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Erwachsene)"
|
msgstr "3 (Erwachsene)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D Cover"
|
msgstr "3D Cover"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Schließen"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Entwickelt von"
|
msgstr "Entwickelt von"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Download Boxart Bilder?"
|
msgstr "Download Boxart Bilder?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "USB Loader GX aktualisieren?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Wie soll beendet werden?"
|
msgstr "Wie soll beendet werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Initialisiere Netzwerk"
|
msgstr "Initialisiere Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Disk einlegen"
|
msgstr "Disk einlegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Bitte legen sie eine Wii-Disk ein!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "SD Karte einlegen um Bilder runterzuladen."
|
msgstr "SD Karte einlegen um Bilder runterzuladen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normale Cover"
|
msgstr "Normale Cover"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Keine Wii Disk"
|
msgstr "Keine Wii Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Passwort geändert"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Passwort wurde geändert"
|
msgstr "Passwort wurde geändert"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patche Länder Strings"
|
msgstr "Patche Länder Strings"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Aktualisiere"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV Patch"
|
msgstr "VIDTV Patch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video Modus"
|
msgstr "Video Modus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Sie müssen eine Partition formatieren"
|
msgstr "Sie müssen eine Partition formatieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "verfügbar"
|
msgstr "verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -975,9 +1038,6 @@ msgstr "Titles.txt Pfad"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "BOOT FEHLER"
|
#~ msgstr "BOOT FEHLER"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bitte legen sie eine Wii-Disk ein!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Bootvorgang fehlgeschlagen"
|
#~ msgstr "Bootvorgang fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tusk\n"
|
"Last-Translator: Tusk\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Mindenkinek)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)"
|
msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Tinédzserek 14+)"
|
msgstr "2 (Tinédzserek 14+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Kamaszok 16+)"
|
msgstr "3 (Kamaszok 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D Borítók"
|
msgstr "3D Borítók"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Felnõtteknek 18+)"
|
msgstr "4 (Felnõtteknek 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Bezár"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Készítette"
|
msgstr "Készítette"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Dol útvonal megváltozott"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Dol útvonal megváltoztatása"
|
msgstr "Dol útvonal megváltoztatása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Borítóképek letöltése?"
|
msgstr "Borítóképek letöltése?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Hogyan szeretnél frissíteni"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
|
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Kapcsolat Létrehozása"
|
msgstr "Kapcsolat Létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Helyezz be egy lemezt"
|
msgstr "Helyezz be egy lemezt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy letöltsd a képeket."
|
msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy letöltsd a képeket."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normális"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Sima Borítók"
|
msgstr "Sima Borítók"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Nem Wii lemez"
|
msgstr "Nem Wii lemez"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Jelszó Megváltozott"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "A Jelszó megváltozott"
|
msgstr "A Jelszó megváltozott"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Ország Szövegek Patchelése"
|
msgstr "Ország Szövegek Patchelése"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "TXTKódok Útvonala"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Frissítés"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV Patch"
|
msgstr "VIDTV Patch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Videó Mód"
|
msgstr "Videó Mód"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Rossz képfájl próbáltál betõlteni"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Formáznod kell a particiót"
|
msgstr "Formáznod kell a particiót"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "elérhetõ"
|
msgstr "elérhetõ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 20:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 20:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 20:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(entrambi ritiratisi)"
|
msgstr "(entrambi ritiratisi)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Tutti)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Bambini 7+)"
|
msgstr "1 (Bambini 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Ragazzini 12+)"
|
msgstr "2 (Ragazzini 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Ragazzi 16+)"
|
msgstr "3 (Ragazzi 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "Copertine 3D"
|
msgstr "Copertine 3D"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Maggiorenni 18+)"
|
msgstr "4 (Maggiorenni 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Sto terminando l'installazione..."
|
msgstr ">> Sto terminando l'installazione..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "Scarico Codice"
|
msgstr "Scarico Codice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confermare"
|
msgstr "Confermare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Sviluppato da"
|
msgstr "Sviluppato da"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "percorso DOL modificato"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Modifica percorso DOL"
|
msgstr "Modifica percorso DOL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Scaricamento Immagine Boxart?"
|
msgstr "Scaricamento Immagine Boxart?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Come Vuoi Aggiornare ?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Spegnimento Wii?"
|
msgstr "Spegnimento Wii?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Inizializzazione rete"
|
msgstr "Inizializzazione rete"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Inserisci Disco"
|
msgstr "Inserisci Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci un Disco nella Wii!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Inserisci una scheda SD per scaricare le immagini."
|
msgstr "Inserisci una scheda SD per scaricare le immagini."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normale"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Copert. Normali"
|
msgstr "Copert. Normali"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Non è un Disco Wii"
|
msgstr "Non è un Disco Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Password modificata"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Password è stata modificata"
|
msgstr "Password è stata modificata"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patch Regione"
|
msgstr "Patch Regione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Percorso Trucchi in Txt"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr "Percorso Trucchi in Txt modificato"
|
msgstr "Percorso Trucchi in Txt modificato"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "L'installazione del WAD è fallita con errore %ld"
|
msgstr "L'installazione del WAD è fallita con errore %ld"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Aggiornamento"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Video Forzato"
|
msgstr "Video Forzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Modalità Video"
|
msgstr "Modalità Video"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Hai tentato di caricare un'immagine non valida"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Devi Formattare una Partizione"
|
msgstr "Devi Formattare una Partizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "disponibile"
|
msgstr "disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
@ -969,9 +1032,6 @@ msgstr "Percorso titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "Errore Avvio"
|
#~ msgstr "Errore Avvio"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inserisci un Disco nella Wii!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Erroe Avvio:"
|
#~ msgstr "Erroe Avvio:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "Mature"
|
msgstr "Mature"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D カバー"
|
msgstr "3D カバー"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "閉じる"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "開発者:"
|
msgstr "開発者:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Boxart イメージをダウンロードしますか?"
|
msgstr "Boxart イメージをダウンロードしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "更新を実行しますか?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "シャットダウンの方法は?"
|
msgstr "シャットダウンの方法は?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "ネットワークの初期化中..."
|
msgstr "ネットワークの初期化中..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "ディスク挿入"
|
msgstr "ディスク挿入"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Wiiディスクを挿入して下さい!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "イメージをダウンロードするSDカードを挿入して下さい"
|
msgstr "イメージをダウンロードするSDカードを挿入して下さい"
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normal(4:3)"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "ノ-マルカバー"
|
msgstr "ノ-マルカバー"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Wiiディスクではありません"
|
msgstr "Wiiディスクではありません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "パスワード変更"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "パスワードを変更しました"
|
msgstr "パスワードを変更しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "MP3メニュー"
|
msgstr "MP3メニュー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "更新中"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTVパッチ"
|
msgstr "VIDTVパッチ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "ビデオモード"
|
msgstr "ビデオモード"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "パーティションをフォーマットして下さい"
|
msgstr "パーティションをフォーマットして下さい"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "利用可能"
|
msgstr "利用可能"
|
||||||
|
|
||||||
@ -975,9 +1038,6 @@ msgstr "Titles.txt Path"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "BOOT ERROR"
|
#~ msgstr "BOOT ERROR"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wiiディスクを挿入して下さい!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "起動に失敗:"
|
#~ msgstr "起動に失敗:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D 표지"
|
msgstr "3D 표지"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "박스 이미지를 다운로드 할까요?"
|
msgstr "박스 이미지를 다운로드 할까요?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "어떻게 종료할까요?"
|
msgstr "어떻게 종료할까요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "네트워크 초기화"
|
msgstr "네트워크 초기화"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "디스크를 넣어주세요"
|
msgstr "디스크를 넣어주세요"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Wii 디스크를 넣으세요!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "다운받은 이미지를 저장할 SD카드를 넣으세요."
|
msgstr "다운받은 이미지를 저장할 SD카드를 넣으세요."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "일반"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "일반 표지"
|
msgstr "일반 표지"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Wii 디스크가 아닙니다"
|
msgstr "Wii 디스크가 아닙니다"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "비밀번호 변경됨"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "비밀번호가 변경되었습니다"
|
msgstr "비밀번호가 변경되었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV 패치"
|
msgstr "VIDTV 패치"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "비디오 모드"
|
msgstr "비디오 모드"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "파티션을 포맷해야 합니다"
|
msgstr "파티션을 포맷해야 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -966,9 +1029,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "부팅 에러"
|
#~ msgstr "부팅 에러"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wii 디스크를 넣으세요!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "부팅 실패:"
|
#~ msgstr "부팅 실패:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(begge sluttet)"
|
msgstr "(begge sluttet)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Alle)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Barn 7+)"
|
msgstr "1 (Barn 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Ungdom 12+)"
|
msgstr "2 (Ungdom 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Ungdom 16+)"
|
msgstr "3 (Ungdom 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D cover"
|
msgstr "3D cover"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Voksen 18+)"
|
msgstr "4 (Voksen 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Sluttfører installasjon..."
|
msgstr ">> Sluttfører installasjon..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Lukk"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "Kode nedlasting"
|
msgstr "Kode nedlasting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Bekreft"
|
msgstr "Bekreft"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Utviklet av"
|
msgstr "Utviklet av"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "DOL sti endret"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Endre DOL sti"
|
msgstr "Endre DOL sti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Last ned cover bilde?"
|
msgstr "Last ned cover bilde?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Hvordan vil du oppdatere?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hvordan skru av?"
|
msgstr "Hvordan skru av?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Initialiserer nettverk"
|
msgstr "Initialiserer nettverk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Sett inn plate"
|
msgstr "Sett inn plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Sett inn en Wii plate!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Sett inn et SD-kort for å laste ned bilder."
|
msgstr "Sett inn et SD-kort for å laste ned bilder."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normale cover"
|
msgstr "Normale cover"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Ikke en Wii plate"
|
msgstr "Ikke en Wii plate"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Passord endret"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Passord har blitt endret"
|
msgstr "Passord har blitt endret"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patch land strenger"
|
msgstr "Patch land strenger"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "TXTjuksekode sti"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "WAD installasjonen feilet med feilkode %ld"
|
msgstr "WAD installasjonen feilet med feilkode %ld"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Oppdaterer"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV Patch"
|
msgstr "VIDTV Patch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video modus"
|
msgstr "Video modus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Du har forsøkt å vise et korrupt bilde"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Du må formatere en partisjon"
|
msgstr "Du må formatere en partisjon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "tilgjengelig"
|
msgstr "tilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
@ -975,9 +1038,6 @@ msgstr "Titles.txt sti"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "BOOT FEIL"
|
#~ msgstr "BOOT FEIL"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sett inn en Wii plate!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Feil ved start:"
|
#~ msgstr "Feil ved start:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Dla ka¿dego)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Dziecko 7+)"
|
msgstr "1 (Dziecko 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (M³odzie¿ 12+)"
|
msgstr "2 (M³odzie¿ 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Doros³y 16+)"
|
msgstr "3 (Doros³y 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "Ok³adki 3D"
|
msgstr "Ok³adki 3D"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Tylko dla doros³ych 18+)"
|
msgstr "4 (Tylko dla doros³ych 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Koñczenie instalacji..."
|
msgstr ">> Koñczenie instalacji..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Zamknij"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "PotwierdŸ"
|
msgstr "PotwierdŸ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Rozwijane przez"
|
msgstr "Rozwijane przez"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Zmieniono œcie¿kê plików .DOL"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Zmieñ œcie¿kê plików .DOL"
|
msgstr "Zmieñ œcie¿kê plików .DOL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Pobraæ obrazki box?"
|
msgstr "Pobraæ obrazki box?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Wybierz opcjê aktualizacji"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Wybierz opcjê zamkniêcia"
|
msgstr "Wybierz opcjê zamkniêcia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Inicjalizacja sieci"
|
msgstr "Inicjalizacja sieci"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "W³ó¿ p³ytê"
|
msgstr "W³ó¿ p³ytê"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "W³ó¿ kartê SD, aby pobraæ obrazki"
|
msgstr "W³ó¿ kartê SD, aby pobraæ obrazki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normalne"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normalne ok³adki"
|
msgstr "Normalne ok³adki"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "To nie p³yta Wii"
|
msgstr "To nie p³yta Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Zmiana has³a"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Has³o zosta³o zmienione"
|
msgstr "Has³o zosta³o zmienione"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Spatchuj ci¹g kraju"
|
msgstr "Spatchuj ci¹g kraju"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Œcie¿ka do kodów"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr "Zmieniono œcie¿kê do kodów"
|
msgstr "Zmieniono œcie¿kê do kodów"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "Nie uda³o siê zainstalowaæ wad- b³¹d %ld"
|
msgstr "Nie uda³o siê zainstalowaæ wad- b³¹d %ld"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Trwa aktualizacja"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Tryb video"
|
msgstr "Tryb video"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Usi³ujesz za³adowaæ z³y obraz"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Musisz sformatowaæ partycjê"
|
msgstr "Musisz sformatowaæ partycjê"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "dostêpne"
|
msgstr "dostêpne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Adulto)"
|
msgstr "3 (Adulto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "Capas 3D"
|
msgstr "Capas 3D"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Fechar"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Desenvolvido por"
|
msgstr "Desenvolvido por"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Baixar imagem da Caixa?"
|
msgstr "Baixar imagem da Caixa?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Como você deseja atualizar?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Como Desligar?"
|
msgstr "Como Desligar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Iniciando Rede"
|
msgstr "Iniciando Rede"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Insira o Disco"
|
msgstr "Insira o Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Insira um Disco de Wii!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Insira um cartão SD para baixar imagens."
|
msgstr "Insira um cartão SD para baixar imagens."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Capas Normais"
|
msgstr "Capas Normais"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Não é um Disco de Wii"
|
msgstr "Não é um Disco de Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Senha alterada"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "A Senha foi alterada"
|
msgstr "A Senha foi alterada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Corrigir região de jogos"
|
msgstr "Corrigir região de jogos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Atualizando..."
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Corrigir VIDTV"
|
msgstr "Corrigir VIDTV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de Vídeo"
|
msgstr "Modo de Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Você precisa formatar a partição"
|
msgstr "Você precisa formatar a partição"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "disponível"
|
msgstr "disponível"
|
||||||
|
|
||||||
@ -975,9 +1038,6 @@ msgstr "Local Titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "Erro ao Iniciar"
|
#~ msgstr "Erro ao Iniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Insira um Disco de Wii!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Falha ao iniciar:"
|
#~ msgstr "Falha ao iniciar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 20:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:40\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:40\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(ambos retirados)"
|
msgstr "(ambos retirados)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Todos)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Crianças 7+)"
|
msgstr "1 (Crianças 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Adulto 16+)"
|
msgstr "3 (Adulto 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "Capas 3D"
|
msgstr "Capas 3D"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Adultos 18+)"
|
msgstr "4 (Adultos 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Terminando instalação..."
|
msgstr ">> Terminando instalação..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Fechar"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "Download de Código"
|
msgstr "Download de Código"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Desenvolvido por"
|
msgstr "Desenvolvido por"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Pasta do DOL alterada"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
|
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Descarregar imagem da Caixa?"
|
msgstr "Descarregar imagem da Caixa?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Como pretende actualizar o programa?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Como desligar a consola?"
|
msgstr "Como desligar a consola?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Inicializando Ligação de Rede"
|
msgstr "Inicializando Ligação de Rede"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Insira o Disco"
|
msgstr "Insira o Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Insira um Disco da Wii!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Insira um cartão SD para descarregar as imagens."
|
msgstr "Insira um cartão SD para descarregar as imagens."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Capas Normais"
|
msgstr "Capas Normais"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Não é um Disco da Wii"
|
msgstr "Não é um Disco da Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Password Alterada"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "A Password foi alterada"
|
msgstr "A Password foi alterada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patch Jogos Importados"
|
msgstr "Patch Jogos Importados"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Pasta Dicas"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr "Pasta de Dicas alterada"
|
msgstr "Pasta de Dicas alterada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "A instalação do wad falhou com o seguinte erro: %ld"
|
msgstr "A instalação do wad falhou com o seguinte erro: %ld"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Actualizando"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Patch VIDTV"
|
msgstr "Patch VIDTV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de Vídeo"
|
msgstr "Modo de Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Tentou carregar uma imagem corrompida"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "É necessário FORMATAR a partição"
|
msgstr "É necessário FORMATAR a partição"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "disponível"
|
msgstr "disponível"
|
||||||
|
|
||||||
@ -972,9 +1035,6 @@ msgstr "Pasta titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "ERRO DE ARRANQUE"
|
#~ msgstr "ERRO DE ARRANQUE"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Insira um Disco da Wii!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Falha ao arrancar:"
|
#~ msgstr "Falha ao arrancar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kir\n"
|
"Last-Translator: Kir\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir\n"
|
"Language-Team: Kir\n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Для всех)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Дети 7+)"
|
msgstr "1 (Дети 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Подростки 12+)"
|
msgstr "2 (Подростки 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Подростки 16+)"
|
msgstr "3 (Подростки 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D Обложки"
|
msgstr "3D Обложки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Взрослые 18+)"
|
msgstr "4 (Взрослые 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Закрыть"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Создано "
|
msgstr "Создано "
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Путь к DOL изменен"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Изменить путь к DOL"
|
msgstr "Изменить путь к DOL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Скачать обложку диска?"
|
msgstr "Скачать обложку диска?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "Что вы хотите обновить ?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Способ отключения?"
|
msgstr "Способ отключения?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Инициализирую сеть"
|
msgstr "Инициализирую сеть"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Вставьте диск"
|
msgstr "Вставьте диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Вставьте диск от Wii!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Для скачивания изображений вставьте SD карту."
|
msgstr "Для скачивания изображений вставьте SD карту."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Обычный"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Обычные обложки"
|
msgstr "Обычные обложки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Это не диск Wii"
|
msgstr "Это не диск Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Пароль изменен"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Пароль был изменен"
|
msgstr "Пароль был изменен"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Патчить строки страны"
|
msgstr "Патчить строки страны"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Путь к TXT читкодам"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "обновляю"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Патч VIDTV"
|
msgstr "Патч VIDTV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Видео режим"
|
msgstr "Видео режим"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Требуется форматирование раздела"
|
msgstr "Требуется форматирование раздела"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "доступно"
|
msgstr "доступно"
|
||||||
|
|
||||||
@ -969,9 +1032,6 @@ msgstr "путь к titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "ОШИБКА ЗАГРУЗКИ"
|
#~ msgstr "ОШИБКА ЗАГРУЗКИ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Вставьте диск от Wii!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Ошибка загрузки:"
|
#~ msgstr "Ошибка загрузки:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "下载封面图片?"
|
msgstr "下载封面图片?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "如何关机?"
|
msgstr "如何关机?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "正在启动网络"
|
msgstr "正在启动网络"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "插入光盘"
|
msgstr "插入光盘"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "插入 Wii 光盘!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "插入 SD 卡下载封面."
|
msgstr "插入 SD 卡下载封面."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "一般"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "一般封面"
|
msgstr "一般封面"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "不是 Wii 的光盘"
|
msgstr "不是 Wii 的光盘"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "密码已变更"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "密码已被变更"
|
msgstr "密码已被变更"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV 修改"
|
msgstr "VIDTV 修改"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "视频制式"
|
msgstr "视频制式"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "必须格式化一个分区"
|
msgstr "必须格式化一个分区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -966,9 +1029,6 @@ msgstr "Titles.txt 存放路径"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "启动错误"
|
#~ msgstr "启动错误"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "插入 Wii 光盘!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "无法启动:"
|
#~ msgstr "无法启动:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(ambos retirados)"
|
msgstr "(ambos retirados)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (Todos)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Niños 7+)"
|
msgstr "1 (Niños 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Maduro 16+)"
|
msgstr "3 (Maduro 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "Carátulas 3D"
|
msgstr "Carátulas 3D"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
|
msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Finalizando instalación..."
|
msgstr ">> Finalizando instalación..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "Descarga de Código"
|
msgstr "Descarga de Código"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr "Eliminar Txt Trampas"
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr "Eliminar Img. Disco"
|
msgstr "Eliminar Img. Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Desarrollado por"
|
msgstr "Desarrollado por"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Ruta de Dol cambiada"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Cambio ruta Dol"
|
msgstr "Cambio ruta Dol"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "¿Descargar Imágenes?"
|
msgstr "¿Descargar Imágenes?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "¿Cómo quieres actualizar?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "¿Cómo Apagar?"
|
msgstr "¿Cómo Apagar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Iniciando Conexión"
|
msgstr "Iniciando Conexión"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Inserta el Disco"
|
msgstr "Inserta el Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "¡Inserta un Disco Wii!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Insertar SD para bajar imágenes."
|
msgstr "Insertar SD para bajar imágenes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Carátulas Norm."
|
msgstr "Carátulas Norm."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "No es un Disco Wii"
|
msgstr "No es un Disco Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Contraseña cambiada"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Contraseña ha sido cambiada"
|
msgstr "Contraseña ha sido cambiada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Parche Frases de País"
|
msgstr "Parche Frases de País"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "Ruta archiv. de trampas"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr "Ruta archiv. de trampas cambiada"
|
msgstr "Ruta archiv. de trampas cambiada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "La instalación del wad falló con error %ld"
|
msgstr "La instalación del wad falló con error %ld"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Actualizando"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "Parche VIDTV"
|
msgstr "Parche VIDTV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Modo Video"
|
msgstr "Modo Video"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Has intentado cargar una imagen corrupta"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Necesitas formatear una partición"
|
msgstr "Necesitas formatear una partición"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "disponible"
|
msgstr "disponible"
|
||||||
|
|
||||||
@ -975,9 +1038,6 @@ msgstr "Ruta Titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "ERROR DE INICIO"
|
#~ msgstr "ERROR DE INICIO"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "¡Inserta un Disco Wii!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Fallo al iniciar:"
|
#~ msgstr "Fallo al iniciar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,35 +4,62 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 20:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
|
msgstr "Båda pansionerade"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 (Everyone)"
|
msgid "0 (Everyone)"
|
||||||
msgstr "För alla"
|
msgstr "För alla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "Barn 7+"
|
msgstr "Barn 7+"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "Tonåringar 12+"
|
msgstr "Tonåringar 12+"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "Ungdomar 16+"
|
msgstr "Ungdomar 16+"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D-Omslag"
|
msgstr "3D-Omslag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "Endast Vuxna 18+"
|
msgstr "Endast Vuxna 18+"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Gör klart installation..."
|
msgstr ">> Gör klart installation..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,10 +166,17 @@ msgid "Close"
|
|||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
|
msgstr "Fusk Nedladdning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bekräfta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
@ -169,7 +203,7 @@ msgid "Could not create GCT file"
|
|||||||
msgstr "Kunde inte skapa GCT fil"
|
msgstr "Kunde inte skapa GCT fil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not find a WBFS partition."
|
msgid "Could not find a WBFS partition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte hitta WBFS partition."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||||||
msgstr "Kunde inte starta \"DIP-module\"!"
|
msgstr "Kunde inte starta \"DIP-module\"!"
|
||||||
@ -181,16 +215,16 @@ msgid "Could not open Disc"
|
|||||||
msgstr "Kunde inte öppna skivan"
|
msgstr "Kunde inte öppna skivan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte öppna WBFS partition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
msgid "Could not open disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte öppna skiva."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte läsa skiva."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not set USB."
|
msgid "Could not set USB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte ställa in USB."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cover Download"
|
msgid "Cover Download"
|
||||||
msgstr "Omslagsnedladdning"
|
msgstr "Omslagsnedladdning"
|
||||||
@ -199,7 +233,7 @@ msgid "Cover Path"
|
|||||||
msgstr "Omslagsmapp"
|
msgstr "Omslagsmapp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Change"
|
msgid "Coverpath Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ändra omslagsmapp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Changed"
|
msgid "Coverpath Changed"
|
||||||
msgstr "Omslagsmapp ändrad"
|
msgstr "Omslagsmapp ändrad"
|
||||||
@ -214,10 +248,10 @@ msgid "Custom Paths"
|
|||||||
msgstr "Anpassade sökvägar"
|
msgstr "Anpassade sökvägar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from SD"
|
msgid "DOL from SD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOL från SD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from disc"
|
msgid "DOL from disc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOL från skiva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -232,15 +266,18 @@ msgid "Default Settings"
|
|||||||
msgstr "Standard inställningar"
|
msgstr "Standard inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Boxart"
|
msgid "Delete Boxart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radera omslag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete CheatTxt"
|
msgid "Delete CheatTxt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radera Fusk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
|
msgstr "Radera skivbilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
@ -280,7 +317,7 @@ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
|||||||
msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?"
|
msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vill du använda en alternativ dol som är känd att fungera?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Dol sökväg"
|
msgstr "Dol sökväg"
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Dol sökväg ändrad"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Ändra Dol sökväg"
|
msgstr "Ändra Dol sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Ladda ner omslagsbild?"
|
msgstr "Ladda ner omslagsbild?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -298,16 +338,16 @@ msgid "Download Discart image?"
|
|||||||
msgstr "Ladda ner skiv bild?"
|
msgstr "Ladda ner skiv bild?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ladda ner nu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Nedladdning klar"
|
msgstr "Nedladdning klar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Laddar ned"
|
msgstr "Laddar ner"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading file"
|
msgid "Downloading file"
|
||||||
msgstr "Laddar ned fil:"
|
msgstr "Laddar ner fil:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Nederländska"
|
msgstr "Nederländska"
|
||||||
@ -406,16 +446,16 @@ msgid "HOME Menu"
|
|||||||
msgstr "Hem meny"
|
msgstr "Hem meny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Homebrew Apps"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Appspath change"
|
msgid "Homebrew Appspath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ändra Homebrew Apps"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Appspath changed"
|
msgid "Homebrew Appspath changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Homebrew Apps ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Homebrew Startare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Timmars"
|
msgstr "Timmars"
|
||||||
@ -426,14 +466,20 @@ msgstr "Hur vill du uppdatera?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hur vill du stänga av?"
|
msgstr "Hur vill du stänga av?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Startar nätverk"
|
msgstr "Startar nätverk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Sätt i en skiva"
|
msgstr "Sätt i en skiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Sätt i en Wii-skiva!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "sätt i ett SD-kort för att ladda ner bilder."
|
msgstr "Sätt i ett SD-kort för att ladda ner bilder."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to save."
|
msgid "Insert an SD-Card to save."
|
||||||
msgstr "Sätt i ett SD-kort för att spara."
|
msgstr "Sätt i ett SD-kort för att spara."
|
||||||
@ -464,7 +510,7 @@ msgstr "Installerar wad"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Det verkar som om du har information som kan vara till nytta för oss. Vänligen skicka informationen vidare till DEV team. %s - %i"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italienska"
|
msgstr "Italienska"
|
||||||
@ -503,10 +549,10 @@ msgid "Like SysMenu"
|
|||||||
msgstr "Som System-menyn"
|
msgstr "Som System-menyn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ladda"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ladda denna dol som alternativ dol?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard language."
|
msgid "Loading standard language."
|
||||||
msgstr "Laddar standard språk."
|
msgstr "Laddar standard språk."
|
||||||
@ -548,7 +594,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Nej"
|
msgstr "Nej"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No .dol or .elf files found."
|
msgid "No .dol or .elf files found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen .dol eller .elf fil hittades."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Cheatfile found"
|
msgid "No Cheatfile found"
|
||||||
msgstr "Ingen fusk fil hittades"
|
msgstr "Ingen fusk fil hittades"
|
||||||
@ -569,7 +615,7 @@ msgid "No WBFS partition found"
|
|||||||
msgstr "Ingen WBFS-partition hittad"
|
msgstr "Ingen WBFS-partition hittad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No dol file found on disc."
|
msgid "No dol file found on disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen dol fil hittad på skivan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "Inga filer saknas!"
|
msgstr "Inga filer saknas!"
|
||||||
@ -586,14 +632,17 @@ msgstr "Vanlig"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Vanliga omslag"
|
msgstr "Vanliga omslag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Inte en Wii-skiva"
|
msgstr "Inte en Wii-skiva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory."
|
msgid "Not enough free memory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free space!"
|
msgid "Not enough free space!"
|
||||||
msgstr "Ej tillräckligt med ledigt utrymme!"
|
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not supported format!"
|
msgid "Not supported format!"
|
||||||
msgstr "Formatet stöds inte!"
|
msgstr "Formatet stöds inte!"
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Lösenordet ändrat"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Lösenordet har ändrats"
|
msgstr "Lösenordet har ändrats"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Still in lands strängar"
|
msgstr "Still in lands strängar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -650,7 +702,7 @@ msgid "Path of titles.txt changed."
|
|||||||
msgstr "Sökväg till titles.txt ändrad"
|
msgstr "Sökväg till titles.txt ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pick from a list"
|
msgid "Pick from a list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Välj från en lista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Count"
|
msgid "Play Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -779,6 +831,9 @@ msgid "TXTCheatcodes Path"
|
|||||||
msgstr "Sökväg till txt koder"
|
msgstr "Sökväg till txt koder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
|
msgstr "TXTCheatcodes sökväg ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -814,10 +869,10 @@ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
|||||||
msgstr "Kunde inte öppna den nedladdade wad filen (%s)."
|
msgstr "Kunde inte öppna den nedladdade wad filen (%s)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall Game"
|
msgid "Uninstall Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avinstallera spel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall Menu"
|
msgid "Uninstall Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avinstallera Meny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "Uppdaterar"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV-Patch"
|
msgstr "VIDTV-Patch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video-läge"
|
msgstr "Video-läge"
|
||||||
|
|
||||||
@ -880,7 +939,7 @@ msgid "Yes"
|
|||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are about to delete "
|
msgid "You are about to delete "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Då är påväg att radera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
|
msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "Du har försökt ladda en dålig bild"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Du behöver formatera en partition"
|
msgstr "Du behöver formatera en partition"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "Tillgänglig"
|
msgstr "Tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
@ -898,7 +961,7 @@ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
|
|||||||
msgstr "Innehåller över 255 rader kod. Det kommer att skapa oväntade resultat."
|
msgstr "Innehåller över 255 rader kod. Det kommer att skapa oväntade resultat."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Existerar inte!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
||||||
msgstr "Existerar inte! Laddar spel utan fusk."
|
msgstr "Existerar inte! Laddar spel utan fusk."
|
||||||
@ -966,9 +1029,6 @@ msgstr "sökväg till titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "STARTFEL!"
|
#~ msgstr "STARTFEL!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sätt i en Wii-skiva!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Misslyckades att starta:"
|
#~ msgstr "Misslyckades att starta:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "退休者"
|
msgstr "退休者"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr "0 (所有人)"
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (孩童 7歲以上)"
|
msgstr "1 (孩童 7歲以上)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "(青少年 12歲以上)"
|
msgstr "(青少年 12歲以上)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "(青年 16歲以上)"
|
msgstr "(青年 16歲以上)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D封面"
|
msgstr "3D封面"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "(成人 18歲以上)"
|
msgstr "(成人 18歲以上)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr "正在完成安裝..."
|
msgstr "正在完成安裝..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr "關閉"
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "下載金手指"
|
msgstr "下載金手指"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -199,7 +233,7 @@ msgid "Cover Path"
|
|||||||
msgstr "封面路徑"
|
msgstr "封面路徑"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Change"
|
msgid "Coverpath Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "變更封面路徑"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Changed"
|
msgid "Coverpath Changed"
|
||||||
msgstr "封面路徑已變更"
|
msgstr "封面路徑已變更"
|
||||||
@ -235,12 +269,15 @@ msgid "Delete"
|
|||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Boxart"
|
msgid "Delete Boxart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "刪除外盒圖形"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete CheatTxt"
|
msgid "Delete CheatTxt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "刪除金手指檔案"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
|
msgstr "刪除光碟圖像"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr "Dol路徑已變更"
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "變更Dol路徑"
|
msgstr "變更Dol路徑"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "下載外盒圖片?"
|
msgstr "下載外盒圖片?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -298,7 +338,7 @@ msgid "Download Discart image?"
|
|||||||
msgstr "下載光碟圖片?"
|
msgstr "下載光碟圖片?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "下載"
|
msgstr "立即下載"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "下載完成"
|
msgstr "下載完成"
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr "是否執行更新?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "關機選項?"
|
msgstr "關機選項?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "正在啟動網路"
|
msgstr "正在啟動網路"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "插入光碟"
|
msgstr "插入光碟"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "插入 Wii 光碟!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "插入SD卡下載封面."
|
msgstr "插入SD卡下載封面."
|
||||||
|
|
||||||
@ -464,7 +510,7 @@ msgstr "正在安裝wad"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
||||||
msgstr "請將這些訊息傳送至開發組以幫助本軟體開發 %s - %i"
|
msgstr "請將這些訊息傳送至開發小組以幫助本軟體開發 %s - %i"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "義大利文"
|
msgstr "義大利文"
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "一般"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "一般封面"
|
msgstr "一般封面"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "不是Wii的光碟"
|
msgstr "不是Wii的光碟"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "密碼已變更"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "密碼已被變更"
|
msgstr "密碼已被變更"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "修改國別設定"
|
msgstr "修改國別設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr "金手指文字檔路徑"
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr "金手指文字檔路徑已變更"
|
msgstr "金手指文字檔路徑已變更"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr "wad安裝失敗,錯誤代碼:"
|
msgstr "wad安裝失敗,錯誤代碼:"
|
||||||
@ -814,10 +869,10 @@ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
|||||||
msgstr "無法開啟剛下載的wad檔案(%s)"
|
msgstr "無法開啟剛下載的wad檔案(%s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall Game"
|
msgid "Uninstall Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "刪除遊戲"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall Menu"
|
msgid "Uninstall Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "刪除選單"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "解鎖以進行設定"
|
msgstr "解鎖以進行設定"
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr "正在更新"
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV修改"
|
msgstr "VIDTV修改"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "影像格式"
|
msgstr "影像格式"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr "載入的影像有問題"
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "必須格式化一個磁區"
|
msgstr "必須格式化一個磁區"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "可取得"
|
msgstr "可取得"
|
||||||
|
|
||||||
@ -975,9 +1038,6 @@ msgstr "Title檔案路徑"
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "啟動錯誤"
|
#~ msgstr "啟動錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "插入 Wii 光碟!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "無法啟動:"
|
#~ msgstr "無法啟動:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 19:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,18 +30,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "1 hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "10 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "20 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "3 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "30 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3B Kapaklar"
|
msgstr "3B Kapaklar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,6 +168,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Coding:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,6 +277,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Design:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +328,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Kutu resmini indirmek ister misiniz?"
|
msgstr "Kutu resmini indirmek ister misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -426,12 +466,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Nasil Kapansin?"
|
msgstr "Nasil Kapansin?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Aga Baglaniliyor"
|
msgstr "Aga Baglaniliyor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "Diski Takin"
|
msgstr "Diski Takin"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
|
msgstr "Wii Diski Takin!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Resimleri indirebilmek için SD-Card takin."
|
msgstr "Resimleri indirebilmek için SD-Card takin."
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,6 +632,9 @@ msgstr "Normal"
|
|||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "Normal Kapaklar"
|
msgstr "Normal Kapaklar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not Found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Wii Diski Degil"
|
msgstr "Wii Diski Degil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "Parola degistirildi"
|
|||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "Password has been changed"
|
msgstr "Password has been changed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -781,6 +833,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -852,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV Yamasi"
|
msgstr "VIDTV Yamasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video Modu"
|
msgstr "Video Modu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,6 +950,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to format a partition"
|
msgid "You need to format a partition"
|
||||||
msgstr "Bir bölüm biçimlendirmeniz gerekiyor"
|
msgstr "Bir bölüm biçimlendirmeniz gerekiyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -966,9 +1029,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
#~ msgid "BOOT ERROR"
|
||||||
#~ msgstr "AÇILIS HATASI"
|
#~ msgstr "AÇILIS HATASI"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wii Diski Takin!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to boot:"
|
#~ msgid "Failed to boot:"
|
||||||
#~ msgstr "Açilamadi:"
|
#~ msgstr "Açilamadi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1376,7 +1376,7 @@ static int MenuInstall()
|
|||||||
|
|
||||||
ret = Disc_IsWii();
|
ret = Disc_IsWii();
|
||||||
if (ret < 0) {
|
if (ret < 0) {
|
||||||
choice = WindowPrompt (tr("Not a Wii Disc"),"Insert a Wii Disc!",tr("OK"),tr("Back"));
|
choice = WindowPrompt (tr("Not a Wii Disc"),tr("Insert a Wii Disc!"),tr("OK"),tr("Back"));
|
||||||
|
|
||||||
if (choice == 1) {
|
if (choice == 1) {
|
||||||
menu = MENU_INSTALL;
|
menu = MENU_INSTALL;
|
||||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ void WindowCredits()
|
|||||||
GuiText::SetPresets(22, (GXColor){255, 255, 255, 255}, 0, GuiText::WRAP,
|
GuiText::SetPresets(22, (GXColor){255, 255, 255, 255}, 0, GuiText::WRAP,
|
||||||
FTGX_JUSTIFY_LEFT | FTGX_ALIGN_TOP, ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
FTGX_JUSTIFY_LEFT | FTGX_ALIGN_TOP, ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
|
||||||
txt[i] = new GuiText("Coding:");
|
txt[i] = new GuiText(tr("Coding:"));
|
||||||
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP); txt[i]->SetPosition(70,y);
|
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP); txt[i]->SetPosition(70,y);
|
||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
|
|
||||||
@ -227,7 +227,7 @@ void WindowCredits()
|
|||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
y+=34;
|
y+=34;
|
||||||
|
|
||||||
txt[i] = new GuiText("Design:");
|
txt[i] = new GuiText(tr("Design:"));
|
||||||
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP); txt[i]->SetPosition(70,y);
|
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP); txt[i]->SetPosition(70,y);
|
||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
|
|
||||||
@ -1938,7 +1938,7 @@ ProgressDownloadWindow(int choice2)
|
|||||||
char imgPath[100];
|
char imgPath[100];
|
||||||
char URLFile[100];
|
char URLFile[100];
|
||||||
char tmp[75];
|
char tmp[75];
|
||||||
sprintf(tmp,"Not Found");
|
sprintf(tmp,tr("Not Found"));
|
||||||
struct block file = downloadfile(URLFile);
|
struct block file = downloadfile(URLFile);
|
||||||
if (choice2 == 2)
|
if (choice2 == 2)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@ -2755,10 +2755,10 @@ int ProgressUpdateWindow()
|
|||||||
if (shit==0){
|
if (shit==0){
|
||||||
diarhea = remove(dolpath);
|
diarhea = remove(dolpath);
|
||||||
if (diarhea)
|
if (diarhea)
|
||||||
WindowPrompt(tr("Success"),"The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card.","Ok");
|
WindowPrompt(tr("Success"),tr("The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."),tr("Ok"));
|
||||||
}else{
|
}else{
|
||||||
sprintf(nipple, tr("The wad installation failed with error %ld"),shit);
|
sprintf(nipple, tr("The wad installation failed with error %ld"),shit);
|
||||||
WindowPrompt(tr("Error"),nipple,"Ok");
|
WindowPrompt(tr("Error"),nipple,tr("Ok"));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -2886,9 +2886,9 @@ int CodeDownload(const char *id)
|
|||||||
|
|
||||||
if (file.size == 333)
|
if (file.size == 333)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
strcat(codeurl, " is not on the server.");
|
strcat(codeurl, tr(" is not on the server."));
|
||||||
|
|
||||||
WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,"Ok");
|
WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,tr("Ok"));
|
||||||
ret =-1;
|
ret =-1;
|
||||||
goto exit;
|
goto exit;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -2900,15 +2900,15 @@ int CodeDownload(const char *id)
|
|||||||
fclose(pfile);
|
fclose(pfile);
|
||||||
free(file.data);
|
free(file.data);
|
||||||
ret = 1;
|
ret = 1;
|
||||||
strcat(txtpath, " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information.");
|
strcat(txtpath, tr(" has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."));
|
||||||
|
|
||||||
WindowPrompt(0,txtpath,"Ok");
|
WindowPrompt(0,txtpath,tr("Ok"));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
strcat(codeurl, " could not be downloaded.");
|
strcat(codeurl, tr(" could not be downloaded."));
|
||||||
|
|
||||||
WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,"Ok");
|
WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,tr("Ok"));
|
||||||
ret =-1;
|
ret =-1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -3087,21 +3087,21 @@ HBCWindowPrompt(const char *name, const char *coder, const char *version,
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
if (strcmp(coder,""))
|
if (strcmp(coder,""))
|
||||||
snprintf(tmp, sizeof(tmp), "Coded by: %s",coder);
|
snprintf(tmp, sizeof(tmp), tr("Coded by: %s"),coder);
|
||||||
GuiText coderTxt(tmp, 16, (GXColor){THEME.prompttxt_r, THEME.prompttxt_g, THEME.prompttxt_b, 255});
|
GuiText coderTxt(tmp, 16, (GXColor){THEME.prompttxt_r, THEME.prompttxt_g, THEME.prompttxt_b, 255});
|
||||||
coderTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
coderTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
coderTxt.SetPosition(180,30);
|
coderTxt.SetPosition(180,30);
|
||||||
coderTxt.SetMaxWidth(280);
|
coderTxt.SetMaxWidth(280);
|
||||||
|
|
||||||
if (strcmp(version,""))
|
if (strcmp(version,""))
|
||||||
snprintf(tmp, sizeof(tmp), "Version: %s",version);
|
snprintf(tmp, sizeof(tmp), tr("Version: %s"),version);
|
||||||
GuiText versionTxt(tmp,16 , (GXColor){THEME.prompttxt_r, THEME.prompttxt_g, THEME.prompttxt_b, 255});
|
GuiText versionTxt(tmp,16 , (GXColor){THEME.prompttxt_r, THEME.prompttxt_g, THEME.prompttxt_b, 255});
|
||||||
versionTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
versionTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
versionTxt.SetPosition(40,65);
|
versionTxt.SetPosition(40,65);
|
||||||
versionTxt.SetMaxWidth(430);
|
versionTxt.SetMaxWidth(430);
|
||||||
|
|
||||||
//if (release_date)
|
//if (release_date)
|
||||||
//snprintf(tmp, sizeof(tmp), "Released: %s",release_date);
|
//snprintf(tmp, sizeof(tmp), tr("Released: %s"),release_date);
|
||||||
GuiText release_dateTxt(release_date,16 , (GXColor){THEME.prompttxt_r, THEME.prompttxt_g, THEME.prompttxt_b, 255});
|
GuiText release_dateTxt(release_date,16 , (GXColor){THEME.prompttxt_r, THEME.prompttxt_g, THEME.prompttxt_b, 255});
|
||||||
release_dateTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
release_dateTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
release_dateTxt.SetPosition(40,85);
|
release_dateTxt.SetPosition(40,85);
|
||||||
|
@ -656,11 +656,11 @@ int showGameInfo(char *ID)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
//don't bother us txt
|
//don't bother us txt
|
||||||
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file.");
|
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), tr("Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."));
|
||||||
betaTxt = new GuiText(linebuf, 14, (GXColor){0,0,0, 255});
|
betaTxt = new GuiText(linebuf, 14, (GXColor){0,0,0, 255});
|
||||||
betaTxt->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM); betaTxt->SetPosition(-17,-20);
|
betaTxt->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM); betaTxt->SetPosition(-17,-20);
|
||||||
gameinfoWindow.Append(betaTxt);
|
gameinfoWindow.Append(betaTxt);
|
||||||
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip");
|
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), tr("If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"));
|
||||||
beta1Txt = new GuiText(linebuf, 14, (GXColor){0,0,0, 255});
|
beta1Txt = new GuiText(linebuf, 14, (GXColor){0,0,0, 255});
|
||||||
beta1Txt->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM); beta1Txt->SetPosition(-17,-10);
|
beta1Txt->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM); beta1Txt->SetPosition(-17,-10);
|
||||||
gameinfoWindow.Append(beta1Txt);
|
gameinfoWindow.Append(beta1Txt);
|
||||||
@ -781,10 +781,10 @@ int showGameInfo(char *ID)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if (save_XML_URL())
|
if (save_XML_URL())
|
||||||
{
|
{
|
||||||
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt.", Settings.update_path);
|
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), tr("Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."), Settings.update_path);
|
||||||
betaTxt->SetText(linebuf);
|
betaTxt->SetText(linebuf);
|
||||||
gameinfoWindow.Append(betaTxt);
|
gameinfoWindow.Append(betaTxt);
|
||||||
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip.");
|
snprintf(linebuf, sizeof(linebuf), tr("Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."));
|
||||||
beta1Txt->SetText(linebuf);
|
beta1Txt->SetText(linebuf);
|
||||||
gameinfoWindow.Append(beta1Txt);
|
gameinfoWindow.Append(beta1Txt);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -564,12 +564,12 @@ int MenuSettings()
|
|||||||
else if (Settings.titlesOverride == 1) options2.SetValue(10,"%s",tr("ON"));
|
else if (Settings.titlesOverride == 1) options2.SetValue(10,"%s",tr("ON"));
|
||||||
|
|
||||||
if (Settings.screensaver == 0) options2.SetValue(11,"%s",tr("OFF"));
|
if (Settings.screensaver == 0) options2.SetValue(11,"%s",tr("OFF"));
|
||||||
else if (Settings.screensaver == 1) options2.SetValue(11,"3 min");
|
else if (Settings.screensaver == 1) options2.SetValue(11,tr("3 min"));
|
||||||
else if (Settings.screensaver == 2) options2.SetValue(11,"5 min");
|
else if (Settings.screensaver == 2) options2.SetValue(11,tr("5 min"));
|
||||||
else if (Settings.screensaver == 3) options2.SetValue(11,"10 min");
|
else if (Settings.screensaver == 3) options2.SetValue(11,tr("10 min"));
|
||||||
else if (Settings.screensaver == 4) options2.SetValue(11,"20 min");
|
else if (Settings.screensaver == 4) options2.SetValue(11,tr("20 min"));
|
||||||
else if (Settings.screensaver == 5) options2.SetValue(11,"30 min");
|
else if (Settings.screensaver == 5) options2.SetValue(11,tr("30 min"));
|
||||||
else if (Settings.screensaver == 6) options2.SetValue(11,"1 hour");
|
else if (Settings.screensaver == 6) options2.SetValue(11,tr("1 hour"));
|
||||||
|
|
||||||
if(backBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
if(backBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user