tr() was taken off from main.cpp (translations from this file not loaded)

Language files updated
This commit is contained in:
satellic 2009-08-06 11:09:20 +00:00
parent 5ef0f1afe5
commit ac175e1d07
23 changed files with 137 additions and 328 deletions

View File

@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r700 - last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n" "Language-Team: r706 - last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "CHYBA"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:" msgstr "CHYBA:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglicky" msgstr "Anglicky"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Nahrávám puvodní jazyk"
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Nahrávám puvodní hudbu" msgstr "Nahrávám puvodní hudbu"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Zamcení konzole" msgstr "Zamcení konzole"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video mód"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Cekám na zarízení USB" msgstr "Cekám na zarízení USB"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Cekám..." msgstr "Cekám..."
@ -1169,3 +1156,15 @@ msgstr "z "
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund zbývá" msgstr "sekund zbývá"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "CHYBA: USB zařízení nelze načíst!"
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
#~ msgstr "CHYBA: cIOS nelze načíst!"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Nahrávám..."
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Čekám na vaše pomalé USB zařízení: %i secs..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "FEJL"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "FEJL:" msgstr "FEJL:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsk" msgstr "Engelsk"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Loader standardsprog."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Loader standardmusik." msgstr "Loader standardmusik."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Lås konsol" msgstr "Lås konsol"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video-mode"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Venter på USB-enhed" msgstr "Venter på USB-enhed"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Venter..." msgstr "Venter..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: tj_cool\n" "Last-Translator: tj_cool\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Correct Password"
msgstr "Juiste Wachtwoord" msgstr "Juiste Wachtwoord"
msgid "Could not create GCT file" msgid "Could not create GCT file"
msgstr "No se pudo crear archivo GCTJuiste wachtwoord" msgstr "Kan GCT bestand niet aanmaken"
msgid "Could not find a WBFS partition." msgid "Could not find a WBFS partition."
msgstr "Kan geen WBFS partitie vinden." msgstr "Kan geen WBFS partitie vinden."
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Custom Paths"
msgstr "Bestandslocaties" msgstr "Bestandslocaties"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr "Aangepast/Origineel"
msgid "DOL from SD" msgid "DOL from SD"
msgstr "Dol van SD" msgstr "Dol van SD"
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Discimage Path"
msgstr "Locatie DVD labels" msgstr "Locatie DVD labels"
msgid "Discimages Download" msgid "Discimages Download"
msgstr "" msgstr "Download DVD labels"
msgid "Discpath Changed" msgid "Discpath Changed"
msgstr "Locatie DVD labels gewijzigd" msgstr "Locatie DVD labels gewijzigd"
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
msgstr "Wil je de alt dol gebruiken waarvan is bevestigd dat deze werkt?" msgstr "Wil je de alt dol gebruiken waarvan is bevestigd dat deze werkt?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "" msgstr "Wil je alle taalbestanden updaten/downloaden?"
msgid "Dol Path" msgid "Dol Path"
msgstr "Locatie dol" msgstr "Locatie dol"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "FOUT"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "FOUT:" msgstr "FOUT:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engels" msgstr "Engels"
@ -467,7 +461,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Formatteren mislukt" msgstr "Formatteren mislukt"
msgid "Failed to open partition" msgid "Failed to open partition"
msgstr "" msgstr "Partitie openen mislukt"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
@ -542,10 +536,10 @@ msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr "Locatie HB apps gewijzigd" msgstr "Locatie HB apps gewijzigd"
msgid "Homebrew Channel" msgid "Homebrew Channel"
msgstr "" msgstr "Homebrew Kanaal"
msgid "Homebrew Launcher" msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Homebrew Launcher" msgstr "Homebrew Starter"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Uur" msgstr "Uur"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Standaardtaal laden."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Standaardmuziek laden." msgstr "Standaardmuziek laden."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Console vergrendelen" msgstr "Console vergrendelen"
@ -746,7 +737,7 @@ msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Geen Wii DVD" msgstr "Geen Wii DVD"
msgid "Not a dol/elf file." msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "" msgstr "Geen dol/elf bestand."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte" msgstr "Niet genoeg vrije ruimte"
@ -782,16 +773,16 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "" msgstr "Enkel Aangepast"
msgid "Only Original" msgid "Only Original"
msgstr "" msgstr "Enkel Origineel"
msgid "Only for Install" msgid "Only for Install"
msgstr "Alleen bij installeren" msgstr "Alleen bij installeren"
msgid "Original/Customs" msgid "Original/Customs"
msgstr "" msgstr "Origineel/Aangepast"
msgid "Parental Control" msgid "Parental Control"
msgstr "Ouderlijk toezicht" msgstr "Ouderlijk toezicht"
@ -953,7 +944,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed"
msgstr "Locatie TXTcodes gewijzigd" msgstr "Locatie TXTcodes gewijzigd"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "" msgstr "Dit is geen .wad bestand"
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
msgstr "Het wad bestand is geinstalleerd, maar kon niet van de SD kaart worden verwijderd " msgstr "Het wad bestand is geinstalleerd, maar kon niet van de SD kaart worden verwijderd "
@ -1021,10 +1012,10 @@ msgid "Update DOL"
msgstr "DOL updaten" msgstr "DOL updaten"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "" msgstr "Bestanden Updaten"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "" msgstr "Alle taalbestanden updaten"
msgid "Update failed" msgid "Update failed"
msgstr "Update mislukt" msgstr "Update mislukt"
@ -1042,10 +1033,10 @@ msgid "Updating"
msgstr "Updaten" msgstr "Updaten"
msgid "Updating Language Files:" msgid "Updating Language Files:"
msgstr "" msgstr "Taalbestanden updaten..."
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "" msgstr "Wiitdb.zip updaten..."
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV patchen" msgstr "VIDTV patchen"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video mode"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Wachten op USB apparaat…" msgstr "Wachten op USB apparaat…"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Wachten..." msgstr "Wachten..."
@ -1077,7 +1064,7 @@ msgid "Wii Menu"
msgstr "Wii Menu" msgstr "Wii Menu"
msgid "Wii Settings" msgid "Wii Settings"
msgstr "" msgstr "Wii instellingen"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wii verlichting" msgstr "Wii verlichting"
@ -1170,6 +1157,18 @@ msgstr "van"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "seconden over:" msgstr "seconden over:"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "FOUT: USB apparaat kon niet geladen worden!"
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
#~ msgstr "FOUT: cIOS kon niet geladen worden!"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Laden..."
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Wachten op signaal van USB apparaat: %i sec..."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Geen partities gevonden" #~ msgstr "Geen partities gevonden"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "" msgstr ""
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englanti" msgstr "Englanti"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Lukitse konsoli" msgstr "Lukitse konsoli"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video tila"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Odottaa USB-laitetta..." msgstr "Odottaa USB-laitetta..."
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Odottaa..." msgstr "Odottaa..."

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# French V9.3 r700 # French V9.3 r706
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n" "Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n" "Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "ERREUR"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR:" msgstr "ERREUR:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr "ERREUR: Impossible de charger le périph. USB!"
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr "ERREUR: Impossible de charger le cIOS!"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglais" msgstr "Anglais"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Chargement langue par défaut."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Chargement musique standard." msgstr "Chargement musique standard."
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Verrouiller la console" msgstr "Verrouiller la console"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Mode vidéo"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Attente d'un périphérique USB" msgstr "Attente d'un périphérique USB"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr "Attente de votre périphérique USB: %i secs..."
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "En attente..." msgstr "En attente..."
@ -1170,6 +1157,18 @@ msgstr "sur"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondes restantes" msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERREUR: Impossible de charger le périph. USB!"
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
#~ msgstr "ERREUR: Impossible de charger le cIOS!"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Chargement..."
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Attente de votre périphérique USB: %i secs..."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Aucune partition trouvée" #~ msgstr "Aucune partition trouvée"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "FEHLER"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "FEHLER:" msgstr "FEHLER:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Lade Standardsprache."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Lade Standardmusik." msgstr "Lade Standardmusik."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Konsole sperren" msgstr "Konsole sperren"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video Modus"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Warte auf USB-Gerät" msgstr "Warte auf USB-Gerät"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Warte..." msgstr "Warte..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Tusk\n" "Last-Translator: Tusk\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angol" msgstr "Angol"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Alapnyelv betõltése"
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Alapzene betõltése" msgstr "Alapzene betõltése"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Konzol Lezárása" msgstr "Konzol Lezárása"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Videó Mód"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Várakozás az USB Meghajtóra" msgstr "Várakozás az USB Meghajtóra"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Várakozás..." msgstr "Várakozás..."

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v35 - r705 # italian.lang - v36 - r707
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n" "Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n" "Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "ERRORE"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "ERRORE:" msgstr "ERRORE:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglese" msgstr "Inglese"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Caricamento Lingua Standard."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Caricamento Musica std." msgstr "Caricamento Musica std."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Blocco Console" msgstr "Blocco Console"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Modalità Video"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Caricamento Dispositivo USB" msgstr "Caricamento Dispositivo USB"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Caricamento..." msgstr "Caricamento..."
@ -1170,6 +1157,18 @@ msgstr "di"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondi mancanti" msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERRORE: non si accede alla periferica USB!"
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
#~ msgstr "ERRORE: non si carica il cIOS!"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Sto caricando..."
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Sto aspettando la tua lenta periferica USB: %i secs..."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Nessuna partizione trovata" #~ msgstr "Nessuna partizione trovata"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "エラー"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "エラー:" msgstr "エラー:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英語" msgstr "英語"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "標準の言語をロード中..."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "標準の音楽をロード中..." msgstr "標準の音楽をロード中..."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "コンソールをロック" msgstr "コンソールをロック"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "ビデオモード"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "USBデバイスの応答待ち" msgstr "USBデバイスの応答待ち"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "お待ちください..." msgstr "お待ちください..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "영어" msgstr "영어"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "콘솔 잠금" msgstr "콘솔 잠금"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "비디오 모드"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "USB 장치를 기다리는 중" msgstr "USB 장치를 기다리는 중"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "기다리는 중..." msgstr "기다리는 중..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Custom Paths"
msgstr "Endre stier" msgstr "Endre stier"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Egendefinert/Original" msgstr "Custom/Original"
msgid "DOL from SD" msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL fra SD" msgstr "DOL fra SD"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "FEIL"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "FEIL:" msgstr "FEIL:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsk" msgstr "Engelsk"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Laster standard språk."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Laster standard musikk." msgstr "Laster standard musikk."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Lås konsoll" msgstr "Lås konsoll"
@ -782,7 +773,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Kun egendefinert" msgstr "Kun custom"
msgid "Only Original" msgid "Only Original"
msgstr "Kun original" msgstr "Kun original"
@ -791,7 +782,7 @@ msgid "Only for Install"
msgstr "Kun for installering" msgstr "Kun for installering"
msgid "Original/Customs" msgid "Original/Customs"
msgstr "Original/Egendefinert" msgstr "Original/Custom"
msgid "Parental Control" msgid "Parental Control"
msgstr "Foreldrekontroll" msgstr "Foreldrekontroll"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video modus"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Venter på USB enhet" msgstr "Venter på USB enhet"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Venter..." msgstr "Venter..."
@ -1170,6 +1157,18 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder gjenstår" msgstr "sekunder gjenstår"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "FEIL: USB enhet kan ikke lastes!"
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
#~ msgstr "FEIL: cIOS kan ikke lastes!"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Laster..."
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Venter på USB enhet: %i sek..."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Ingen partisjoner funnet" #~ msgstr "Ingen partisjoner funnet"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n" "Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "Blad"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "Blad:" msgstr "Blad:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "angielski" msgstr "angielski"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "ladowanie standardowego jezyka."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "ladowanie standardowej muzyki" msgstr "ladowanie standardowej muzyki"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Zablokuj konsole" msgstr "Zablokuj konsole"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Tryb video"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Oczekiwanie na urzadzenie USB" msgstr "Oczekiwanie na urzadzenie USB"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Oczekiwanie..." msgstr "Oczekiwanie..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Carregado idioma padrão."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Bloquear console" msgstr "Bloquear console"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Modo de Vídeo"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Aguardando o Dispositivo USB" msgstr "Aguardando o Dispositivo USB"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Aguardando..." msgstr "Aguardando..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 16:22\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 16:22\n"
"Last-Translator: Sky8000\n" "Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "ERRO"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "ERRO:" msgstr "ERRO:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Carregado idioma padrão."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Carregando música padrão." msgstr "Carregando música padrão."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Bloquear Configurações" msgstr "Bloquear Configurações"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Modo de Vídeo"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Aguardando pelo Dispositivo USB" msgstr "Aguardando pelo Dispositivo USB"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Aguardando..." msgstr "Aguardando..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Kir\n" "Last-Translator: Kir\n"
"Language-Team: Kir\n" "Language-Team: Kir\n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Английский" msgstr "Английский"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Загрузка языка по умолчанию"
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Загрузка стандартной музыки" msgstr "Загрузка стандартной музыки"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Заблокировать консоль" msgstr "Заблокировать консоль"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Видео режим"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Ожидание USB устройства" msgstr "Ожидание USB устройства"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Ожидание..." msgstr "Ожидание..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英文" msgstr "英文"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "载入标准语言"
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "锁定控制台" msgstr "锁定控制台"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "视频制式"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "等待 USB 设备" msgstr "等待 USB 设备"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "等待中..." msgstr "等待中..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "ERROR"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:" msgstr "ERROR:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Cargando idioma estándar."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Cargando música estándar." msgstr "Cargando música estándar."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Bloquear consola" msgstr "Bloquear consola"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Modo Video"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Esperando al Dispositivo USB" msgstr "Esperando al Dispositivo USB"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Esperando..." msgstr "Esperando..."
@ -1170,6 +1157,18 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar dispositivo USB!"
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
#~ msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar cIOS!"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Cargando..."
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Esperando por tu lento disp. USB: %i segs..."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Particiones no encontradas" #~ msgstr "Particiones no encontradas"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n" "Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n" "Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Discpath change"
msgstr "Ändra skivbildsmapp" msgstr "Ändra skivbildsmapp"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
msgstr "" msgstr "Vänd Skiva"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Visning" msgstr "Visning"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "FEL"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "FEL:" msgstr "FEL:"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelska" msgstr "Engelska"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "Laddar standard språk."
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "Laddar standard musik." msgstr "Laddar standard musik."
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Lås konsol" msgstr "Lås konsol"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video-läge"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Väntar på USB-enhet" msgstr "Väntar på USB-enhet"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Väntar..." msgstr "Väntar..."
@ -1170,6 +1157,18 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar" msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "FEL: USB-enhet kunde inte laddas!"
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
#~ msgstr "FEL: cIOS kunde inte laddas!"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Laddar..."
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Väntar på din slöa USB-enhet: %i sek..."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Hittade ingen partition" #~ msgstr "Hittade ingen partition"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr "錯誤"
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英文" msgstr "英文"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "正在載入預設語言"
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "正在載入預設音樂" msgstr "正在載入預設音樂"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "鎖定控制台" msgstr "鎖定控制台"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "影像格式"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "等待USB裝置" msgstr "等待USB裝置"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "等待中..." msgstr "等待中..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -430,12 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Ingilizce" msgstr "Ingilizce"
@ -664,9 +658,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading standard music." msgid "Loading standard music."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Lock Console" msgid "Lock Console"
msgstr "Konsolu Kilitle" msgstr "Konsolu Kilitle"
@ -1060,10 +1051,6 @@ msgstr "Video Modu"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "USB Aygiti için Bekleniyor" msgstr "USB Aygiti için Bekleniyor"
#, c-format
msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
msgstr ""
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
msgstr "Bekliyor..." msgstr "Bekliyor..."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -67,7 +67,7 @@ static void BootUpProblems()
ret2 = IOS_ReloadIOS(222); ret2 = IOS_ReloadIOS(222);
load_ehc_module(); load_ehc_module();
if(ret2 <0) { if(ret2 <0) {
boottext.SetText(tr("ERROR: cIOS could not be loaded!")); boottext.SetText("ERROR: cIOS could not be loaded!");
bootimage.Draw(); bootimage.Draw();
boottext.Draw(); boottext.Draw();
Menu_Render(); Menu_Render();
@ -78,14 +78,14 @@ static void BootUpProblems()
ret2 = WBFS_Init(WBFS_DEVICE_USB); ret2 = WBFS_Init(WBFS_DEVICE_USB);
if (ret2 >= 0) { if (ret2 >= 0) {
boottext.SetText(tr("Loading...")); boottext.SetText("Loading...");
bootimage.Draw(); bootimage.Draw();
boottext.Draw(); boottext.Draw();
Menu_Render(); Menu_Render();
break; break;
} }
boottext.SetTextf(tr("Waiting for your slow USB Device: %i secs..."), i); boottext.SetTextf("Waiting for your slow USB Device: %i secs...", i);
boottext.Draw(); boottext.Draw();
bootimage.Draw(); bootimage.Draw();
Menu_Render(); Menu_Render();
@ -95,7 +95,7 @@ static void BootUpProblems()
} }
if(ret2 < 0) { if(ret2 < 0) {
boottext.SetText(tr("ERROR: USB device could not be loaded!")); boottext.SetText("ERROR: USB device could not be loaded!");
bootimage.Draw(); bootimage.Draw();
boottext.Draw(); boottext.Draw();
Menu_Render(); Menu_Render();
@ -134,9 +134,7 @@ main(int argc, char *argv[]) {
ret = IOS_ReloadIOS(222); ret = IOS_ReloadIOS(222);
load_ehc_module(); load_ehc_module();
if(ret <0) { if(ret <0) {
printf("\n\t"); printf("\n\tERROR: cIOS could not be loaded!\n");
printf(tr("ERROR: cIOS could not be loaded!"));
printf("\n");
sleep(5); sleep(5);
SYS_ResetSystem(SYS_RETURNTOMENU, 0, 0); SYS_ResetSystem(SYS_RETURNTOMENU, 0, 0);
} }
@ -208,7 +206,7 @@ main(int argc, char *argv[]) {
} }
if (ret < 0) { if (ret < 0) {
printf(tr("ERROR: cIOS could not be loaded!")); printf("ERROR: cIOS could not be loaded!");
sleep(5); sleep(5);
SYS_ResetSystem(SYS_RETURNTOMENU, 0, 0); SYS_ResetSystem(SYS_RETURNTOMENU, 0, 0);
} }