mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-08 12:35:08 +01:00
* Language files update & doubloons removed
This commit is contained in:
parent
ab82b0b40d
commit
b081dd8a41
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
<app version="1">
|
<app version="1">
|
||||||
<name> USB Loader GX</name>
|
<name> USB Loader GX</name>
|
||||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||||
<version>1.0 r815</version>
|
<version>1.0 r821</version>
|
||||||
<release_date>200910150000</release_date>
|
<release_date>200910150000</release_date>
|
||||||
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
||||||
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: r719 - last version on http://volny.cz/djelinek/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r719 - last version on http://volny.cz/djelinek/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Nelze vytvorit adresár"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Nelze smazat:"
|
msgstr "Nelze smazat:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Nelze otevrít disk"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Nemohu otevrít WBFS oddíl."
|
msgstr "Nemohu otevrít WBFS oddíl."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Nelze otevrít disk"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Nelze císt disk"
|
msgstr "Nelze císt disk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Neúspešné formátování"
|
msgstr "Neúspešné formátování"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Soubor GCT vytvoren"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení GUI"
|
msgstr "Nastavení GUI"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID hry"
|
msgstr "ID hry"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Region hry"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Velikost hry"
|
msgstr "Velikost hry"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Hra je již nainstalována:"
|
msgstr "Hra je již nainstalována:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
||||||
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Kan ikke lave ny mappe"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "Kan ikke oprette fil"
|
msgstr "Kan ikke oprette fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kan ikke slettes:"
|
msgstr "Kan ikke slettes:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annullér"
|
msgstr "Annullér"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Kunne ikke åbne DVD"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åbne WBFS-partition"
|
msgstr "Kunne ikke åbne WBFS-partition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åbne DVD."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke læse DVD."
|
msgstr "Kunne ikke læse DVD."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Pakker filer ud..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Formateringen mislykkedes"
|
msgstr "Formateringen mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Udpakningen mislykkedes."
|
msgstr "Udpakningen mislykkedes."
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT-fil oprettet"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Konfigurér GUI"
|
msgstr "Konfigurér GUI"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Spil-ID"
|
msgstr "Spil-ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Region"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Spilstørrelse"
|
msgstr "Spilstørrelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Dette spil er allerede installeret:"
|
msgstr "Dette spil er allerede installeret:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Hvordan skal der opdateres?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Hvis der ikke er netforbindelse, tryk da på 1 for at få en URL til WiiTDB.zip"
|
msgstr "Hvis der ikke er netforbindelse, tryk da på 1 for at få en URL til WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Kan map niet aanmaken"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kan niet verwijderen:"
|
msgstr "Kan niet verwijderen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,14 +283,11 @@ msgid "Could not initialize network!"
|
|||||||
msgstr "Kan netwerk niet initialiseren!"
|
msgstr "Kan netwerk niet initialiseren!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open Disc"
|
msgid "Could not open Disc"
|
||||||
msgstr "Kan DVD niet laden"
|
msgstr "Kan DVD niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Kan WBFS partitie niet openen"
|
msgstr "Kan WBFS partitie niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Kan DVD niet openen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Kan DVD niet lezen"
|
msgstr "Kan DVD niet lezen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Formatteren mislukt"
|
msgstr "Formatteren mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT bestand aangemaakt"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Menu opties"
|
msgstr "Menu opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Spel ID"
|
msgstr "Spel ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Spel Regio"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Spel grootte"
|
msgstr "Spel grootte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
|
msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Hoe wil je updaten?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hoe uitzetten?"
|
msgstr "Hoe uitzetten?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Als je geen wifi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je WiiTDB.zip te krijgen"
|
msgstr "Als je geen wifi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je WiiTDB.zip te krijgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Ei voi luoda kansiota"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Ei voida poistaa:"
|
msgstr "Ei voida poistaa:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peruuta"
|
msgstr "Peruuta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,14 +283,11 @@ msgid "Could not initialize network!"
|
|||||||
msgstr "Verkkoon ei voitu yhdistää!"
|
msgstr "Verkkoon ei voitu yhdistää!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open Disc"
|
msgid "Could not open Disc"
|
||||||
msgstr "Levyä ei voitu lukea"
|
msgstr "Levyä ei voitu avata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "WBFS osiota ei voitu avata"
|
msgstr "WBFS osiota ei voitu avata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Levyä ei voitu avata"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Levyä ei voitu lukea"
|
msgstr "Levyä ei voitu lukea"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Formatointi ei onnistunut"
|
msgstr "Formatointi ei onnistunut"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Gct tiedosto luotu"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "GUI asetukset"
|
msgstr "GUI asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Peli ID"
|
msgstr "Peli ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Alue"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Pelin koko"
|
msgstr "Pelin koko"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Peli on jo asennettu:"
|
msgstr "Peli on jo asennettu:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Kuinka haluat päivittää?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Miten sammutetaan?"
|
msgstr "Miten sammutetaan?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Jos sinulla ei ole WiFi:ä, paina 1 saadaksesi URL josta voi ladata WiiTDB.zip"
|
msgstr "Jos sinulla ei ole WiFi:ä, paina 1 saadaksesi URL josta voi ladata WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# French V10.7 r813
|
# French V10.8 r821
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Création du répertoire impossible"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "Création du fichier impossible"
|
msgstr "Création du fichier impossible"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr "Décompression LZ77 Impossible"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer:"
|
msgstr "Impossible de supprimer:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr "Disque non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -271,19 +277,16 @@ msgid "Could not find a WBFS partition."
|
|||||||
msgstr "Impossible de trouver une partition WBFS."
|
msgstr "Impossible de trouver une partition WBFS."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||||||
msgstr "Initialisation DIP impossible !"
|
msgstr "Initialisation module DIP impossible !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize network!"
|
msgid "Could not initialize network!"
|
||||||
msgstr "Initialisation réseau impossible !"
|
msgstr "Initialisation réseau impossible !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open Disc"
|
msgid "Could not open Disc"
|
||||||
msgstr "Initialisation disque impossible"
|
msgstr "Ouverture DVD impossible"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir la partition WBFS"
|
msgstr "Ouverture partition WBFS impossible"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Accès impossible au DVD."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Lecture impossible du DVD."
|
msgstr "Lecture impossible du DVD."
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Extraction des fichiers..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Échec du formatage"
|
msgstr "Échec du formatage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr "Extraction opening.bnr échouée"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Extraction échouée."
|
msgstr "Extraction échouée."
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Fichier GCT créé"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Configuration GUI"
|
msgstr "Configuration GUI"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr "Sons Jeux (Bannière)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID du jeu"
|
msgstr "ID du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Région"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Taille du jeu"
|
msgstr "Taille du jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr "Volume Sons Jeux"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Le jeu est déjà installé:"
|
msgstr "Le jeu est déjà installé:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Comment faire la Mise à Jour ?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Arrêt de la Wii ?"
|
msgstr "Arrêt de la Wii ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr "En-tête IMD5 erronée"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr "En-tête IMET erronée"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip"
|
msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Snoozer\n"
|
"Last-Translator: Snoozer\n"
|
||||||
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n"
|
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
|
msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Disk konnte nicht geöffnet werden"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Konnte WBFS Partition nicht öffnen."
|
msgstr "Konnte WBFS Partition nicht öffnen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Konnte Disc nicht öffnen."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Konnte Disc nicht lesen."
|
msgstr "Konnte Disc nicht lesen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Formatieren fehlgeschlagen"
|
msgstr "Formatieren fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT Datei erstellt"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "GUI Einstellungen"
|
msgstr "GUI Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Spiel ID"
|
msgstr "Spiel ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Region"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spiel bereits vorhanden:"
|
msgstr "Spiel bereits vorhanden:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "USB Loader GX aktualisieren?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Wie soll beendet werden?"
|
msgstr "Wie soll beendet werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie kein WiFi haben, drücken Sie 1 um eine URL zu generieren."
|
msgstr "Wenn Sie kein WiFi haben, drücken Sie 1 um eine URL zu generieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 16:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 16:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Springdale\n"
|
"Last-Translator: Springdale\n"
|
||||||
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Mappa nem hozható létre"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "A fájl nem hozható létre."
|
msgstr "A fájl nem hozható létre."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Nem törölhetõ"
|
msgstr "Nem törölhetõ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Lemez nem betölthetõ"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "WBFS partíció nem nyitható meg."
|
msgstr "WBFS partíció nem nyitható meg."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "A lemez nem lejátszható."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "A lemez nem olvasható."
|
msgstr "A lemez nem olvasható."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Fájlok kicsomagolása..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Formázás sikertelen"
|
msgstr "Formázás sikertelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "A kicsomagolás nem sikerült."
|
msgstr "A kicsomagolás nem sikerült."
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT Fájl létrehozva"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Kezelõfelület"
|
msgstr "Kezelõfelület"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Játék ID"
|
msgstr "Játék ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Játék Régió"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Játék Méret"
|
msgstr "Játék Méret"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "A játék már fel van telepítve:"
|
msgstr "A játék már fel van telepítve:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Hogyan szeretnél frissíteni?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
|
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "WiFi hiánya esetén nyomj 1-es gombot a WiiTDB.zip URL-ért."
|
msgstr "WiFi hiánya esetén nyomj 1-es gombot a WiiTDB.zip URL-ért."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il file"
|
msgstr "Impossibile creare il file"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Impossibile eliminare:"
|
msgstr "Impossibile eliminare:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Non è stato possibile accedere al Disco"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile accedere alla partizione WBFS"
|
msgstr "Non è stato possibile accedere alla partizione WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile accedere al disco."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile leggere il disco."
|
msgstr "Non è stato possibile leggere il disco."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Sto scompattando i file..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Errore Formattazione"
|
msgstr "Errore Formattazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Scompattamento fallito."
|
msgstr "Scompattamento fallito."
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "File GCT creato"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Loader"
|
msgstr "Impostazioni Loader"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID Gioco"
|
msgstr "ID Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Regione Gioco"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione Gioco"
|
msgstr "Dimensione Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Gioco già installato:"
|
msgstr "Gioco già installato:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Come Vuoi Aggiornare ?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Spegnimento Wii?"
|
msgstr "Spegnimento Wii?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Se non hai una connessione WiFi, premi 1 per ottenere un URL dal quale ottenere il file WiiTDB.zip"
|
msgstr "Se non hai una connessione WiFi, premi 1 per ottenere un URL dal quale ottenere il file WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||||
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "ディレクトリを作成できません"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "ファイルを作れませんでした"
|
msgstr "ファイルを作れませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "削除できません:"
|
msgstr "削除できません:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "キャンセル"
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "ディスクを開けませんでした"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "WBFS領域を開けませんでした"
|
msgstr "WBFS領域を開けませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "ディスクを開けませんでした"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "ディスクを読めませんでした"
|
msgstr "ディスクを読めませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "解凍中です…"
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "初期化に失敗しました"
|
msgstr "初期化に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "解凍に失敗しました"
|
msgstr "解凍に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCTファイルを作成しました"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "基本設定"
|
msgstr "基本設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "IDのみ"
|
msgstr "IDのみ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "リージョンのみ"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "サイズ"
|
msgstr "サイズ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "どう更新しますか?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "どう終了しますか?"
|
msgstr "どう終了しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを保存します"
|
msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを保存します"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "디렉토리를 만들 수 없습니다"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "삭제할 수 없습니다:"
|
msgstr "삭제할 수 없습니다:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "디스크를 열 수 없습니다."
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "WBFS 파티션을 열수가 없어요"
|
msgstr "WBFS 파티션을 열수가 없어요"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "디스크를 열수가 없음."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "디스크를 읽을수가 없어요."
|
msgstr "디스크를 읽을수가 없어요."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "포맷 실패"
|
msgstr "포맷 실패"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT 파일 생성됨"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "GUI 설정"
|
msgstr "GUI 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "게임 ID"
|
msgstr "게임 ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "지역"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "게임 용량"
|
msgstr "게임 용량"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "게임이 이미 설치되어 있습니다."
|
msgstr "게임이 이미 설치되어 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "업데이트 할까요?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "어떻게 종료할까요?"
|
msgstr "어떻게 종료할까요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "WiFi가 없다면 WiiTDB.zip을 없기위한 URL을 위하여 1을 누르세요"
|
msgstr "WiFi가 없다면 WiiTDB.zip을 없기위한 URL을 위하여 1을 누르세요"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: raschi\n"
|
"Last-Translator: raschi\n"
|
||||||
"Language-Team: raschi\n"
|
"Language-Team: raschi\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Kan ikke opprette mappe"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "Kan ikke opprette fil"
|
msgstr "Kan ikke opprette fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kan ikke slette:"
|
msgstr "Kan ikke slette:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Kan ikke åpne plate"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Kan ikke åpne WBFS partisjon"
|
msgstr "Kan ikke åpne WBFS partisjon"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Kan ikke åpne plate."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Kan ikke lese plate."
|
msgstr "Kan ikke lese plate."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Pakker ut filer..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Feil ved formatering"
|
msgstr "Feil ved formatering"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Utpakking feilet."
|
msgstr "Utpakking feilet."
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT fil opprettet"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "GUI innstillinger"
|
msgstr "GUI innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Spill ID"
|
msgstr "Spill ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Region"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Spill størrelse"
|
msgstr "Spill størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spillet er allerede installert:"
|
msgstr "Spillet er allerede installert:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Hvordan vil du oppdatere?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hvordan skru av?"
|
msgstr "Hvordan skru av?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Hvis du ikke har WiFi, klikk 1 for å få en URL til din WiiTDB.zip"
|
msgstr "Hvis du ikke har WiFi, klikk 1 for å få en URL til din WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Nie mozna utworzyc folderu"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Nie mozna usunac"
|
msgstr "Nie mozna usunac"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Nie udalo sie otworzyc dysku"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji WBFS"
|
msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Nie mozna otworzyc dysku"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Nie mozna odczytac dysku"
|
msgstr "Nie mozna odczytac dysku"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Nie udalo sie sformatowac"
|
msgstr "Nie udalo sie sformatowac"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Utworzono plik GCT"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego"
|
msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID gry"
|
msgstr "ID gry"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Region"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar gry"
|
msgstr "Rozmiar gry"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Gra jest juz zainstalowana:"
|
msgstr "Gra jest juz zainstalowana:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Wybierz rodzaj aktualizacji"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
|
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "JeSli nie masz WiFi, wcisnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip"
|
msgstr "JeSli nie masz WiFi, wcisnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: boto12\n"
|
"Last-Translator: boto12\n"
|
||||||
"Language-Team: boto12\n"
|
"Language-Team: boto12\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Não foi possível criar a pasta"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "Não foi possivel criar o arquivo"
|
msgstr "Não foi possivel criar o arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Não foi possível abrir o Disco"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Não foi possível abrir a partição WBFS"
|
msgstr "Não foi possível abrir a partição WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível abrir o disco."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Não foi possível ler o disco."
|
msgstr "Não foi possível ler o disco."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Extraindo arquivos..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Falha ao formatar"
|
msgstr "Falha ao formatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Falha ao extrair"
|
msgstr "Falha ao extrair"
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Arquivo GCT criado"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Definições de Interface"
|
msgstr "Definições de Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID do Jogo"
|
msgstr "ID do Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Região"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Este jogo já está instalado:"
|
msgstr "Este jogo já está instalado:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Como pretende atualizar o programa?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Como desligar?"
|
msgstr "Como desligar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Se não tem conexão sem fios, pressione 1 para ver a URL onde se pode baixar o arquivo WiiTDB.zip"
|
msgstr "Se não tem conexão sem fios, pressione 1 para ver a URL onde se pode baixar o arquivo WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 19:13-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 19:13-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Não foi possível criar a pasta"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "Não é possível criar o ficheiro"
|
msgstr "Não é possível criar o ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Não foi possível abrir o Disco"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Não foi possível abrir a partição WBFS"
|
msgstr "Não foi possível abrir a partição WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível abrir o disco."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Não foi possível ler o disco."
|
msgstr "Não foi possível ler o disco."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Extraindo ficheiros..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Falha ao formatar"
|
msgstr "Falha ao formatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Falha ao extrair ficheiros."
|
msgstr "Falha ao extrair ficheiros."
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Ficheiro GCT criado"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Definições do Interface"
|
msgstr "Definições do Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID do Jogo"
|
msgstr "ID do Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Região"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "O jogo já está instalado:"
|
msgstr "O jogo já está instalado:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "O que deseja actualizar?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Como desligar a consola?"
|
msgstr "Como desligar a consola?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Pressione 1 para ver o URL de onde pode descarregar o ficheiro WiiTDB.zip"
|
msgstr "Pressione 1 para ver o URL de onde pode descarregar o ficheiro WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kir\n"
|
"Last-Translator: Kir\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir\n"
|
"Language-Team: Kir\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Не могу создать папку"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Невозможно удалить:"
|
msgstr "Невозможно удалить:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Не могу прочесть диск"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Не могу открыть раздел WBFS"
|
msgstr "Не могу открыть раздел WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Не могу открыть диск"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Не могу прочесть диск"
|
msgstr "Не могу прочесть диск"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Форматирование не удалось"
|
msgstr "Форматирование не удалось"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Файл GCT создан"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки интерфейса"
|
msgstr "Настройки интерфейса"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID игры"
|
msgstr "ID игры"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Регион игры"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Размер игры"
|
msgstr "Размер игры"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Игра уже установлена:"
|
msgstr "Игра уже установлена:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Что вы хотите обновить ?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Способ отключения?"
|
msgstr "Способ отключения?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
||||||
"Language-Team: kavid\n"
|
"Language-Team: kavid\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "无法建立目录"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "无法删除:"
|
msgstr "无法删除:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "无法开启光盘"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "无法打开 WBFS 分区"
|
msgstr "无法打开 WBFS 分区"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "无法打开光盘."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "无法读取光盘."
|
msgstr "无法读取光盘."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "格式化失败"
|
msgstr "格式化失败"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT 文件已建立"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "界面设置"
|
msgstr "界面设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "游戏 ID"
|
msgstr "游戏 ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "游戏区域"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "游戏容量"
|
msgstr "游戏容量"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "已安装的游戏:"
|
msgstr "已安装的游戏:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "你要升级哪些文件?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "如何关机?"
|
msgstr "如何关机?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "如果你没有联网,请按 1 键以获取一个WiiTDB.zip的下载链接."
|
msgstr "如果你没有联网,请按 1 键以获取一个WiiTDB.zip的下载链接."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Penn\n"
|
"Last-Translator: Penn\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "No se creó directorio"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "No se eliminó:"
|
msgstr "No se eliminó:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "No se puede abrir Disco"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir partición WBFS"
|
msgstr "No se pudo abrir partición WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir disco."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "No se pudo leer el disco."
|
msgstr "No se pudo leer el disco."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Fallo al formatear"
|
msgstr "Fallo al formatear"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "Archivo GCT creado"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración de GUI"
|
msgstr "Configuración de GUI"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID de Juego"
|
msgstr "ID de Juego"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Región"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño del Juego"
|
msgstr "Tamaño del Juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "El juego ya estaba instalado:"
|
msgstr "El juego ya estaba instalado:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "¿Cómo quieres actualizar?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "¿Cómo Apagar?"
|
msgstr "¿Cómo Apagar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Si no tienes WiFi, presiona 1 para ver la URL desde donde obtener tu WiiTDB.zip"
|
msgstr "Si no tienes WiFi, presiona 1 para ver la URL desde donde obtener tu WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Kan inte skapa mapp"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kunde inte radera:"
|
msgstr "Kunde inte radera:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Kunde inte öppna skivan"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "Kunde inte öppna WBFS partition"
|
msgstr "Kunde inte öppna WBFS partition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Kunde inte öppna skiva."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Kunde inte läsa skiva."
|
msgstr "Kunde inte läsa skiva."
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Formatering misslyckad"
|
msgstr "Formatering misslyckad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT fil skapad"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "GUI inställningar"
|
msgstr "GUI inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Spel-ID"
|
msgstr "Spel-ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Spelregion"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Spelstorlek"
|
msgstr "Spelstorlek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spelet är redan installerat:"
|
msgstr "Spelet är redan installerat:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Hur vill du uppdatera?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hur vill du stänga av?"
|
msgstr "Hur vill du stänga av?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att få en URL till din WiiTDB.zip"
|
msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att få en URL till din WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: kyogc\n"
|
"Last-Translator: kyogc\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "無法產生目錄"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "無法刪除:"
|
msgstr "無法刪除:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "無法開啟光碟"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "無法開啟WBFS磁區"
|
msgstr "無法開啟WBFS磁區"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "無法開啟光碟"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "無法讀取光碟"
|
msgstr "無法讀取光碟"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "格式化失敗"
|
msgstr "格式化失敗"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT檔案已產生"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "介面設定"
|
msgstr "介面設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "遊戲代碼"
|
msgstr "遊戲代碼"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "遊戲區碼"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "遊戲容量"
|
msgstr "遊戲容量"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "已安裝過遊戲:"
|
msgstr "已安裝過遊戲:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "是否執行更新?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "關機選項?"
|
msgstr "關機選項?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "若無WiFi連線,按1以取得WiiTDB.zip檔案之網址"
|
msgstr "若無WiFi連線,按1以取得WiiTDB.zip檔案之網址"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 23:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
||||||
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี่
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้"
|
msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "ไม่สามารถลบได้:"
|
msgstr "ไม่สามารถลบได้:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ยกเลิก"
|
msgstr "ยกเลิก"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "เปิดจากแผ่นไม่ได้ !"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "ไม่สามารถเปิด WBFS พาร์ติชั่นได้"
|
msgstr "ไม่สามารถเปิด WBFS พาร์ติชั่นได้"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "เปิดจากแผ่นไม่ได้ !"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "อ่านแผ่นไม่ได้ !"
|
msgstr "อ่านแผ่นไม่ได้ !"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "กำลังขยายไฟล์..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "ฟอร์แมตไม่ได้"
|
msgstr "ฟอร์แมตไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "ขยายไฟล์ไม่ได้"
|
msgstr "ขยายไฟล์ไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "ไฟล์ GCT ถูกสร้าง"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "ปรับแต่งหน้าจอ"
|
msgstr "ปรับแต่งหน้าจอ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "เกมส์ ID"
|
msgstr "เกมส์ ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "โซนของเกมส์"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "ขนาดของเกมส์"
|
msgstr "ขนาดของเกมส์"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "เกมส์นี้ถูกติดตั้งอยู่แล้ว:"
|
msgstr "เกมส์นี้ถูกติดตั้งอยู่แล้ว:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "ต้องการอัพเดทแบบไหน ?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?"
|
msgstr "ต้องการปิดแบบไหน ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "ถ้าไม่มี Wifi กด 1 เพื่อแสดง URL สำหรับดาวน์โหลด WiiTDB.zip"
|
msgstr "ถ้าไม่มี Wifi กด 1 เพื่อแสดง URL สำหรับดาวน์โหลด WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 03:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
||||||
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
||||||
@ -200,9 +200,15 @@ msgstr "Klasör olusturulamiyor"
|
|||||||
msgid "Can't create file"
|
msgid "Can't create file"
|
||||||
msgstr "Dosya oluşturulamıyor"
|
msgstr "Dosya oluşturulamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't decompress LZ77"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Silinemiyor"
|
msgstr "Silinemiyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Can't find disc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Iptal"
|
msgstr "Iptal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,9 +288,6 @@ msgstr "Disk açılamadı"
|
|||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr "WBFS bölümü açılamadı"
|
msgstr "WBFS bölümü açılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
|
||||||
msgstr "Disk açılamadı"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Disk okunamadı"
|
msgstr "Disk okunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
@ -489,6 +492,9 @@ msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..."
|
|||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Biçimlendirme başarısız"
|
msgstr "Biçimlendirme başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to extract opening.bnr"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to extract."
|
msgid "Failed to extract."
|
||||||
msgstr "Çıkartma başarısız"
|
msgstr "Çıkartma başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +543,9 @@ msgstr "GCT Dosyası oluşturuldu"
|
|||||||
msgid "GUI Settings"
|
msgid "GUI Settings"
|
||||||
msgstr "GUI Ayarları"
|
msgstr "GUI Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game (Banner) Sounds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "Oyun ID"
|
msgstr "Oyun ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +561,9 @@ msgstr "Oyun Bölgesi"
|
|||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Oyun Boyutu"
|
msgstr "Oyun Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Oyun zaten kurulu:"
|
msgstr "Oyun zaten kurulu:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Nasıl güncellemek istiyorsun?"
|
|||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Nasıl Kapansın?"
|
msgstr "Nasıl Kapansın?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMD5 Header not right."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMET Header wrong."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Eğer WiFi yoksa, WiiTDB.zip dosyasını alabileceğiniz URL için 1'e basın"
|
msgstr "Eğer WiFi yoksa, WiiTDB.zip dosyasını alabileceğiniz URL için 1'e basın"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -250,7 +250,7 @@ void GameSound::LoadSound(const u8 *discid)
|
|||||||
wiidisc_t *wdisc = wd_open_disc((int (*)(void *, u32, u32, void *))wbfs_disc_read, disc);
|
wiidisc_t *wdisc = wd_open_disc((int (*)(void *, u32, u32, void *))wbfs_disc_read, disc);
|
||||||
if(!wdisc)
|
if(!wdisc)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
WindowPrompt(tr("Can't open disc"), 0, tr("OK"));
|
WindowPrompt(tr("Could not open Disc"), 0, tr("OK"));
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
u32 size = 0;
|
u32 size = 0;
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ int DiscBrowse(struct discHdr * header) {
|
|||||||
ret = Disc_Open();
|
ret = Disc_Open();
|
||||||
if (ret < 0) {
|
if (ret < 0) {
|
||||||
ResumeGui();
|
ResumeGui();
|
||||||
WindowPrompt(tr("ERROR:"), tr("Could not open disc."), tr("OK"));
|
WindowPrompt(tr("ERROR:"), tr("Could not open Disc"), tr("OK"));
|
||||||
return ret;
|
return ret;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ int MenuSettings()
|
|||||||
|
|
||||||
if(ret == ++Idx || firstRun)
|
if(ret == ++Idx || firstRun)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(firstRun) options2.SetName(Idx, "%s",tr("GameSound Volume"));
|
if(firstRun) options2.SetName(Idx, "%s",tr("Game Sound Volume"));
|
||||||
if(ret == Idx)
|
if(ret == Idx)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
Settings.gamesoundvolume += 10;
|
Settings.gamesoundvolume += 10;
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user