From b943111ab5617a66cdf50715c01b57d29c6f8c58 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: dimok789 <15055714+dimok789@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 8 May 2012 18:35:30 +0000
Subject: [PATCH] branches: *add sources for WifiGeckoReader
---
HBC/META.XML | 54 -
HBC/icon.png | Bin 7944 -> 0 bytes
HBC/icon2.png | Bin 7899 -> 0 bytes
HBC/readMii.txt | 1078 -------
Languages/czech.lang | 2304 --------------
Languages/danish.lang | 2178 -------------
Languages/dutch.lang | 2253 --------------
Languages/english.lang | 2130 -------------
Languages/finnish.lang | 2436 ---------------
Languages/french.lang | 2262 --------------
Languages/german.lang | 2268 --------------
Languages/hungarian.lang | 2544 ---------------
Languages/italian.lang | 2154 -------------
Languages/japanese.lang | 2268 --------------
Languages/korean.lang | 2439 ---------------
Languages/norwegian.lang | 2253 --------------
Languages/polish.lang | 2547 ---------------
Languages/portuguese_br.lang | 2241 --------------
Languages/portuguese_pt.lang | 2259 --------------
Languages/russian.lang | 2544 ---------------
Languages/schinese.lang | 2574 ---------------
Languages/spanish.lang | 2256 --------------
Languages/swedish.lang | 2550 ---------------
Languages/tchinese.lang | 2259 --------------
Languages/thai.lang | 2484 ---------------
Languages/turkish.lang | 2496 ---------------
Makefile | 296 --
Themes/Default.them | 938 ------
WifiGeckoReader.cbp | 47 +
WifiGeckoReader.depend | 273 ++
WifiGeckoReader.layout | 19 +
data/binary/app_booter.bin | Bin 872 -> 0 bytes
data/binary/custom_banner.bnr | Bin 42064 -> 0 bytes
data/binary/stub.bin | Bin 3528 -> 0 bytes
data/fonts/clock.ttf | Bin 4228 -> 0 bytes
data/fonts/font.ttf | Bin 55620 -> 0 bytes
data/images/abcIcon.png | Bin 4712 -> 0 bytes
data/images/add.png | Bin 1573 -> 0 bytes
data/images/addressbar_textbox.png | Bin 3888 -> 0 bytes
data/images/arrangeBannerGrid.png | Bin 3481 -> 0 bytes
data/images/arrangeBannerGrid_gray.png | Bin 900 -> 0 bytes
data/images/arrangeCarousel.png | Bin 5013 -> 0 bytes
data/images/arrangeCarousel_gray.png | Bin 1267 -> 0 bytes
data/images/arrangeGrid.png | Bin 4082 -> 0 bytes
data/images/arrangeGrid_gray.png | Bin 989 -> 0 bytes
data/images/arrangeList.png | Bin 4311 -> 0 bytes
data/images/arrangeList_gray.png | Bin 1014 -> 0 bytes
data/images/background.png | Bin 12163 -> 0 bytes
data/images/balanceboard.png | Bin 4743 -> 0 bytes
data/images/balanceboardR.png | Bin 5789 -> 0 bytes
data/images/battery.png | Bin 118 -> 0 bytes
data/images/battery_bar.png | Bin 225 -> 0 bytes
data/images/battery_bar_red.png | Bin 138 -> 0 bytes
data/images/battery_bar_white.png | Bin 142 -> 0 bytes
data/images/battery_red.png | Bin 146 -> 0 bytes
data/images/battery_white.png | Bin 86 -> 0 bytes
data/images/bg_browser.png | Bin 4399 -> 0 bytes
data/images/bg_browser_selection.png | Bin 5250 -> 0 bytes
data/images/bg_options.png | Bin 6659 -> 0 bytes
data/images/bg_options_entry.png | Bin 1957 -> 0 bytes
data/images/bg_options_settings.png | Bin 8349 -> 0 bytes
data/images/boxBorder.png | Bin 4852 -> 0 bytes
data/images/browser.png | Bin 6898 -> 0 bytes
data/images/browser_over.png | Bin 7799 -> 0 bytes
data/images/button_dialogue_box.png | Bin 1991 -> 0 bytes
data/images/button_install.png | Bin 2664 -> 0 bytes
data/images/button_install_over.png | Bin 3193 -> 0 bytes
data/images/category.png | Bin 3537 -> 0 bytes
data/images/categoryPrompt.png | Bin 10492 -> 0 bytes
data/images/category_gray.png | Bin 744 -> 0 bytes
data/images/cero_a.png | Bin 7510 -> 0 bytes
data/images/cero_b.png | Bin 7076 -> 0 bytes
data/images/cero_c.png | Bin 7737 -> 0 bytes
data/images/cero_d.png | Bin 7287 -> 0 bytes
data/images/cero_z.png | Bin 6989 -> 0 bytes
data/images/channel_btn.png | Bin 3981 -> 0 bytes
data/images/checkBoxSelection.png | Bin 1914 -> 0 bytes
data/images/classiccontroller.png | Bin 4814 -> 0 bytes
data/images/classiccontrollerR.png | Bin 5789 -> 0 bytes
data/images/closebutton.png | Bin 4765 -> 0 bytes
data/images/credits_bg.png | Bin 60180 -> 0 bytes
data/images/credits_button.png | Bin 6426 -> 0 bytes
data/images/credits_button_over.png | Bin 6620 -> 0 bytes
data/images/dancepad.png | Bin 2503 -> 0 bytes
data/images/dancepadR.png | Bin 3027 -> 0 bytes
data/images/dialogue_box.png | Bin 3834 -> 0 bytes
data/images/dialogue_box_startgame.png | Bin 15834 -> 0 bytes
data/images/drums.png | Bin 6710 -> 0 bytes
data/images/drumsR.png | Bin 7117 -> 0 bytes
data/images/dvd.png | Bin 5281 -> 0 bytes
data/images/dvd_gray.png | Bin 1352 -> 0 bytes
data/images/esrb_ao.png | Bin 2884 -> 0 bytes
data/images/esrb_e.png | Bin 2592 -> 0 bytes
data/images/esrb_ec.png | Bin 2859 -> 0 bytes
data/images/esrb_eten.png | Bin 2764 -> 0 bytes
data/images/esrb_m.png | Bin 2815 -> 0 bytes
data/images/esrb_t.png | Bin 2334 -> 0 bytes
data/images/exit_bottom.png | Bin 4820 -> 0 bytes
data/images/exit_bottom_over.png | Bin 2834 -> 0 bytes
data/images/exit_button.png | Bin 5874 -> 0 bytes
data/images/exit_top.png | Bin 3254 -> 0 bytes
data/images/exit_top_over.png | Bin 3537 -> 0 bytes
data/images/favIcon.png | Bin 1553 -> 0 bytes
data/images/favIcon_gray.png | Bin 1260 -> 0 bytes
data/images/favorite.png | Bin 4108 -> 0 bytes
data/images/gameinfo1.png | Bin 5811 -> 0 bytes
data/images/gameinfo1a.png | Bin 9161 -> 0 bytes
data/images/gameinfo2.png | Bin 4992 -> 0 bytes
data/images/gameinfo2a.png | Bin 12704 -> 0 bytes
data/images/gc_banner_bg.png | Bin 9875 -> 0 bytes
data/images/gc_icon_bg.png | Bin 6985 -> 0 bytes
data/images/gcncontroller.png | Bin 6373 -> 0 bytes
data/images/gcncontrollerR.png | Bin 7236 -> 0 bytes
data/images/guitar.png | Bin 5645 -> 0 bytes
data/images/guitarR.png | Bin 5741 -> 0 bytes
data/images/gxlogo.png | Bin 35538 -> 0 bytes
data/images/icon_folder.png | Bin 1565 -> 0 bytes
data/images/keyboard_backspace_over.png | Bin 1392 -> 0 bytes
data/images/keyboard_clear_over.png | Bin 2286 -> 0 bytes
data/images/keyboard_key.png | Bin 609 -> 0 bytes
data/images/keyboard_key_over.png | Bin 909 -> 0 bytes
data/images/keyboard_largekey_over.png | Bin 1047 -> 0 bytes
data/images/keyboard_mediumkey_over.png | Bin 992 -> 0 bytes
data/images/keyboard_textbox.png | Bin 823 -> 0 bytes
data/images/little_star.png | Bin 11046 -> 0 bytes
data/images/loader_mode.png | Bin 3659 -> 0 bytes
data/images/lock.png | Bin 4641 -> 0 bytes
data/images/lock_gray.png | Bin 1187 -> 0 bytes
data/images/menu_button.png | Bin 6650 -> 0 bytes
data/images/menu_button_over.png | Bin 8438 -> 0 bytes
data/images/microphone.png | Bin 2030 -> 0 bytes
data/images/microphoneR.png | Bin 2298 -> 0 bytes
data/images/motionplus.png | Bin 1700 -> 0 bytes
data/images/motionplusR.png | Bin 1964 -> 0 bytes
data/images/new.png | Bin 522 -> 0 bytes
data/images/nintendods.png | Bin 3851 -> 0 bytes
data/images/nintendodsR.png | Bin 3849 -> 0 bytes
data/images/nocover.png | Bin 33092 -> 0 bytes
data/images/nocoverFlat.png | Bin 35434 -> 0 bytes
data/images/nocoverFull.png | Bin 6770 -> 0 bytes
data/images/nodisc.png | Bin 15577 -> 0 bytes
data/images/norating.png | Bin 5727 -> 0 bytes
data/images/not_favorite.png | Bin 2625 -> 0 bytes
data/images/nunchuk.png | Bin 2643 -> 0 bytes
data/images/nunchukR.png | Bin 3060 -> 0 bytes
data/images/one.png | Bin 1773 -> 0 bytes
data/images/oneButtonScroll.png | Bin 2541 -> 0 bytes
data/images/pageindicator.png | Bin 3011 -> 0 bytes
data/images/pegi_12.png | Bin 6122 -> 0 bytes
data/images/pegi_16.png | Bin 5962 -> 0 bytes
data/images/pegi_18.png | Bin 6575 -> 0 bytes
data/images/pegi_3.png | Bin 6294 -> 0 bytes
data/images/pegi_7.png | Bin 6158 -> 0 bytes
data/images/playCountIcon.png | Bin 4285 -> 0 bytes
data/images/player1_grab.png | Bin 2293 -> 0 bytes
data/images/player1_point.png | Bin 2044 -> 0 bytes
data/images/player2_grab.png | Bin 2434 -> 0 bytes
data/images/player2_point.png | Bin 2128 -> 0 bytes
data/images/player3_grab.png | Bin 2485 -> 0 bytes
data/images/player3_point.png | Bin 2154 -> 0 bytes
data/images/player4_grab.png | Bin 2460 -> 0 bytes
data/images/player4_point.png | Bin 2079 -> 0 bytes
data/images/playersSort.png | Bin 3830 -> 0 bytes
data/images/progressbar.png | Bin 241 -> 0 bytes
data/images/progressbar_empty.png | Bin 224 -> 0 bytes
data/images/progressbar_outline.png | Bin 1286 -> 0 bytes
data/images/rankIcon.png | Bin 4589 -> 0 bytes
data/images/remove.png | Bin 1849 -> 0 bytes
data/images/rplayer1_point.png | Bin 5427 -> 0 bytes
data/images/rplayer2_point.png | Bin 5520 -> 0 bytes
data/images/rplayer3_point.png | Bin 5542 -> 0 bytes
data/images/rplayer4_point.png | Bin 5490 -> 0 bytes
data/images/scrollBarBottom.png | Bin 1386 -> 0 bytes
data/images/scrollBarTile.png | Bin 261 -> 0 bytes
data/images/scrollBarTop.png | Bin 1352 -> 0 bytes
data/images/scrollbar_arrowdown.png | Bin 1188 -> 0 bytes
data/images/scrollbar_arrowup.png | Bin 1089 -> 0 bytes
data/images/scrollbar_box.png | Bin 1328 -> 0 bytes
data/images/sdcard.png | Bin 1769 -> 0 bytes
data/images/sdcard_over.png | Bin 2729 -> 0 bytes
data/images/searchIcon.png | Bin 4763 -> 0 bytes
data/images/searchIcon_gray.png | Bin 1204 -> 0 bytes
data/images/settings_background.png | Bin 12107 -> 0 bytes
data/images/settings_button.png | Bin 7198 -> 0 bytes
data/images/settings_button_over.png | Bin 9041 -> 0 bytes
data/images/settings_title.png | Bin 2039 -> 0 bytes
data/images/settings_title_over.png | Bin 2173 -> 0 bytes
data/images/startgame_arrow_left.png | Bin 1525 -> 0 bytes
data/images/startgame_arrow_right.png | Bin 1520 -> 0 bytes
data/images/theme_box.png | Bin 7813 -> 0 bytes
data/images/theme_dialogue_box.png | Bin 6659 -> 0 bytes
data/images/tooltip_left.png | Bin 606 -> 0 bytes
data/images/tooltip_right.png | Bin 820 -> 0 bytes
data/images/tooltip_tile.png | Bin 122 -> 0 bytes
data/images/unlock.png | Bin 4329 -> 0 bytes
data/images/unlock_gray.png | Bin 1114 -> 0 bytes
data/images/wbackground.png | Bin 12638 -> 0 bytes
data/images/wdialogue_box_startgame.png | Bin 16451 -> 0 bytes
data/images/wheel.png | Bin 2451 -> 0 bytes
data/images/wheelR.png | Bin 2678 -> 0 bytes
data/images/wifi1.png | Bin 4847 -> 0 bytes
data/images/wifi12.png | Bin 5408 -> 0 bytes
data/images/wifi16.png | Bin 5186 -> 0 bytes
data/images/wifi2.png | Bin 5110 -> 0 bytes
data/images/wifi3.png | Bin 5164 -> 0 bytes
data/images/wifi32.png | Bin 5805 -> 0 bytes
data/images/wifi4.png | Bin 5037 -> 0 bytes
data/images/wifi8.png | Bin 4952 -> 0 bytes
data/images/wifi_btn.png | Bin 4651 -> 0 bytes
data/images/wiimote.png | Bin 21406 -> 0 bytes
data/images/wiimote1.png | Bin 856 -> 0 bytes
data/images/wiimote2.png | Bin 930 -> 0 bytes
data/images/wiimote3.png | Bin 957 -> 0 bytes
data/images/wiimote4.png | Bin 937 -> 0 bytes
data/images/wiimote_poweroff.png | Bin 2689 -> 0 bytes
data/images/wiimote_poweroff_over.png | Bin 3309 -> 0 bytes
data/images/wiispeak.png | Bin 5214 -> 0 bytes
data/images/wiispeakR.png | Bin 5318 -> 0 bytes
data/images/zapper.png | Bin 4976 -> 0 bytes
data/images/zapperR.png | Bin 5004 -> 0 bytes
data/magic_patcher.o | Bin 6076 -> 0 bytes
data/sounds/bg_music.ogg | Bin 158434 -> 0 bytes
data/sounds/button_click.wav | Bin 4848 -> 0 bytes
data/sounds/button_click2.wav | Bin 101424 -> 0 bytes
data/sounds/button_over.wav | Bin 21552 -> 0 bytes
data/sounds/credits_music.ogg | Bin 199082 -> 0 bytes
data/sounds/gc_banner.ogg | Bin 40971 -> 0 bytes
data/sounds/menuin.ogg | Bin 15740 -> 0 bytes
data/sounds/menuout.ogg | Bin 7068 -> 0 bytes
data/sounds/success.ogg | Bin 31784 -> 0 bytes
filelist.sh | 64 -
gettext-bin/libexpat.dll | Bin 143360 -> 0 bytes
gettext-bin/libgettextlib.dll | Bin 182784 -> 0 bytes
gettext-bin/libgettextpo.dll | Bin 18944 -> 0 bytes
gettext-bin/libgettextsrc.dll | Bin 275456 -> 0 bytes
gettext-bin/libiconv2.dll | Bin 978432 -> 0 bytes
gettext-bin/libintl3.dll | Bin 103424 -> 0 bytes
gettext-bin/msgmerge.exe | Bin 37888 -> 0 bytes
gettext-bin/xgettext.exe | Bin 481792 -> 0 bytes
gui.pnproj | 1 -
gui.pnps | 1 -
source/BoxCover/BoxCover.cpp | 398 ---
source/BoxCover/BoxCover.hpp | 82 -
source/BoxCover/BoxMesh.cpp | 156 -
source/BoxCover/BoxMesh.hpp | 45 -
source/Channels/channels.cpp | 707 -----
source/Channels/channels.h | 64 -
source/Controls/DeviceHandler.cpp | 393 ---
source/Controls/DeviceHandler.hpp | 114 -
source/Controls/PartitionHandle.cpp | 400 ---
source/Controls/PartitionHandle.h | 168 -
source/Controls/WiiPointer.cpp | 182 --
source/Controls/WiiPointer.h | 38 -
source/FileOperations/DirList.cpp | 219 --
source/FileOperations/DirList.h | 94 -
source/FileOperations/File.cpp | 142 -
source/FileOperations/File.hpp | 30 -
source/FileOperations/fileops.cpp | 601 ----
source/FileOperations/fileops.h | 54 -
source/FreeTypeGX.cpp | 608 ----
source/FreeTypeGX.h | 149 -
source/GUI/GuiBannerGrid.cpp | 560 ----
source/GUI/GuiBannerGrid.h | 95 -
source/GUI/LoadCoverImage.cpp | 65 -
source/GUI/LoadCoverImage.h | 6 -
source/GUI/OptionList.cpp | 135 -
source/GUI/OptionList.hpp | 53 -
source/GUI/Text.cpp | 331 --
source/GUI/Text.hpp | 69 -
source/GUI/gui.h | 928 ------
source/GUI/gui_box.cpp | 49 -
source/GUI/gui_box.hpp | 47 -
source/GUI/gui_button.cpp | 540 ----
source/GUI/gui_checkbox.cpp | 140 -
source/GUI/gui_checkbox.hpp | 60 -
source/GUI/gui_checkboxbrowser.cpp | 221 --
source/GUI/gui_checkboxbrowser.hpp | 71 -
source/GUI/gui_checksign.cpp | 56 -
source/GUI/gui_checksign.hpp | 43 -
source/GUI/gui_circle.cpp | 69 -
source/GUI/gui_circle.hpp | 49 -
source/GUI/gui_cross.cpp | 51 -
source/GUI/gui_cross.hpp | 43 -
source/GUI/gui_diskcover.cpp | 98 -
source/GUI/gui_diskcover.h | 32 -
source/GUI/gui_element.cpp | 747 -----
source/GUI/gui_filebrowser.cpp | 217 --
source/GUI/gui_filebrowser.h | 40 -
source/GUI/gui_gamebrowser.h | 41 -
source/GUI/gui_gamecarousel.cpp | 459 ---
source/GUI/gui_gamecarousel.h | 55 -
source/GUI/gui_gamegrid.cpp | 839 -----
source/GUI/gui_gamegrid.h | 62 -
source/GUI/gui_gamelist.cpp | 296 --
source/GUI/gui_gamelist.h | 46 -
source/GUI/gui_image.cpp | 481 ---
source/GUI/gui_image_async.cpp | 149 -
source/GUI/gui_image_async.h | 37 -
source/GUI/gui_imagedata.cpp | 195 --
source/GUI/gui_imagedata.h | 69 -
source/GUI/gui_keyboard.cpp | 594 ----
source/GUI/gui_numpad.cpp | 160 -
source/GUI/gui_numpad.h | 66 -
source/GUI/gui_optionbrowser.cpp | 276 --
source/GUI/gui_optionbrowser.h | 44 -
source/GUI/gui_scrollbar.cpp | 488 ---
source/GUI/gui_scrollbar.hpp | 109 -
source/GUI/gui_searchbar.cpp | 261 --
source/GUI/gui_searchbar.h | 51 -
source/GUI/gui_text.cpp | 587 ----
source/GUI/gui_tooltip.cpp | 100 -
source/GUI/gui_trigger.cpp | 216 --
source/GUI/gui_window.cpp | 329 --
source/GUI/sigslot.h | 2748 -----------------
source/GameCube/DML_Config.h | 67 -
source/GameCube/GCDumper.cpp | 394 ---
source/GameCube/GCDumper.hpp | 86 -
source/GameCube/GCGames.cpp | 505 ---
source/GameCube/GCGames.h | 72 -
source/ImageOperations/ImageWrite.c | 56 -
source/ImageOperations/TextureConverter.c | 611 ----
source/ImageOperations/TextureConverter.h | 61 -
source/ImageOperations/TplImage.cpp | 244 --
source/ImageOperations/TplImage.h | 98 -
source/Input.c | 118 +
source/{utils/wifi_gecko.h => Input.h} | 24 +-
source/SoundOperations/AifDecoder.cpp | 235 --
source/SoundOperations/AifDecoder.hpp | 50 -
source/SoundOperations/BNSDecoder.cpp | 365 ---
source/SoundOperations/BNSDecoder.hpp | 57 -
source/SoundOperations/BufferCircle.cpp | 144 -
source/SoundOperations/BufferCircle.hpp | 92 -
source/SoundOperations/Mp3Decoder.cpp | 218 --
source/SoundOperations/Mp3Decoder.hpp | 51 -
source/SoundOperations/OggDecoder.cpp | 144 -
source/SoundOperations/OggDecoder.hpp | 45 -
source/SoundOperations/SoundDecoder.cpp | 156 -
source/SoundOperations/SoundDecoder.hpp | 89 -
source/SoundOperations/SoundHandler.cpp | 264 --
source/SoundOperations/SoundHandler.hpp | 68 -
source/SoundOperations/WavDecoder.cpp | 155 -
source/SoundOperations/WavDecoder.hpp | 75 -
source/SoundOperations/gui_bgm.cpp | 218 --
source/SoundOperations/gui_bgm.h | 40 -
source/SoundOperations/gui_sound.cpp | 326 --
source/SoundOperations/gui_sound.h | 77 -
source/StartUpProcess.cpp | 325 --
source/StartUpProcess.h | 33 -
source/SystemMenu/BannerFrame.cpp | 115 -
source/SystemMenu/BannerFrame.h | 53 -
source/SystemMenu/GCBanner.cpp | 43 -
source/SystemMenu/GCBanner.h | 29 -
source/SystemMenu/StaticFrame.cpp | 42 -
source/SystemMenu/StaticFrame.h | 29 -
source/SystemMenu/SystemMenuResources.cpp | 314 --
source/SystemMenu/SystemMenuResources.h | 87 -
source/ZipFile.cpp | 191 --
source/ZipFile.h | 63 -
source/audio.cpp | 35 -
source/audio.h | 15 -
source/banner/Animator.cpp | 260 --
source/banner/Animator.h | 169 -
source/banner/Banner.cpp | 175 --
source/banner/Banner.h | 55 -
source/banner/BannerAsync.cpp | 234 --
source/banner/BannerAsync.h | 64 -
source/banner/BannerTools.h | 62 -
source/banner/CustomBanner.cpp | 138 -
source/banner/CustomBanner.h | 43 -
source/banner/Layout.cpp | 391 ---
source/banner/Layout.h | 144 -
source/banner/Material.cpp | 591 ----
source/banner/Material.h | 253 --
source/banner/OpeningBNR.cpp | 488 ---
source/banner/OpeningBNR.hpp | 134 -
source/banner/Pane.cpp | 165 -
source/banner/Pane.h | 143 -
source/banner/Picture.cpp | 34 -
source/banner/Picture.h | 40 -
source/banner/QuadPane.cpp | 126 -
source/banner/QuadPane.h | 73 -
source/banner/Textbox.cpp | 280 --
source/banner/Textbox.h | 85 -
source/banner/Texture.cpp | 149 -
source/banner/Texture.h | 102 -
source/banner/WiiFont.cpp | 387 ---
source/banner/WiiFont.h | 226 --
source/banner/Window.cpp | 51 -
source/banner/Window.h | 65 -
source/cheats/cheatmenu.cpp | 209 --
source/cheats/cheatmenu.h | 13 -
source/cheats/gct.cpp | 238 --
source/cheats/gct.h | 77 -
source/gecko.c | 126 -
source/gecko.h | 29 -
source/homebrewboot/BootHomebrew.cpp | 177 --
source/homebrewboot/BootHomebrew.h | 10 -
source/homebrewboot/HomebrewBrowser.cpp | 471 ---
source/homebrewboot/HomebrewBrowser.hpp | 64 -
source/homebrewboot/HomebrewXML.cpp | 131 -
source/homebrewboot/HomebrewXML.h | 38 -
source/input.cpp | 166 -
source/input.h | 27 -
source/language/UpdateLanguage.cpp | 147 -
source/language/UpdateLanguage.h | 19 -
source/language/gettext.c | 241 --
source/language/gettext.h | 23 -
source/libs/libext2fs/ext2_frag.h | 16 -
source/libs/libext2fs/libcustomext2fs.a | Bin 462286 -> 0 bytes
source/libs/libfat/fatfile_frag.h | 16 -
source/libs/libfat/libcustomfat.a | Bin 301646 -> 0 bytes
source/libs/libntfs/libcustomntfs.a | Bin 550446 -> 0 bytes
source/libs/libntfs/ntfsfile_frag.h | 15 -
source/libs/libwbfs/gcdisc.c | 144 -
source/libs/libwbfs/gcdisc.h | 32 -
source/libs/libwbfs/libwbfs.c | 821 -----
source/libs/libwbfs/libwbfs.h | 234 --
source/libs/libwbfs/libwbfs_os.h | 33 -
source/libs/libwbfs/rijndael.c | 432 ---
source/libs/libwbfs/wiidisc.c | 357 ---
source/libs/libwbfs/wiidisc.h | 67 -
source/lstub.cpp | 102 -
source/lstub.h | 29 -
source/main.c | 82 +
source/main.cpp | 55 -
source/main.h | 16 -
source/memory/mem2.cpp | 214 --
source/memory/mem2.h | 31 -
source/memory/mem2alloc.cpp | 238 --
source/memory/mem2alloc.hpp | 42 -
source/memory/memory.h | 36 -
source/menu.cpp | 234 --
source/menu.h | 49 -
source/menu/GameBrowseMenu.cpp | 1626 ----------
source/menu/GameBrowseMenu.hpp | 174 --
source/menu/WDMMenu.cpp | 264 --
source/menu/WDMMenu.hpp | 44 -
source/menu/menu_install.cpp | 265 --
source/menu/menu_partition_selection.cpp | 131 -
source/menu/menus.h | 17 -
source/mload/mload.c | 493 ---
source/mload/mload.h | 233 --
source/mload/mload_modules.c | 230 --
source/mload/mload_modules.h | 23 -
source/mload/modules/dip_plugin_249.c | 338 --
source/mload/modules/dip_plugin_249.h | 16 -
source/mload/modules/ehcmodule_5.c | 977 ------
source/mload/modules/ehcmodule_5.h | 3 -
source/mload/modules/odip_frag.c | 574 ----
source/mload/modules/odip_frag.h | 16 -
source/network.c | 95 +
.../ImageWrite.h => network.h} | 36 +-
source/network/FileDownloader.cpp | 311 --
source/network/FileDownloader.h | 32 -
source/network/HTML_Stream.cpp | 181 --
source/network/HTML_Stream.h | 68 -
source/network/ImageDownloader.cpp | 327 --
source/network/ImageDownloader.h | 34 -
source/network/URL_List.cpp | 147 -
source/network/URL_List.h | 40 -
source/network/Wiinnertag.cpp | 124 -
source/network/Wiinnertag.h | 45 -
source/network/dns.c | 124 -
source/network/dns.h | 22 -
source/network/http.c | 262 --
source/network/http.h | 34 -
source/network/networkops.cpp | 606 ----
source/network/networkops.h | 34 -
source/network/update.cpp | 360 ---
source/network/update.h | 37 -
source/patches/bca.c | 70 -
source/patches/bca.h | 15 -
source/patches/codehandler.c | 277 --
source/patches/codehandler.h | 14 -
source/patches/codehandleronly.h | 180 --
source/patches/codehandlerslota.c | 277 --
source/patches/codehandlerslota.h | 14 -
source/patches/defaultgameconfig.h | 11 -
source/patches/dolpatcher.c | 19 -
source/patches/dolpatcher.h | 8 -
source/patches/dvd_broadway.c | 639 ----
source/patches/dvd_broadway.h | 55 -
source/patches/fwrite_patch.h | 9 -
source/patches/gamepatches.c | 654 ----
source/patches/gamepatches.h | 28 -
source/patches/geckomenu.h | 58 -
source/patches/kenobiwii.h | 235 --
source/patches/multidol.c | 36 -
source/patches/multidol.h | 14 -
source/patches/patchcode.c | 850 -----
source/patches/patchcode.h | 44 -
source/patches/patchhook.S | 505 ---
source/patches/ppc.h | 81 -
source/patches/wip.cpp | 151 -
source/patches/wip.h | 27 -
source/prompts/BannerWindow.cpp | 592 ----
source/prompts/BannerWindow.hpp | 99 -
source/prompts/CategoryPrompt.cpp | 325 --
source/prompts/CategoryPrompt.hpp | 81 -
source/prompts/CategorySelectPrompt.cpp | 106 -
source/prompts/CategorySelectPrompt.hpp | 42 -
source/prompts/CategorySwitchPrompt.cpp | 95 -
source/prompts/CategorySwitchPrompt.hpp | 41 -
source/prompts/CheckboxBrowserMenu.cpp | 116 -
source/prompts/CheckboxBrowserMenu.h | 57 -
source/prompts/CheckboxPrompt.cpp | 242 --
source/prompts/CheckboxPrompt.hpp | 68 -
source/prompts/DiscBrowser.cpp | 183 --
source/prompts/DiscBrowser.h | 16 -
source/prompts/GCDeleteMenu.cpp | 124 -
source/prompts/GCDeleteMenu.h | 34 -
source/prompts/GCMultiDiscMenu.cpp | 103 -
source/prompts/GCMultiDiscMenu.h | 33 -
source/prompts/GameWindow.cpp | 771 -----
source/prompts/GameWindow.hpp | 85 -
source/prompts/HomebrewPrompt.cpp | 176 --
source/prompts/HomebrewPrompt.hpp | 56 -
source/prompts/ProgressWindow.cpp | 501 ---
source/prompts/ProgressWindow.h | 36 -
source/prompts/PromptWindow.cpp | 250 --
source/prompts/PromptWindow.hpp | 65 -
source/prompts/PromptWindows.cpp | 1408 ---------
source/prompts/PromptWindows.h | 26 -
source/prompts/TitleBrowser.cpp | 481 ---
source/prompts/TitleBrowser.h | 14 -
source/prompts/filebrowser.cpp | 548 ----
source/prompts/filebrowser.h | 78 -
source/prompts/gameinfo.cpp | 1136 -------
source/prompts/gameinfo.h | 16 -
source/settings/CCategoryList.cpp | 111 -
source/settings/CCategoryList.hpp | 61 -
source/settings/CGameCategories.cpp | 405 ---
source/settings/CGameCategories.hpp | 68 -
source/settings/CGameSettings.cpp | 481 ---
source/settings/CGameSettings.h | 117 -
source/settings/CGameStatistics.cpp | 328 --
source/settings/CGameStatistics.h | 72 -
source/settings/CSettings.cpp | 1148 -------
source/settings/CSettings.h | 189 --
source/settings/GameTitles.cpp | 297 --
source/settings/GameTitles.h | 55 -
source/settings/SettingsEnums.h | 251 --
source/settings/SettingsPrompts.cpp | 323 --
source/settings/SettingsPrompts.h | 14 -
source/settings/menus/BannerSettingsMenu.cpp | 179 --
source/settings/menus/BannerSettingsMenu.hpp | 34 -
source/settings/menus/CustomPathsSM.cpp | 362 ---
source/settings/menus/CustomPathsSM.hpp | 42 -
source/settings/menus/FeatureSettingsMenu.cpp | 500 ---
source/settings/menus/FeatureSettingsMenu.hpp | 46 -
source/settings/menus/FlyingButtonsMenu.cpp | 479 ---
source/settings/menus/FlyingButtonsMenu.hpp | 105 -
source/settings/menus/GCGameLoadSM.cpp | 305 --
source/settings/menus/GCGameLoadSM.hpp | 44 -
source/settings/menus/GUISettingsMenu.cpp | 452 ---
source/settings/menus/GUISettingsMenu.hpp | 41 -
source/settings/menus/GameLoadSM.cpp | 594 ----
source/settings/menus/GameLoadSM.hpp | 51 -
source/settings/menus/GameSettingsMenu.cpp | 225 --
source/settings/menus/GameSettingsMenu.hpp | 47 -
source/settings/menus/GlobalSettings.cpp | 282 --
source/settings/menus/GlobalSettings.hpp | 44 -
source/settings/menus/HardDriveSM.cpp | 295 --
source/settings/menus/HardDriveSM.hpp | 46 -
source/settings/menus/LoaderSettings.cpp | 481 ---
source/settings/menus/LoaderSettings.hpp | 43 -
source/settings/menus/ParentalControlSM.cpp | 396 ---
source/settings/menus/ParentalControlSM.hpp | 41 -
source/settings/menus/SettingsMenu.cpp | 125 -
source/settings/menus/SettingsMenu.hpp | 59 -
source/settings/menus/SoundSettingsMenu.cpp | 172 --
source/settings/menus/SoundSettingsMenu.hpp | 41 -
source/settings/menus/UninstallSM.cpp | 244 --
source/settings/menus/UninstallSM.hpp | 43 -
source/settings/newtitles.cpp | 189 --
source/settings/newtitles.h | 37 -
source/svnrev.h | 15 -
source/sys.cpp | 262 --
source/sys.h | 20 -
source/system/IosLoader.cpp | 306 --
source/system/IosLoader.h | 34 -
source/themes/CTheme.cpp | 216 --
source/themes/CTheme.h | 33 -
source/themes/Resources.cpp | 95 -
source/themes/Resources.h | 28 -
source/themes/ThemeDownloader.cpp | 491 ---
source/themes/ThemeDownloader.h | 55 -
source/themes/ThemeMenu.cpp | 438 ---
source/themes/ThemeMenu.h | 64 -
source/themes/Theme_List.cpp | 141 -
source/themes/Theme_List.h | 51 -
source/themes/filelist.h | 814 -----
source/themes/gettheme.c | 273 --
source/themes/gettheme.h | 25 -
source/usbloader/AlternateDOLOffsets.cpp | 254 --
source/usbloader/AlternateDOLOffsets.h | 8 -
source/usbloader/GameBooter.cpp | 497 ---
source/usbloader/GameBooter.hpp | 36 -
source/usbloader/GameList.cpp | 378 ---
source/usbloader/GameList.h | 56 -
source/usbloader/GetMissingGameFiles.cpp | 73 -
source/usbloader/GetMissingGameFiles.hpp | 14 -
source/usbloader/MountGamePartition.cpp | 175 --
source/usbloader/MountGamePartition.h | 6 -
source/usbloader/NandEmu.cpp | 247 --
source/usbloader/NandEmu.h | 16 -
source/usbloader/SavePath.cpp | 116 -
source/usbloader/SavePath.h | 9 -
source/usbloader/WDMFile.cpp | 75 -
source/usbloader/WDMFile.hpp | 30 -
source/usbloader/alternatedol.c | 196 --
source/usbloader/alternatedol.h | 18 -
source/usbloader/apploader.c | 110 -
source/usbloader/apploader.h | 19 -
source/usbloader/disc.c | 481 ---
source/usbloader/disc.h | 72 -
source/usbloader/frag.c | 290 --
source/usbloader/frag.h | 50 -
source/usbloader/fstfile.c | 48 -
source/usbloader/fstfile.h | 25 -
source/usbloader/playlog.c | 166 -
source/usbloader/playlog.h | 18 -
source/usbloader/sdhc.c | 215 --
source/usbloader/sdhc.h | 23 -
source/usbloader/splits.c | 348 ---
source/usbloader/splits.h | 43 -
source/usbloader/usbstorage2.c | 331 --
source/usbloader/usbstorage2.h | 31 -
source/usbloader/wbfs.cpp | 250 --
source/usbloader/wbfs.h | 50 -
source/usbloader/wbfs/wbfs_base.cpp | 97 -
source/usbloader/wbfs/wbfs_base.h | 45 -
source/usbloader/wbfs/wbfs_ext.h | 16 -
source/usbloader/wbfs/wbfs_fat.cpp | 846 -----
source/usbloader/wbfs/wbfs_fat.h | 61 -
source/usbloader/wbfs/wbfs_ntfs.h | 16 -
source/usbloader/wbfs/wbfs_rw.c | 218 --
source/usbloader/wbfs/wbfs_rw.h | 35 -
source/usbloader/wbfs/wbfs_wbfs.cpp | 230 --
source/usbloader/wbfs/wbfs_wbfs.h | 40 -
source/usbloader/wdvd.c | 437 ---
source/usbloader/wdvd.h | 34 -
source/utils/Callback.hpp | 62 -
source/utils/LanguageCode.c | 26 -
source/utils/LanguageCode.h | 14 -
source/utils/MD5.c | 608 ----
source/utils/MD5.h | 241 --
source/utils/PasswordCheck.cpp | 21 -
source/utils/PasswordCheck.h | 6 -
source/utils/ResourceManager.cpp | 124 -
source/utils/ResourceManager.h | 63 -
source/utils/ShowError.cpp | 21 -
source/utils/ShowError.h | 14 -
source/utils/StringTools.c | 182 --
source/utils/StringTools.h | 47 -
source/utils/ThreadedTask.cpp | 63 -
source/utils/ThreadedTask.hpp | 65 -
source/utils/U8Archive.cpp | 526 ----
source/utils/U8Archive.h | 128 -
source/utils/ash.cpp | 455 ---
source/utils/ash.h | 30 -
source/utils/encrypt.c | 57 -
source/utils/encrypt.h | 41 -
source/utils/gx_addons.c | 76 -
source/utils/gx_addons.h | 35 -
source/utils/lz77.c | 199 --
source/utils/lz77.h | 33 -
source/utils/minizip/miniunz.c | 299 --
source/utils/minizip/miniunz.h | 21 -
source/utils/rockout.cpp | 35 -
source/utils/rockout.h | 6 -
source/utils/timer.c | 119 -
source/utils/timer.h | 68 -
source/utils/tools.h | 22 -
source/utils/uncompress.c | 141 -
source/utils/uncompress.h | 55 -
source/utils/wifi_gecko.c | 113 -
source/video.cpp | 511 ---
source/video.h | 34 -
source/wad/nandtitle.cpp | 701 -----
source/wad/nandtitle.h | 117 -
source/wad/wad.cpp | 497 ---
source/wad/wad.h | 62 -
source/winsock/winsock.h | 536 ++++
source/wpad.c | 93 -
source/wpad.h | 22 -
source/wstring.cpp | 167 -
source/wstring.hpp | 28 -
source/xml/GameTDB.cpp | 1256 --------
source/xml/GameTDB.hpp | 160 -
source/xml/tinyxml.cpp | 1895 ------------
source/xml/tinyxml.h | 1807 -----------
source/xml/tinyxmlerror.cpp | 52 -
source/xml/tinyxmlparser.cpp | 1639 ----------
svnrev.sh | 98 -
695 files changed, 1205 insertions(+), 143172 deletions(-)
delete mode 100644 HBC/META.XML
delete mode 100644 HBC/icon.png
delete mode 100644 HBC/icon2.png
delete mode 100644 HBC/readMii.txt
delete mode 100644 Languages/czech.lang
delete mode 100644 Languages/danish.lang
delete mode 100644 Languages/dutch.lang
delete mode 100644 Languages/english.lang
delete mode 100644 Languages/finnish.lang
delete mode 100644 Languages/french.lang
delete mode 100644 Languages/german.lang
delete mode 100644 Languages/hungarian.lang
delete mode 100644 Languages/italian.lang
delete mode 100644 Languages/japanese.lang
delete mode 100644 Languages/korean.lang
delete mode 100644 Languages/norwegian.lang
delete mode 100644 Languages/polish.lang
delete mode 100644 Languages/portuguese_br.lang
delete mode 100644 Languages/portuguese_pt.lang
delete mode 100644 Languages/russian.lang
delete mode 100644 Languages/schinese.lang
delete mode 100644 Languages/spanish.lang
delete mode 100644 Languages/swedish.lang
delete mode 100644 Languages/tchinese.lang
delete mode 100644 Languages/thai.lang
delete mode 100644 Languages/turkish.lang
delete mode 100644 Makefile
delete mode 100644 Themes/Default.them
create mode 100644 WifiGeckoReader.cbp
create mode 100644 WifiGeckoReader.depend
create mode 100644 WifiGeckoReader.layout
delete mode 100644 data/binary/app_booter.bin
delete mode 100644 data/binary/custom_banner.bnr
delete mode 100644 data/binary/stub.bin
delete mode 100644 data/fonts/clock.ttf
delete mode 100644 data/fonts/font.ttf
delete mode 100644 data/images/abcIcon.png
delete mode 100644 data/images/add.png
delete mode 100644 data/images/addressbar_textbox.png
delete mode 100644 data/images/arrangeBannerGrid.png
delete mode 100644 data/images/arrangeBannerGrid_gray.png
delete mode 100644 data/images/arrangeCarousel.png
delete mode 100644 data/images/arrangeCarousel_gray.png
delete mode 100644 data/images/arrangeGrid.png
delete mode 100644 data/images/arrangeGrid_gray.png
delete mode 100644 data/images/arrangeList.png
delete mode 100644 data/images/arrangeList_gray.png
delete mode 100644 data/images/background.png
delete mode 100644 data/images/balanceboard.png
delete mode 100644 data/images/balanceboardR.png
delete mode 100644 data/images/battery.png
delete mode 100644 data/images/battery_bar.png
delete mode 100644 data/images/battery_bar_red.png
delete mode 100644 data/images/battery_bar_white.png
delete mode 100644 data/images/battery_red.png
delete mode 100644 data/images/battery_white.png
delete mode 100644 data/images/bg_browser.png
delete mode 100644 data/images/bg_browser_selection.png
delete mode 100644 data/images/bg_options.png
delete mode 100644 data/images/bg_options_entry.png
delete mode 100644 data/images/bg_options_settings.png
delete mode 100644 data/images/boxBorder.png
delete mode 100644 data/images/browser.png
delete mode 100644 data/images/browser_over.png
delete mode 100644 data/images/button_dialogue_box.png
delete mode 100644 data/images/button_install.png
delete mode 100644 data/images/button_install_over.png
delete mode 100644 data/images/category.png
delete mode 100644 data/images/categoryPrompt.png
delete mode 100644 data/images/category_gray.png
delete mode 100644 data/images/cero_a.png
delete mode 100644 data/images/cero_b.png
delete mode 100644 data/images/cero_c.png
delete mode 100644 data/images/cero_d.png
delete mode 100644 data/images/cero_z.png
delete mode 100644 data/images/channel_btn.png
delete mode 100644 data/images/checkBoxSelection.png
delete mode 100644 data/images/classiccontroller.png
delete mode 100644 data/images/classiccontrollerR.png
delete mode 100644 data/images/closebutton.png
delete mode 100644 data/images/credits_bg.png
delete mode 100644 data/images/credits_button.png
delete mode 100644 data/images/credits_button_over.png
delete mode 100644 data/images/dancepad.png
delete mode 100644 data/images/dancepadR.png
delete mode 100644 data/images/dialogue_box.png
delete mode 100644 data/images/dialogue_box_startgame.png
delete mode 100644 data/images/drums.png
delete mode 100644 data/images/drumsR.png
delete mode 100644 data/images/dvd.png
delete mode 100644 data/images/dvd_gray.png
delete mode 100644 data/images/esrb_ao.png
delete mode 100644 data/images/esrb_e.png
delete mode 100644 data/images/esrb_ec.png
delete mode 100644 data/images/esrb_eten.png
delete mode 100644 data/images/esrb_m.png
delete mode 100644 data/images/esrb_t.png
delete mode 100644 data/images/exit_bottom.png
delete mode 100644 data/images/exit_bottom_over.png
delete mode 100644 data/images/exit_button.png
delete mode 100644 data/images/exit_top.png
delete mode 100644 data/images/exit_top_over.png
delete mode 100644 data/images/favIcon.png
delete mode 100644 data/images/favIcon_gray.png
delete mode 100644 data/images/favorite.png
delete mode 100644 data/images/gameinfo1.png
delete mode 100644 data/images/gameinfo1a.png
delete mode 100644 data/images/gameinfo2.png
delete mode 100644 data/images/gameinfo2a.png
delete mode 100644 data/images/gc_banner_bg.png
delete mode 100644 data/images/gc_icon_bg.png
delete mode 100644 data/images/gcncontroller.png
delete mode 100644 data/images/gcncontrollerR.png
delete mode 100644 data/images/guitar.png
delete mode 100644 data/images/guitarR.png
delete mode 100644 data/images/gxlogo.png
delete mode 100644 data/images/icon_folder.png
delete mode 100644 data/images/keyboard_backspace_over.png
delete mode 100644 data/images/keyboard_clear_over.png
delete mode 100644 data/images/keyboard_key.png
delete mode 100644 data/images/keyboard_key_over.png
delete mode 100644 data/images/keyboard_largekey_over.png
delete mode 100644 data/images/keyboard_mediumkey_over.png
delete mode 100644 data/images/keyboard_textbox.png
delete mode 100644 data/images/little_star.png
delete mode 100755 data/images/loader_mode.png
delete mode 100644 data/images/lock.png
delete mode 100644 data/images/lock_gray.png
delete mode 100644 data/images/menu_button.png
delete mode 100644 data/images/menu_button_over.png
delete mode 100644 data/images/microphone.png
delete mode 100644 data/images/microphoneR.png
delete mode 100644 data/images/motionplus.png
delete mode 100644 data/images/motionplusR.png
delete mode 100644 data/images/new.png
delete mode 100644 data/images/nintendods.png
delete mode 100644 data/images/nintendodsR.png
delete mode 100644 data/images/nocover.png
delete mode 100644 data/images/nocoverFlat.png
delete mode 100644 data/images/nocoverFull.png
delete mode 100644 data/images/nodisc.png
delete mode 100644 data/images/norating.png
delete mode 100644 data/images/not_favorite.png
delete mode 100644 data/images/nunchuk.png
delete mode 100644 data/images/nunchukR.png
delete mode 100644 data/images/one.png
delete mode 100644 data/images/oneButtonScroll.png
delete mode 100644 data/images/pageindicator.png
delete mode 100644 data/images/pegi_12.png
delete mode 100644 data/images/pegi_16.png
delete mode 100644 data/images/pegi_18.png
delete mode 100644 data/images/pegi_3.png
delete mode 100644 data/images/pegi_7.png
delete mode 100644 data/images/playCountIcon.png
delete mode 100644 data/images/player1_grab.png
delete mode 100644 data/images/player1_point.png
delete mode 100644 data/images/player2_grab.png
delete mode 100644 data/images/player2_point.png
delete mode 100644 data/images/player3_grab.png
delete mode 100644 data/images/player3_point.png
delete mode 100644 data/images/player4_grab.png
delete mode 100644 data/images/player4_point.png
delete mode 100644 data/images/playersSort.png
delete mode 100644 data/images/progressbar.png
delete mode 100644 data/images/progressbar_empty.png
delete mode 100644 data/images/progressbar_outline.png
delete mode 100644 data/images/rankIcon.png
delete mode 100644 data/images/remove.png
delete mode 100644 data/images/rplayer1_point.png
delete mode 100644 data/images/rplayer2_point.png
delete mode 100644 data/images/rplayer3_point.png
delete mode 100644 data/images/rplayer4_point.png
delete mode 100644 data/images/scrollBarBottom.png
delete mode 100644 data/images/scrollBarTile.png
delete mode 100644 data/images/scrollBarTop.png
delete mode 100644 data/images/scrollbar_arrowdown.png
delete mode 100644 data/images/scrollbar_arrowup.png
delete mode 100644 data/images/scrollbar_box.png
delete mode 100644 data/images/sdcard.png
delete mode 100644 data/images/sdcard_over.png
delete mode 100644 data/images/searchIcon.png
delete mode 100644 data/images/searchIcon_gray.png
delete mode 100644 data/images/settings_background.png
delete mode 100644 data/images/settings_button.png
delete mode 100644 data/images/settings_button_over.png
delete mode 100644 data/images/settings_title.png
delete mode 100644 data/images/settings_title_over.png
delete mode 100644 data/images/startgame_arrow_left.png
delete mode 100644 data/images/startgame_arrow_right.png
delete mode 100644 data/images/theme_box.png
delete mode 100644 data/images/theme_dialogue_box.png
delete mode 100644 data/images/tooltip_left.png
delete mode 100644 data/images/tooltip_right.png
delete mode 100644 data/images/tooltip_tile.png
delete mode 100644 data/images/unlock.png
delete mode 100644 data/images/unlock_gray.png
delete mode 100644 data/images/wbackground.png
delete mode 100644 data/images/wdialogue_box_startgame.png
delete mode 100644 data/images/wheel.png
delete mode 100644 data/images/wheelR.png
delete mode 100644 data/images/wifi1.png
delete mode 100644 data/images/wifi12.png
delete mode 100644 data/images/wifi16.png
delete mode 100644 data/images/wifi2.png
delete mode 100644 data/images/wifi3.png
delete mode 100644 data/images/wifi32.png
delete mode 100644 data/images/wifi4.png
delete mode 100644 data/images/wifi8.png
delete mode 100644 data/images/wifi_btn.png
delete mode 100644 data/images/wiimote.png
delete mode 100644 data/images/wiimote1.png
delete mode 100644 data/images/wiimote2.png
delete mode 100644 data/images/wiimote3.png
delete mode 100644 data/images/wiimote4.png
delete mode 100644 data/images/wiimote_poweroff.png
delete mode 100644 data/images/wiimote_poweroff_over.png
delete mode 100644 data/images/wiispeak.png
delete mode 100644 data/images/wiispeakR.png
delete mode 100644 data/images/zapper.png
delete mode 100644 data/images/zapperR.png
delete mode 100644 data/magic_patcher.o
delete mode 100644 data/sounds/bg_music.ogg
delete mode 100644 data/sounds/button_click.wav
delete mode 100644 data/sounds/button_click2.wav
delete mode 100644 data/sounds/button_over.wav
delete mode 100644 data/sounds/credits_music.ogg
delete mode 100644 data/sounds/gc_banner.ogg
delete mode 100644 data/sounds/menuin.ogg
delete mode 100644 data/sounds/menuout.ogg
delete mode 100644 data/sounds/success.ogg
delete mode 100644 filelist.sh
delete mode 100644 gettext-bin/libexpat.dll
delete mode 100644 gettext-bin/libgettextlib.dll
delete mode 100644 gettext-bin/libgettextpo.dll
delete mode 100644 gettext-bin/libgettextsrc.dll
delete mode 100644 gettext-bin/libiconv2.dll
delete mode 100644 gettext-bin/libintl3.dll
delete mode 100644 gettext-bin/msgmerge.exe
delete mode 100644 gettext-bin/xgettext.exe
delete mode 100644 gui.pnproj
delete mode 100644 gui.pnps
delete mode 100644 source/BoxCover/BoxCover.cpp
delete mode 100644 source/BoxCover/BoxCover.hpp
delete mode 100644 source/BoxCover/BoxMesh.cpp
delete mode 100644 source/BoxCover/BoxMesh.hpp
delete mode 100755 source/Channels/channels.cpp
delete mode 100755 source/Channels/channels.h
delete mode 100644 source/Controls/DeviceHandler.cpp
delete mode 100644 source/Controls/DeviceHandler.hpp
delete mode 100644 source/Controls/PartitionHandle.cpp
delete mode 100644 source/Controls/PartitionHandle.h
delete mode 100755 source/Controls/WiiPointer.cpp
delete mode 100755 source/Controls/WiiPointer.h
delete mode 100644 source/FileOperations/DirList.cpp
delete mode 100644 source/FileOperations/DirList.h
delete mode 100644 source/FileOperations/File.cpp
delete mode 100644 source/FileOperations/File.hpp
delete mode 100644 source/FileOperations/fileops.cpp
delete mode 100644 source/FileOperations/fileops.h
delete mode 100644 source/FreeTypeGX.cpp
delete mode 100644 source/FreeTypeGX.h
delete mode 100644 source/GUI/GuiBannerGrid.cpp
delete mode 100644 source/GUI/GuiBannerGrid.h
delete mode 100644 source/GUI/LoadCoverImage.cpp
delete mode 100644 source/GUI/LoadCoverImage.h
delete mode 100644 source/GUI/OptionList.cpp
delete mode 100644 source/GUI/OptionList.hpp
delete mode 100644 source/GUI/Text.cpp
delete mode 100644 source/GUI/Text.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_box.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_box.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_button.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_checkbox.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_checkbox.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_checkboxbrowser.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_checkboxbrowser.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_checksign.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_checksign.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_circle.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_circle.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_cross.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_cross.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_diskcover.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_diskcover.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_element.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_filebrowser.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_filebrowser.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_gamebrowser.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_gamecarousel.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_gamecarousel.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_gamegrid.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_gamegrid.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_gamelist.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_gamelist.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_image.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_image_async.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_image_async.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_imagedata.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_imagedata.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_keyboard.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_numpad.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_numpad.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_optionbrowser.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_optionbrowser.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_scrollbar.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_scrollbar.hpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_searchbar.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_searchbar.h
delete mode 100644 source/GUI/gui_text.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_tooltip.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_trigger.cpp
delete mode 100644 source/GUI/gui_window.cpp
delete mode 100644 source/GUI/sigslot.h
delete mode 100644 source/GameCube/DML_Config.h
delete mode 100644 source/GameCube/GCDumper.cpp
delete mode 100644 source/GameCube/GCDumper.hpp
delete mode 100644 source/GameCube/GCGames.cpp
delete mode 100644 source/GameCube/GCGames.h
delete mode 100644 source/ImageOperations/ImageWrite.c
delete mode 100644 source/ImageOperations/TextureConverter.c
delete mode 100644 source/ImageOperations/TextureConverter.h
delete mode 100644 source/ImageOperations/TplImage.cpp
delete mode 100644 source/ImageOperations/TplImage.h
create mode 100644 source/Input.c
rename source/{utils/wifi_gecko.h => Input.h} (80%)
delete mode 100644 source/SoundOperations/AifDecoder.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/AifDecoder.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/BNSDecoder.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/BNSDecoder.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/BufferCircle.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/BufferCircle.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/Mp3Decoder.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/Mp3Decoder.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/OggDecoder.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/OggDecoder.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/SoundDecoder.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/SoundDecoder.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/SoundHandler.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/SoundHandler.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/WavDecoder.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/WavDecoder.hpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/gui_bgm.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/gui_bgm.h
delete mode 100644 source/SoundOperations/gui_sound.cpp
delete mode 100644 source/SoundOperations/gui_sound.h
delete mode 100644 source/StartUpProcess.cpp
delete mode 100644 source/StartUpProcess.h
delete mode 100644 source/SystemMenu/BannerFrame.cpp
delete mode 100644 source/SystemMenu/BannerFrame.h
delete mode 100644 source/SystemMenu/GCBanner.cpp
delete mode 100644 source/SystemMenu/GCBanner.h
delete mode 100644 source/SystemMenu/StaticFrame.cpp
delete mode 100644 source/SystemMenu/StaticFrame.h
delete mode 100644 source/SystemMenu/SystemMenuResources.cpp
delete mode 100644 source/SystemMenu/SystemMenuResources.h
delete mode 100644 source/ZipFile.cpp
delete mode 100644 source/ZipFile.h
delete mode 100644 source/audio.cpp
delete mode 100644 source/audio.h
delete mode 100644 source/banner/Animator.cpp
delete mode 100644 source/banner/Animator.h
delete mode 100644 source/banner/Banner.cpp
delete mode 100644 source/banner/Banner.h
delete mode 100644 source/banner/BannerAsync.cpp
delete mode 100644 source/banner/BannerAsync.h
delete mode 100644 source/banner/BannerTools.h
delete mode 100644 source/banner/CustomBanner.cpp
delete mode 100644 source/banner/CustomBanner.h
delete mode 100644 source/banner/Layout.cpp
delete mode 100644 source/banner/Layout.h
delete mode 100644 source/banner/Material.cpp
delete mode 100644 source/banner/Material.h
delete mode 100644 source/banner/OpeningBNR.cpp
delete mode 100644 source/banner/OpeningBNR.hpp
delete mode 100644 source/banner/Pane.cpp
delete mode 100644 source/banner/Pane.h
delete mode 100644 source/banner/Picture.cpp
delete mode 100644 source/banner/Picture.h
delete mode 100644 source/banner/QuadPane.cpp
delete mode 100644 source/banner/QuadPane.h
delete mode 100644 source/banner/Textbox.cpp
delete mode 100644 source/banner/Textbox.h
delete mode 100644 source/banner/Texture.cpp
delete mode 100644 source/banner/Texture.h
delete mode 100644 source/banner/WiiFont.cpp
delete mode 100644 source/banner/WiiFont.h
delete mode 100644 source/banner/Window.cpp
delete mode 100644 source/banner/Window.h
delete mode 100644 source/cheats/cheatmenu.cpp
delete mode 100644 source/cheats/cheatmenu.h
delete mode 100644 source/cheats/gct.cpp
delete mode 100644 source/cheats/gct.h
delete mode 100644 source/gecko.c
delete mode 100644 source/gecko.h
delete mode 100644 source/homebrewboot/BootHomebrew.cpp
delete mode 100644 source/homebrewboot/BootHomebrew.h
delete mode 100644 source/homebrewboot/HomebrewBrowser.cpp
delete mode 100644 source/homebrewboot/HomebrewBrowser.hpp
delete mode 100644 source/homebrewboot/HomebrewXML.cpp
delete mode 100644 source/homebrewboot/HomebrewXML.h
delete mode 100644 source/input.cpp
delete mode 100644 source/input.h
delete mode 100644 source/language/UpdateLanguage.cpp
delete mode 100644 source/language/UpdateLanguage.h
delete mode 100644 source/language/gettext.c
delete mode 100644 source/language/gettext.h
delete mode 100644 source/libs/libext2fs/ext2_frag.h
delete mode 100644 source/libs/libext2fs/libcustomext2fs.a
delete mode 100644 source/libs/libfat/fatfile_frag.h
delete mode 100644 source/libs/libfat/libcustomfat.a
delete mode 100644 source/libs/libntfs/libcustomntfs.a
delete mode 100644 source/libs/libntfs/ntfsfile_frag.h
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/gcdisc.c
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/gcdisc.h
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/libwbfs.c
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/libwbfs.h
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/libwbfs_os.h
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/rijndael.c
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/wiidisc.c
delete mode 100644 source/libs/libwbfs/wiidisc.h
delete mode 100644 source/lstub.cpp
delete mode 100644 source/lstub.h
create mode 100644 source/main.c
delete mode 100644 source/main.cpp
delete mode 100644 source/main.h
delete mode 100644 source/memory/mem2.cpp
delete mode 100644 source/memory/mem2.h
delete mode 100644 source/memory/mem2alloc.cpp
delete mode 100644 source/memory/mem2alloc.hpp
delete mode 100644 source/memory/memory.h
delete mode 100644 source/menu.cpp
delete mode 100644 source/menu.h
delete mode 100644 source/menu/GameBrowseMenu.cpp
delete mode 100644 source/menu/GameBrowseMenu.hpp
delete mode 100644 source/menu/WDMMenu.cpp
delete mode 100644 source/menu/WDMMenu.hpp
delete mode 100644 source/menu/menu_install.cpp
delete mode 100644 source/menu/menu_partition_selection.cpp
delete mode 100644 source/menu/menus.h
delete mode 100644 source/mload/mload.c
delete mode 100644 source/mload/mload.h
delete mode 100644 source/mload/mload_modules.c
delete mode 100644 source/mload/mload_modules.h
delete mode 100644 source/mload/modules/dip_plugin_249.c
delete mode 100644 source/mload/modules/dip_plugin_249.h
delete mode 100644 source/mload/modules/ehcmodule_5.c
delete mode 100644 source/mload/modules/ehcmodule_5.h
delete mode 100644 source/mload/modules/odip_frag.c
delete mode 100644 source/mload/modules/odip_frag.h
create mode 100644 source/network.c
rename source/{ImageOperations/ImageWrite.h => network.h} (70%)
delete mode 100644 source/network/FileDownloader.cpp
delete mode 100644 source/network/FileDownloader.h
delete mode 100644 source/network/HTML_Stream.cpp
delete mode 100644 source/network/HTML_Stream.h
delete mode 100644 source/network/ImageDownloader.cpp
delete mode 100644 source/network/ImageDownloader.h
delete mode 100644 source/network/URL_List.cpp
delete mode 100644 source/network/URL_List.h
delete mode 100644 source/network/Wiinnertag.cpp
delete mode 100644 source/network/Wiinnertag.h
delete mode 100644 source/network/dns.c
delete mode 100644 source/network/dns.h
delete mode 100644 source/network/http.c
delete mode 100644 source/network/http.h
delete mode 100644 source/network/networkops.cpp
delete mode 100644 source/network/networkops.h
delete mode 100644 source/network/update.cpp
delete mode 100644 source/network/update.h
delete mode 100644 source/patches/bca.c
delete mode 100644 source/patches/bca.h
delete mode 100644 source/patches/codehandler.c
delete mode 100644 source/patches/codehandler.h
delete mode 100644 source/patches/codehandleronly.h
delete mode 100644 source/patches/codehandlerslota.c
delete mode 100644 source/patches/codehandlerslota.h
delete mode 100644 source/patches/defaultgameconfig.h
delete mode 100644 source/patches/dolpatcher.c
delete mode 100644 source/patches/dolpatcher.h
delete mode 100644 source/patches/dvd_broadway.c
delete mode 100644 source/patches/dvd_broadway.h
delete mode 100644 source/patches/fwrite_patch.h
delete mode 100644 source/patches/gamepatches.c
delete mode 100644 source/patches/gamepatches.h
delete mode 100644 source/patches/geckomenu.h
delete mode 100644 source/patches/kenobiwii.h
delete mode 100644 source/patches/multidol.c
delete mode 100644 source/patches/multidol.h
delete mode 100644 source/patches/patchcode.c
delete mode 100644 source/patches/patchcode.h
delete mode 100644 source/patches/patchhook.S
delete mode 100644 source/patches/ppc.h
delete mode 100644 source/patches/wip.cpp
delete mode 100644 source/patches/wip.h
delete mode 100644 source/prompts/BannerWindow.cpp
delete mode 100644 source/prompts/BannerWindow.hpp
delete mode 100644 source/prompts/CategoryPrompt.cpp
delete mode 100644 source/prompts/CategoryPrompt.hpp
delete mode 100644 source/prompts/CategorySelectPrompt.cpp
delete mode 100644 source/prompts/CategorySelectPrompt.hpp
delete mode 100644 source/prompts/CategorySwitchPrompt.cpp
delete mode 100644 source/prompts/CategorySwitchPrompt.hpp
delete mode 100644 source/prompts/CheckboxBrowserMenu.cpp
delete mode 100644 source/prompts/CheckboxBrowserMenu.h
delete mode 100644 source/prompts/CheckboxPrompt.cpp
delete mode 100644 source/prompts/CheckboxPrompt.hpp
delete mode 100644 source/prompts/DiscBrowser.cpp
delete mode 100644 source/prompts/DiscBrowser.h
delete mode 100644 source/prompts/GCDeleteMenu.cpp
delete mode 100644 source/prompts/GCDeleteMenu.h
delete mode 100644 source/prompts/GCMultiDiscMenu.cpp
delete mode 100644 source/prompts/GCMultiDiscMenu.h
delete mode 100644 source/prompts/GameWindow.cpp
delete mode 100644 source/prompts/GameWindow.hpp
delete mode 100644 source/prompts/HomebrewPrompt.cpp
delete mode 100644 source/prompts/HomebrewPrompt.hpp
delete mode 100644 source/prompts/ProgressWindow.cpp
delete mode 100644 source/prompts/ProgressWindow.h
delete mode 100644 source/prompts/PromptWindow.cpp
delete mode 100644 source/prompts/PromptWindow.hpp
delete mode 100644 source/prompts/PromptWindows.cpp
delete mode 100644 source/prompts/PromptWindows.h
delete mode 100644 source/prompts/TitleBrowser.cpp
delete mode 100644 source/prompts/TitleBrowser.h
delete mode 100644 source/prompts/filebrowser.cpp
delete mode 100644 source/prompts/filebrowser.h
delete mode 100644 source/prompts/gameinfo.cpp
delete mode 100644 source/prompts/gameinfo.h
delete mode 100644 source/settings/CCategoryList.cpp
delete mode 100644 source/settings/CCategoryList.hpp
delete mode 100644 source/settings/CGameCategories.cpp
delete mode 100644 source/settings/CGameCategories.hpp
delete mode 100644 source/settings/CGameSettings.cpp
delete mode 100644 source/settings/CGameSettings.h
delete mode 100644 source/settings/CGameStatistics.cpp
delete mode 100644 source/settings/CGameStatistics.h
delete mode 100644 source/settings/CSettings.cpp
delete mode 100644 source/settings/CSettings.h
delete mode 100644 source/settings/GameTitles.cpp
delete mode 100644 source/settings/GameTitles.h
delete mode 100644 source/settings/SettingsEnums.h
delete mode 100644 source/settings/SettingsPrompts.cpp
delete mode 100644 source/settings/SettingsPrompts.h
delete mode 100644 source/settings/menus/BannerSettingsMenu.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/BannerSettingsMenu.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/CustomPathsSM.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/CustomPathsSM.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/FeatureSettingsMenu.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/FeatureSettingsMenu.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/FlyingButtonsMenu.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/FlyingButtonsMenu.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GCGameLoadSM.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GCGameLoadSM.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GUISettingsMenu.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GUISettingsMenu.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GameLoadSM.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GameLoadSM.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GameSettingsMenu.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GameSettingsMenu.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GlobalSettings.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/GlobalSettings.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/HardDriveSM.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/HardDriveSM.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/LoaderSettings.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/LoaderSettings.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/ParentalControlSM.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/ParentalControlSM.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/SettingsMenu.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/SettingsMenu.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/SoundSettingsMenu.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/SoundSettingsMenu.hpp
delete mode 100644 source/settings/menus/UninstallSM.cpp
delete mode 100644 source/settings/menus/UninstallSM.hpp
delete mode 100644 source/settings/newtitles.cpp
delete mode 100644 source/settings/newtitles.h
delete mode 100644 source/svnrev.h
delete mode 100644 source/sys.cpp
delete mode 100644 source/sys.h
delete mode 100644 source/system/IosLoader.cpp
delete mode 100644 source/system/IosLoader.h
delete mode 100644 source/themes/CTheme.cpp
delete mode 100644 source/themes/CTheme.h
delete mode 100644 source/themes/Resources.cpp
delete mode 100644 source/themes/Resources.h
delete mode 100644 source/themes/ThemeDownloader.cpp
delete mode 100644 source/themes/ThemeDownloader.h
delete mode 100644 source/themes/ThemeMenu.cpp
delete mode 100644 source/themes/ThemeMenu.h
delete mode 100644 source/themes/Theme_List.cpp
delete mode 100644 source/themes/Theme_List.h
delete mode 100644 source/themes/filelist.h
delete mode 100644 source/themes/gettheme.c
delete mode 100644 source/themes/gettheme.h
delete mode 100644 source/usbloader/AlternateDOLOffsets.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/AlternateDOLOffsets.h
delete mode 100644 source/usbloader/GameBooter.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/GameBooter.hpp
delete mode 100644 source/usbloader/GameList.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/GameList.h
delete mode 100644 source/usbloader/GetMissingGameFiles.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/GetMissingGameFiles.hpp
delete mode 100644 source/usbloader/MountGamePartition.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/MountGamePartition.h
delete mode 100644 source/usbloader/NandEmu.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/NandEmu.h
delete mode 100644 source/usbloader/SavePath.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/SavePath.h
delete mode 100644 source/usbloader/WDMFile.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/WDMFile.hpp
delete mode 100644 source/usbloader/alternatedol.c
delete mode 100644 source/usbloader/alternatedol.h
delete mode 100644 source/usbloader/apploader.c
delete mode 100644 source/usbloader/apploader.h
delete mode 100644 source/usbloader/disc.c
delete mode 100644 source/usbloader/disc.h
delete mode 100644 source/usbloader/frag.c
delete mode 100644 source/usbloader/frag.h
delete mode 100644 source/usbloader/fstfile.c
delete mode 100644 source/usbloader/fstfile.h
delete mode 100644 source/usbloader/playlog.c
delete mode 100644 source/usbloader/playlog.h
delete mode 100644 source/usbloader/sdhc.c
delete mode 100644 source/usbloader/sdhc.h
delete mode 100644 source/usbloader/splits.c
delete mode 100644 source/usbloader/splits.h
delete mode 100644 source/usbloader/usbstorage2.c
delete mode 100644 source/usbloader/usbstorage2.h
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs.h
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_base.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_base.h
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_ext.h
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_fat.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_fat.h
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_ntfs.h
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_rw.c
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_rw.h
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_wbfs.cpp
delete mode 100644 source/usbloader/wbfs/wbfs_wbfs.h
delete mode 100644 source/usbloader/wdvd.c
delete mode 100644 source/usbloader/wdvd.h
delete mode 100644 source/utils/Callback.hpp
delete mode 100644 source/utils/LanguageCode.c
delete mode 100644 source/utils/LanguageCode.h
delete mode 100644 source/utils/MD5.c
delete mode 100644 source/utils/MD5.h
delete mode 100644 source/utils/PasswordCheck.cpp
delete mode 100644 source/utils/PasswordCheck.h
delete mode 100644 source/utils/ResourceManager.cpp
delete mode 100644 source/utils/ResourceManager.h
delete mode 100644 source/utils/ShowError.cpp
delete mode 100644 source/utils/ShowError.h
delete mode 100644 source/utils/StringTools.c
delete mode 100644 source/utils/StringTools.h
delete mode 100644 source/utils/ThreadedTask.cpp
delete mode 100644 source/utils/ThreadedTask.hpp
delete mode 100644 source/utils/U8Archive.cpp
delete mode 100644 source/utils/U8Archive.h
delete mode 100644 source/utils/ash.cpp
delete mode 100644 source/utils/ash.h
delete mode 100644 source/utils/encrypt.c
delete mode 100644 source/utils/encrypt.h
delete mode 100644 source/utils/gx_addons.c
delete mode 100644 source/utils/gx_addons.h
delete mode 100755 source/utils/lz77.c
delete mode 100755 source/utils/lz77.h
delete mode 100644 source/utils/minizip/miniunz.c
delete mode 100644 source/utils/minizip/miniunz.h
delete mode 100644 source/utils/rockout.cpp
delete mode 100644 source/utils/rockout.h
delete mode 100644 source/utils/timer.c
delete mode 100644 source/utils/timer.h
delete mode 100644 source/utils/tools.h
delete mode 100644 source/utils/uncompress.c
delete mode 100644 source/utils/uncompress.h
delete mode 100644 source/utils/wifi_gecko.c
delete mode 100644 source/video.cpp
delete mode 100644 source/video.h
delete mode 100644 source/wad/nandtitle.cpp
delete mode 100644 source/wad/nandtitle.h
delete mode 100644 source/wad/wad.cpp
delete mode 100644 source/wad/wad.h
create mode 100644 source/winsock/winsock.h
delete mode 100644 source/wpad.c
delete mode 100644 source/wpad.h
delete mode 100644 source/wstring.cpp
delete mode 100644 source/wstring.hpp
delete mode 100644 source/xml/GameTDB.cpp
delete mode 100644 source/xml/GameTDB.hpp
delete mode 100644 source/xml/tinyxml.cpp
delete mode 100644 source/xml/tinyxml.h
delete mode 100644 source/xml/tinyxmlerror.cpp
delete mode 100644 source/xml/tinyxmlparser.cpp
delete mode 100644 svnrev.sh
diff --git a/HBC/META.XML b/HBC/META.XML
deleted file mode 100644
index f2d433ac..00000000
--- a/HBC/META.XML
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-
-
- USB Loader GX
- USB Loader GX Team
- 2.3 r1166
- 201205061159
-
-
- Loads games from USB-devices
- USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
-The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
-Features are automatic widescreen detection, coverdownload, parental control, theme support and many more.
-
-Credits:
-Coding: Dimok, nIxx, giantpune, ardi, Hungyip84, DrayX7, Lustar, r-win, WiiShizzza
-Artworks: cyrex, NeoRame
-Validation: Cyan and many others
-Issue management: Cyan / Dimok
-WiiTDB / Hosting covers: Lustar
-Hosting updates files: CorneliousJD
-USBLoader sources: Waninkoko, Kwiirk, Hermes
-cIOS maintenance: davebaol, xabby666, XFlak and Rodries
-Languages files updates: Kinyo and translaters
-Hosting themes: Deak Phreak
-
-Libwiigui: Tantric
-Libogc/Devkit: Shagkur and Wintermute
-FreeTypeGX: Armin Tamzarian.
-
-Links:
-USB Loader GX Project Page and Support Site:
-http://code.google.com/p/usbloader-gui/
-Help Website:
-http://usbloadergx.koureio.net/
-WiiTDB Site:
-http://wiitdb.com
-Themes Site:
-http://wii.spiffy360.com
-Languages Translaters Page:
-http://gbatemp.net/index.php?showtopic=155252
-
-Libwiigui Website:
-http://wiibrew.org/wiki/Libwiigui/
-FreeTypeGX Project Page:
-http://code.google.com/p/freetypegx/
-Gettext Official Page:
-http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html
-
-
diff --git a/HBC/icon.png b/HBC/icon.png
deleted file mode 100644
index 951057cb3bb104712b3a982bf750d76e4a57e12a..0000000000000000000000000000000000000000
GIT binary patch
literal 0
HcmV?d00001
literal 7944
zcmW+*bzD+heC?KHnBPE5=AzdQfCEZB(Na@B2NDibMq`NyOAPv&+9^XH<
z``JC)y*uYT&$n*4vf_I@Yzk}$1cE0kBdH3G{@}&^7!$nDojJ9D1D1n~wlf5RL-g;3
zGQQ+{3r^C0l2KKFKs=ei4}u_&s|Rr0fj~ZULm<0G5Qso31VUyHGwhazK&WG6CB@X;
z=l^7QxvL>Fk)lYdrP4^I1+7}sPjYXP+uu@EU}2dW4>F-!&{>MhS_%XdDG*nsE3zom
z@n%}iFPYb+n_YZ$O?NfV!Yb&iNf2POB*yKM|HQ(`Hv7fDz2`CIfSz}PZ68_Rw9iAF
zi*XQE$Y_YojTg1BCu1|xXT{lfW#z6|GfX=FHu&CK_I7~b@|3wd+c^FmZH1Ayw~z!}
zU2*sP`iU3;X1VK7C%&jqNxk1?Cyl}1%+57s2>czj5n2^wBYW4^JcpYb^9)Tf2Zy|7
zVLu>N&=CslAHwlhW=(v{&wtsqy1I%cl0EWGoqcTY{JB8pK~B5TZ1I#8z8uWuK>Ejy
z1OGN;Aiyfe9s6`DJEtcS6~&0}Ng(Iym(DeQ+zfC@h6h7Se+#~}KgaIW6y)TWAq)Fi
z3(L!jy1JCo`Gh4?0$dy%)>(Zf^F}`?-EekqcQz|pL>eVtgJk^QO6ed
z@3@RFF3S7)iE5N29UnVVP*5ndl9-s7#HFXFCnY3QzhYuC%{M5&Ajb{CjO;#%-kZd(
zZ=3ONT=6~~@-CiWOG-*o`S3wXQSpgc^)oR7kypd``1sCi9T*vk#ag<$)?t$LA*KV#
zg=D0pI~$OD$#)K&kkyMDvU7HI*g$(aw9JU9a@$m9qtxuOFCMOeN2mjvL
zS&Qln=v-SpTI-||@lHKEbJ-rwv}WhzY|(`=mUkOp?OBhZKMC!`UBq8(c18}12er3p
zww#b+9xxhnzhr0^zpQJzgjW_VbH4T_Tj}>gsAR{cUVo8if!w{`*+!
z!ph2c95PNLK8n8n{stzB=x#TZC7`kORlDAa$?NZ*
zv00lp97e5h6ark#NU$FF14lTwwZi&VDC=X^
zBj23wP(65%YyQJA44SuW8|a2gBCii3S@{@_ihl{zM+JSWIFH&5u#;_
zll&AG#0!E3c=7!5A`9KbVG=XSos&s6kl?1;lF3eA>%$jo@1SYm%auv=6Buv*F2oxyjK)lRQ*?$xA0Osn
zVPVk=5F=)7ZLQ`@=A&=ghzQUhANeS-FoSq`3}KA)@sGi>QF-6kZV#ouH#KE~7Q&QS
zzs&4O6{<2B2+z3V!~LJM*}Op;U8829EAcE0d}z+2s@52qBjlQTxUcoj)gii)-V*wb
zEJCZ;I%i&P*rQ=6ju3Z69a^z<_5cHo%P*RzJ$|H=~c{_}nwhn?LdjftP8
zs8X|A#Bp0_#D0`l2HfjOusB7q_{XL>NDeh6Wn*h=>%#(dthw*|_m3156r$XPUX*?_
zl2X8X8X4@sFO=W#NExnvc5(6lrT^`uqOY%DXUDnbkm|r6C7#=cJne%(u74a;tNSNH
zbi{}HS204EQBx6Ci^Kr~RlE%Maf7o)w++$3Pg}G)BOQKZKES}p0hd8Wt1S9o0XQs2VsMFHYejgn4m{mKDAVrl_R8%@%47%F}J`2UC*?#9E
z45kxJ`4*O#D9K8aMj^F&dNpdn2k@PbB6?3i{_MSH01D%5_)f084o%1MqyQ&y@KC>ltFJpY!b?i>OG+XOfe21
zijQyG^0mr#gNYm#+}6Lal6;nObf7|$EAu5innY7}XMAZ%ftFykcEN5VM(}`^;IUr(
zRURvS1U-vlhLOGgbLsr}e`}JFA*8U&<@f>%9n}J%lL#%;%vJs=x)XY`_ZKHIJvwy~
zdhoK}%+?okBY@z!9oNH{a2uDR>j1kqyKwC{f3B2m!f0tibd-E(fLPh)oygnrjChZT$|UFS9}&&lyqY^5g!Z$3l(PQpHeVtf_At1~S=ne)&V
zQhjLWvwXz;J&AlOCH)v@BLUq`d?yAgJ_XX=jzI`A*PJ^rdyVgYYO;m%
zWjR;2mSp$K6W5s)I`uBPV9N`rCaAv{=046WloGnX*_hb24l~SG3A>aaOx`M}WFHyq
z@zCC+L@c%ze^v22nm~gTs{RLnd@5J@agwU6wk2CuJRxU>U@yG(jk?uq=6tY_omZzw
zHgDb&d$FmePb0b>OG
zL=nC1N$>xwaNg&8hEhmJllL`hB#(Rn6a2D#Ku#-*_mLle2f!aET-mC#n9CsC%iAWO
zk8vYUyTsdRW?pPIXVK-UXvLY)zLdpiqwx$0m&~tnMbY|dE?usk^8tzuy1wAqx4|gk
z->095`9pfS7B&*Oxdnofu1#M1Gs+TMA<|?R>B$_6c=*>IW9RX6B#AO~6q%rqVoQyD
zmR~~)gd`-qDt@6|CK-i1kcek(d@h_=Oj+;Ou2+K{t`MATNqj4EFvmh9qeSCM3!%iW
zl95yGGm;rSWof)Ze$sceB-^t2xRYT5MKT)Jwm-SxU-2o94j&EeS16AV_H13r{uYnE
zap5$y>A?TR{f#hd)Uhgtt+LY~P)W*i^eTB@7)FJ6
zw=R}`SibfLptB-8+mkgc5-|ajwK#AP!$N^!ugT;EeRC`D=svGK7*Y)k0BSan&5)lzGx-(Hs%AxsV6X(=<*00uHXN;L7
zyz0V+#%ts+UAL_pA4PNC@bfI(3UKOX_-~)9XVGzILcjn|pk}^}1kr=Xag)~ftHEbA
zI<_R_w9_2?y4%G)*}c+6x!|_^9w!AqYHB7+rmQqkT|+x72khz$Z}}nQU%#W+naE8|
zzR2k_5r-A{vqp4srf`@8?YYPVYb9}~(rNuWcKU}trB;oFiVJc$v!7pQ^QDVgFzc)n7c9T!WQ_l_a8M
z{&LSl20%{hN~}hSRIYMV@BXEQ-veJbG@QZbcsNs#cc8x?T&l~s@)x_y!~NZNg!POx
zJ3Bjl>-AK*WD>Od_UiPiI4xL6#S}R?$|^yO(xvo`g&X^K5|I=f^F%=aMnbf-wA6Ie
zfumJ6T_K+9(EY&;-npiQ%h;-VCzriLUjC8ZoK&Hv)ZTl^zBh)4%IE8|X@!WY(vsF)a@|Ni?b!yL_))GsCr
z3*p2HEq!;@;&U?&{`zdg=e-&aqVu!6n~TVWI{S-jZ;_$X5mBxsuft|_4GmSJaTTNS
zCH2aSo5R+T0j}1lZsYLj$;r#G4}6+L*5)&)vTcl&{T6}_LY$8|{OMB$UL!aA60Yy>
zeUE|U@3n~f5FhJiX!6nE4Y)dzMf57Xp{Z#RTH3dH4M=W14%h$PYKSF7jNs_zuIXag
z>+;UmMc{cLZ4?ydB33emi5&du%m%6Y=ZpILp%B;o`C#4yA)kjwqO_u-hJWitPQQ-0
zM@fI0=O}N=yIMN*4ec`lP6wyiz)wGB*T!O^NP$07(RF_jtF3l_p;D*p_HSKlrfaK@
zj}PvXCq$3YwW>^HL0R!l&dtI9^E|USn4Q(iYBvgtiH`2GVh2vMUEgg9!T;kxs(9k7
z=kHNE1sxpOLu!8MU
zUy`5)057S>NrvUmmIS3CnA~wuv-kg5SN_NZarkF9udHle;)_;Uc$_L2(Kj_UU9PIC
zs<&^wb5#Y(GG6A(?X9=X8%j1dHefzhT?8y`ZA~pK9s|PL+++k_*DBNScG3vSWGu
zI%#d~Bi+lFcxNH$r^{dsvpR#pt{;}^QMxcx3uxg3ie?n8i2@(B|Dl1W;~#-z?#YBGcZ&ZjNry3(neHkl*1Tb
z2?+Fq8_LlVCBz?qKjxcoDWyQCc7;Bc^((Rq3FdT3~W;3Wwl9GNov)OmeQLQ3j5B7C8&t`7W5
zVP$SWQ4uo)3Y9Z`$(OV}k{t_9*4AodP1w9qYc|GUVq)SsrKF@Fcc|wsF3z9Y`LxYl6_i+jPFYd4UmQ*IJ+t{E%rW?f#cC6}jf6@QRWa#77ez%ynKY!GPE?0y8t%Hle)w1Y4gUHGm
zqpq_vFYs$ZSNrw@M0aNsN*gW$#nIN**7;z%=2;%nX7_3y7e7~F-dtzc^ogeNl2GSVCo=Kxw_eZ)T=9C_Ok#kYowAkn;
z^mU=(3;ECNZH?wiM5Gva_GP4`m^bX#F66ao8@0aJ)C@;$f)$kvrg}
zLXKrc8`EP>*W1lv+zchlRh&m)!T(?-YgUA1;BdowxITFu~HEv(ixJgKqVDe^y$vLHzncbP4HhqTlXUqKJqcvNa)?pBt_U@0qfC
zJ*a#n>#gX1&YMawoGq&4<0G8MT4lE+aB_0eb9!<@J-&C|+7e%RsR;zcKnrj02OoNu
z7i?^F92^>Rls_f!L~bUs$7g5B6UM)@KjR(|5!4qeEH2(~sz18&c5gPA)6@Sx%+<{N
z@vvA`oI@VNQ9J@agCDO=?P9sRqsiv#CY#1R6pcmkG{1~eJ2geY{9%>vVKrdu!=nBN
z#fM+1xJ20_z4gw>pLc&3-uvS?wr3>~lLI_p2*>;uKwfrwczEE05P8O)WJ9<3+ot6lLrD^BT=mLXU;nvAI$p^X)Yi7lhJwf^
zQVr3buySAfhis6~UR(mmnktV|Gmw!|5z3p|b-+(On?cbrFWD5;)+U2mtkEgMtwMjP
zRRQsLQ_99zJ^1eQ^$Gw%G85%0^3n3vgGh~b48+B1Dzwlnnxa`6SofUP)@=Po*Z7na
zvM53S!-f67t2QVE(bD-7*y4Fgw2d=^-K7Boldjz41#oyc&{iR#q44tZUL)=bfCo-a
zPS;M(&JQ}p6H_ZPeXTGnpWU04;(~%NySr8tl$7S`ojPU7whMKJX6ZCOn}jX`OMJ?V
zFv0ZJBaF24bkm2A_WDbt7qz~fmKtdsS*hC!J?IiN{?FCAi#?AES
zquCL}owf@F6BVMTr^gcaB`0UHS}kO6ro8tx_dB)4N1)0}bz8G)r!|0<7*bHMS*Qiu
z)?b(94MV!^!(NL4$O7L+ULmuyYh63qO8_NhkFb;*>gf%BiWPR%u5tce7A<)2Gbq?&
zj*8zg4Ty!gWxu^@4!}(=fALSOoFl0&VwJA1t~B2a?A`)!V
z?s)}rTr$o9@n`w+^0J55e7MQ;XjN=&w(=7R8Ck-o%3s}dg{pnskz_mjdkjS3v=Q{3
zot;`Qo@$gED43aT&ownQaar-Db5Wq3i!u@hw&0QeVe+Dvf5-D6vv~c6Zi5(MTW7ME_|K5$Y
zNx0fS7sANGk^quEGc#uPB<$E;2}8r|rsA&ova&J|aDiX-Ni%>)8%a>6^1Jkv+Yq@!
zb8rQHSO~`4vw!<-#4o?}sBF?_wBIX+GjNUD&=3*D^)N-Gy}nT#&Hd^X;ngBiWJc~!
zL3}pk!K`i}wy>}eub{9{!FiczPUGX7t2<>@zKcI|)vcc!mm*_mM2C+zdO;RkP*?zgub)#nf!)g3y81-&Cz)z8Q0U+;~vUtMPi*7
z$ueeUW}Cmq@*}=fTUF2f-ra>Uqym?A{qm{Y@2wQWX=ZjukZ@*YeO(~tU}x_DG9-a$
zW6|y+3hPy5HxZy57Z;Z>2pkRvZhCZLf+5zh(Y4GEc)bZ2HE6O>8sF5(Np&EJj}LaL
zYclrYogsj*l+-TH&(9N+k}%|;P$5VB2ZhzQ?;@A%E(~_&82S9U7f_YB$p`m#cCIQH
z_Luqj_#{EknvZ04Zyf)kGqSQ`2R8(AJF2v_R21khKSh%6_ES41cx|3W)N$MA
zo}Xz{7_s+U1nisQjp+>(_&k~omLAb~=QM96>v{`h+ToJZyV|7F{GxT854#5qbluU>
zA)BfA7VEJ=xh8yKC$KBVTP&{p
z5+arP+p6m`ctm@v)AE+1{(b?W|&x59zgQRDT3*fksxlKH&?4DNcBV^5I~F1
z3B&e87ZMv)q;ZM*KCBXI%;Imc-bRsb+0?mKK`gjympQQ2|DVh6xZ%BXMKv_g&w6TV
z8{uefG)LH@_bOg@pCGHTif<_(*_aV;y|;U;F9+6jdNM4+=%!g_$u4#&*H!)W{fe{q
zMT73e{lp`zgE@h~k96;=rM3G@^o&7s(Itb&hGzyE)KLfG#JekX7jEEen#91$E9>=UdN
zEEIey=p|?(_@m%eGR;5U;5VE2KN2(*EE8nM$H!k=yLRn;A0MCc`Sa(O2L}f~+_r7o
zo&EdwUzh6_1-XKQf-M4n!4$zzK{v%1e-`{g@ZB#kr*8@VN$_uq(TLyM8IEJ9v0hhg
z{zLF9!OKqi<8%H=&`e1-e%4fDaI9|`Qt(wZ-XAN$Q}=w6iT|3Qk04HPdD*gMktEBSv8M?AaCa+oSdC*WcT-XU{F(Cpa(2Qj8HR
z2o}s1cnG=+>Iwc`jrZMW%;{eRZi4xO2tl;M2EkI*XD8KWykLbOQnlGE2op>bbWj9u
zB=}fKu&sxl{2f)FyVMvyg274xj#A@nFvhkcLiIOX&|Wd#558%{|D}3>R9W4(CQh9A
zc=6)JIDPswu3fw46uG&%*tv5jLPA0?XU-ga^2sL_V~iOy=CMc%i!oNOUVUHM+)hkP
zye54YQK|?M6mga*iP2xsN-@O`jX7~;c?pii#l>BdJ|7AmDLjmhj=n9|E(kINCn%9*
zyt_ubhcbuz@_UIQ@+Lu&AYb~s&Nlt~_lJhQhu7FfkRvGMIJU9v;5|3gT+#*W1p}2D
zed(J({9h@3o+;wJjD!@i?;vz$W`_J9j@7Hfkdkr;XV0ERNlA%QrZ{)*9MaR%v32WK
zi!l~1TnG;j4-6PE0Ha2YBBNALjcnMkp=|s1?Y9(h&XVy28`Ua)Pw<9dqTuxK;lm#f
z95~QoG83F93Ac3V((<`;=T`9hr=NcMRGTSNrdVwzOqft1echDbETXeNxd$>22lzkl
z;WgccpB%?NwjJg@iZM?Lyp_~>=|v^{chrlX&IyZ{zsH9V!Z-*T78Z(b-Q3WnOJ@sx
z`t`?{DPEWt7>s~5kyyVq7JK6pkd>8%;^N{;r3G=~#0kX4##(A*=FFM!^z^h|E~Sm1
zpWmZRn>O9$iWBTsV)*dn$&<_FI&yMyoc6hI-#*6*K6vn;(>BMB9dooHkq;a=fJ>Jy
zRXR^zV;hksR{vE!lZm58k6QOoHF7MO|2f43zk3mh|9!##2$paKhJ}Sar1%y+?s%XD
z3w+SFZ5z0`bwT&;T`_f$ALeb|gGF&ESekkk^ON%6xjF`ed{$t<_^B8$Y&b@Gj+PZM
zTUJ4o^tH>928D%%RjLsZjuL0aj2RYFY~H;2j*<#j`6BsZ*>=nEf~Roq(iQ7>G7$-D
z5xb!HsW$Paimcx^Zrq5Nn3$)==JhcORAgixjL?qJE(yRx#a^(s|Cfc=Yi=I7upl`o^SebkrD=t)EN#0%fitF&(g2>3oyUO->^F<*(U7D`SIxi9Tu7ZR)
zfBw8Raej^&GaBvNw}rcVPYjWV2+zBTBfXgMt
zC@e04-<}M3tlx_nG0B*??Fc%CAA*bb9=Q1IL;YoOaPwJ%KEp<$W5*7H_UPKx4Wmbo
zhPSu3kp3BG3NMQuO
zM7RVTfy?rAbYHj{-Fx(et7~U;=+IHrOk32cQ^(SuoQHTJ;M{}(DxN0;4BV3GlwfS*
zj4}RJ2GCmoH!LcsVqBx_9r69zD9FPoLhHx;PM_
z=N}32AHgsCIu>W&fd7G9B<$YGMFj#Avf&w(iiMkY<8oduwxyqf%d~B9nG`FC
z#G;6;Kv@x@(@x?o|3oxdn~9pCC*Trv2>pkS5Tmk-g^nGcFacK#=aQP5igDw{;dwKF
zUF`Fkwj&%yudH6p3{^3JzD66v8T07=IDc^wuhOIWI*I>l!8pNjvBJw3+!5X6nB?~D
zv6i7n!hiJ9hnN=>ijblTEIW5!h<^?KSyvH|djm7#b1^qA4QtZ#k(zfNC6`NZyZ9n-
z?>hJwbL1pOMkJ$kP#gxXh(XcuG~}HG!>5>DdtF!@3!_Ph@8RCgV&C(Kp@ehx$
zgYXQE{-mgETf7qSWkZQ=15D|4;au-Cfg4S#kC760s`~OuvAw5!t7G`rC);Y
z{^MAll!cI#98BGjhVEgBa9^E_t|4(~7O))yHyo6eo{PNvb0{vz11_Hvjc~>K-Nic|
zHA7P2vg#P#UX_X=LTp#pPL`^np-Bng>+6e?Cr?^)3JeUS9q`<30B6Qt_YLVzEq}YW
zP}$hd>!m+!>T&{#~4*nv4)6EJFh
z5}Npl=${>pcLI_yG%5}KRR3bjX(yG
zI4{NsL>)YO-VE^DMG4Q;-81&(IMjj;b~$4J5}obszmuW#{d7$k<4{q>v4S6eRm5jv
zqJ_%Z6)sw|$O@(~Afg{^?%X*R;fD_&CZ9tPoRoo;mw@oX`&fPECj3s`z>>r)98OLa
zJ$@bAPZpsc4Zg^u@Ce(94LigZC@ugV+(40d0;OX7p|luBPv@b_s{L@8Bi6s4FhEc`
zYOfR{Ff0pof|4;r#(UxgbU>?CEv!%K{)mVOM{s8B*s)wa4}}39K2HXqey@%ZN6A1H
zP?ZFz3}gVUI&=UkBqXFvuz1gBJ!{?jPam+EFb3cdXzK
zt^UoMH#=VVph1HeE4cqW;{beaesYCZ6$5bQ&V61lfc@(Ll%WQg9P9RF6aSx8)F~w~
zG4a-vDN`OZ7H>w~xavJUJ@DzLqcL{Ec!ZoNLePbBtT=NA5$DRVBBvByM@uj%xftX3
zWMR$z6ciQaixemWZe0cLU&YmHw=sRU5OvB%xOhdwW&Un7@`*&m*6qO60z@6kLQTJT
zxCE!6*2*-vtUiI(%lC+p*+<;IcGjwI+N>$ux^}^qty{2u{dz0YsKdp~8OSr-76!QY
zWdwq_LdgiuM7T3!&KU#nejNq0kNLG2f+}t5$)Ll|ojdQ2961tUVPTGkK72Su^wD^6
zuf}4+gmIWWZ5r0)lpv^3tbHNAf7W#bik}~pnU9rw4#Iz520ZtiK+lL2xQFbAN8|y_
z*?9zW_GX~#8d=qIw_@DtC>%{mLUvXr?ic0)S1w@f!Q*gQB&**)MZ|xKW%#)SAI6Aj
z-a`Bi7HIUg{#>|frq7H#ot73K_Rw?b?>+HF#4^PRXs=i{OK`b+3&!J
zkXUR2Jghw|(q*eig{8@;9da0r!ZXn@;yCJU%0~YnaWlo`Yu~=T#Q+V(?Q<97
zbECMTzKeaWjGay-(J&1P3VO(z0%3q#RWX3Jw#~#2!?Dg7fFjup@7nJpoH0Rl8Nito
z_(~W+I{mp|43iEbN*|E;yLRnz3?3P|0aK?=kyYgdFR!VXF-I)y++wUPu0Z(Ndk7JO
zFEFbF^Nti@#=(5d-
z`@O{SUmz=faROYHr=mf4x)47djn}55&ia#R5poDahm90>ubl(+8`Q^qZ*R-+n>2Zn
zl_AuTGbVPp`c;9(MKc*>7unRcT2IsRrr}nZuWu5OznP4n@3;3)uc0~&z&Y6MiZ7}H
zlnejLGb^c-wSQpUx^?%dJCl-6
zGVWbGC&uATct(p&urN;i{lloaQV=4BUq}`@FN=YD&mIm2Xw#+*8a8Zb6^Vp~hFYa%
zn>KB7tbX+j*Hx}!FP|$sJiMH4q4vo?Pcp}h^nG3;>J|J&ask>tVbzc-tgZQsJWU@}
zdUl-8zIyfQJF4z7QI)8@=Iq805uvvk+vk8>O-q+9<)9G%-^#SjnKKv5*KWkhf(KZd
zcUM;aRV=2?Pd+35{7&3BB|881HI!Vvj04%H5E6e3lOy+GKr22KB;;#7k_e8|s
z#uZ_v?J37FBPJfb!s5{)a638#MqzUJPGlWQ7N5TmQ7M_IwJ7e1%eRUvKiz_-ZxGrG
z(KQ3KY}pcxn>N8BG5VGVtzg}t!%N}nXEBPnt}LZG&m6iI{dC_n%<3HKaK3D_po8FV
zW`c)xjrOV@ss*}n_Is(z?a86)7KCV3qXTW4_#)vRsmh>bs`~g}R8{h~R8edl!CclK
z3Z2T$=Vo6lmQhSpESSk^W;+8!h~;0#U=MG&aN&Y=1H~(e&lf;Opx9lw*bmDNoD||;
z#EjHJcpVZSR&@U0=rl~&k%6f@(=aV28S4^{Avxm|3N91@k8T3xw?yxk;@;%~R21h4
z;V+{6MhPNQPM{`RF^YVG4Djx|@4{o02iC4zX9a&qaIO0(
z5tb}jQm)FuE|_}X4*srbb9Hsa
z+i$;(_uqdXAAR%@c#V@1|N4nE@LvJ%i0zoZEd>+zWMOtvE~dntK)($K;U1oh4l6{=
z&yIqN&sKC?u^Xe;B_J>^1<|P)h(3}7-?(&i2^V!h;`=kkpNd)`N8l2A9L-kjNB8&L
zpCW$KrcJF+CV5B*&PV6|Gcz--mnAOWO;u4_Y+C-zTxys(c0LdLGmAP2{-z5-3H{w(
zEJ~GQzn3bL?eyy7nD4#!o&`;m%8EkGG40TzT-q?caY+@x5*N+NWX*UaJnaaria0kV
z1^Cy@&Hyu6a?Pq+JxNyKa?(t<((l$5c#j@E@ZpCaS`WrHe2J5$&%&eyOX0aV1fHvR
zW5615?-q)|w_vBZcESh?gvj3VeZIg)tbOlYR^-oR$pI_CQ#0fsYONIiKR63-1tnqN
z*hy&Jy0rs(^^?2#(x*H*7$8Rl
z``PZHS5_)-Ry32~RM)0qYlq#HG#G$;E7AmhYOm%`YpBFeE_dkc*s;U9fv#2E
zx^*p8K#=f6r%s)$Pf7(^@Bf+Wx{dCW{ZKkNYiEwll6gLx{kpbU
z$PoHB);scj@;m3CiOIbKChzsjd1r>yr6FlwdLuUSpMbOr)KB$
zw{_gzL_5PW*DIAE@tQYpZt3f0&6-*NYo_5tuw2aj!@l@n#AxIT5`^OoaQ85$N&3
zhiId$d=q?04eB?5YiC!>>YqD*9)^7~jKHHpS~lBjk9
zYX;!|c4pCpvondE$a*E4*GXWrot8q*7)Ub!y)@Ghttzge89+-Hsvp`=e10+PX;{Y9
zP`hZ7M65n!H7y&bq@-93Kw|3^uUEaD_PqEI&a=Qa`PFb#(q>?24J{YuUeBJ{NJv-wTRYYm_#Dc
z^>uArnuMgS;>-qMY(@XCH_w=Tk;owe`hAv9$V1GC;Y4|K0#y9j4ha(Vdyc{
zP#Y1WM6}!!HDER1e!eD6npgzVVxI)l3_zmU2~PrYR=n{(2u-d<~H65CwmWQxjC)HDnk$TBy>L`6m2;7j`nclXeZ;!D;W
zJ80O|t5?q=Fju-Jl1Y5M;!PskL822+{nk=`YbVUmr7@azYl@cLTB40>8@Rf;qI-|-
zR-vb*0va@MxSsS<^78T=t42hbUi}`rRI0iRU>ahkzO9S_c+FG`=5-R4Qo)&BP!$7c
zbz*|gRT%@=lT8%;I&f84R*~6B?Gf;klERq;__lh97wBr~WDxTK+-~LNfwOut`kCFc&|zZfp<=VAa;CsW+&-%Y!~E|Ts2+9d$tOqJOC)oQ|-SKy2Rbefuk
zv}Y2{oP}lpolnqNPBVK+n#%iRU?@SqI7XHdxkum32%33sMwmzhTHz!vy#%_7B&vPY
zKSgjmnhAO|Lf!fG@%^j6#jAyX!0Ty$MO~lw(7IP^xOI24M1TGI^{r33J$?K3b*%pA
z=xA;EpHkIJuT+--oQYhMNc?URNsDuBi4(kTzsH$)H;qZn0Coe9_fW^{wssZ32&WD`
z>s75+JPB*oE@)L?X8;qVA&IY6KMPGKnFl*CK#--GfMVB-DVsQR<_yBa!>!;9nSoJ5
zf<&Y7=#=mp%>_Lh;lDQ3vKYWZ>2LAw@&;(rw~d1VC;{k#atzu49G7L^hUFh+u733#
zUOWfj^DqFP&m^!({L0)w(-zPSz_xaxo9)a{baib2QOk}xM6-^73}H_{^M5jhW&kY}
zxXqq%9qk4(WUPoE#Iu|186{7ZHM+?C_rAWqcfS`ERV%$_0=C#U#M!FxJfHHFdI?%(u?BnTv
z%)a&JSF?^m2Y0x_No2DMiT|4$Om#BL!^7jT$|qb>r>;y@2Y0>f?1-1K{z)cvStJ{;BKT$C{{?ERt0%)Wv%Rk0hZd}d%z_ZQ-u#3fK
zC4`=pJYp!BZfRwaJWX_asMlFPPJb8uZLd?{YNsU73}99g>ndjL^K+ZLs`8#tWpRk@
z0HiksuBxIWR23C)<&}!~f538aia%}xr#eVZPX5fq$<5r#&CDVVNlJy{rZjT
zqfuM2A3BQ>*hP%M_QC+|+gPif3_ymV_n~(k^C%gf4x&<{EMfaeB~{H;o(f_@Ct2)?
zA+AWRD_I$>WA5fPXGt8hAGYT;^8^rm@IzJOnWu?xewtybs$npRPbRV*GEt&jWfJ~-
zf9v)zCJ*YXoxy&Jn|N?RiAaLGBE}xcWFJ#p({E=)kq0~2r2{u@iX^dII!XgF1exKz
zhVNNr-gGg$cI|4Z02db*%$hapDZig%$(Y*(wX2wKRp$adbuJIj17dt!KFcU3H6ckX
zbvDpNbO7%xd5@1-^T1VH
zRnaL`fw_@{>RKH$b4Mk}ma9|Se)PPKgkkAXEkO@;G)$yQFkFz;eq-Ibb@v!nW_cDl
zn3gOfi+1Ti{YL4);1hEP^!e%b(IC_5U#$bV7m*T25o5Ho)nCn%!AwM|6TucJ3Ab0J
zSksiWTc@PSK$UloR{Aqht*9vD6tUUru&R}+pJY|S6{*@psJSp=Ik}SYSjy$Aw&GF6
zAmfCE
zg*{M5xeffvHb}l02X4NvnBb~b8MGB>GnjS*!CF9dlpSjWfAb90NP-WgcpWv5&XQ!^ds
zup3HL$@oT975s}A@j+fv8&I_EFjeVT*0>dkg?~$oLmEuwtV=MCe7mIdDH-V3f2T+9
zeoyJ~&dTQ6pbpARP~WGkV|Cwrp-vKe#zVcVPQh%Y4w%%&Q@XMr4ylKmtbF^|YW(9*
zzqjA3qjKwMJLQ}HP~TNn``b#~by2yAH@e,r->r,u->u, c->c \n"
-"Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " nelze stáhnout."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " byl uložen. Soubor nebyl zkontrolován. Nekteré cásti kódu nemusà fungovat s ostanÃmi. Pokud dojde k problémum, overte text v editoru."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " nenà na serveru"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Každý)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (DÃte 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hodina"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 minut"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Mladistvý 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 minut"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Cesta k 2D obalum"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Zralý 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 minuty"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 minut"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Cesta k 3D obalum"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D Obaly"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Pouze dospelà 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 minut"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Vsechny oddÃly"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Všechny obrázky staženy úspešně."
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny"
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Náhradnà DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Jazyk aplikace"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Dub"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Opravdu si prejete uzamknout USB Loader GX?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Opravdu si prejete provest reset?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Jste si jisti?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Srp"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Automatický start sÃte"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Cesta pro BCA kódy"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Zpet"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Zpet do HBC nebo Wii nabÃdky"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Hudba na pozadÃ"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Velké dÃky pro:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Zablokovat staženà obalů"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Zablokovat vlastnà cesty"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Zablokovat instalaci her"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Zablokovat nastavenà her"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Zablokovat zmenu ID hry"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Zablokovat hlavnà nastavenÃ"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Zablokovat GUI nastavenÃ"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Zablokovat HBC nabÃdku"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Zablokovat opetovné zavedenà IOS"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Zablokovat nastavenà spouÅ¡tÄ›nÃ"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Zablokovat rodiÄovskou kontrolu"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Zablokovat původnà nastavenÃ"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Zablokovat nastavenà zvuku"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Zablokovat stahovánà témat "
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Zablokovat nabÃdku témat"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Zablokovat spouštěnà titulu"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Zablokovat aktualizace"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Spustit?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Oboje"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Nelze naformátovat"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Nelze vytvorit adresár"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Nelze vytvorit adresár: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Nelze smazat:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Nelze zapisovat na vybrané umÃstenÃ."
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Zmena cesty prehrávánÃ"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Soubor s cheaty je prázdný"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Vycistit"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Kliknete pro staženà obalu"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Kliknete pro zmenu ID hry"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Hodiny"
-
-msgid "Close"
-msgstr "zavrÃt"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Staženà kódu"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Naprogramoval: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "ProgramovánÃ:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Spojenà se serverem vypršelo"
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konzole"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Puvodnà nastavenà konzole"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konzole uzamcena"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Konzole musà být pro tuto možnost odemÄena "
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Konzole musà být odemcena pro tuto zmenu"
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Pokracovat pri instalaci hry"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Úroven rÃzenÃ"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Správné heslo"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Nelze se pripojit na server"
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Nelze vytvorit GCT soubor"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Nelze vytvorit adresar: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Nelze nalézt informace pro tuto hru v wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Nelze inicializovat DIP modul!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Nelze inicializovat sÃtové pripojenÃ"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Nelze otevrÃt disk"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Nelze otevrÃt wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Nelze uložit."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Staženà obalu"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvorit"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Zásluhy"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Vlastnà cesty"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Upravené/Originál"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Cesta k DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "List"
-
-msgid "Default"
-msgstr "PuvodnÃ"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Puvodnà nastavenà her"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Puvodnà nastavenÃ"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Smazat Cheat GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Smazat Cheat TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Smazat obal krabicky"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Smazat potisk DVD"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr ""
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Vyvinul"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Adresár neexistuje!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Staženà potisku DVD"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Cesta k potiskum DVD"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Puvodnà nastavenà disku"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr ""
-
-msgid "Display"
-msgstr "ZobrazenÃ"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Zobrazit jako karusel"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Zobrazit do mrÞky"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Zobrait jako seznam"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Zobrazit pouze oblÃbené"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Prejete si aplikovat zmeny hned?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Prejete si zmenit jazyk?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Prejete si stáhnout toto téma?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Prejete si formátovat"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Prejete si nahrát výchozà téma?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Prejete si synchronizovat informace o volných sektorech na vsech FAT 32 oddÃlech?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "StaženÃ"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Stáhnout nynÃ"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Staženà dokonceno"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "Stahovánà 3D obalu"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Stahovánà plochých obalu"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Stahuji upravené potisky"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Stahuji soubor ..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Stahuji obrázek:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Stahuji originálnà potisky"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Stahuji stránku:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dánsky"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "CHYBA"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "CHYBA: Nelze nastavit téma."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Anglicky"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Chyba !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Oprava chyby 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Chyba pri vytvareni adresare: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Chyba pri otevirani stazeneho souboru"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Nelze cÃst disk"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Chyba pri stahovani souboru: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Chyba pri stahovani souboru"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Chyba pri otevirani ZIP"
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Chyba behem prenosu dat."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Chyba pri aktualizaci USB Loader GX."
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Chyba pri zapisu dat."
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Chyba:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Ukoncit"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Opustit kam?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Rozbaluji soubory..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "NeúspeÅ¡né formátovánÃ"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Nemohu rozbalit."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Nelze otevrÃt diskový oddÃl"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Aktualizace selhala"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Ún"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Soubor nenalezen"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "Velikost souboru je %i Bytu."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "Velikost souboru je 0 Bytu"
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "Ploché obaly"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr ""
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Vynutit NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Vynutit PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Vynutit PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formát"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formátuji, cekejte prosÃm ..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Volné mÃsto"
-
-msgid "French"
-msgstr "Francouzky"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Plná nabÃdka"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Uplné ukoncenÃ"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "IdHry_NazevHry"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Cesta pro cheat kódy"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Soubor GCT vytvoren"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Nastavenà GUI"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID hry"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "IOS hry"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Jazyk hry"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Nahránà hry"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Zámek hry"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Pouze hry"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Region hry"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Velikost hry"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Zvukový mód hry"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Nastavenà hlasitosti hry"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Velikost rozdelenà hry"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Hra je již nainstalována:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "Název hry [IdHry]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Hry"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "Zánr:"
-
-msgid "German"
-msgstr "Nemecky"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Hlavnà nastavenÃ"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Hlavnà menu"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Cesta pro Homebrew aplikace"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "Homebrew kanál"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Spouštec Homebrew"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Hodina"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Jak si prejete provést aktualizaci?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "PrÃchozà soubor %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "PrÃchozà soubor %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Inicializuji sÃtové pripojenÃ"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Vložte disk"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Instalace"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Chyba pri instalaci"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Nainstalovat hru"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Instalace hry:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Zdá se, že máte informace, které by pro nás mohly být užitecné. OdeÅ¡lete prosÃm tuto informaci na náš DEV tým."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italsky"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Led"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonsky"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Cervenec"
-
-msgid "June"
-msgstr "Cerven"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejsky"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Zmena jazyka:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Cesta k jazykovym souborum"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Cesta k jazykum zmenena"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Jako hlavnà menu"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Seznam pri spustenà hry"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Spustit"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Nahrát z SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Nahrát soubor z: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Spustit tento DOL jako náhradnà DOL?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Nstavenà spoustenÃ"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Nahrávám puvodnà jazyk"
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Nahrávám puvodnà hudbu"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Zamcenà konzole"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "Zamcenà USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Zamceno"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Adresárová smycka"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Hudebnà smycka"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Zvuková smycka"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Muj tester:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Brez"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Oznacir nové hry"
-
-msgid "May"
-msgstr "Kvet"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Aktualizace nástenky"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "WiiMotion+ Video"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Spustit z DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Mód hudebnà smycky"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Hlasitost hudby"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Žádný"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "SÃt nenà inicializována"
-
-msgid "Next"
-msgstr "DalÅ¡Ã"
-
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Nebyl nalezen soubor s cheaty"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Na disku nebyl nalezen DOL soubor."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Bez rozdelovánÃ"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "Nebylo zadano URL nebo cesta."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Nebyl nalezen oddÃl WBFS nebo FAT/NTFS/EXT"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Nelze cÃst data?"
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "OblÃbené nejsou oznaceny"
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Nechybà žádný soubor!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Nenà dostupná žádná aktualizace."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "NormálnÃ"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "Neplatné URL"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Neplatná URL cesta"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Neplatný název domény"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Nenà dostatek volné pameti."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Nenà dostatek volného mÃsta!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Nedostatek pameti"
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Nenà nutné"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Nepodporovaný formát!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "List"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Vypnuto"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "Zapnuto"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr "Ocarina (cheaty)"
-
-msgid "Oct"
-msgstr "RÃj"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Oficiálnà mÃsto:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr "Ofset"
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Pouze oddÃl s hrami"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Pouze pro instalaci"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Originál/Upravené"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Rodicovský zámek"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "OddÃl"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Heslo zmeneno"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Heslo bylo zmeneno"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Úprava nastavenà zeme"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Cesta zmenena"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "PrÃstup odmÃtnut"
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Vyberte ze seznamu"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Spušteno"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Prehrát dalÅ¡Ã"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Prehrát jednou"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Prehrát predchozÃ"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Prehrávánà hudby:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Cekejte prosÃm..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Vypnout Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "PredchozÃ"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Potvrzovacà tlacÃtka"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Publikoval "
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Rychlé zavedenÃ"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Náhodné prehrávánà hudby"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "PrijÃmám soubor z:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "Patch regionu"
-
-msgid "Released"
-msgstr "Uvolnil"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Znovunactenà SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Odstranit aktualizaci"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Prejmenovat hru na WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Obnovit hudbu na pozadÃ"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Vynulovat cÃtac spuÅ¡tenÃ"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Vrátit puvodnà hudbu na pozad�"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Restartuji..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Návrat"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Návrat do"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Návrat do Wii nabÃdky"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibrace"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "CÃnsky"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Hlasitost SFX"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Ulozenà selhalo. Je pripojeno zarÃzenÃ?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Uložit seznam her do"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Uloženo"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Sporic obrazovky"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Vyber"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Vyberte DOL ofset"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Vyberte DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Vybrat DOL ze hry"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "ZárÃ"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Nastavit vyhledávacà filtr"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "NastavenÃ"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Zobrazit volné mÃsto"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Ukoncit systém"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Vypnout Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "TrÃdenà dle abecedy"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "TrÃdit podle hodnocenÃ"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "TrÃdenà podle spuÅ¡tenÃ"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Nastavenà zvuku"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Zvuk+BGM"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Zvuk+ticho"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Å panelsky"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Speciálnà podekovánà pro"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Rozdelit po 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Rozdelit po 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "UspánÃ"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Úspešne"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Úspešne:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Úspešne uloženo"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Úspešne zaktualizováno"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "ÚspeÅ¡ne zaktualizováno dÃky www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Úspešne smazáno:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Úspešne rozbalené téma."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Úspešne nainstalováno"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "FAT32 volné mÃsto"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Synchronizuji ..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Puvodnà nastavenà systému"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "CÃnsky"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Cesta k TXT cheatum"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "Soubor .them nebyl nalezen v ZIP."
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "Soubor WAD byl nainstalován"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "Instalace souboru WAD selhala s chybou %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Stahovánà témat"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Cesta k tématum"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Název tématu"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Téma od www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Tento IOS je BootMii IOS. Pokud si jste jisti ze toto nenà BootMii a máte zde nainstalováno neco jiného, pak ignorujte toto varovánÃ."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Tento IOS nebyl nalezen na seznamu. Pokud si jste jisti ze jej máte nainstalován, pak ignorujte toto varovánÃ."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Zbývá:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Spouštec kanálu"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Popisky"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Prenos selhal"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX je zabezpecen"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstalace"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Odinstalace hry"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Menu odinstalacÃ"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Odinstalovat vse"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámé"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "Odemknout USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Odemceno"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Nepodporovaný formát, poskuste se rucne rozbalit TempTheme.zip."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Plná aktualizace"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Aktualizace DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Zaktualizuj soubory"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Cesta pro aktualizaci"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Zaktualizuj vsechny jazykové soubory"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Aktualizace selhala"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Aktualizace probehla uspesne"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Aktualizuji jazykové soubory:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Odeslaný ZIP soubor nainstalován do adresáre homebrew"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV korekce"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Verze: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Video mód"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "Cesta k WDM soborum"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Cesta k WIP patchum"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Cekám..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "VarovánÃ:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Co si prejete zaktualizovat?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Co si prejete smazat pro tento titul:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi možnosti"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Korekce širokoúhlé obrazovky"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii menu"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Nastavenà Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Wii svetlo"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Špatné heslo"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "PokousÃte se vybrat oddÃl FAT32/NTFS/EXT s cIOS 249 Rev < 18. To nenà podporováno. Pokracujte na vasi odpovednost."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "a prekladatelé pro jazykové aktualizace"
-
-msgid "available"
-msgstr "dostupný"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "neexistuje!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "neexistuje. Nahrávánà hry bez cheatu."
-
-msgid "files left"
-msgstr "souboru zbývá"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "pro FAT/NTFS podporu"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "za Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "za ruzné opravy"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "za jeho hrozný nástroj LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "pro hostovánà témat"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "za umÃstenà souboru pro aktualizaci "
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "za zdrojový kód pro USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formátováno!"
-
-msgid "free"
-msgstr "volné"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "nenastaveno"
-
-msgid "of"
-msgstr "z "
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "sekund zbývá"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Vložte Wii disk"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "Správce problému"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Nebyly vybrány žádné cheaty"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Toto nenà Wii disk"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Odstraňuji tikety..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Odstraňuji tikety...CHYBA! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Odstraňuji tikety...Ok! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Odstraňuji titul...CHYBA! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Odstraňuji titul...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Odstraňuji obsah titulu..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Odstraňuji obsah titulu...CHYBA! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Odstraňuji obsah titulu...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Odstraňuji titul..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Ukoncuji instalaci..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Instaluji obsah #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Instaluji tiket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Instaluji titul..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> NacÃtám WAD data..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> NacÃtám WAD data...CHYBA! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> NacÃtám WAD data...Ok! "
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Hotovo!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Chyba..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Ukoncuji instalaci... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Instaluji obsah... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Instaluji tiket... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Instaluji titul... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Instaluji WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "NacÃtám WAD data... Ok!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Odinstalace WAD"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "Instalace her je zakázána s tÃmto IOS kvuli nestabilite v USB zápisu."
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "Nynà pouzÃváte IOS:"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Detekován nový disk"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB zarÃzenà nenalezeno"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "MusÃte vybrat nebo naformátovat oddÃl"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Jazykový soubor"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Názvy z WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB Soubory"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Cesta k WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB je aktuálnÃ"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "za WiiTDB a hostovánà obalu / potisku DVD"
-
-#~ msgid "Install directories"
-#~ msgstr "Instalacnà adresáre"
-
-#~ msgid "Install partitions"
-#~ msgstr "Instalacnà oddÃly"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr " WAD uložen jako:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "Smazat?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Držet"
-
-#~ msgid "Not a WAD file."
-#~ msgstr "Nejedná se o WAD soubor."
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor:"
-
-#~ msgid "Do you want to load this theme?"
-#~ msgstr "Prejete si nahrát toto téma?"
-
-#~ msgid "Loading default theme."
-#~ msgstr "Nahrávám původnà téma."
-
-#~ msgid "Theme path is changed."
-#~ msgstr "Cesta k tématum zmenena"
-
-#~ msgid "Use IOS58"
-#~ msgstr "PoužÃt IOS58"
-
-#~ msgid "Custom Disc Images"
-#~ msgstr "Vlastnà potisky DVD"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "Stáhnout obal krabicky?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "Stáhnout potisk DVD?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "Stahuji soubor"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "ChybejÃcà soubory"
-
-#~ msgid "Original Disc Images"
-#~ msgstr "Originálnà potisky DVD"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "souboru nenalezeno na serveru"
diff --git a/Languages/danish.lang b/Languages/danish.lang
deleted file mode 100644
index 1e135450..00000000
--- a/Languages/danish.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2178 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# danish.lang - r1148
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: Fox888[dk]\n"
-"Language-Team: [dk]\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " kunne ikke downloades."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " er blevet gemt. Koderne er ikke blevet kontrolleret. Nogle af koderne virker måske ikke samtidigt. Hvis der er problemer, åbn da tekstfilen i en editor for at få mere information."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " er ikke på serveren."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i filer ikke fundet på server!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i filer mangler"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Alle)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Børn 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 time"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 min."
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (teenagere 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 min."
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Sti til 2-d covers"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (teenagere 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 min."
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 min."
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Sti til 3-d covers"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D-Covers"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Voksne 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 min."
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Tilføje kategori"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Alle Partitioner"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "Alle filer er udpakket."
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Lykkedes at downloade alle billeder."
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternativ DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "En f.eks. fil er lavet her:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Programsprog"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Indlæs"
-
-msgid "Apr"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Er du sikker på at du ville slette denne kategori?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "Er du sikker på at du ville hente Spil kategorier fra GameTDB?"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil låse USB Loader GX?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil nulstille?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Er du sikker?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Formatforhold"
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Forfatter"
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "AutoInit netværk"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Sti til BCA koder"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Tilbage til HBC eller Wii-menuen"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Baggrundsmusik"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr "Begyndelse"
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "En stor tak til:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Bloker kategori menu"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Bloker kategori modificering"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Bloker Cover downloads"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Bloker brugdefineret sti"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Bloker særlige indstillinger"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Bloker spil installering"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Bloker Spil indstillinger"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Bloker Spil ID ændringer"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Bloker hoved indstillinger"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Bloker Gui indstillinger"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Bloker HBC menu"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Bloker Hard disk indstillinger"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Blokér IOS-reload"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr "Bloker Loader mode knap"
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Bloker loader indstillinger"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Bloker forældre indstillinger"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr " Bloker Priiloader override"
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Bloker nulstils indstillinger"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Blocker SD reload knap"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Bloker lyd indstillinger"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Bloker tema downloader"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Bloker tema menu"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Bloker indlæsning af titler"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Bloker opdateringer"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr "indlæs indhold"
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Genstart?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Begge"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Begge porte"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "Cache titler"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Kan ikke formateres"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Kan ikke lave ny mappe"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr "Kan ikke lave fil: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Kan ikke lave sti: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Kan ikke slettes:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr "Kan ikke åbne fil: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr "Kan ikke læse fil: %s"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Kan ikke skrive til destinationen."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorier:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Ændre sti til musik"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr "Kanal Launcher"
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Cheatfilen er tom"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Ryd"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Klik for at downloade covers"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Klik for at ændre spil-ID"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Ur"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Download af koder"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Programmeret af: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Programmering:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Forbindelse til server timed out."
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Konsol-standard"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konsollen er låst"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Konsollen skal være låst op for denne mulighed."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "Konsollen skal være låst op for at kunne bruge dette."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Konsollen skal være låst op for ændre dette."
-
-msgid "Content"
-msgstr "Indhold"
-
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsæt"
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Fortsæt med at installere spillet?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "Fortsæt?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Kontrolniveau"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Korrekt Password"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Kunne ikke forbinde til server."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Kunne ikke oprette GCT-fil"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Kunne ikke lave sti: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "Kunne ikke udpakker filer for:"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Kunne ikke finde information for dette spil i wiitdb.xml"
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Kunne ikke initialisere netforbindelse!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Kunne ikke åbne DVD"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "Kunne ikke åbne WiiTDB.xml fil."
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Kunne ikke åbne wiitdb.xml"
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Kunne ikke gemme."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "Kunne ikke skrive fil"
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Kunne ikke skrive til:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Cover-download"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Lavet af:"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Tilpasset DVD billeder"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Sti-indstillinger"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Tilpassede/Originale"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Sti til DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Standard spil-indstillinger"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Standardindstillinger"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Slet cheat GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Slet Cheat TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Slet boxart"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Slet DVD-billede"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Slet kategori"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr ""
-
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Udviklet af"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Mappen eksisterer ikke!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Download DVD-billeder"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Sti til DVD-billeder"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Spillets standard"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr "Ny Disc opdaget"
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr ""
-
-msgid "Display"
-msgstr "Spilinfo."
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Vis som karusel"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Vis som tabel"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Vis som liste"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Vis kun favoritter"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Skal det aktiveres nu?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "Vil du inlæse dette tema?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Skal sproget ændres?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Skal dette tema downloades?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "Vil du udpakke alle save games?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "Vil du udpakke dette save game?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Vil du formatere:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Vil du indlæse standard tema?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "Vil du genetablere netværket?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Vil du synkronisere fri plads info sector på alle FAT32 Partitioner?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Skal alle sprogfiler opdateres/downloades?"
-
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Download nu"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Download færdig"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "Downloader 3D Covers"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Downloader Flade Covers"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "Downloader Fuld HQ Covers"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "Downloader Fuld LQ Covers"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Downloader tilpasset DVD billeder"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Downloader fil..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Downloader billede:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Downloader org. DVD billeder"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Downloader pagelist:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "Kopier Wii NAND til EmuNand"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandsk"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "FEJL"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEJL:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "FEJL: Temaet kan ikke bruges."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr "EmuNand kanaler"
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr "Emuleret Nand"
-
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "Skriv sti"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Fejl!"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Error 002 fix"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Fejl kunne ikke lave sti: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Fejl kunne ikke åbne downloadet fil"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "DVDen kunne ikke læses"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Fejl kunne ikke download fil: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Fejl under hentning af fil"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Fejl under udpakning af zip fil."
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Fejl under overførsel af data."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Fejl under opdatering af USB Loader GX."
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Fejl kunne ikke skrive data."
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Fejl:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "Fejl opstået"
-
-msgid "Everything"
-msgstr "Alt"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Forlad"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Hvorhen?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "Kopier alle saves til EmuNand"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "Kopier Save til EmuNand"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "Udpakker Fil:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Pakker filer ud..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "Udpakker Filer:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "Udpakker nand filer:"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Fejlede"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Formateringen mislykkedes"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "Fejlede at udpakke alle filer. Savegame eksistere muligvis ikke."
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Udpakningen mislykkedes."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr "Fejlede at initialisere USB enheden."
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Kunne ikke åbne partition"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr "Kunne ikke læse ticket."
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr "Kunne ikke læse tmd fil."
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr "Kunne ikke læse wad header."
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Opdatering fejlede"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "Særlige"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Særlige indstillinger"
-
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Fil ikke fundet."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr "Fil læse/skrive fejl."
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "Lykkes at udpakke filer."
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "Fil størrelse er %i Byte."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "Fil størrelse er 0 Byte."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "Flad Cover"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr ""
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr "Tving 16:9"
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr "Tving 4:3"
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Tving NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "Tving NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "Tving PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Tving PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Tving PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formater"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formatere, vent venligst..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Fundet manglende billeder"
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Ledig plads"
-
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Fuld"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Sti til Fuld Cover"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "Fuld HQ Covers"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "Fuld LQ Covers"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Fuld Menu"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Luk helt ned"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Sti til cheatcodes"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT-fil oprettet"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Konfigurér GUI"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Spil-ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "Spil-IOS"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Sprog"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Spilindstillinger"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Spil låst"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Kun Spil"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Region"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Spilstørrelse"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Spillyd"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Spillyd lydstyrke"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Spil Split størrelse"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Dette spil er allerede installeret:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Spil/Installation partition"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "Sti til GameTDB"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "Spil"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "Opretter GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "Genre:"
-
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Almindelig Indstillinger"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Hard Disk instillinger"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Sti til homebrew-programmer"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "Homebrew Kanal"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew-starter"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "timer"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Hvordan skal der opdateres?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importer kategorier"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Import operation er færdig med succes"
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "Importere kategorier"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Henter fil %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Henter fil %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Initialiserer netforbindelse"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Indsæt en DVD"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr "installering annulleret"
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Installer mappe"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Installationsfejl!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Installer partitioner"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr "Installer WAD til EmuNand"
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Installér nyt spil"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "Installering færdig"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr "Installerer indhold"
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Installerer spillet:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr "Ugyldig wad fil."
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Det ser ud til, at du har information, der vil kunne hjælpe os. Vær rar at sende denne information til udviklerne."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "Sprog filer"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Skift sprog:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Sti til sprog filer"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Sti til sprogfiler ændret."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr "Indlæsning af Emu nand kanaler virker kun med d2x cIOS! Ændre spil IOS til en d2x cIOS først."
-
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Ligesom wii-menuen"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Vis ved opstart af spil"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Indlæs"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Indlæs fra SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Indlæs fil fra %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Indlæs denne DOL som alternativ DOL?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Loader Indstillinger"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Indlæser standardsprog."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Indlæser standardmusik."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "LÃ¥s konsol"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "LÃ¥s USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "LÃ¥st"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Afspil mappe i løkke"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Afspil musik i løkke"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Afspil lyd i løkke"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Hoved tester:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Maker nye spil"
-
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Messageboard opdatering"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Mount DVD-drev"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Multiple Partitioner"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Musik i løkke"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Lydstyrke"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr "Nand Kanal emulation"
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr "Nand Kanaler"
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr "Sti til Nand Emu kanal"
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "Sti til Emu Nand."
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "Nand emulering"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "Nand emulering er kun mulig med d2x cIOS"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "Nand emulering virker kun med FAT/FAT32 partitioner!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "Netværk er ikke initialiseret."
-
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Cheat-fil ikke fundet"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Der blev ikke fundet nogle DOL-filer på DVDen."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "Ingen URL eller sti er angivet."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Ingen WBFS eller FAT/NTFS/EXT partition er fundet"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Ingen Wiinnertag.xml fundet i config stien. Vil du oprette en prøve fil?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Data kunne ikke læses."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "Ingen Disc indsat"
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Ingen favoritter er valgt."
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Ingen filer mangler!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr "Ingen sprog filer at opdatere på din enhed! Vil du hente nye sprog filer?"
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Ingen nye opdateringer."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Der blev ikke fundet nogle temaer på denne side."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Ingen temaer fundet."
-
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr "Ikke initialiseret"
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "Ikke en gyldig URL"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Ikke en gyldig URL sti"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Ikke et gyldig domæne"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Ikke nok fri hukommelse."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Ikke nok ledig plads!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Ikke nok hukommelse."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Ikke påkrævet"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Ikke et understøttet format"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "Til"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Officiel side:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Kun spil Partition"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Kun til installering"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Originale DVD Billeder"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Originale/Tilpassede"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Børnelås"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "Delvis"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Password ændret"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Passwordet er blevet ændret"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Patch landeindstillinger"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Sti er ændret"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Tilladelse nægtet."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Vælg fra en liste"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Spiltæller"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Afspil næste"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Afspil én gang"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Afspil forrige"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Afspiller musik:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vent venligst..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Sluk Wiien"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Forrige"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "Proces færdig."
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Knaptekster"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Udgivet af"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Hurtig opstart"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Musik fra tilfældig mappe"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr "Ægte Nand"
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Henter fil fra:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Udkommet"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Genindlæs SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "Genindlæser Spil liste, Vent venligst..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "Husk at låse op"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Fjern opdatering"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Omdøb spil på WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Omdøb kategori"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Nulstil BG-musik"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Nulstil spiltæller"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Nulstil til standard BGM?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Genstarter..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Tilbage"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Tilbage til"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Tilbage til Wii-menuen"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Højre"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Kinesisk (std.)"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Lydstyrke for effekter"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Gem fejlede. Ingen enheder indsat?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Gem spilliste på"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Gem list"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Gemt"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "Savegame eksistere muligvis ikke for dette spil."
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Pauseskærm"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Vælg"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Vælg DOL offset"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Vælg en DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Vælg DOL fra spil"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Vælg spille Kategorier"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr "Vælg Loader måde"
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr "Vælg title kilde."
-
-msgid "Sept"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Søgefilter"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Vis kategorier"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Vis fri plads"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "Vis spil tæller"
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Sluk (rødt lys)"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Sluk Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Sortér alfabetisk"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Sorter efter antal af spillere"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Sortér efter favoritstatus"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Sortér efter popularitet"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Lyd Indstillinger"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Lyd+BGM"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Lyd+Stille"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Specielt tak til:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Split hver 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Split hver 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
-
-msgid "Success."
-msgstr "Succes."
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Succes:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Gem lykkedes"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Opdateringen lykkedes"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Opdateringen lykkedes takket været www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Det lykkedes at slette:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Udpakning af tema lykkedes."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Installationen lykkedes:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr "Skift til Kanal list måde."
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "Synkronisere FAT32 FS Info"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Synkronisere..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "System-standard"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Kinesisk (trad.)"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Sti til TXTCheatcodes"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "kunne ikke finde .them fil i zip"
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Den angivne mappe eksisterer ikke. Skal den oprettes?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "Dette save game vil bliver udpakket til din Emu Nand sti."
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "Wad fil var installeret"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "Installering af wad fil fejlede med fejl %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Tema-downloader"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Tema menu"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Sti til temaer"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Tema titel:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Temaer af www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Denne IOS er BootMii ios. Hvis du er sikker på at det ikke er BootMii og du har noget andet installeret der, ignorer denne advarsel."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Denne IOS var ikke fundet i titel listen. Hvis du er sikker på at den er installeret ignorer denne advarsel."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Tid tilbage:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Titel-starter"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "Titler fra GameTDB"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Værktøjstips"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Overførelse fejlede"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr "USB enhed blev ikke fundet."
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX er beskyttet"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "Skift af USB port er kun muligt med Hermes cIOS."
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Afinstaller"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Afinstallér spil"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Afinstallationsmenu"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Afinstaller alle"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "LÃ¥s USB Loader GX op"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "LÃ¥st op"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Format ikke understøttet, prøv at udpakke TempTheme.zip manuelt"
-
-msgid "Update"
-msgstr "Opdatér"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Opdatér alt"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Opdatér DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Opdatér filer"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Sti til opdateringer"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Opdatér alle sprogfiler"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Opdateringen mislykkedes"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Opdatering Lykkedes"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Opdaterer sprogfiler:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Den uploadede ZIP-fil er installeret i homebrew-mappen."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "Brug system font"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Brug global"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr "VBI (standard)"
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV-patch"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Video-mode"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr "Virtual pointer hastighed"
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr " WAD installation"
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "Sti til WDM filer"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Sti til WIP patches"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Venter..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Advarsel:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Hvad ønsker du at gøre?"
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Hvad skal opdateres?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Hvad skal der slettes for dette spil:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "Hvad skal der udpakkes fra NAND?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi-indstillinger"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Bredformat-fix"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr "Wii Spil"
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii-indstillinger"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "WiiTDB.xml er opdateret."
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Sti til Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag kræver at du har automatisk netværk forbindelse sat til ved prg. opstart. Vil du sætte det TIL nu?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr "Fejl skrivening til fil: %s"
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "Skriver GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Forkert password"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Du prøver at vælge en FAT32/NTFS/EXT partition med cIOS 249 Rev < 18. Dette er ikke understøttet. Fortsætte er på egen risiko"
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr "Du kan vælge eller formatter en partition eller kanal loader måde."
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "Du kan ikke slette denne kategori."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "og oversættere for sprog filer"
-
-msgid "available"
-msgstr "tilgængelig"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "eksisterer ikke!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "eksisterer ikke! Indlæser spillet uden cheats."
-
-msgid "files left"
-msgstr "filer tilbage"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "for FAT/NTFS understøttelse"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "for GameTDB og for at hoste covers/DVD-billeder"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "for diverse patches"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "for hans seje værktøj LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "for at hoste temaerne"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "for at hoste opdateringer"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "for USB Loader sourcen"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formateret!"
-
-msgid "free"
-msgstr "ledig"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "ikke sat"
-
-msgid "of"
-msgstr "af"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "sekunder tilbage"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Indsæt en Wii-DVD!"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "Problem manager /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Der blev ikke valgt nogle cheats"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Ikke en Wii-DVD"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "Filerne vil bliver udpakket til din Emu Nand sti. Advarsel : alle eksisterene filer vil bliver overskrevet."
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "Alle Save games vil bliver udpakket til din Emu Nand sti. Advarsel: Alle eksisterene save games vil bliver overskrevet."
-
-#~ msgid "Installing title"
-#~ msgstr "Installerer titel"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB-enhed ikke fundet"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Du skal vælge eller formattere en partition"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Sprog Fil"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "Er du sikker på at du ville importere spille kategorier fra WiiTDB?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Titler fra WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB-filer"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Sti til WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB er op til dato."
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "for WiiTDB og for at hoste covers/DVD-billeder"
diff --git a/Languages/dutch.lang b/Languages/dutch.lang
deleted file mode 100644
index 342f2e7b..00000000
--- a/Languages/dutch.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2253 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# dutch.lang - r1100
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 14:22+0100\n"
-"Last-Translator: Arthur117\n"
-"Language-Team: tj_cool, glowy, Arthur117\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Dutch (Nederlands)\n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " kon niet worden gedownload."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " is opgeslagen. De tekst is niet gecontroleerd. Delen van de code kunnen elkaar tegenwerken. Als je moeilijkheden ondervind, open de tekst in een echte tekstverwerker voor meer informatie."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " staat niet op de server."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i bestanden niet gevonden op de server!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i missende bestanden"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Iedereen 3+)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Kinderen 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 uur"
-
-msgid "10 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Tiener 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Locatie 2D hoesjes"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Jongeren 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr ""
-
-msgid "30 min"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Locatie 3D hoesjes"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D Hoesjes"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Volwassen 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr ""
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Categorie toevoegen"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Alle partities"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "ALle bestanden uitgepakt."
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Alle plaatjes succesvol gedownload."
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Alle functies van USB Loader GX zijn vrijgegeven."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternatieve DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "Er is hier een voorbeeldbestand gemaakt:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Applicatie Taal"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-msgid "Apr"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Weet je zeker dat je deze categorie wilt verwijderen?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "Weet je zeker dat je spel categorieën wilt importeren van GameTBD?"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Weet je zeker dat je USB Loader GX wilt vergrendelen?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Wet je zeker dat je wilt resetten?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Zeker weten?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Auteur(s):"
-
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Netwerk Auto init."
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Locatie BCA codes"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Terug naar HBC of Wii Menu"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Achtergrondmuziek"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Grote dank aan:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Blokkeer Categorie Menu"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Blokkeer categorieën wijzigen"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Blokkeer Downloads van Hoesjes"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Blokkeer Aangepaste Paden"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Blokkeer functie instellingen"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Blokkeer Spel Installatie"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Blokkeer Spel Instellingen"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Blokkeer SpelID Wijzigen"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Blokkeer Globale Instellingen"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Blokkeer GUI Instellingen"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Blokkeer HBC Menu"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Blokkeer Harddisk instellingen"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Stop IOS herladen"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Blokkeer Loader Instellingen"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Blokkeer Ouderlijk toezicht"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Blokkeer Reset Instellingen"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Blokkeer SD Herlaad Knop"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Blokkeer Geluid Instellingen"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Blokkeer Thema Downloader"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Blokkeer Thema Menu"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Blokkeer Titel Launcher"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Blokkeer Updates"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Start/Standaard"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Start?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Beide"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Beide poorten"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "Titels cachen"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Kan niet geformatteerd worden"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Kan map niet aanmaken"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Kan pad niet maken: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Kan niet verwijderen:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Kan niet naar bestemming schrijven."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorieën:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Verander afspeel locatie"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Cheatbestand is leeg"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Klik om hoesjes te downloaden"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Klik om het spel ID te wijzigen"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Klok"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Geprogrammeerd door: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Codering:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Verbinding met de server duurt te lang."
-
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Console standaard"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Console vergrendeld"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Console moet ontgrendeld zijn voor deze optie."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "Console moet worden vrijgegeven om dit te kunnen gebruiken."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Console moet worden vrijgegeven om te wijzigen."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Installatie spel voortzetten?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "Doorgaan?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Controle niveau"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Juiste Wachtwoord"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Kan geen verbinding met de server maken."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Kan GCT bestand niet aanmaken"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Kan pad niet maken: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "Kan bestanden niet uitpakken voor:"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Kan geen info over dit spel vinden in de wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Kan DIP module niet initialiseren!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Kan netwerk niet initialiseren!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Kan disk niet openen"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "Kan het WiiTDB.xml bestand niet openen."
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Kan wiitdb.xml niet openen."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Kan niet opslaan."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven."
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Kon niet schrijven naar:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Download hoesjes"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Maak"
-
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Aangepaste Disk Labels"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Bestandslocaties"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Aangepast/Origineel"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Locatie DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "Debugger gepauzeerd starten"
-
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Standaard spel instellingen"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Standaardinstellingen"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Cheat GCT verwijderen"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Cheat TXT verwijderen"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Hoesjes verwijderen"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Disk labels verwijderen"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Verwijder categorie"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Ontwerp:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Ontwikkeld door"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Map bestaat niet!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Download disk labels"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Locatie disk labels"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Disk standaard"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr ""
-
-msgid "Display"
-msgstr "Tonen"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Carrouselweergave"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Rasterweergave"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Lijstweergave"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Alleen favorieten weergeven"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Wil je dit nu toepassen?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "Wil je dit thema toepassen?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Wil je de taal wijzigen?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Wil je dit thema downloaden?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "Wil je alle opgeslagen spellen uitpakken?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "Wil je dit opgeslagen spel uitpakken?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Wil je formatteren:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Wil je het standaard thema laden?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "Wil je het netwerk herinitialiseren?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Wil je de vrije ruimte informatie sector synchroniseren op alle FAT32 partities?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Wil je alle taalbestanden updaten/downloaden?"
-
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Download nu"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Download voltooid"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "3D hoesjes aan het downloaden"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Platte hoesjes aan het downloaden"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "HQ volledige hoesjes downloaden"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "LQ volledige hoesjes downloaden "
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Aangepaste disc afbeeldingen downloaden"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Bestand downloaden..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Afbeelding downloaden:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Originele disc afbeeldingen downloaden"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Paginalijst downloaden:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "NAND Dumpen naar EmuNand"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "FOUT"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FOUT:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "FOUT: Kan thema niet instellen"
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Engels"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "Voer pad in"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Fout !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Herstel fout 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Kan pad niet maken: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Fout bij het openen van gedownload bestand"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Fout bij lezen disk"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Fout bij het downloaden van bestand: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Fout tijdens bestand downloaden"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Fout bij het openen van de zip."
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Fout bij overplaatsen van data."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Fout bij het updaten van USB Loader GX"
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Fout bij het schrijven van de data."
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Fout:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "Fouten opgetreden."
-
-msgid "Everything"
-msgstr "ALles"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Stoppen"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Stoppen naar?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "Alle Saves exporteren naar EmuNand"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "Save Exporteren naar EmuNand"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "Uitpakken:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Bestanden uitpakken..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "Uitpakken:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "NAND Uitpakken:"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Mislukt"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Formatteren mislukt"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "Uitpakken mislukt. Savegame bestaat wellicht niet."
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Uitpakken mislukt."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Partitie openen mislukt"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Updaten mislukt"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "Functies"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Functie Instellingen"
-
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Bestand niet gevonden."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "Bestanden succesvol uitgepakt."
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "Bestandsgrootte is %i Byte."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "Bestandsgrootte is 0 Byte."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "Platte hoesjes"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "X omwisselen"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "Lettertype Schaal Factor"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Forceer NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "Forceer NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "Forceer PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Forceer PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Forceer PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatteer"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Bezig met formatteren..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Missende plaatje gevonden."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Vrije ruimte"
-
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Volledig"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Volledige hoesjes pad"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "HQ volledige hoesjes"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "LQ volledige hoesjes"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Volledig Menu"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Volledig uitzetten"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "SPELID_Spelnaam"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Locatie GCT cheatcodes"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT bestand aangemaakt"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Menu opties"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Spel ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "Spel IOS"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Spel taal"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Spel opties"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Spel vergrendelen"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Alleen Spel"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Spel Regio"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Spel grootte"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Spel geluid mode"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Spel geluid volume"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Spel splits grootte"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Spel/Installatie partitie"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "Map naar GameTBD"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "Spelnaam [SPELID]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Spellen"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "Genereren GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale instellingen"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Harddisk Instellingen"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Locatie homebrew apps"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew starter"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Uur"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Hoe wil je updaten?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Hoe uitzetten?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importeer Categorieën"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Importeren succesvol afgerond"
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "Categorieën importeren"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Netwerk initialiseren"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Voer een disk in"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Installeer"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Installeer mappen"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Installatiefout!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Installatie Partitie"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Spel installeren"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "Installatie voltooid"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Bezig met installeren:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Je hebt informatie gevonden die ons kan helpen. Geeft u alstublieft deze info door aan ons ontwikkelingsteam."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japans"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Jul"
-
-msgid "June"
-msgstr "Jun"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaans"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "Taalbestanden"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Taal wijzigen:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Locatie Taalbestanden"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Locatie taal gewijzigd."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Als SysteemMenu"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Lijst bij Spelstart"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Laad"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Laden van SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Laad bestand van %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Deze DOL als alternatieve DOL gebruiken?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Loader Instellingen"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Standaardtaal laden."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Standaardmuziek laden."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Console vergrendelen"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "Vergrendel USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Vergrendeld"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Herhaal Map"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Herhaal Muziek"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Geluid herhalen"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Hoofd tester:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Mrt"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Markeer nieuwe spellen"
-
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Prikbord Update"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "DVD Laden"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Meerdere partities"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Muziek Herhaal Mode"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Muziekvolume"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "NAND Emu Pad"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "NAND Emulatie"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "NAND Emulatie is alleen mogelijk met D2X cIOS!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "NAND Emulatie werkt alleen met FAT/FAT32 partities!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "Netwerk is niet gestart."
-
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Geen cheatbestand gevonden"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Geen DOL bestand gevonden op disk."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Niet splitsen"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "Geen URL of pad gespecificeerd."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Geen WBFS of FAT/NTFS/EXT partitie gevonden"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Geen Wiinertag.xml gevonden in het configuratie pad. Wil je een voorbeeld bestand maken?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Data kon niet gelezen worden."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "Geen schijf ingevoerd."
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Geen favorieten geselecteerd."
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Geen missende bestanden!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Geen nieuwe updates."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Geen thema's gevonden op de site."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Geen thema's gevonden."
-
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "Geen geldige URL"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Geen geldig URL pad"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Geen geldig domein"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Niet genoeg vrije ruimte."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Niet genoeg vrije ruimte!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Onvoldoende geheugen."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Niet nodig"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Formaat niet ondersteund!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Officiële site:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Alleen Spel Partitie"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Alleen bij installeren"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Originele Disk Labels"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Origineel/Aangepast"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Ouderlijk toezicht"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "Gedeeltelijk"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partitie"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Wachtwoord is gewijzigd"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Regio's herstellen"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Pad gewijzigd"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Toegang geweigerd."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Kiezen van lijst"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Gespeeld"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Speel Volgende"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Speel één maal"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Speel Vorige"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Speelt nu:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Even geduld..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Wii uitschakelen"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorige"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "Proces afgerond."
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Weergave knoppen"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Uitgegeven door"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Snelle start"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Willekeurige Map Muziek"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Bestand ontvangen van:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "Regio Patch"
-
-msgid "Released"
-msgstr "Uitgegeven"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "SD herladen"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "Spellijst wordt herladen, een moment..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "Unlock onthouden"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Verwijder update"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Spel hernoemen op WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Hernoem categorie"
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Reset achtergrond muziek"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Speeltellers resetten"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Reset naar standaard achtergrond muziek?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Herstarten..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Terug"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Terug naar"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Terug naar Wii menu"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Trilfunctie"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "SChinees"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Volume geluidseffecten"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Opslaan Mislukt. Geen media aanwezig?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Spellenlijst opslaan in"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Save lijst"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Opgeslagen"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "Savegame bestaat wellicht niet voor dit spel."
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Schermbeveiliging"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Selecteer DOL Offset"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Selecteer een DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Selecteer een DOL van Spel"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Selecteer spel categorieën"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Zoekfilter instellen"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Toon categorieën"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Vrije ruimte weergeven"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Systeem uitzetten"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Wii uitzetten"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Fouten overslaan"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Alfabetisch sorteren"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Sorteer op aantal spelers"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Sorteren op rang"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Sorteren op meest gespeeld"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Geluid"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Geluids Instellingen"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Geluid+Achtergrondmuziek"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Geluid+Stilte"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Speciale dank aan:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Splits iedere 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Splits iedere 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
-
-msgid "Success."
-msgstr "Succes."
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Succes:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Met succes opgeslagen!"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Met succes ge-update!"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Met succes ge-update met dank aan www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Met succes verwijderd:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Thema succesvol uitgepakt."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Met succes geïnstalleerd:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "FAT32 FS Info sync"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Synchroniseren..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Systeem standaard"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Chinees Trad."
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Locatie TXT cheats"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "Het .them bestand is niet gevonden in het zip bestand."
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "De opgegeven map bestaat niet. Wil je deze aanmaken?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "De Savegame wordt geëxporteerd naar uw EmuNand Pad."
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "Het wad bestand is geïnstalleerd."
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "De wad installatie is mislukt met fout %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Thema downloader"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Thema Menu"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Locatie thema"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Thema Titel:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Thema's door www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Deze IOS is de BootMii IOS. Als je zeker weet dat dit niet BootMii is en daar iets anders is geïnstalleerd kun je deze waarschuwing negeren."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Deze IOS is niet gevonden in de titel lijst. Als je zeker weet dat deze geïnstalleerd is kun je deze waarschuwing negeren."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Tijd over:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Titel starter"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "Titels van GameTDB"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Knopinfo"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Overdracht mislukt."
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX is vergrendeld"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "USB Poort"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "USB Poort wisselen word alleen door Hermes cIOS ondersteund."
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Spel verwijderen"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Verwijder alle"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "Ontgrendel USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Vrijgegeven"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer TempTheme.zip handmatig uit te pakken."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Updaten"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Alles updaten"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "DOL updaten"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Updaten"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Updatelocatie"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Alle taalbestanden updaten"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Update mislukt"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Succesvol"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Taalbestanden updaten:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Geuploade ZIP is geïnstalleerd in je homebrew locatie."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "Gebruik Systeem lettertype"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Gebruik globaal"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV patchen"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "Versie:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versie: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "Locatie WDM bestanden"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Locatie WIP patches"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Wachten..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Waarschuwing:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Wat wil je updaten?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Wat er verwijderd moet worden voor deze spel titel:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "Wat uitpakken van NAND?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi functies"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "Breedbeeld Factor"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Breedbeeld"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii instellingen"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Wii verlichting"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Wiinnertag Pad"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag vereist dat automatisch netwerk verbinden bij applicatie start aan staat. Wil je dit nu aanzetten?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "GXGameCategories.xml schrijven"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Fout wachtwoord"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Je probeert een FAT32/NTFS/EXT partitie te selecteren met cIOS 249 Rev < 18. Dit word niet ondersteund. Verder gaan is op eigen risico."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "Je kunt deze categorie niet verwijderen."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
-
-msgid "available"
-msgstr "beschikbaar"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "bestaat niet!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "bestaat niet! Spel laden zonder cheats."
-
-msgid "files left"
-msgstr "Bestanden resterend"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "voor FAT/NTFS ondersteuning"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "voor GameTDB en het hosten van covers en Disc plaatjes"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "voor Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "voor diverse correcties"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "voor zijn geweldige tool LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "voor het hosten van de thema's"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "voor het hosten van update bestanden"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "voor USB Loader source"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "geformatteerd!"
-
-msgid "free"
-msgstr "vrij"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "niet ingesteld"
-
-msgid "of"
-msgstr "van"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "seconden over"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Voer een Wii disk in!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Geen cheats geselecteerd"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Geen Wii disk"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "De bestanden worden geëxporteerd naar uw EmuNand pad. Alle bestaande bestanden worden overschreven!"
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "De Savegame wordt geëxporteerd naar uw EmuNand Pad. Alle bestaande bestanden worden overschreven!"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Tickets verwijderen..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Tickets verwijderen...FOUT! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Tickets verwijderen...Ok! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Titel verwijderen ...FOUT! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Titel verwijderen ...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Titel inhoud verwijderen..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Titel inhoud verwijderen...FOUT! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Titel inhoud verwijderen...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Titel verwijderen..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Installatie afronden..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Installeren inhoud #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Ticket installeren..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Titel installeren..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> WAD data lezen..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> WAD data lezen...FOUT! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> WAD data lezen...Ok!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Klaar!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Fout..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Installatie afronden... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Installeren inhoud... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Ticket installeren... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Titel installeren... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Wad installeren"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Nieuwe disk gevonden"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "WAD data lezen... Ok!"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "Het installeren van spellen is uitgeschakeld met deze IOS door onstabiliteit met USB schrijven"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB Apparaat niet gevonden"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Wad verwijderen"
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "Je gebruikt op dit moment IOS"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Je moet een partitie selecteren of formatteren"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Taal bestand"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "Weet je zeker dat je spel categorieën wilt importeren van WiiTDB?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "WiiTDB titels"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB bestanden"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Locatie WiiTDB"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "voor WiiTDB en upload afbeeldingen"
diff --git a/Languages/english.lang b/Languages/english.lang
deleted file mode 100644
index 3a3e2393..00000000
--- a/Languages/english.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2130 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# english.lang - rxxxx
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr ""
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr ""
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr ""
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr ""
-
-msgid "1 hour"
-msgstr ""
-
-msgid "10 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr ""
-
-msgid "20 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr ""
-
-msgid "3 min"
-msgstr ""
-
-msgid "30 min"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr ""
-
-msgid "5 min"
-msgstr ""
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr ""
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr ""
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot?"
-msgstr ""
-
-msgid "Both"
-msgstr ""
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr ""
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Clock"
-msgstr ""
-
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-msgid "Code Download"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Coding:"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-msgid "Console Default"
-msgstr ""
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr ""
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr ""
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr ""
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr ""
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr ""
-
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr ""
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Now"
-msgstr ""
-
-msgid "Download finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr ""
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Error !"
-msgstr ""
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-msgid "File not found."
-msgstr ""
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr ""
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr ""
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr ""
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr ""
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr ""
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr ""
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr ""
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr ""
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr ""
-
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr ""
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr ""
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr ""
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr ""
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr ""
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr ""
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr ""
-
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr ""
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr ""
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr ""
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr ""
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr ""
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr ""
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr ""
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr ""
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr ""
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr ""
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr ""
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr ""
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr ""
-
-msgid "Published by"
-msgstr ""
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr ""
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr ""
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr ""
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr ""
-
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr ""
-
-msgid "SChinese"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr ""
-
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr ""
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr ""
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr ""
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr ""
-
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr ""
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr ""
-
-msgid "TChinese"
-msgstr ""
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr ""
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr ""
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr ""
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr ""
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr ""
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Update All"
-msgstr ""
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Update failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr ""
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr ""
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr ""
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr ""
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr ""
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr ""
-
-msgid "files left"
-msgstr ""
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr ""
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr ""
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr ""
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr ""
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr ""
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr ""
-
-msgid "formatted!"
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr ""
-
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-msgid "seconds left"
-msgstr ""
diff --git a/Languages/finnish.lang b/Languages/finnish.lang
deleted file mode 100644
index 17e1919b..00000000
--- a/Languages/finnish.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2436 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# finnish.lang - r740
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: c64rmx\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr "Latausta ei voitu suorittaa"
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr ""
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr "Tiedostoa ei löydy serveriltä"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Kaikille)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Lapset 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 tunti"
-
-msgid "10 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Teinit 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2D Kansien polku"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Teinit 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr ""
-
-msgid "30 min"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3D Kansien polku"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D Kannet"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (K18)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr ""
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Kaikki asetukset on nyt käytettävissä."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Vaihtoehto DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Ohjelman kieli"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "huhti"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Oletko varma?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "elo"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Autom. verkon käynnistys"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Takaisin HBC:hen tai Wii Menuun"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Taustamusiikki"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Isot kiitokset:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Blokkaa IOS:in uudelleenlataus"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Käynnistys/Standardi"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Boottaa?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Molemmat"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Ei voida formatoida"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Ei voi luoda kansiota"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Ei voida poistaa:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Kooditiedosto tyhjä"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Klikkaa ladataksesi kansia"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi pelin ID"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Kello"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Koodin lataus"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Koodaus: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Koodaus"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konsoli"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Konsolin oletus"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konsoli lukittu"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Avaa konsolin lukitus muokataksesi asetuksia."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Jatka pelin asennusta?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Hallinta-aste"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Oikea salasana"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "GCT tiedostoa ei voitu luoda"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "DIP Moduulia ei voitu alustaa!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Verkkoon ei voitu yhdistää!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Levyä ei voitu avata"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Kansien lataus"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Tekijät"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Omat polut"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Omat/Alkuperäiset"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL:in polku"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "joulu"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Oletus peliasetukset"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Oletusasetukset"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Tuhoa"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Tuhoa Koodi GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Tuhoa Koodi TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Tuhoa kannet"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Tuhoa levykuvat"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Suunnittelu"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Kehitys"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Levykuvien lataus"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Levykuvien polku"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Pelin oletus"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Levynvaihto"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Näyttö"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Näytä karusellina"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Näytä taulukkona"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Näytä listana"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Haluatko vaihtaa kielen?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Haluatko formatoida:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Haluatko päivittää/ladata kaikki kielitiedostot?"
-
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Lataa nyt"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Lataus valmistunut"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanti"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "VIRHE"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "VIRHE:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr ""
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Englanti"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Virhe !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Virhe 002 fix"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Virhe luettaessa levyä"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Virhe siirrettäessä dataa."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Virhe:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Formatointi ei onnistunut"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Osion avaus epäonnistui"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "helmi"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Käännä-X"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatoi"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formatoi, odota..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Vapaata tilaa"
-
-msgid "French"
-msgstr "Ranska"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "GCT Koodien polku"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Gct tiedosto luotu"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "GUI asetukset"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Peli ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Kieli"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Pelin lataus"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Alue"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Pelin koko"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Peli on jo asennettu:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "Pelejä"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Saksa"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Homebrew Apps polku"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Tunti"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Kuinka haluat päivittää?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Miten sammutetaan?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr ""
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Yhdistää verkkoon"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Aseta levy Wiihin"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Asenna"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Asennusvirhe!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Asenna peli"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Asentaa peliä:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Näyttää että sinulla on tietoa joka on hyödyllistä meille. Ole ystävällinen ja välitä se kehitystiimille."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italia"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "tammi"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japani"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "heinä"
-
-msgid "June"
-msgstr "kesä"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Näppäimistö"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Korea"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Kielen vaihto"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Kielen polku vaihdettu"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Vasen"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Kuin wii-menu"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Lataa"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Lataa SD:ltä/USB:ltä"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Lataa tiedosto: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Lataa tämä vaihtoehtoisesti tämä dol?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Ladataan standardia kieltä"
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Ladataan standardia musiikkia"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Lukitse konsoli"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Lukittu"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr ""
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr "maalis"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr ""
-
-msgid "May"
-msgstr "touko"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr ""
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Voimakkuus"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Ei kumpikaan"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Kooditiedostoa ei löydy"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Levyltä ei löydy dol tiedostoa"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Tietoa ei voitu lukea"
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Ei tiedostoja kadoksissa!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Ei uusia päivityksiä"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr ""
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaali"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Ei tarpeeksi muistia."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Ei tarpeeksi tilaa!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Ei tuettu formaatti!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "marras"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Pois"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "Päälle"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "loka"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Virallinen sivusto:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Ainoastaan asennusta varten"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Alkuperäinen/Omatekoinen"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Valvonta"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Osio"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Salasana muutettu"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Salasana on muutettu"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Patchaa maa merkkijonot"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Valitse listasta"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Pelauksen määrä"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Sammuta Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Edellinen"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Napit"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Julkaisu:"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr ""
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Ladataan tiedostoa:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Julkaistu"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Uudelleenlataa SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Uudelleennimeä peli"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Resetoi pelauksen määrä"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Boottaa..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Palaa"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Palaa Wii menuun"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Oikea"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Värinä"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "SKiina"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Ääniefektien voimakkuus"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr ""
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr ""
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Näytönsäästäjä"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Valitse DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "syys"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Sammuta järjestelmä"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Järjestä aakkosittain"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Aseta 'pelattu eniten' järjestykseen"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Ääni"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr ""
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanja"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Erityiskiitokset"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Onnistui"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Onnistui:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Tallennettu onnistuneesti"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Päivitetty onnistuneesti"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Poistettu onnistuneesti:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Asennettu onnistuneesti:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Wiin oletus"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "TKiina"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXT koodien polku"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr ""
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Teeman sijainti"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr ""
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Aikaa jäljellä:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Nimilaukaisin"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Vinkit"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX on suojattu."
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Poista peli"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Poistomenu"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Avattu"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "Päivitä"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Päivitä kaikki"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Päivitä DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Päivitä tiedostot"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Päivityspolku"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Päivitä kaikki kielitiedostot"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Päivitys epäonnistui"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Päivittää kielitiedostoja:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr ""
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV korjaus"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versio: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Videotila"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Odottaa..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Mitä haluat päivittää?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi ominaisuudet"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Laajakuva korjaus"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii Menu"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii asetukset"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Väärä salasana"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "Saatavilla"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "Ei löydy!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "Ei löydy! Ladataan peli ilman koodeja."
-
-msgid "files left"
-msgstr "Tiedostoja jäljellä"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr ""
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "Erinäisistä patcheista"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "Hänen hienosta ohjelmasta LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr ""
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "Tiedostojen hostauksesta"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "lähdekoodin julkaisemisesta"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formatoitu!"
-
-msgid "free"
-msgstr "vapaana"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "ei asetettu"
-
-msgid "of"
-msgstr "josta"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "sekuntia jäljellä"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Aseta Wii-levy!"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Ei Wii-levy"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Tuhotaan lipukkeita..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Tuhotaan lipukkeita...VIRHE!"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Tuhotaan lipukkeita...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Tuhotaan nimikettä...VIRHE!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Tuhotaan nimikettä...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Tuhotaan nimikkeen sisältöä..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Tuhotaan nimikkeen sisältöä...VIRHE!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr "Tuhotaan nimikkeen sisältöä...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Tuhotaan nimikettä..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Viimeistellään asennusta..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Asennetaan sisältöä #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Asennetaan lipuketta..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Asennetaan nimikettä..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Luetaan WAD:ia..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Luetaan WAD:ia...VIRHE!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Luetaan WAD:ia...Ok!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Valmis!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Virhe..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Viimeistelee asennusta... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Asennetaan sisältöä... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Asennetaan wadia"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Luetaan WAD:ia... Ok!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Poistetaan wad:ia"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB-laitetta ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "KieliTiedosto"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Nimet WiiTDB:stä"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB tiedostot"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB polku"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "WiiTDB:stä ja kansien hostauksesta"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr "Wad Tallennettu nimellä:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "Tuhoa ?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Pidä"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "Lataa kansikuva?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "Lataa levykuva?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "Lataa tiedostoa:"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "tiedostoja puuttuu"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "tiedostoja ei löytynyt serveriltä!"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "Levykuvat"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "Vain omatekoiset"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "Vain alkuperäinen"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "Haluatko varmasti formatoida:"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "Haluatko käyttää vaihtoehtoista DOL tiedostoa jonka tiedetään toimivan?"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "Avaa konsoli käyttääksesi tätä vaihtoehtoa"
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "Täysi sammutus"
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "Jos sinulla ei ole WiFi:ä, paina 1 saadaksesi URL josta voi ladata WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "Liitä se nettiselaimeesi saadaksesi WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "Valmiustila"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "URL:si on tallennettu %WiiTDB_URL.txt."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "Aseta SD-kortti tallentaaksesi asetuksia."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "Aseta SD-kortti käyttääksesi tätä vaihtoehtoa"
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "SD-korttia ei ole asetettu wiihin!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "Odottaa USB-laitetta..."
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "HBC"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "Tapahtui virhe"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "Tarkastetaan päivityksiä"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Lataa"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "Wad tiedostoa ei asennettu mutta sitä ei voitu tuhota SD-kortilta"
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "Wad asennus epäonnistui: %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "Wadia (%s) jonka juuri latasit ei voitu avata."
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "Päivitä:"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "Päivittää"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "Päivittää kielitiedostoja..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "Päivittää WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "Takaisin Wii Menuun"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "Tutkitaan olemassa olevia kansia"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Varmista"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "WBFS osiota ei löytynyt."
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "WBFS osiota ei voitu avata"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "Levyä ei voitu lukea"
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "USB:tä ei voitu asettaa"
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "Kansien polku muutettu"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "DOL:in polku muutettu"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "Levykuvien polku muutettu"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "Näytä suosikit"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "Haluatko odottaa 30 sekuntia?"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Pakota"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "GCT Koodien polku muutettu"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "Homebrew Apps polku vaihdettu"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "Aseta SD-kortti ladataksesi kansia."
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "Todennäköisesti sisältää ulottuvuuksia jotka eivät ole jaollisia neljällä"
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "Verkon alustusvirhe"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr ".dol tai .elf tiedostoja ei löydy"
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "Ei suosikkeja"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "Ei USB-laitetta"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "USB-laitetta ei löytynyt."
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "Normaalit kannet"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "Ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "Tiedosto ei ole DOL/ELF."
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "Tallennus ei onnistunut"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "Valittu DOL"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Standardi"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "TXT koodien polku muutettu"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "Teeman sijainti muutettu"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "Päivityspolku muutettu"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "WiiTDB polku muutettu"
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "Olet tuhoamassa "
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "Olet valinnut näyttääksesi suosikit mutta sinulla ei ole valittuna yhtään."
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "Yritit ladata huonoa levykuvaa"
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "Ei löydy! Kusit jotain, Typerys!"
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "Tiedosto jäljellä"
diff --git a/Languages/french.lang b/Languages/french.lang
deleted file mode 100644
index 7233278a..00000000
--- a/Languages/french.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2262 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# French.lang - r1146
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: Cyan\n"
-"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, Cyan & Kin8\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " ne peut pas être téléchargé."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " sauvegardé. Certains codes ne peuvent fonctionner conjointement. En cas de mauvais résultats, ouvrez-le avec un éditeur de texte pour obtenir plus d'informations."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " indisponible sur le serveur."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i fichier(s) introuvable(s) sur le serveur !"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i fichier(s) manquant(s)"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Tous 3+)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Enfants 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 heure"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 min."
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Adolescents 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 min."
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Dossier jaquettes 2D"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Matures 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 min."
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 min."
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Dossier jaquettes 3D"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "Jaquettes 3D"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Adultes 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 min."
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Nouv. catégorie"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Toutes"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Toutes les partitions"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "Extraction des fichiers terminée."
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Images correctement téléchargées"
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "DOL alternatif"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "Un fichier d'exemple a été créé ici :"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Langue d'interface"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Avr"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment importer les catégories de jeux à partir de WiiTDB.xml ?"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment verrouiller USB loader GXÂ ?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser ?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Êtes-vous sûr ?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Format d'image"
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Août"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Auteur(s):"
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Connexion réseau automatique"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Dossier codes BCA"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Retour HBC / Menu Wii"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Fond sonore"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr "Début"
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Grand merci à :"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Bloquer Menu catégories"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Bloquer Modif. catégories"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Bloquer Téléch. jaquettes"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Bloquer Person. dossiers"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Bloquer Fonctionnalités"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Bloquer Installation jeu"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Bloquer Paramètres jeu"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Bloquer Modif. IDJEU"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Bloquer Paramètres"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Bloquer Config. GUI"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Bloquer Menu HBC"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Bloquer Param. Disques durs"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Bloquer IOS reload"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr "Bloquer Mode du Loader"
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Bloquer Param. du Loader"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Bloquer Contrôle parental"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr "Annuler contournement Priiloader"
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Bloquer Réinit. paramètres"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Bloquer Bouton recharge SD"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Bloquer Sons"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Bloquer Télech. thèmes"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Bloquer Thèmes"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Bloquer Menu Chaînes"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Bloquer Mise à jour"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr "Lancement normal"
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "IOS par défaut"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Lancer ?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Les deux"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Les deux ports"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "Titres en cache"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Formatage impossible"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Création du répertoire impossible"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr "Impossible de créer le fichier: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Impossible de créer: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Impossible de supprimer:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr "Impossible de lire le fichier: %s"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Écriture impossible."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Catégories:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Changer dossier"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr "Lancement des Chaînes"
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Chaînes"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Fichier de triche vide"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Téléchargement des jaquettes"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Changer l'ID du jeu"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Horloge"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Téléchargement des codes"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Développé par: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Développement:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Temps limite de connexion au serveur dépassé."
-
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Console par défaut"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Console verrouillée"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "La console doit être déverrouillée."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "La console doit être déverrouillée."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "La console doit être déverrouillée."
-
-msgid "Content"
-msgstr "Contenu"
-
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Continuer l'installation ?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "Continuer ?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Niveau moral"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Mot de passe correct"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Connexion au serveur impossible"
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Impossible de créer le fichier GCT"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Impossible de créer: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "L'extraction des fichiers a échoué pour :"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Pas d'information pour ce jeu dans wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Initialisation du module DIP impossible !"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Initialisation réseau impossible !"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Ouverture DVD impossible"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "Impossible d'ouvrir wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Impossible d'ouvrir wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Sauvegarde impossible."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "Écriture du fichier impossible."
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Écriture impossible vers:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Téléchargement des jaquettes"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Crédits"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Labels DVD persos"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Personnalisation des dossiers"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Persos/Originaux"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Dossier DOL alternatif"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "Démarrer WiiRd en pause"
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Réinitialiser les paramètres du jeu"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Réinitialiser les paramètres"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Supprimer GCT de triche"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Supprimer TXT de triche"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Supprimer la jaquette"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Supprimer le label DVD"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Suppr. catégorie"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Graphisme:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Développé par"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Répertoire inexistant!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Téléch. des labels DVD"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Dossier labels DVD"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Disque par défaut"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr "Insertion de disque détecté"
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Disque uniquement"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Carrousel"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Grille"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Liste"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Seulement les favoris"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "L'appliquer maintenant ?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "Voulez-vous appliquer ce thème ?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Changer de langue ?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Voulez-vous télécharger ce thème ?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "Extraire toutes les sauvegardes ?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "Voulez-vous extraire la sauvegarde ?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Voulez-vous formater:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Voulez-vous charger le thème par défaut ?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "Voulez-vous réinitialiser la connexion ?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Voulez-vous synchroniser l'information d'espace libre disponible sur toutes les partitions FAT32Â ?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Voulez-vous actualiser/télécharger tous les fichiers langue ?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Télécharger"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Téléchargement terminé"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "Téléchargement des jaquettes 3D"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Téléchargement des jaquettes 2D"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "Téléch. des jaquettes complètes HD"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "Téléch. des jaquettes complètes SD"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Téléch. des labels DVD persos"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Téléchargement du fichier..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Téléchargement de l'image:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Téléch. des labels DVD originaux"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Téléch. des prévisualisations :"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "Extraire NAND vers ÉmuNand"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Néerlandais"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERREUR"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERREUR:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "ERREUR: Configuration thème impossible."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr "Chaînes sur Émulation Nand des chaînes"
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr "Nand émulée"
-
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "Entrer un chemin"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Erreur !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Correctif Erreur 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Erreur lors de la création du chemin: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Erreur à la lecture du disque"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Erreur lors du téléchargement de: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier zip."
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Erreur durant le transfert de données."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Erreur lors de la MÃ J de USB Loader GX."
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Erreur d'écriture des données"
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Erreur:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "Des erreurs sont survenues."
-
-msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Quitter"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Quitter vers où ?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "Extraire toutes les sauvegardes"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "Extraire la sauvegarde vers Émulation Nand"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "Extraction du fichier :"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Extraction des fichiers..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "Extraction des fichiers :"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "Extraction du fichier Nand :"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Échec du formatage"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "Échec lors de l'extraction des fichiers. La sauvegarde est peut-être inexistante."
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Échec de l'extraction"
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr "Échec de l'initialisation du périphérique USB."
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Échec accès partition"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr "Échec de lecture du ticket."
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr "Échec de lecture du fichier tmd."
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr "Échec de lecture de l'entête wad."
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Échec de la mise à jour"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "Fonctionnalités"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Fonctionnalités"
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Fév"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Fichier introuvable."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr "Erreur de lecture/écriture du fichier."
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "Fichiers extraits avec succès."
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "Taille du ficher: %i Octets."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "Fichier de taille 0 Octet."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "Jaquettes 2D"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Anim. jeu suivant"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "Échelle de la police"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr "Forcer 16:9"
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr "Forcer 4:3"
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Forcer NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "Forcer NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "Forcer PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Forcer PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Forcer PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formater"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formatage en cours, veuillez patienter..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Images manquantes trouvées."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Espace libre"
-
-msgid "French"
-msgstr "Français"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Complète"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Dossier jaqu. complètes"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "Jaqu. complètes HD"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "Jaqu. complètes SD"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Menu complet"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Éteindre"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "IDJEU_NomJeu"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Dossier GCT de triche"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Fichier GCT créé"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Configuration GUI"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID du jeu"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "IOS du jeu"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Langue du jeu"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Paramètres du jeu"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Verrouiller le jeu"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Seulement le jeu"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Région"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Taille du jeu"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Mode d'intro des jeux"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Volume des intros"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Découpage des jeux"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Le jeu est déjà installé:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Partition jeu/install."
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "Dossier GameTDB"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "NomJeu [IDJEU]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Jeux"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "Génération GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Allemand"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Menu HOME"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Paramètres des Disques durs"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Dossier Apps Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "Chaîne Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Menu Homebrew"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "heures"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Comment effectuer la mise à jour ?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Arrêt de la Wii ?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importer les catégories"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Catégories importées avec succès."
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "Import des catégories..."
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Fichier entrant %0.2fKo"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Fichier entrant %0.2fMo"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Initialisation du réseau"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Insérez un disque"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr "Installation annulée"
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Dossiers d'installation"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Erreur à l'installation !"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Installation"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr "Installer WAD sur ÉmuNand"
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Installer un jeu"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "Installation terminée"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr "Installation du contenu"
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Installation du jeu:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr "Installation du titre..."
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr "Fichier wad non valide."
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "SVP, faîtes passer cette information qui serait très utile à la Team USB Loader GX."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Juil"
-
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Clavier"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "Fichiers de langue"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Changement de langue:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Dossier langue"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Dossier langue changé"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr "Le lancement de chaînes sur ÉmuNand ne fonctionne qu'avec un cIOS d2x! Modifiez l'IOS dans les paramètres de ce jeu."
-
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Menu système"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Proposer au démarrage"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Charger"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Charger depuis SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Charger le fichier de: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Charger comme DOL alternatif ?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr "Mode du Loader"
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Paramètres du Loader"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Chargement langue par défaut."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Chargement musique standard."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Verrouiller la console"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "Verrouiller USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Clic pour déverrouiller"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Répéter dossier"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Répéter musique"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Intro en boucle"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr "Lancer main.dol"
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Testeur:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Mars"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Marquer les nouveaux jeux"
-
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Mise à jour carnet Wii"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "Vidéo Motion+"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Charger le DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Partitions multiples"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Type de boucle"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Volume musique"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr "Émulation Nand Chaînes"
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr "Chaînes sur Nand réelle"
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr "Dossier ÉmuNand Chaînes"
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "Dossier Émulation Nand"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "Émulation Nand"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "L'Émulation Nand n'est disponible qu'avec le cIOS D2X!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "L'Émulation Nand ne fonctionne qu'avec une partition FAT/FAT32!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr "Émul. Nand Sauvegardes"
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Aucun"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "Réseau non initialisé"
-
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Aucun fichier de triche trouvé"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Aucun"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "Pas d'adresse ou de chemin spécifié"
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Partition WBFS ou FAT/NTFS/EXT non trouvée"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Fichier Wiinnertag.xml non trouvé. Voulez-vous créer un fichier d'exemple ?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Lecture des données impossible."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "Aucun disque inséré."
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Pas de favoris sélectionnés"
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Aucun fichier manquant !"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr "Aucun fichier de langage trouvé! Voulez-vous les télécharger ?"
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Pas de nouvelle mise à jour."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Aucun thème trouvé sur le site."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Aucun thème trouvé."
-
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr "Disque non initialisé"
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "URL non valide"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Chemin URL non valide"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Domaine non valide"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Mémoire libre insuffisante !"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Espace libre insuffisant !"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Mémoire insuffisante."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Non requis"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Format non supporté !"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Inactif"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "Actif"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Site officiel:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Uniquement la partition de jeu"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Uniquement à l'installation"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Labels DVD originaux"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Originaux/Persos"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Contrôle parental"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "Partielle"
-
-msgid "Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Mot de passe modifié"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Mot de passe modifié"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Patch jeux import"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Chemin changé"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permission refusée."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Sélectionner"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Utilisations"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Jouer suiv."
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Jouer 1 fois"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Jouer précéd."
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Musique actuelle:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Veuillez patienter..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Éteindre la Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Précédent"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "Opération terminée."
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Largeur de l'interface"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Publié par"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Démarrage rapide"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Aléatoire"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr "Nand réelle"
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Réception du fichier de:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "Patch Région"
-
-msgid "Released"
-msgstr "Date de sortie"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Recharger la SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "Rechargement de la liste des jeux, veuillez patienter..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "Mémoriser le verrouillage"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Supprimer MÃ J"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Renommer le jeu"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Renom. catégorie"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialisation"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Fond sonore par defaut"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Remise à zéro du compteur d'utilisations"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Remettre le fond sonore par defaut ?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Redémarrage..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Retour"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Retourner vers"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Retourner au menu Wii"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibrations"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Chinois simplifié"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Volume SFX"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Echec de la sauvegarde. Aucun périphérique inséré ?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Sauvegarder la liste des jeux sous"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Exporter la liste"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Sauvegardé"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "La sauvegarde de ce jeu est peut-être existante."
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Économiseur d'écran"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr "Mode de recherche"
-
-msgid "Select"
-msgstr "Choisir"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Offset du DOL alt."
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Choisir un DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Sélectionner un DOL à partir du jeu"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Filtrer par catégories de jeux"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr "Mode du Loader"
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr "Choisissez les titres à afficher :"
-
-msgid "Sept"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Filtre de Recherche"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Afficher les catégories"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Afficher l'espace libre"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "Afficher le compteur d'utilis."
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Arrêt"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Éteindre la Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Omettre les erreurs"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr "Patch vidéo Sneek"
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Ordre alphabétique"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Nombre de joueurs"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Classement favoris"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Les plus joués"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Sons"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Réglages du son"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Intro + fond sonore"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Intro + silence"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Remerciements spéciaux à :"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "2Go"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "4Go"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "Veille"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Succès"
-
-msgid "Success."
-msgstr "Succès"
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Succès:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Enregistré avec succès"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Mise à jour terminée"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Mise à jour terminée. Merci à www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Supprimé avec succès:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Succès de l'extraction du thème."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Installé avec succès:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr "Passage du loader en mode Chaînes."
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "Synch. info FAT32"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Synchronisation..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Console par défaut"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Chinois traditionnel"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Dossier TXT de triches"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "Fichier .them non trouvé dans le zip."
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Répertoire indiqué inexistant. Souhaitez-vous le créer ?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "La sauvegarde du jeu sera extraite vers votre dossier d'Émulation Nand."
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "Le fichier wad a été installé"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "L'installation du wad a échoué avec l'erreur %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Téléchargement des thèmes"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Thèmes"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Dossier thème"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Titre du thème:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Thèmes par www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Cet IOS est l'IOS de BootMii. Si vous étes certain que ce n'est pas BootMii, ignorez cet avertissement."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Cet IOS n'a pas été trouvé dans la liste des titres. Si vous êtes certain de l'avoir installé, ignorez cet avertissement."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Fini dans:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Menu Chaînes"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "Titres de GameTDB"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Info-bulles"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Échec du transfert"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr "Périphérique USB introuvable."
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX est verrouillé"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "Port USB"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "Le changement de port USB n'est supporté qu'avec les cIOS d'Hermes."
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Désinstaller"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Désinstaller le jeu"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Menu suppression"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Tout supprimer"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "Déverrouiller USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Clic pour verrouiller"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement TempTheme.zip."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Totale"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "DOL seul"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "MÃ J Fichiers"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Dossier de mise à jour"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Mise à jour des fichiers de langue"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Échec de la mise à jour"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Mise à jour réussie"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Mise à jour du fichier de langue:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Fichier ZIP envoyé et installé dans le répertoire homebrew."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "Police d'écriture système"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Paramètre du loader"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr "VBI (Défaut)"
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "Patch VIDTV"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Mode vidéo"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr "Vitesse du pointeur virtuel"
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr "Installation WAD"
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "Dossier fichiers WDM"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Dossier patchs WIP"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "En attente..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Attention:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Que voulez-vous faire ?"
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Choix de la mise à jour"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Que voulez-vous supprimer pour ce titre?"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "Que voulez-vous extraire de la NAND ?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "Connexion WiFi"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "Échelle de l'interface"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Utiliser un taux d'échelle"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr "Jeux Wii"
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Menu Wii"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Paramètres Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "WiiTDB.xml est à jour."
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Illumination Wii"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Dossier Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag nécessite une connexion automatique au réseau au lancement de l'application. Voulez-vous l'activer ?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr "Débugger WiiRd"
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr "Erreur d'écriture sur le fichier: %s"
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "Ecriture GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Mot de passe incorrect"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Vous essayez de sélectionner une partition FAT32/NTFS/EXT avec un cIOS 249 Rev < 18 (non supporté). Continuez à vos risques."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr "Vous pouvez choisir ou formater une partition, ou passer le loader en mode Chaînes."
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cette catégorie."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "et les traducteurs pour la MÃ J des fichiers langue"
-
-msgid "available"
-msgstr "disponible"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "inexistant!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "inexistant! Chargement du jeu sans tricheries."
-
-msgid "files left"
-msgstr "fichiers restants"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "pour le support FAT/NTFS"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "pour GameTDB et l'hébergement des jaquettes"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "pour Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "pour les divers patchs"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "pour son outil impressionnant LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "pour l'hébergement des thèmes"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "pour l'hébergement des Mises à Jour"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "pour les sources USBLoader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formaté !"
-
-msgid "free"
-msgstr "libre"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "non défini"
-
-msgid "of"
-msgstr "sur"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "secondes restantes"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Insérez un disque Wii !"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "Gestion des erreurs/"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Aucune sélection de triches"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Disque non Wii"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "Les fichiers seront extraits vers votre dossier d'Émulation Nand. Attention: Tous les fichiers existants seront remplacés."
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "Les sauvegardes des jeux seront extraites vers votre dossier d'Émulation Nand. Attention: Toutes les sauvegardes existantes seront remplacées."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Suppression tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Suppression tickets...ERREUR!"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Suppression tickets...OK!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Suppression titre...ERREUR!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Suppression titre...OK!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Suppression contenus titre..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Suppression contenus titre...ERREUR!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Suppression contenus titre...OK!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Suppression titre..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Finalisation de l'installation..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Installation contenu #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Installation ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Installation titre..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Lecture données WAD..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Lecture données WAD...ERREUR!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Lecture données WAD...OK!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Terminé!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Erreur..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Finalisation de l'installation... OK!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Installation contenu... OK!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Installation ticket... OK!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Installation titre... OK!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Installation WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Lecture données WAD... OK!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Désinstallation wad"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "L'installation d'un jeu est désactivée en utilisant cet IOS pour cause d'instabilité en écriture sur l'USB."
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "Vous utilisez actuellement l'IOS"
-
-#~ msgid "Nand Channel Emulation"
-#~ msgstr "Émulation Nand Chaînes"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Nouveau DVD détecté"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "Périphérique USB introuvable"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Vous devez choisir ou formater une partition"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Fichier de langue"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "Voulez-vous vraiment importer les catégories de jeux à partir de WiiTDB ?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Titres de WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "Fichier WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Dossier WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB est à jour."
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "pour WiiTDB et l'hébergement des jaquettes"
diff --git a/Languages/german.lang b/Languages/german.lang
deleted file mode 100644
index eeaa48a8..00000000
--- a/Languages/german.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2268 +0,0 @@
-# USB Loader GX
-# german.lang - r1154
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
-"Last-Translator: TheRealVisitor\n"
-"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: German\n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " wurde gespeichert. Möglicherweise funktionieren einige der Codes nicht richtig miteinander. Wenn du Probleme hast, öffne den Text in einem Texteditor um mehr Informationen zu erhalten."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " ist nicht auf dem Server."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i Dateien auf dem Server nicht gefunden!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i fehlende Dateien"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Jeder)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Kinder 6+) "
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 Stunde"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 Minuten"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Jugendliche 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 Minuten"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2D Cover"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Erwachsene 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 Minuten"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 Minuten"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3D Cover"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D Cover"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Erwachsene 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 Minuten"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "AUTO"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr "AXNextFrame"
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzuf."
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr "Ãœbersteuerung X anpassen"
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr "Ãœbersteuerung Y anpassen"
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Alle Partitionen"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "Alle Dateien entpackt."
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Alle Bilder erfolgreich heruntergeladen"
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind jetzt freigeschaltet."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternative DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "Eine Beispieldatei wurde hier erstellt:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "Anti"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Sprache"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "April"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Soll diese Kategorie gelöscht werden?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "Sollen die Spiele-Kategorien aus der WiiTDB importiert werden?"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du USB Loader GX sperren willst?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du resetten willst?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Bist du sicher?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Seitenverhältnis"
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "August"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Autor(en)"
-
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Autoinit. Netzwerk"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BCA Codes"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Zurück zum Homebrewkanal oder Wii Menü"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Hintergrundmusik"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr "Anfang"
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Großen Dank an:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Sperre Kategorienmenü"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Sperre Kategorieänderung"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Blocke Cover-Downloads"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Blocke eigene Pfade"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Blocke Feature Optionen"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Blocke Spieleinstallation"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Blocke Spieleoptionen"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Blocke SpieleID-Änderung"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Blocke globale Optionen"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Blocke GUI-Optionen"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Blocke HBC Menü"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Blocke Festpl. Optionen"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Blocke IOS-Neuladen"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr "Blocke Loader-Modus Button"
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Blocke Loaderoptionen"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Blocke Altersoptionen"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr "Blocke Priiloader Override"
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Blocke Resetoptionen"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Blocke SD Reload Button"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Blocke Soundoptionen"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Blocke Theme Downloader"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Blocke Theme Menü"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Blocke Title Launcher"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Blocke Updates"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr "Boote Inhalt"
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Bootstandard (cIOS)"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Kanal starten?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "ID und Region"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Beide Ports"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "Titel cachen"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Kann nicht formatiert werden."
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden."
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr "Datei kann nicht erstellt werden: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Kann Pfad nicht erstellen: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr "Kann nicht gemountet werden oder unbekanntes Discformat"
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr "Datei kann nicht gelesen werden: %s"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Ziel kann nicht beschrieben werden."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Pfad ändern"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr "Kanal Starter"
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Cheatdatei ist leer"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Freigeben"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Cover herunterladen"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Spiel ID ändern"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Uhr"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Cheatcodes werden heruntergeladen"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Programmiert von: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Programmierung:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Zeitüberschreitung bei Serververbindung."
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konsolenstatus"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Konsolenstandard"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konsole gesperrt"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Gerät muss für diese Option entsperrt werden."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "Gerät muss für diese Nutzung entsperrt werden."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Konsole muss zum Bearbeiten entsperrt werden."
-
-msgid "Content"
-msgstr "Inhalt"
-
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiter"
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Fortfahren um Spiel zu installieren?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "Weiter?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Alterseinstufung"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Richtiges Passwort"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Konnte mit Server nicht verbinden."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "GCT Datei konnte nicht erstellt werden."
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "Konnte Dateien nicht entpacken für:"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Konnte keine Info für das Spiel in der wiitdb.xml finden."
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "DIP Modul konnte nicht initialisiert werden!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Netzwerk konnte nicht initialisiert werden!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Disk konnte nicht geöffnet werden."
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "WiiTDB.xml konnte nicht geöffnet werden."
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Konnte wiitdb.xml nicht öffnen."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Es konnte nicht gespeichert werden."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "Konnte Datei nicht erstellen."
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Konnte nicht schreiben zu:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Welche Cover herunterladen?"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Erstelle GCT"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Danksagungen"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Eig. Diskbilder"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Pfade anpassen"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Community/Original"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Alternative DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "Debugger Pausierter Start"
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Dezember"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Spieleinstellungen zurücksetzen"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Lösche GCT Cheatdatei"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Lösche TXT Cheatdatei"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Lösche Cover"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Lösche Disc Cover"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Lösche Kategorie"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Design:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Entwickelt von"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Verzeichnis existiert nicht!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Disk Cover Download"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Disk Cover"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Diskstandard"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr "Disk erkannt"
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "DiskFlip"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Spielinfos anzeigen"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Karussell-Ansicht"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Grid-Ansicht"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Listen-Ansicht"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Zeige nur Favoriten"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Jetzt übernehmen?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "Dieses Theme angewenden?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Sprache ändern?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Dieses Theme herunterladen?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "Sollen alle Spielstände entpackt werden?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "Soll der Spielstand entpackt werden?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Formatieren:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Soll das DEFAULT Theme geladen werden?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "Netzwerk re-initialisieren?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Soll die freier Speicher Info auf allen Partitionen synchronisiert werden?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Alle Sprachdateien aktualisieren?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Herunterladen"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Download abgeschlossen"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "Lade 3D Cover herunter"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Lade 2D Cover herunter"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "Lade Box HQ Cover herunter"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "Lade Box LQ Cover herunter"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Lade Community Diskcover herunter"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Lade Datei herunter..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Lade Bilder herunter:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Lade Diskcover herunter"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Lade Seitenliste herunter:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "NAND zu EmuNand dumpen"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niederländisch"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "FEHLER"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEHLER:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "FEHLER: Theme kann nicht eingerichtet werden."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr "EmuNand Kanäle"
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr "Emulierstes Nand"
-
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "Pfad eintragen"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Fehler !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Fehler 002 fix"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Fehler Pfad anlegen: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Fehler beim Öffnen der heruntergeladenen Datei"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Disk"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Fehler beim Dateidownload: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Fehler beim Dateidownload"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der zip"
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Fehler während der Datenübertragung."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Fehler beim Update vom USB Loader GX"
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten"
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Fehler:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "Fehler aufgetreten."
-
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Beenden"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Beenden zum..."
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "Export. Spielstände in EmuNand"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "Spielstand auf EmuNand kopieren"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "Entpacke Datei:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Entpacke Dateien..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "Entpacke Dateien:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "Extrahiere Nand Dateien:"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Formatieren fehlgeschlagen"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "Fehler! Nicht alle Dateien entpackt. Spielstände existieren möglicherweise nicht."
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Entpacken fehlgeschlagen."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr "Fehler beim Initialisieren des USB-Gerätes."
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr "Fehler beim Lesen des Tickets."
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr "Fehler beim Lesen der tmd-Datei."
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr "Fehler beim Lesen des Wad-Header Bereiches."
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Updaten fehlgeschlagen"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "Features"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Features Optionen"
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Februar"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Datei nicht gefunden."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr "Fehler beim Lesen/Schreiben der Datei."
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "Dateien erfolgreich entpackt."
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "Dateigröße ist %i Byte"
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "Dateigröße ist 0 Byte"
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "2D Cover"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Flip-X"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "Schriftskalierwert"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr "Erzw. 16:9"
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr "Erzw. 4:3"
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "NTSC erzw."
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "NTSC480p erzw."
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "PAL480p erzw."
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "PAL50 erzw."
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "PAL60 erzw."
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatieren"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formatiere, bitte warten..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Fehlende Bilder gefunden."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Freier Speicher"
-
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Vollständig"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Box Cover"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "Box HQ Cover"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "Box LQ Cover"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Ganzes Menü"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Ausschalten"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "SPIELID_Spielname"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr "GC Spiele"
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "GCT Cheatdateien"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT Datei erstellt"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "GUI Einstellungen"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr "GXDraw"
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr "GXFlush"
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Spiel ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "Spiel IOS"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Sprache"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Spieleinstellungen"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Spielsprerre"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Nur Spiel"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Region"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Größe"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Banner Modus"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Banner Lautstärke"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Spiel Split Größe"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Spiel ist bereits installiert:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Spiel/Instal. Partition"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "GameTDB Pfad"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "Spielname [SPIELID]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Spiele"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "Generiere GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "Genre:"
-
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale Einstellungen"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "HOME Menü"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Festplatten Optionen"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Homebrew Apps"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "Homebrew Kanal"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew Starter"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr "Hooktype"
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Stunden"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Was soll aktualisiert werden?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Wie soll ausgeschaltet werden?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importiere Kategorien"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Import erfolgreich."
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "Importiere Kategorien"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Eingehende Datei %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Eingehende Datei %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Initialisiere Netzwerk"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Disk einlegen"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr "Installation abgebrochen"
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Installationsart"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Installationsfehler!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Inst. Partitionen"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr "Installiere WAD nach EmuNand"
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Spiel installieren"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "Installation beendet"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr "Installiere Inhalt"
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Installiere Spiel:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr "Installiere Titel..."
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr "Ungültige Wad-Datei."
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Es scheint als ob du Informationen hast, die hilfreich für uns sein könnten. Bitte sende diese Information ans DEV Team."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Januar"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr "Gamepad"
-
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr "KPAD Lesen"
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanisch"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "Sprachdateien"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Sprache ändern:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Sprachdateien"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Pfad geändert"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr "Das Aufrufen von EmuNand-Kanälen funktioniert nur mit dem d2x cIOS! Wechsele dein Spiele-IOS zu einem d2x cIOS zuerst."
-
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "System Menü"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Auflisten beim Spielstart"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Laden"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Von SD/USB laden"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Datei von %s laden?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Diese DOL als Alternative DOL laden?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr "Loader Modus"
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Loader Einstellungen"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Lade Standardsprache."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Lade Standardmusik."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Konsole sperren"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "Sperre USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Gesperrt"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Verzeichnis wiederholen"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Wiederholung"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Wiederholung"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr "Haupt-DOL"
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Haupttester:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Neue Spiele mark."
-
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Forum Update"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "Motion+ Video"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Spiel starten"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Mehrere Partitionen"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "HGM Wiederholung"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Musik Lautstärke"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr "Nand Kan. Emulation"
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr "Nand Kanäle"
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr "Nand Emu-Kanal Pfad"
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "Nand Emu Pfad"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "Nand Emulation"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "Nand Emulation ist nur für D2X cIOS verfügbar!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "Nand Emulation funktionier nut mit FAT/FAT32 Partitionen!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr "Nand Spielstand-Emulation"
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Keine"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "Netzwerk wurde nicht initialisiert."
-
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Keine Cheatdatei gefunden."
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Keine DOL auf der Disk gefunden."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Nicht teilen"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "Keine URL oder kein Pfad spezifiziert"
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Keine WBFS oder FAT/NTFS/EXT Partition vorhanden"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Es wurde keine Wiinnertag.xml im Konfigurationspfad gefunden. Soll eine Beispieldatei angelegt werden?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Daten konnten nicht gelesen werden."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "Keine DVD eingelegt"
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Keine Favoriten ausgewählt"
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Keine Datei fehlt!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr "Auf den Geräten wurden keine Sprachdateien zum Aktualisieren gefunden! Sollen neue Sprachdateien heruntergeladen werden?"
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Keine Updates verfügbar."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Keine Themes auf der Seite gefunden."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themes gefunden."
-
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal (4:3)"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr "Nicht initialisiert"
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "Keine gültige URL"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Kein gültiger URL Pfad"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Keine gültige Domain"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Nicht genügend freier Speicher."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Nicht genügend freier Speicher!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Nicht genug Speicher."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Nicht benötigt"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Nicht unterstütztes Format!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "November"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "AUS"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "ON"
-msgstr "AN"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr "OSSleepThread"
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr "Ocarina"
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Oktober"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Offizielle Seite:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Nur Spiele Partition"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Nur beim Installieren"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Org. Diskbilder"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Original/Community"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Altersbeschränkung"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "Teilweise"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Passwort geändert"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Passwort wurde geändert"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Ländercode patchen"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Pfad geändert"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Erlaubnis verweigert"
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Wähle aus der Liste"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Spielzähler"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Nächster Titel"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Einmal abspielen"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Vorheriger Titel"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Aktuelle Musik:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Bitte warten..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Wii ausschalten"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Zurück"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "Vorgang abgeschlossen."
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Anzeige"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Veröffentlicht von"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Schnelles Laden"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Zufällig"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr "Echtes Nand"
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Empfange Datei von:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "Region Patch"
-
-msgid "Released"
-msgstr "Erschienen am"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "SD Karte neuladen"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "Aktualisiere Spieleliste, bitte warten..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "Entsperrung behalten"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Update entfernen"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Spiel umbenennen"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Kategorie umbenennen"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Musik zurücksetzen"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Spielzähler zurücksetzen"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Zur standard Musik resetten?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Starte neu..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Zurück"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Zurück zu"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Zurück zum Wii Menü"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Rumble"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "SFX Lautstärke"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Speichern fehlgeschlagen. Kein Gerät eingefügt?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Liste speicheren unter"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Speichere Liste"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Gespeichert"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "Möglicherweise existiert kein Spielstand für dieses Spiel."
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Bildschirmschoner"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr "Such-Modus"
-
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Wähle DOL Offset"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Wähle eine DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Wähle eine DOL vom Spiel"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Wähle Spiele-Kategorien"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr "Wähle Loader-Modus"
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr "Wähle Titelquelle(n)"
-
-msgid "Sept"
-msgstr "September"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Setze Suchfilter"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Zeige Kategorien"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Zeige frei. Speicher"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "Zeige Spielzähler"
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "System herunterfahren"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Wii ausschalten"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Fehler überspringen"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr "Sneek Video Patch"
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Alphabetisch ordnen"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Sortiere nach Spielerzahl"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Nach Bewertungen ordnen"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Nach Spielzähler ordnen"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Ton"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Ton Einstellungen"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "mit Hintergrundmusik"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "ohne Hintergrundmusik"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Besonderen Dank an:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Teile alle 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Teile alle 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolgreich"
-
-msgid "Success."
-msgstr "Erfolg."
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Erfolg:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Erfolgreich gespeichert"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Erfolgreich aktualisiert. Danke an www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Erfolgreich gelöscht:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Theme erfolgreich entpackt."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Erfolgreich installiert:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr "Zum Kanallisten-Modus schalten."
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "Sync. FAT32 FS Info"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Synchronisiere..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Konsolenstandard"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Traditionelles Chinesisch"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXT Cheatdateien"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "Die .them Datei wurde in der zip nicht gefunden."
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Das eingegebene Verzeichnis existiert nicht. Möchtest du es erstellen?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "Der Spielstand wird in den EmuNand Pfad kopiert."
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "Die Wad Datei wurde installiert"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "Die Wad installation schlug fehl mit dem Fehler %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Theme Downloader"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Theme Menü"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Theme"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Name:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Themes von www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Dieses IOS ist das BootMii IOS. Solltest du sicher sein, dass es nicht das BootMii IOS ist und du dort etwas anderes installiert hast, ignoriere diese Warnung."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Dieses IOS wurde nicht in der Titelliste gefunden. Wenn du sicher bist es installiert zu haben, ignoriere die Warnung."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Noch:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Channel Launcher"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "Namen aus der WiiTDB"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Quickinfo"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Transfer fehlgeschlagen"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr "USB-Gerät nicht gefunden."
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX ist jetzt geschützt."
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "USB Port"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "USB-Portwechsel wird nur vom Hermes cIOS unterstützt."
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstallieren"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Spiel deinstallieren"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Deinstallationsmenü"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Alles deinstallieren"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "Entsperre USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Entsperrt"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Nichtunterstütztes Format, versuche die TempTheme.zip manuell zu entpacken."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Update"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Alles Updaten"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Nur DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Updates"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Sprachdateien aktualisieren"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Update fehlgeschlagen"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Update erfolgreich"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Aktualisiere Sprachdateien:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Die hochgeladene ZIP Datei wurde ins Homebrew Verzeichnis installiert."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "Wii-Systemschriftart"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Benutze global"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr "VBI (Standard)"
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV Patch"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Version: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Videomodus"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr "Pointergeschwindigkeit"
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr "WAD-Installation"
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "WDM Dateien"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "WIP Patches"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Warte..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Warnung:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Was soll gemacht werden?"
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Was möchtest du aktualisieren?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Was sollte bei diesem Spiel gelöscht werden:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "Was soll aus dem NAND kopiert werden?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi Fähigkeiten"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "Breitbildwert"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Breitbild (16:9)"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr "Wii Spiele"
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii Menü"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii Datenverwaltung"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr "WiiTDB.xml"
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "WiiTDB.xml ist aktuell."
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Wii-Laufwerkslicht"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr "Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Wiinertag Pfad"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag braucht eine aktivierte Netzwerkverbindung beim Start der Anwendung. Soll diese jetzt aktiviert werden?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr "Wiird Debugger"
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s"
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "Schreibe GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Es wird versucht eine FAT32/NTFS/EXT Partition mit dem cIOS 249 Rev < 18 auszuwählen. Das wird nicht unterstützt. Weiter auf eigene Gefahr."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr "Du kannst eine Partition auswählen oder formatieren oder den Kanal-Loader-Modus benutzen."
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "Kategorie kann nicht gelöscht werden."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "und Übersetzer für Sprachdateien Updates"
-
-msgid "available"
-msgstr "verfügbar"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "existiert nicht!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "existiert nicht! Spiel wird ohne Cheats gestartet."
-
-msgid "files left"
-msgstr "Dateien fehlen"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "für den FAT/NTFS Support"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "für GameTDB und gehostete Cover / DVD Bilder"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "für Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "für diverse Patches"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "für sein großartiges Tool LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "für das Hosten der Themes"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "für das Hosten der Updates"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "für die Veröffentlichung des USB Loader-Quellcodes"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formatiert!"
-
-msgid "free"
-msgstr "frei"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "Nicht gesetzt"
-
-msgid "of"
-msgstr "von"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "Sekunden verbleiben"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Eine Wii Disk einlegen!"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "Problem Manager /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Es wurden keine Cheats ausgewählt."
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Keine Wii Disk."
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "DAtein werden in den EmuNand Pfad kopiert. Achtung: Alle vorhandenen Dateien werden überschrieben."
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "Die Spielstände werden zum EmuNand-Pfad entpackt. Achtung: Alle vorhandenen Spielstände werden überschrieben."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Lösche Tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Lösche Tickets...FEHLER! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Lösche Tickets...OK! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Lösche Title...FEHLER! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Lösche Titel...OK! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Lösche Titel Inhalte..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Lösche Titel Inhalte...FEHLER! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Lösche Titel Inhalte...OK!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Lösche Titel..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Beende Installation..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Installiere Inhalt #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Installiere Ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Installiere Titel..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Lese WAD Daten..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Lese WAD Daten...FEHLER! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Lese WAD Daten...OK!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Fertig!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Fehler..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Beende Installation... OK!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Installiere Inhalt... OK!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Installiere Ticket... OK!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Installiere Title... OK!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Installiere WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Lese WAD Daten... OK!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Deinstalliere WAD"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "Das Installieren von Spielen ist bei Verwendung dieses IOS wegen Instabilität beim USB-Schreiben deaktiviert."
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "Zur Zeit wird ein IOS benutzt"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Neue Disk im Laufwerk festgestellt"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB Gerät nicht gefunden."
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Du musst eine Partition auswählen oder formatieren."
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Sprachdatei"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "Sollen die Spiele-Kategorien aus der WiiTDB importiert werden?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Namen aus WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB Dateien"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB ist aktuell."
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "für WiiTDB und dem Hosten der (Disc) Cover"
-
-#~ msgid "Automatic port switching is done on the fly. You need to change all custom paths to SD-Card first for this option or else it could damage a filesystem."
-#~ msgstr "Automatische Portumschaltung wird jetzt direkt zur Programmlaufzeit durchgeführt. Für diese Option müssen zuerst alle eigenen Pfade auf die SD Karte verweisen, da ansonsten das Dateisystem beschädigt werden könnte."
-
-#~ msgid "Install directories"
-#~ msgstr "Installationsart"
-
-#~ msgid "Install partitions"
-#~ msgstr "Partitionen installier."
diff --git a/Languages/hungarian.lang b/Languages/hungarian.lang
deleted file mode 100644
index fc90a6e4..00000000
--- a/Languages/hungarian.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2544 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# hungarian.lang - r878
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
-"Last-Translator: Springdale\n"
-"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr "nem letölthetõ."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr "elmentve. A fájl nincs ellenõrizve, és egyes kódok nem feltétlenül működnek együtt. Probléma esetén további információért nyisd meg a fájlt szövegszerkesztõvel."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr "nincs a szerveren."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Mindenkinek)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 óra"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 perc"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Tinédzserek 14+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 perc"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2D Boritó Útvonala"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Kamaszok 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 perc"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 perc"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3D Boritó Útvonala"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D BorÃtók"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Felnõtteknek 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 perc"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Az USB Loader GX minden funkciója elérhetõ."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "AlternatÃv DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Nyelv"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Ãpr"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Biztos vagy benne?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Hálózat AutoInit"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BCA kód útvonal"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Visszatérés a HBC-be vagy Wii Menübe"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Háttérzene"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Köszönet:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "IOS újratöltés blokkolása"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Boot/Alapértelmezett"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr ""
-
-msgid "Both"
-msgstr "Mindkettõ"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Nem Formázható"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Mappa nem hozható létre"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Nem törölhetõ"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Csatornák"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "A cheat-fájl üres"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Kattints a borÃtók letöltéséhez"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Kattints a játékID megváltoztatásához"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Óra"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Kód letöltés"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Kódolás: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Kódolás:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konzol"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Konzol Alapértelmezett"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konzol Zárolva"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "A konzol zárolva, ezért nem változtatható meg."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Játék telepÃtésének folytatása?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Kontrollszint"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Helyes Jelszó"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Nem hozható létre GCT fájl"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "DIP modul nem tölthetõ be!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Kapcsolat nem hozható létre!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Lemez nem betölthetõ"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "A mentés nem sikerült."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Boritó Letöltés"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehozás"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "KészÃtõk"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Egyéni útvonalak"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Egyéni/Eredeti"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL Útvonal"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Alapértelmezett beállÃtások"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Alapértelmezett beállÃtások"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Cheat GCT törlés"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Cheat TXT törlés"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "BorÃtó törlése"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Lemezfotó törlése"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Felület:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "KészÃtette"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "A könyvtár nem létezik!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Lemezfotó letöltése"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Lemezképek Útvonala"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Lemez Alapértelmezettje"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Lemezforgatás"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Játékinfo megj."
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Körhinta megjelenÃtés"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Rács megjelenÃtés"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Lista megjelenÃtés"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Alkalmazás most?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Nyelv megváltoztatása?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Téma letöltése?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Formázás?"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Minden nyelvi fájl letöltése/frissÃtése?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Letöltés"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Letöltés most"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Letöltés kész"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Kép letöltése:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holland"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "HIBA"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "HIBA:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "HIBA: Téma nem állÃtható be"
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Angol"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Hiba !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Error 02 javÃtás"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Lemezolvasási hiba"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Adatátviteli hiba."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Hiba:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Fájlok kicsomagolása..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Formázás sikertelen"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "A kicsomagolás nem sikerült."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Hiba a partÃció megnyitásakor"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Fájl nem található"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr ""
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formázás"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formatálás folyamatban, kérlek várj..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Szabad Hely"
-
-msgid "French"
-msgstr "Francia"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Kódok Útvonala"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT Fájl létrehozva"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Kezelõfelület"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Játék ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Játéknyelv"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Játék Betöltés"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Játék Régió"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Játék Méret"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Játék Banner hang"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Játék Banner hangerő"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "A játék már fel van telepÃtve:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "Játékok"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Német"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "HOME Menü"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Homebrew Útvonal"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew indÃtó"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Óra"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Hogyan szeretnél frissÃteni?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Bejövõ fájl %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Bejövõ fájl %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Hálózat inicializálása..."
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Helyezz be egy lemezt"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "TelepÃtés"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "TelepÃtési Hiba!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Játék telepÃtése"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Játék telepÃtése"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Számunkra segÃtõ információid lehetnek - kérlek továbbÃtsd ezeket a fejlesztõi csapat felé."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Olasz"
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japán"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Júl"
-
-msgid "June"
-msgstr "Jún"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Billenyûzet"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreai"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Nyelv választás:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Nyelvek útvonala megváltozott."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Balra"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Mint a Rendszermenü"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Betöltés"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Betöltés SD/USB-rõl"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Fájl betöltése innen: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "DOL betöltése alternatÃv DOL-ként?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Alapnyelv betõltése"
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Alapzene betõltése"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Konzol Lezárása"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Lezárva"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Folyamatos hang"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Már"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Új játékok megjelölése"
-
-msgid "May"
-msgstr "Máj"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "DVD meghajtó felcsatolása"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Zene Hangerõ"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Egyik sem"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "Következõ"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Kód nem található"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Nem található DOL fájl a lemezen."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Adat nem olvasható."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Egy fájl sem hiányzik!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Nincs elérhetõ frissÃtés."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Nem találhatóak témák az oldalon."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normális"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Nincs elég memória."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Nincs elég szabad hely"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Nem támogatott formátum"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "KI"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "BE"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Hivatalos oldal:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Csak telepÃtéshez"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Eredeti/Egyéni"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Szülõi Felügyelet"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partició"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Jelszó Megváltozott"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "A Jelszó megváltozott"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Country String Patch"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Válassz a listából"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "IndÃtások"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Kérlek várj..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Wii kikapcsolása"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Elõzõ"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Gyors Gombok"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Kiadta"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Gyors Boot"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Fájl fogadása innen:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Kiadva"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "SD Újratöltése"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "WBFS játék átnevezése"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "ElindÃtások nullázása"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "ÚjraindÃtás..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Vissza"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Vissza a Wii Menübe"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Jobb"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Rezgés"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "SKÃnai"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Effekt Hangerõ"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Játéklista mentése ide:"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Elmentve"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Képernyõkimélõ"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Válassz"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "DOL kiválasztása"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Szep"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Keresés"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "BeállÃtások"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "LeállÃtás"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Rendezés ABC-sorrendben"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Rendezés rang szerint"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Rendezés indÃtások száma szerint"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Hang"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Hang+háttérzene"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Csak hang"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanyol"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Külön Köszönet:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Sikeres"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Sikeres:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Sikeresen Mentve"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Sikeres frissÃtés"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Sikeresen törölve:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Téma kicsomagolva."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Sikeresen telepÃtve:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Rendszer Alapértelmezett"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Tradicionális KÃnai"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXT Cheatkódok Útvonala"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "A megadott könyvtár nem létezik. Létrehozzuk?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Témák Letöltése"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Témák Útvonala"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Téma cÃme:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Hátralevõ idõ"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "ProgramindÃtó"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Súgók"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX levédve"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Törlés"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Játék törlése"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Adatkezelés"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Feloldva"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "FrissÃtés"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Minden FrissÃtése"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "DOL FrissÃtése"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Fájlok frissÃtése"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "FrissÃtés Útvonala"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Minden nyelvi fájl frissÃtése"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "FrissÃtési hiba"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Nyelvi fájlok frissÃtése:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Feltöltött ZIP fájl telepÃtve a Homebrew mappába."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Verzió: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Videó Mód"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "WIP Patch útvonal"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Várakozás..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Mit szeretnél frissÃteni?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi Sajátosságok"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Szélesvászon Fix"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii Menü"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii BeállÃtások"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "WiiFény"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Hibás Jelszó"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "elérhetõ"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "nem létezik!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "nem létezik! Játék betöltése kódok nélkül."
-
-msgid "files left"
-msgstr "hátralévõ fájl"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "FAT/NTFS támogatás"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr ": Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr ": többféle patch"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "-nak kiváló eszközéért: LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr ": témák tárhelye"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr ": frissÃtési fájlok tárhelye"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr ": USB Loader forráskód"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "Formázva!"
-
-msgid "free"
-msgstr "szabad"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "nem beállÃtott"
-
-msgid "of"
-msgstr "./"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "hátralévõ másodperc"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Helyezz be Wii lemezt!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Nincsenek kiválasztott cheat-ek"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Nem Wii lemez"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Ticket-ek törlése..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Ticket-ek törlése...HIBA!"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Ticket-ek törlése...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Title törlése...HIBA!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Title törlése...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Title tartalom törlése..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Title tartalom törlése...HIBA!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Title tartalom törlése...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Title törlése..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> TelepÃtés befejezése..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> TelepÃtés: tartalom #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Ticket telepÃtése"
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Title telepÃtése..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> WAD adatok olvasása..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> WAD adatok olvasása...HIBA!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> WAD adatok olvasása...Ok!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Kész!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Hiba..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "TelepÃtés befejezése...Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Tartalom telepÃtése... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Ticket telepÃtése... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Title telepÃtése... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Wad telepÃtése"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "WAD adat olvasás... Ok!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Wad törlése"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Új lemez észlelve"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB Meghajtó nem található"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Választanod vagy formáznod kell egy partÃciót"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Nyelvi fájl"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "CÃmek WiiTDB fájlból"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB fájlok"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB Útvonala"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr ": WiiTDB és borÃtók/lemezfotók"
-
-#~ msgid "Install partitions"
-#~ msgstr "PartÃciók telepÃtése"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr "Wad elmentve mint:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "Törlés?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Megtartás"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "KészÃtõ:"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "BorÃtó letöltése?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "Lemezfotó letöltése?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "Fájl letöltése"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "Hiányzó fájl"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "fájl nem található a szerveren"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "Lemezfotók"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "Csak egyéni"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "Csak eredeti"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "Biztosan törlöd?"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "Köztudottan működõ alternatÃv DOL használata?"
-
-#~ msgid "BETA revisions"
-#~ msgstr "Béta változatok"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "Zárolva a program, ezt nem használhatod."
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "Teljes Kikapcsolás"
-
-#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
-#~ msgstr "GXtheme.cfg nem található."
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "WiFi hiánya esetén nyomj 1-es gombot a WiiTDB.zip URL-ért."
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "Másold be a böngészõbe a WiiTDB.zip letöltéséhez."
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "Készenlét"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "URL elmentve itt: %sWiiTDB_URL.txt"
-
-#~ msgid "Can't create file"
-#~ msgstr "A fájl nem hozható létre."
-
-#~ msgid "Connection lost..."
-#~ msgstr "A kapcsolat megszakadt..."
-
-#~ msgid "Download failed."
-#~ msgstr "Sikertelen letöltés."
-
-#~ msgid "Download request failed."
-#~ msgstr "Sikertelen letöltési kérelem."
-
-#~ msgid "Downloading Page List:"
-#~ msgstr "Lista letöltése:"
-
-#~ msgid "Theme Download Path"
-#~ msgstr "Téma Letöltés Útvonal"
-
-#~ msgid "Transfer failed."
-#~ msgstr "Ãtviteli hiba."
-
-#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
-#~ msgstr "Nem támogatott formátum, próbáld manuálisan kicsomagolni."
-
-#~ msgid "and translaters for language files updates"
-#~ msgstr "valamint minden fordÃtó"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy ments,"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy használhasd ezt a lehetõséget."
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "Nincs SD kártya behelyezve!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "Várakozás az USB Meghajtóra"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "HBC"
-
-#~ msgid "FAT: Use directories"
-#~ msgstr "FAT: könyvtárak használata"
-
-#~ msgid "All partitions"
-#~ msgstr "Minden partÃció"
-
-#~ msgid "Game partition"
-#~ msgstr "Játék partÃció"
-
-#~ msgid "Install 1:1 Copy"
-#~ msgstr "1:1 másolat telepÃtése"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "Hiba történt"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
-#~ msgstr "Szülõi felügyelet bekapcsolása?"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "Frissitések keresése..."
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Letöltés"
-
-#~ msgid "Invalid PIN code"
-#~ msgstr "Hibás PIN kód"
-
-#~ msgid "Parental Control disabled"
-#~ msgstr "Szülõi felügyelet kikapcsolva"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "A wad fájl telepÃtése megtörtént, de nem volt törölhetõ az SD kártyáról."
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "A wad telepÃtés nem sikerült - hiba %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "Az épp letöltött wad megnyitása nem sikerült (%s)."
-
-#~ msgid "Unlock Parental Control"
-#~ msgstr "Szülõi felügyelet feloldása"
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "FrissÃtés ide: "
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "FrissÃtés"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "Nyelvi fájlok frissÃtése..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "WiiTDB.zip frissÃtése"
-
-#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
-#~ msgstr "A szülõi felügyelet nincs bekapcsolva - bekapcsolható a Wii BeállÃtásokban."
-
-#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
-#~ msgstr "%s : %s Lehet, hogy nem fut megfelelõen, ha a System Menu nem a legfrissebb."
-
-#~ msgid "BCA Codes Path changed"
-#~ msgstr "BCA kód útvonal megváltozott"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "Visszatérés a Wii Menübe"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "Meglévõ képek ellenõrzése"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "MegerõsÃtés"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "WBFS partÃció nem található."
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "WBFS partÃció nem nyitható meg."
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "A lemez nem olvasható."
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "USB beállÃtási hiba."
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "Boritó útvonala megváltozott"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "DOL útvonal megváltozott"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "BorÃtók útvonala megváltoztatva"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "Kedvencek megjelenÃtése"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "30 másodpercig szeretnéd még tovább próbálni?"
-
-#~ msgid "Enable Parental Control"
-#~ msgstr "Szülői felügyelet bekapcsolása"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "KényszerÃtés"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "Kódok útvonala megváltozott"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "Homebrew útvonal megváltoztatva"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy letöltsd a képeket."
-
-#~ msgid "Install not possible"
-#~ msgstr "A telepÃtés nem lehetséges"
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "Vélhetõen méretei nem oszhatók 4-gyel."
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "Hálozat létrehozásában hiba történt"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr "Nem taláhatóak .dol vagy .elf fájlok."
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "Nincsenek kedvencek"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "Nincs USB meghajtó"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "Nincs USB meghajtó csatlakoztatva."
-
-#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
-#~ msgstr "Nem található WBFS vagy FAT/NTFS partÃció"
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "Sima BorÃtók"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "Nem található"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "Nem DOL/ELF fájl."
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "Mentési hiba"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "Kiválasztott DOL"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Alap"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "TXT CheatKódok Útvonala megváltozott"
-
-#~ msgid "Theme Download Path changed"
-#~ msgstr "Téma letöltés útvonal megváltozott"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "Témák útvonala megváltozott"
-
-#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
-#~ msgstr "Az USB Loader GX csak Hermes CIOS rev 4 mellett működik! GyõzÅ‘dj meg róla, hogy telepÃtetted!"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "FrissÃtés útvonala megváltozott."
-
-#~ msgid "WIP Patches Path changed"
-#~ msgstr "WIP Patch útvonal megváltozott"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "WiiTDB útvonal megváltozott."
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "Törölni készülsz: "
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "A Kedvencek megjelenÃtését választottad, de egy játék sincs Ãgy megjelölve."
-
-#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
-#~ msgstr "NTFS fájlrendszert használata esetén a lehetséges Ãrási hibák miatt játékok telepÃtése nem lehetséges."
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "Rossz képfájl próbáltál betõlteni"
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "nem létezik! Valamit elcsesztéll :-)"
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "hátralévõ fájl"
diff --git a/Languages/italian.lang b/Languages/italian.lang
deleted file mode 100644
index bea972de..00000000
--- a/Languages/italian.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2154 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# italian.lang - r1148
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 12:19+0100\n"
-"Last-Translator: xFede\n"
-"Language-Team: Cambo, xFede\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " non può essere scaricato."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr ""
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " non disponibile sul server."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i file non trovati sul server!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i file mancanti"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Tutti)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Bimbi 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 ora"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 minuti"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Ragazzi 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 minuti"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Percorso copertine 2D"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Giovani 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 minuti"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 minuti"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Percorso copertine 3D"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "Copertine 3D"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Maggiorenni 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 minuti"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Aggiungi Categoria"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Tutte"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Tutte le Partizioni"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "Tutti i file sono stati estratti."
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Tutte le immagini sono state scaricate correttamente."
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "DOL Alternativo"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "Un file di esempio è stato creato qui:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Lingua dell'App."
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Aprile"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa categoria?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "Sei sicuro di voler importare le categorie da GameTDB?"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Sei sicuro di voler bloccare USB Loader GX?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare tutto?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Sei sicuro?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Formato TV"
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Agosto"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Autore/i:"
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Inizializz. automatica rete"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Percorso codici BCA"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Torna a HBC/Menu Wii"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Musica di sottofondo"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr "Dall'inizio"
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Grazie mille a:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Blocca Menu Categorie"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Blocca Modifica Categorie"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Blocca Scarica Copertine"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Blocca Percorsi Personalizz."
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Funzionalità "
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Blocca Install. Giochi"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Gioco"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Blocca Modif. ID Gioco"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Globali"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Interf. Grafica"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Blocca Menu HBC"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Disco Rigido"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Blocca Ricarica IOS"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr "Blocca Pulsante Modalità Loader"
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Loader"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Blocca Contr. Genitori"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr "Blocca Annulla Priiloader"
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Predef."
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Blocca Pulsante Ricarica SD"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Blocca Impost. Audio"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Blocca Scarica Temi"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Blocca Menu Temi"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Blocca Avvia Titoli"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Blocca Aggiornamenti"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr "Avvio Normale"
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "cIOS Predefinito"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Avviare?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Tutte Due"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Entrambe le porte"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "Cachè Titoli"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Impossibile formattare"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Impossibile creare la cartella"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr "Impossibile creare il file: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Impossibile creare la cartella: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Impossibile eliminare:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr "Impossibile leggere il file: %s"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Impossibile scrivere nella destinazione."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Cambia Percorso Musica"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr "Modalità Avvio Canali"
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Canali"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Il file dei trucchi è vuoto"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Azzera"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Clicca per scaricare le copertine"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Clicca per cambiare ID al gioco"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Orologio"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Scarica Trucchi"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Sviluppato da: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Sviluppo:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Connessione al server scaduta."
-
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Predefinita"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Console bloccata"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "La Wii deve essere sbloccata per questa opzione."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "La Wii deve essere sbloccata per usare questa opzione."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "La Wii deve essere sbloccata per modificarla."
-
-msgid "Content"
-msgstr "Nel contenuto"
-
-msgid "Continue"
-msgstr "Prosegui"
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Proseguire con l'installarazione del gioco?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "Proseguire?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Livello di protezione"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Password Corretta"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Impossibile connettersi al server."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Impossibile creare il file GCT"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Impossibile creare la cartella: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "Impossibile estrarre il file per:"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Non sono disponibili informazioni per questo gioco nel file wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Impossibile inizializzare il modulo DIP!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Impossibile inizializzare la rete!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Impossibile aprire il disco"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "Impossibile aprire il file WiiTDB.xml"
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Impossibile aprire Wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Impossibile salvare."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "Impossibile scrivere il file."
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Impossibile scrivere in:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Scarica Copertine"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Ringraziamenti"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Imm. Disco person."
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Percorsi Personalizzati"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Modific./Origin."
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Percorso del DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "Avvia il Debugger Pausato"
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Dicembre"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinita"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Impost. Gioco Predefinite"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Impostazioni Predefinite"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Elimina Trucchi GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Elimina Trucchi TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Elimina Copertina"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Elimina Immagine Disco"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Elimina Categoria"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Grafica:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Sviluppato da"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Il percorso non esiste!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Scarica Imm. Disco"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Percorso Imm. Disco"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Da Disco"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr "Il gioco inserito è stato rilevato"
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Gira i dischi"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizza"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Visualizz. Carosello"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Visualizz. Griglia"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Visualizz. Elenco"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Mostra solo i preferiti"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Vuoi applicarlo ora?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "Vuoi applicare questo tema?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Vuoi cambiare lingua?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Vuoi scaricare questo tema?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "Vuoi estrarre tutti i salvataggi?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "Vuoi estrarre il salvataggio del gioco?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Vuoi Formattare:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Vuoi caricare il tema predefinito?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "Vuoi reinizializzare la rete?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Vuoi sincronizzare le info sullo spazio libero in tutte le partizioni FAT32?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Vuoi scaricare/aggiornare tutte le traduzioni?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Scarica Adesso"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Scaricamento completato"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "Scaricando copertine 3D..."
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Scaricando copertine 2D..."
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "Scaricando copertine complete HQ..."
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "Scaricando copertine complete LQ..."
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Scaricando imm. disco personalizzate"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Scaricando file..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Scaricando immagine:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Scaricando imm. disco originali"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Scaricando l'anteprima di:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "Dumpa la NAND sulla NAND Emulata"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandese"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERRORE"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRORE:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "ERRORE: Impossibile configurare il tema."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr "Canali NAND Emulata"
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr "NAND Emulata"
-
-msgid "English"
-msgstr "Inglese"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "Ins. Percorso"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Errore!"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Correzione Errore 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Errore creando la cartella: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Errore aprendo il file scaricato"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Errore leggendo il disco"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Errore scaricando il file: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Errore durante lo scaricamento del file"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Errore durante l'apertura del file zip."
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Errore durante il trasferimento dei dati."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Errore durante l'aggiornamento di USB Loader GX."
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Errore scrivendo i dati."
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Errore:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "Si sono verificati degli errori."
-
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Uscire dove?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "Esporta tutti i salvataggi"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "Estrai i salvataggi sulla NAND Emulata"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "Estraendo file:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Estraendo i file..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "Estraendo i file:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "Estraendo il file della NAND:"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallito"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Formattazione fallita"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "Estrazione di tutti i file fallita. Il salvataggio potrebbe non esistere."
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Estrazione fallita."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr "Inizializzazione della periferica USB fallita."
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Accesso alla partizione fallito"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr "Lettura del ticket fallita."
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr "Lettura del file tmd fallita."
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr "Lettura dell'header del wad fallita."
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Aggiornamento fallito"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "Funzionalità "
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Impost. Funzionalità "
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Febbraio"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "File non trovato."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr "Errore di lettura/scrittura nel file"
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "File estratti con successo."
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "La dimensione del file è di %i byte."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "La dimensione del file è di 0 byte."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "Copertine 2D"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Scorrimento Dischi"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "Fattore Scala Font"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr "Forza 16:9"
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr "Forza 4:3"
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Forza NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "Forza NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "Forza PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Forza PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Forza PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatta"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formattando, attendere prego..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Trovate le immagini mancanti."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Spazio libero"
-
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Completa"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Percorso Cop. Complete"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "Cop. Complete HQ"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "Cop. Complete LQ"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Menu Completo"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Spegnimento Completo"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "IDGIOCO_Nomegioco"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Percorso Trucchi GCT"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "File GCT creato"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Impostazioni Interfaccia"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID Gioco"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "IOS Gioco"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Lingua Gioco"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Impost. Gioco"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Blocco Gioco"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Solo Gioco"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Regione Gioco"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Dim. Gioco"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Modalità Suono Giochi"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Volume Suono Giochi"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Dim. giochi suddivisi"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Gioco già installato:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Partizione Giochi/Inst."
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "Percorso GameTDB"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "Nomegioco [IDGIOCO]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Giochi"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "Generando GXGameCategories.xml..."
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "Genere:"
-
-msgid "German"
-msgstr "Tedesco"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Impostazioni Globali"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Menu HOME"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Impostazioni Disco Rigido"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Percorso Applic. Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "Canale Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Applicazioni Homebrew"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Ora"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Come vuoi aggiornare?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Come vuoi spegnere?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importa Categorie"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Importazione completata con successo."
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "Importando categorie..."
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "File in arrivo %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "File in arrivo %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Inizializzando la rete"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Inserisci un disco"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr "Installazione Cancellata"
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Seleziona Subcartella"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Errore nell'installazione!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Installa Partizioni"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr "Installa WAD nella NAND Emulata"
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Installa un gioco"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "Installazione completata"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr "Installando contenuto"
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Installando gioco:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr "Installando titolo..."
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr "File WAD invalido."
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Hai informazioni che potrebbero esserci utili. Per favore, comunicale al team di sviluppo."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Gennaio"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Giapponese"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
-
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastiera"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "Traduzioni"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Cambia Lingua:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Percorso Traduzioni"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Percorso per le Traduzioni cambiato."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr "Puoi avviare i canali nella NAND Emulata soltanto con i cIOS d2x! Seleziona un d2x per continuare."
-
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Come il SysMenu"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Elenco all'avvio del Gioco"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Carica"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Carica da SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Caricare il file da: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Usare questo DOL come DOL alternativo?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr "Modalità "
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Impostazioni Loader"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Caricando la lingua predefinita."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Caricando la musica predefinita."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Blocca Console"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "Blocca USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloccata"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Sequenza Brani"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Ripeti Brano"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Suono Ripetuto"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr "Avvio main.dol"
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Tester principale:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Marzo"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Evidenzia i giochi nuovi"
-
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Aggiorna Messaggi"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "Video Motion+"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Avvia DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Partizioni Multiple"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Ripeti Musica Sottof."
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Volume Musica"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr "Emulazione Canali NAND"
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr "Canali NAND"
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr "Percorso Emulazione Canali "
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "Percorso NAND Emulata"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "Emulazione della NAND"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "L'emulazione della NAND è disponibile solo con i cIOS d2x!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "L'emulazione della NAND funziona solo con le partizioni FAT/FAT32!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr "Emulazione Salvataggi"
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Neanche"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "La rete non è inizializzata."
-
-msgid "Next"
-msgstr "Succ."
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Nessun file di trucchi trovato"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Nessun file DOL trovato sul disco."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Non Suddividere"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "Nessuna URL o Cartella specificata."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Nessuna partizione WBFS o FAT/NTFS/EXT trovata"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Winnertag.xml non trovato nel percorso specificato. Vuoi creare un file di esempio?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Impossibile leggere i dati."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "Nessun disco inserito."
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Nessun preferito selezionato."
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Nessun file mancante!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr "Non è stata trovata nessuna traduzione da aggiornare! Vuoi scaricare ora? "
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Nessun tema trovato sul sito."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
-
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr "Non Inizializzato"
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "Non è una URL valida"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Non è un indirizzo URL valido"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Non è un dominio valido"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Memoria libera insufficiente."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Spazio libero insufficiente!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Memoria insufficiente."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Non necessario"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Formato non supportato!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "Novembre"
-
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Ottobre"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Sito ufficiale:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Solo Partizione Gioco"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Solo per Installare"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Imm. Disco originali"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Origin./Modific."
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Controllo Genitori"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "Parziale"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partizione"
-
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Password Cambiata"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "La password è stata cambiata"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Patch Codice Regione"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Percorso Cambiato"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Seleziona da un elenco"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Contatore"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Riproduci Successivo"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Riproduci una volta"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Riproduci Precedente"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Riproducendo:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Attendere prego..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Spegni la Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Prec."
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "Processo completato."
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Pulsanti"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Pubblicato da"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Avvio Rapido"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Riproduci brani in ordine casuale"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr "NAND Reale"
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Ricevendo file da:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "Patch Regione"
-
-msgid "Released"
-msgstr "Rilasciato"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Ricarica SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "Ricaricando la lista dei giochi, attendere prego..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "Ricorda Sblocco"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Rimuovi Agg."
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Rinomina Gioco in WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Rinomina Categoria"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "Riavvia"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Ripristina Musica Sottof."
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Azzera Contatore"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Ripristinare a Musica Sottof. predefinita?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Riavviando..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Ritorna"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Ritorna A"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Ritorna al Menu Wii"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibrazione"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Cinese Semplificato"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Volume SFX"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Salvataggio fallito. La periferica è connessa?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Salva Elenco Giochi in"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Salva Elenco"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Salvato"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "Il salvataggio potrebbe non esistere per questo gioco."
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Salvaschermo"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr "Modalità Ricerca"
-
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Seleziona Offset DOL"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Seleziona un DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Seleziona un DOL dal Gioco"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Seleziona Categorie Giochi"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr "Seleziona Modalità Loader"
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr "Seleziona i titoli da mostrare."
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Settembre"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Imposta Cerca-Filtro"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Visualizza Categorie"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Visualizza Spazio Libero"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "Visualizza il Contatore"
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Spegnimento"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Spegni Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Salta Errori"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr "Patch Video Sneek"
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Ordine: Alfabetico"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Ordine: Num. Giocatori"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Ordine: Più Votato"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Ordine: Più Giocato"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Impostazioni Audio"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Suono+Sottof."
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Suono+Silenzio"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnolo"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Un ringraziamento speciale a:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Suddividi ogni 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Suddividi ogni 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Successo"
-
-msgid "Success."
-msgstr "Successo."
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Successo:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Salvato Correttamente"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Aggiornato Correttamente"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Aggiornato Correttamente, grazie a www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Eliminato correttamente:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Tema estratto correttamente."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Installato correttamente:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr "Cambiando dalla Modalità Giochi a quella canali."
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "Sincr. info Spazio Lib."
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Sincronizzando..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Predefinita del sistema"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Cinese Tradizionale"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Percorso Trucchi TXT"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "Il file .them non è stato trovato nel zip."
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "La cartella specificata non esiste. Vuoi crearla ora?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "Il salvataggio verrà estratto nel percorso della NAND Emulata."
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "File WAD installato"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "Installazione del WAD fallita con errore %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Scarica Temi"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Menu Temi"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Percorso Temi"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Titolo del Tema:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Temi da www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Questo IOS è quello del BootMii. Se sei sicuro di aver installato qualcos'altro al suo posto ignora questo avvertimento."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Questo IOS non è stato trovato nella lista dei titoli. Se sei sicuro di averlo installato ignora questo avvertimento."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Tempo rimasto:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Avvia titoli"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "Titoli da GameTDB"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Suggerimenti"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Trasferimento fallito"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr "Periferica USB non trovata."
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX è protetto"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "Porta USB"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "Il cambio della porta USB è possibile solo con i cIOS di Hermes."
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Disinstalla"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Disinstalla Gioco"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Menu Disinstallazioni"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Disinstalla tutto"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "Sblocca USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Sbloccata"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Formato non supportato, prova a estrarre manualmente TempTheme.zip."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiornamenti"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Aggiorna Tutto"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Aggiorna DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Aggiorna i File"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Percorso degli Agg."
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Aggiorna tutti le Traduzioni"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Aggiornamento fallito"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Tutto è stato aggiornato correttamente"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Aggiornando Traduzioni:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "File ZIP installato nella cartella degli Homebrew."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "Usa il Font del SysMenu"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Usa globalmente"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr "VBI (Predefinito)"
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "Patch VIDTV"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "Versione:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versione: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Modalità Video"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr "Velocità Puntatore Virtuale"
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr "Installazione WAD"
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "Percorso dei file WDM"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Percorso delle patch WIP"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "In Attesa..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Attenzione:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Che cosa vuoi fare?"
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Che cosa vuoi aggiornare?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Cosa deve essere eliminato per questo gioco:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "Che cosa vuoi estrarre dalla NAND?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "Funzionalità WiFi"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "Fattore Widescreen"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Corr. Widescreen"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr "Giochi Wii"
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Menu Wii"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Impostazioni Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "WiiTDB.xml è già aggiornato"
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Illuminazione Wii"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Percorso Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag necessita della connessione automatica delle rete all'avvio. Vuoi abilitarla ora?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr "Debugger Wiird"
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr "Errore di scrittura sul file: %s"
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "Scrivendo GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Errata"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Stai cercando di selezionare una partizione FAT32/NTFS/EXT con un cIOS 249 di versione < 18. Continua a tuo rischio e pericolo."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr "Puoi selezionare,formattare una partizione o usare la Modalità Canali."
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "Non puoi eliminare questa categoria."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "ed ai traduttori per gli aggiornamenti delle Traduzioni"
-
-msgid "available"
-msgstr "disponibile"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "non esiste!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr ""
-
-msgid "files left"
-msgstr "file mancanti"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "per il supporto FAT/NTFS"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "per GameTBD e hosting copertine/immagine dischi"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "per Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "per le numerose correzioni"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "per la fantastica libreria LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "per i temi online"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "per gli aggiornamenti online"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "per il codice sorgente dell'USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formattato!"
-
-msgid "free"
-msgstr "liberi"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "Non Impostata"
-
-msgid "of"
-msgstr "di"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "secondi rimasti"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Inserisci un disco per Wii!"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "Gestore problemi /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Nessun trucco selezionato"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Non è un disco Wii"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "I file verranno estratti nel percorso della NAND Emulata. NB: Tutti I file esistenti verranno sovrascritti."
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "I salvataggi verranno estratti nel percorso della NAND Emulata. Attenzione: Quelli esistenti verranno sovrascritti."
-
-#~ msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-#~ msgstr " è stato salvato. Parte del codice potrebbe non funzionare correttamente. In caso di problemi, aprire il file di testo con un editor per ottenere ulteriori informazioni."
-
-#~ msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-#~ msgstr "non esiste! Caricando il gioco senza i trucchi."
diff --git a/Languages/japanese.lang b/Languages/japanese.lang
deleted file mode 100644
index 7f4fa604..00000000
--- a/Languages/japanese.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2268 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# japanese.lang - r1142
-# don't delete/change this line (e).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
-"Language-Team: hosigumayuugi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr "ダウï¾ï¾›ï½°ï¾„゙ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr "ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚使用㯠自己責任ã§ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™"
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr "ã¯ï½»ï½°ï¾Šï¾žï½°ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i 個ã®ï¾Œï½§ï½²ï¾™ãŒï½»ï½°ï¾Šï¾žï½°ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i 個ã®ï¾Œï½§ï½²ï¾™ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "セットã—ãªã„"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "7æ³ä»¥ä¸Šã‚’制é™"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1時間"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10分"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "12æ³ä»¥ä¸Šã‚’制é™"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20分"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2Dã‚«ãƒãƒ¼"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "16æ³ä»¥ä¸Šã‚’制é™"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3分"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30分"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3Dã‚«ãƒãƒ¼"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3Dã‚«ãƒãƒ¼"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "CERO Zを制é™"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5分"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "自動"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã‚’è¿½åŠ "
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr "オーバースキャï¾èª¿æ•´ X"
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr "オーバースキャï¾èª¿æ•´ Y"
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "å…¨ã¦"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "å…¨ã¦ã®é ˜åŸŸ"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’書ã出ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "å…¨ã¦ã®ç”»åƒã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "使用制é™ãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "代替DOL起動"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "テンプレファイルãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "アンãƒ"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "使用言語"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "é©ç”¨"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "4月"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "カテゴリを削除ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "GameTDBã‹ã‚‰ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "USB Loader GXã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "リセットã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "アスペクト比"
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "8月"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "制作者:"
-
-msgid "Auto"
-msgstr "自動"
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "自動ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶š"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BCAコード"
-
-msgid "Back"
-msgstr "ã‚‚ã©ã‚‹"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "HBC/Wiiメニï½ï½°ã¸"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "BGM"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr "å‰æ–¹ä¸€è‡´"
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "å”力:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "カテゴリメニューを制é™"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "カテゴリã®ç·¨é›†ã‚’制é™"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "ã‚«ãƒãƒ¼ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’制é™"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "パスã®å¤‰æ›´ã‚’制é™"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "機能è¨å®šã‚’制é™"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "ゲームã®è¿½åŠ を制é™"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "ゲームè¨å®šã‚’制é™"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "ゲームIDã®å¤‰æ›´ã‚’制é™"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "è¨å®šã‚’å…¨ã¦åˆ¶é™"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "基本è¨å®šã‚’制é™"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "HBCメニューを制é™"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "HDDè¨å®šã‚’制é™"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "IOSå†èªã¿è¾¼ã¿é˜²æ¢"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’制é™"
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã®è¨å®šã‚’制é™"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "使用制é™è¨å®šã‚’制é™"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr "Priiloader上書ãを制é™"
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "è¨å®šã®åˆæœŸåŒ–を制é™"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "SDå†èªã¿è¾¼ã¿ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’制é™"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "サウンドè¨å®šã‚’制é™"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "テーマã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’制é™"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "テーマメニューを制é™"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "タイトル起動を制é™"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "更新を制é™"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr "起動コンテンツ"
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "使用ã™ã‚‹cIOS"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Both"
-msgstr "IDã¨ï¾˜ï½°ï½¼ï¾žï½®ï¾ã‚’表示"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "両方ã®ï¾Žï¾Ÿï½°ï¾„"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "ゲームåã®ï½·ï½¬ï½¯ï½¼ï½"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "フォルダを作れã¾ã›ã‚“"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr "ファイルを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "パスを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "削除ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr "マウントã§ããªã„ã‹ä¸æ˜Žãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯å½¢å¼ã§ã™"
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr "ファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr "ファイルをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "ã‚„ã‚ã‚‹"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "出力先ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリ"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "カテゴリ:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "パスã®å¤‰æ›´"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒ©ãƒ³ãƒãƒ£ãƒ¼"
-
-msgid "Channels"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "クリア"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "クリックã§ã‚«ãƒãƒ¼ã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "クリックã§ã‚²ãƒ¼ãƒ IDを変更"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "時計ã®è¡¨ç¤º"
-
-msgid "Close"
-msgstr "ã¨ã˜ã‚‹"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "コードをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "開発: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "開発者:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "接続ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Console"
-msgstr "状態"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "åˆæœŸå€¤"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "GXã¯ãƒãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "変更ã«ã¯ãƒãƒƒã‚¯ã®è§£é™¤ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "ã“れを使ã†ã«ã¯ãƒãƒƒã‚¯ã®è§£é™¤ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "変更ã«ã¯ãƒãƒƒã‚¯ã®è§£é™¤ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-
-msgid "Content"
-msgstr "å«ã‚€"
-
-msgid "Continue"
-msgstr "続行"
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "ã“ã®ï½¹ï¾žï½°ï¾‘ã‚’ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "続行ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "制é™ãƒ¬ãƒ™ãƒ«"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "æ£ã—ã„暗証番å·ã§ã™"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "サーãƒãƒ¼ã«å†æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "GCTファイルを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "パスを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "書ã出ã—ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "wiitdb.xmlã«ã“ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã®æƒ…å ±ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "DIPモジï½ï½°ï¾™ã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "ディスクを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "wiitdb.xmlã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "wiitdb.xmlã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "ファイルを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "何をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã‹"
-
-msgid "Create"
-msgstr "作æˆ"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "æ供・å”力"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "カスタムレーベル"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "パスを変更"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "カスタムを優先"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "代替DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "デãƒãƒƒã‚¬å¾…機スタート"
-
-msgid "Dec"
-msgstr "12月"
-
-msgid "Default"
-msgstr "åˆæœŸå€¤"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "è¨å®šã‚’åˆæœŸåŒ–"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "è¨å®šã‚’åˆæœŸåŒ–"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "削除ã—ã¾ã™ã‹"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "GCTファイルを削除"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "TXTコードを削除"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "ã‚«ãƒãƒ¼ç”»åƒã‚’削除"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "ディスク画åƒã‚’削除"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "カテゴリを削除"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "デザイン:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "詳細"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "開発者:"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "フォルダãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ç”»åƒ"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "ディスク画åƒ"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "ディスクã®åˆæœŸå€¤"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr "ディスクã®æŒ¿å…¥ã‚’検知ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "ディスクã®å›žè»¢é¢¨"
-
-msgid "Display"
-msgstr "ã‚²ãƒ¼ãƒ æƒ…å ±"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "回転トレイ風ã«è¡¨ç¤º"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "æ ¼å風ã«è¡¨ç¤º"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "リスト表示"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã®ã¿è¡¨ç¤º"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "é©ç”¨ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "ã“ã®ï¾ƒï½°ï¾ã‚’使ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "言語を変更ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "å…¨ã¦ã®ã‚»ãƒ¼ãƒ–を書ã出ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "セーブデータを書ã出ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "åˆæœŸåŒ–ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "標準ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã‚’èªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«å†æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "å…¨ã¦ã®FAT32é ˜åŸŸã®ã‚»ã‚¯ã‚¿ã§ç©ºã容é‡æƒ…å ±ã‚’åŒæœŸã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®è¨€èªžã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Download"
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "両é¢ï½¶ï¾Šï¾žï½°ã‚’ダウï¾ï¾›ï½°ï¾„゙ä¸"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "æ£é¢ï½¶ï¾Šï¾žï½°ã‚’ダウï¾ï¾›ï½°ï¾„゙ä¸"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "フルカバー(精細)をダウï¾ï¾›ï½°ï¾„゙ä¸"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "フルカバー(普通)をダウï¾ï¾›ï½°ï¾„゙ä¸"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "カスタムレーï¾ï¾žï¾™ã‚’ダウï¾ï¾›ï½°ï¾„゙ä¸"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ã§ã™..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "å…¬å¼ï¾šï½°ï¾ï¾žï¾™ã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "リストをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "NANDã‚’ï½´ï¾ï½NANDã¸ï¾€ï¾žï¾ï¾Œï¾Ÿ"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "オランダ語"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "エラー"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "エラー:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "テーマをé©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr "エミュNANDãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr "エミュNAND"
-
-msgid "English"
-msgstr "英語"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "エラー!"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Error002対ç–"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "パスã®ä½œæˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã«å¤±æ•—: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "zipファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "転é€ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "æ›´æ–°ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "データã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Error:"
-msgstr "エラー:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "エラーãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Everything"
-msgstr "å…¨ã¦"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "終了"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "ã©ã“ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "å…¨ã¦ã®ï½¾ï½°ï¾Œï¾žã‚’ï½´ï¾ï½NANDã«è»¢é€"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "セーブをエï¾ï½NANDã«æ›¸ã出ã™"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "書ã出ã—ä¸:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "解å‡ä¸ã§ã™â€¦"
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "書ã出ã—ä¸:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "NANDファイルを書ã出ã—ä¸:"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "失敗"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’書ã出ã›ã¾ã›ã‚“。セーブãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "解å‡ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr "USBデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "é ˜åŸŸã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr "ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr "TMDファイルをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr "WADヘッダをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "æ›´æ–°ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "機能"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "機能è¨å®š"
-
-msgid "Feb"
-msgstr "2月"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr "ファイルã®èªã¿æ›¸ãエラー"
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "ファイルを書ã出ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "ファイルサイズãŒ%iãƒã‚¤ãƒˆã§ã™"
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "ファイルサイズãŒ0ãƒã‚¤ãƒˆã§ã™"
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "æ£é¢ã‚«ãƒãƒ¼"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "ゲームリストã®å›žè»¢"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "æ–‡å—サイズã®è£œæ£çŽ‡"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr "16:9ã«å¼·åˆ¶"
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr "4:3ã«å¼·åˆ¶"
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "NTSCã«å¼·åˆ¶"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "NTSC480pã«å¼·åˆ¶"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "PAL480pã«å¼·åˆ¶"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "PAL50ã«å¼·åˆ¶"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "PAL60ã«å¼·åˆ¶"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "åˆæœŸåŒ–"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "åˆæœŸåŒ–ä¸ã§ã™ã€ãŠå¾…ã¡ä¸‹ã•ã„..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "ä¸è¶³ç”»åƒãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "空ã"
-
-msgid "French"
-msgstr "フランス語"
-
-msgid "Full"
-msgstr "フル"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "フルカãƒãƒ¼"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "フルカãƒãƒ¼(精細)"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "フルカãƒãƒ¼(普通)"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "完全ãªãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "シャットダウン"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "ゲームID_ゲームå"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr "GCゲーム"
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "GCTãƒãƒ¼ãƒˆ"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCTファイルを作æˆã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "基本è¨å®š"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "IDã®ã¿"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "使用ã™ã‚‹IOS"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "ゲームã®è¨€èªž"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "ゲームã®èµ·å‹•æ–¹æ³•"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "ゲームã®ã¿"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "リージョンã®ã¿"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "容é‡"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "サウンドモード"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "サウンドã®éŸ³é‡"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "ゲームã®åˆ†å‰²ã‚µã‚¤ã‚º"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "ã“ã®ï½¹ï¾žï½°ï¾‘ã¯æ—¢ã«ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "ゲームã®ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™é ˜åŸŸ"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "ゲームåリスト"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "ゲームå [ゲームID]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "ゲーム"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "GXGameCategories.xmlを作æˆä¸ã§ã™"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "ジャンル:"
-
-msgid "German"
-msgstr "ドイツ語"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "基本è¨å®š"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "HOMEボタï¾ï¾’ニï½ï½°"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "HDDè¨å®š"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Homebrewアプリ"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "HBCã¸"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrewランãƒãƒ£ãƒ¼"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr "フックタイプ"
-
-msgid "Hour"
-msgstr "時間"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "更新方法ã®é¸æŠž"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "終了方法ã®é¸æŠž"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "カテゴリをインãƒãƒ¼ãƒˆ"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "カテゴリをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸ã§ã™"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "ファイルをå—ä¿¡ä¸ %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "ファイルをå—ä¿¡ä¸ %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "接続ä¸ï½¥ï½¥ï½¥"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "ディスクを入れã¦ãã ã•ã„"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr "インストールをä¸æ¢ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "インストールフォルダ"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "インストールエラー!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«é ˜åŸŸ"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr "WADをエミュNANDã¸ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«"
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "ゲームをインストール"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "インストールãŒçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr "コï¾ï¾ƒï¾ï¾‚ã‚’ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ä¸"
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "ゲームをイï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ä¸:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr "タイトルをイï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ä¸..."
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr "ä¸æ£ãªWADファイルã§ã™"
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "ã“ã®æƒ…å ±ã¯é–‹ç™ºè€…ã¾ã§ãŠçŸ¥ã‚‰ã›ãã ã•ã„"
-
-msgid "Italian"
-msgstr "イタリア語"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "1月"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "日本語"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "7月"
-
-msgid "June"
-msgstr "6月"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ã‚ーボードã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "韓国語"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "言語ファイル"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "言語ã®å¤‰æ›´"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "言語ファイル"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "言語ã®ãƒ‘スを変更ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr "エミュNANDãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯d2x cIOSã§ãªã„ã¨å‹•ä½œã—ã¾ã›ã‚“!IOSã‚’d2x cIOSã«å¤‰æ›´ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-msgid "Left"
-msgstr "左ボタンã§"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Wiiメニュー風"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "ゲーム起動時ã«ãƒªã‚¹ãƒˆ"
-
-msgid "Load"
-msgstr "ã¯ã˜ã‚ã‚‹"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "SD/USBã‹ã‚‰ãƒãƒ¼ãƒ‰"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "%sã‹ã‚‰ï¾Œï½§ï½²ï¾™ã‚’ロードã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "ã“ã®DOLを代替DOLã¨ã—ã¦ï¾›ï½°ï¾„゙ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã®è¨å®š"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "標準ã®è¨€èªžã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ã‹"
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "åˆæœŸè¨å®šã«æˆ»ã—ã¾ã™ã‹"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "GXã‚’ãƒãƒƒã‚¯"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã™ã‚‹"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ä¸"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "フォルダ内ã§ãƒ«ãƒ¼ãƒ—"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "ループã•ã›ã‚‹"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "ループã•ã›ã‚‹"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr "main.dol"
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "メインテスター:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "3月"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Newマークã®è¡¨ç¤ºæ©Ÿèƒ½"
-
-msgid "May"
-msgstr "5月"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Wiiä¼è¨€æ¿ã®æ›´æ–°"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "モーショï¾ï¼‹èª¬æ˜Žï¾‘ービー"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "DVDã‚’èµ·å‹•"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "マルãƒé ˜åŸŸ"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "ループ機能"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "BGMã®éŸ³é‡"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr "NANDãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚¨ãƒŸãƒ¥"
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr "Wii本体NANDãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr "NANDエミュãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "NANDエミュ"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "NANDエミュ"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "NANDエミュã¯d2x cIOSã®ã¿ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "NANDエミュã¯FAT/FAT32é ˜åŸŸã®ã¿ã§å‹•ä½œã—ã¾ã™!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr "NANDセーブエミュ"
-
-msgid "Neither"
-msgstr "éžè¡¨ç¤º"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«æŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Next"
-msgstr "å³"
-
-msgid "No"
-msgstr "ã„ã„ãˆ"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "ï¾ï½°ï¾„ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "ディスク内ã«.DOLãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "分割ã—ãªã„"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "URLã‹ãƒ‘スãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "使用ã§ãã‚‹é ˜åŸŸãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Wiinnertag.xmlãŒè¨å®šãƒ‘スã«ã¿ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。テンプレファイルを作æˆã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "ディスクãŒæŒ¿å…¥ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "å¿…è¦ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr "æ›´æ–°ã™ã‚‹è¨€èªžãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!æ–°ã—ã„言語ファイルをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "æ›´æ–°ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "テーマãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "テーï¾ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "None"
-msgstr "ãªã—"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "ワイド"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "無効ãªURLã§ã™"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "無効ãªãƒ‘スã§ã™"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ã™"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "空メモリãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "空容é‡ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "メモリãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Not required"
-msgstr "å¿…è¦ãªã—"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "対応ã—ã¦ã„ãªã„å½¢å¼ã§ã™!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "11月"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "使ã‚ãªã„"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "使ã†"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr "æ”¹é€ ã‚³ãƒ¼ãƒ‰"
-
-msgid "Oct"
-msgstr "10月"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "å…¬å¼ã‚µã‚¤ãƒˆ:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr "代替"
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "ã‚²ãƒ¼ãƒ é ˜åŸŸã®ã¿"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "インストールä¸ã®ã¿"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "å…¬å¼ãƒ¬ãƒ¼ãƒ™ãƒ«"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "å…¬å¼ã‚’優先"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "使用制é™ã®è¨å®š"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "部分的"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "使用ã™ã‚‹é ˜åŸŸ"
-
-msgid "Password"
-msgstr "暗証番å·"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "暗証番å·ã®å¤‰æ›´"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "暗証番å·ã‚’変更ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "国コードパッãƒ"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "パスãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "権é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "リストã‹ã‚‰é¸æŠž"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "プレイ回数"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "次ã¸"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "一度ã ã‘å†ç”Ÿ"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "å‰ã¸"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "å†ç”Ÿä¸"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„"
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Wiiã®é›»æºã‚’切る"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "å·¦"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "プãƒã‚»ã‚¹ãŒçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "ウインドウサイズ"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "発売元:"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "クイック起動"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "フォルダ内ã§ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ å†ç”Ÿ"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr "Wii本体NAND"
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "ファイルをå—ä¿¡ä¸:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "リージョンパッãƒ"
-
-msgid "Released"
-msgstr "発売日"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "SDã‚’å†èªã¿è¾¼ã¿"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "ゲームリストをå†èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã€ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯è§£é™¤ã‚’記憶"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "æ›´æ–°ã‚’å–り除ã"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "WBFS内ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ åを変更"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "カテゴリã®åå‰ã‚’変更"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "リセット"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "BGMをリセット"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "プレイ回数をリセット"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "BGMã‚’åˆæœŸçŠ¶æ…‹ã«æˆ»ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "å†èµ·å‹•ã—ã¾ã™"
-
-msgid "Return"
-msgstr "ã‚‚ã©ã‚‹"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "戻り先"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Wiiメニューã¸ã‚‚ã©ã‚‹"
-
-msgid "Right"
-msgstr "å³ãƒœã‚¿ãƒ³ã§"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "振動機能"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "簡体ä¸å›½èªž"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "効果音ã®éŸ³é‡"
-
-msgid "Save"
-msgstr "ä¿å˜"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "ä¿å˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "リストをä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "リスト"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "ä¿å˜ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "ã“ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã®ã‚»ãƒ¼ãƒ–ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "スクリーンセーãƒãƒ¼"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr "検索方法"
-
-msgid "Select"
-msgstr "é¸æŠž"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "代替DOLã®é¸æŠž"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "DOLã‚’é¸æŠž"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "ゲームã‹ã‚‰DOLã‚’é¸æŠž"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "ゲームカテゴリをé¸æŠž"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠž"
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr "タイトルã®èªã¿è¾¼ã¿å…ƒã‚’é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„"
-
-msgid "Sept"
-msgstr "9月"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "検索"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "è¨å®š"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "カテゴリを表示"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "空ã容é‡ã®è¡¨ç¤º"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "プレイ回数ã®è¡¨ç¤º"
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "シャットダウン"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "シャットダウン"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "エラーをスã‚ップ"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr "SNEEKæ˜ åƒãƒ‘ッãƒ"
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "åå‰é †ã«ä¸¦ã³æ›¿ãˆ"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "ï¾Œï¾Ÿï¾šï½²ï¾”ï½°æ•°é †ã«ä¸¦ã³æ›¿ãˆ"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "ãƒ©ãƒ³ã‚¯é †ã«ä¸¦ã³æ›¿ãˆ"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "プレイ回数ãŒå¤šã„é †ã«ä¸¦ã³æ›¿ãˆ"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "サウンド"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "サウンドè¨å®š"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "サウンドã¨BGM"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "サウンドã®ã¿"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "スペイン語"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "スペシャルサンクス:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "2GBã”ã¨ã«åˆ†å‰²"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "4GBã”ã¨ã«åˆ†å‰²"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "スタンãƒã‚¤"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "æˆåŠŸ"
-
-msgid "Success."
-msgstr "æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Success:"
-msgstr "æˆåŠŸ:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "ä¿å˜ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "æ›´æ–°ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "æ›´æ–°ã—ã¾ã—㟠www.techjawa.comã«æ„Ÿè¬!"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "削除ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "テーマã®è§£å‡ã‚’完了ã—ã¾ã—ãŸ."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "ã“ã®ï½¹ï¾žï½°ï¾‘ã‚’ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒªã‚¹ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™"
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "FAT32FSæƒ…å ±ã‚’åŒæœŸ"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "åŒæœŸä¸ã§ã™..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Wiiã®åˆæœŸå€¤"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "ç¹ä½“ä¸å›½èªž"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "テã‚ストãƒãƒ¼ãƒˆ"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ".themファイルãŒzip内ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "フォルダãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。作æˆã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "セーブデータã¯ã‚¨ãƒŸãƒ¥NANDパスã«æ›¸ã出ã•ã‚Œã¾ã™"
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "wadãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "WADã®ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ã¯ï½´ï¾—ï½°%iã§å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "テーマをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "テーマ"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "テーマ"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "テーマå:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "テーマ…www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "ã“ã®IOSã¯BootMiiã®IOSã§ã™"
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "ã“ã®IOSã¯ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ãƒªã‚¹ãƒˆã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "残り時間:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "ランãƒãƒ£ãƒ¼"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "ゲームåã®æ—¥æœ¬èªžåŒ–"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "ヒントãƒãƒ«ãƒ¼ãƒ³"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "転é€ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr "USB機器ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "GXã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "USBãƒãƒ¼ãƒˆ"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "USBポートã®åˆ‡æ›¿æ©Ÿèƒ½ã¯ã€Hermes cIOS使用時ã®ã¿æœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚"
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "アンインストール"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "ゲームをアï¾ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "アンインストール"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "å…¨ã¦ã‚¢ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "ä¸æ˜Ž"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚’解除"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç„¡ã—"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "éžå¯¾å¿œã®å½¢å¼ãªã®ã§TempTheme.zipを自己解å‡ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-msgid "Update"
-msgstr "æ›´æ–°"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "å…¨ã¦"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "DOLã®ã¿"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "ã™ã¹ã¦æ›´æ–°"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "GXã®dol"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "全言語ファイルを更新"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "æ›´æ–°ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "æ›´æ–°ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "言語ファイルを更新ä¸:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "ï½²ï¾ï½½ï¾„ール済ã¿ï¾ƒï¾žï½¨ï¾šï½¸ï¾„リã«ZIPを転é€ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "システムフォントを使ã†"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "基本è¨å®šã‚’使ã†"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr "VBI(デフォルト)"
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "æ˜ åƒãƒ‘ッãƒ"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "æ˜ åƒã®å‡ºåŠ›æ–¹æ³•"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®é€Ÿåº¦"
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr "WADインストール"
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "WDMファイル"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "WIPパッãƒ"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "å¾…æ©Ÿä¸â€¦"
-
-msgid "Warning"
-msgstr "è¦å‘Š"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "è¦å‘Š:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "何をã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "æ›´æ–°ã®é¸æŠž"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "ã“ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã®ä½•ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "何をNANDã‹ã‚‰æ›¸ã出ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å¯¾å¿œ"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "ワイド画é¢ã®è£œæ£çŽ‡"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "普通"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr "Wiiゲーム"
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wiiメニューã¸"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "データ管ç†"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr "ゲームåリスト"
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "ゲームåリストãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "スãƒãƒƒãƒˆç‚¹ç¯æ©Ÿèƒ½"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Wiinnertag.xmlã®ãƒ‘ス"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertagã¯è‡ªå‹•ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒæœ‰ã‚Šã¾ã™ã€‚有効ã«ã—ã¾ã™ã‹?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr "WiiRDデãƒãƒƒã‚¬"
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr "書ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "GXGameCategories.xmlを書ãè¾¼ã¿ä¸ã§ã™"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "暗証番å·ãŒé•ã„ã¾ã™"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "ã¯ã„"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "rev17以å‰ã®cIOS249ã§ã¯FAT32/NTFS/EXTã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr "é ˜åŸŸã‚’é¸æŠžï½¥åˆæœŸåŒ–ã—ãŸã‚Šãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒªã‚¹ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使ãˆã¾ã™"
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "ã“ã®ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "/ K-M / ichiroling …日本語化"
-
-msgid "available"
-msgstr "ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„ã®ã§ ãƒãƒ¼ãƒˆãªã—ã§èµ·å‹•ã—ã¾ã™"
-
-msgid "files left"
-msgstr "個ã§å®Œäº†"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "…FATã¨NTFSã¸ã®å¯¾å¿œ"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "GameTDB…カãƒãƒ¼ï½¥ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ç”»åƒã®ä¿ç®¡"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "…Ocarinaを制作"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "…様々ãªãƒ‘ッãƒã‚’制作"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "…LibWiiGuiを制作"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "…テーマをé…布"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "…更新ファイルをé…布"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "…ソースを制作"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "åˆæœŸåŒ–を完了ã—ã¾ã—ãŸ!"
-
-msgid "free"
-msgstr "空ã"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "セットã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-msgid "of"
-msgstr "ä¸"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "秒ã§å®Œäº†"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Wiiディスクを入れã¦ä¸‹ã•ã„!"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "å•é¡Œç®¡ç†è€… /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "何もé¸ã°ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Wiiディスクã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "ファイルã¯ã‚¨ãƒŸãƒ¥NANDパスã«æ›¸ã出ã•ã‚Œã¾ã™ 注æ„:ã™ã§ã«ã‚るファイルã¯ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™"
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "セーブデータã¯ã‚¨ãƒŸãƒ¥NANDパスã«æ›¸ã出ã•ã‚Œã¾ã™ 注æ„:ã™ã§ã«ã‚るセーブã¯ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> ï¾ï½¹ï½¯ï¾„を削除ã—ã¾ã™"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> ï¾ï½¹ï½¯ï¾„を削除 … 失敗!"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> ï¾ï½¹ï½¯ï¾„を削除 … æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> タイトルを削除 … 失敗!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> タイトルを削除 … æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> タイトルコï¾ï¾ƒï¾ï¾‚を削除ã—ã¾ã™"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> タイトルコï¾ï¾ƒï¾ï¾‚を削除 … 失敗!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> タイトルコï¾ï¾ƒï¾ï¾‚を削除 … æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> タイトルを削除ã—ã¾ã™"
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> ï½²ï¾ï½½ï¾„ールを終了ã—ã¾ã™"
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr "ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ コï¾ï¾ƒï¾ï¾‚ #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr "ï¾ï½¹ï½¯ï¾„ã‚’ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ä¸ â€¦"
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr "タイトルをイï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ä¸ â€¦"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> WADデータをèªè¾¼ã¿ä¸ …"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> WADデータã®èªè¾¼ … 失敗!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> WADデータã®èªè¾¼ … æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "完了ï¼"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "エラー…"
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ã®å®Œäº†...完了ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "コï¾ï¾ƒï¾ï¾‚ã‚’ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™...æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "ï¾ï½¹ï½¯ï¾„ã‚’ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™...æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "タイトルをイï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™...æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "WADã‚’ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™ã—ã¾ã™"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "WADデータã®èªã¿è¾¼ã¿...æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "WADã‚’ï½±ï¾ï½²ï¾ï½½ï¾„ï½°ï¾™"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "ã“ã®IOSã§ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã®è¿½åŠ ã¯ä¸å®‰å®šãªãŸã‚無効ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "使用ä¸ã®IOS:IOS"
-
-#~ msgid "Nand Channel Emulation"
-#~ msgstr "NANDãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚¨ãƒŸãƒ¥"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "æ–°ã—ã„ディスクãŒæ¤œå‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB機器ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "é ˜åŸŸã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã‹åˆæœŸåŒ–ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#~ msgid "GameTDB Files"
-#~ msgstr "ゲームåリスト"
-
-#~ msgid "GameTDB is up to date."
-#~ msgstr "ゲームåリストãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "言語ファイル"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "WiiTDBã‹ã‚‰ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã‹?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "ゲームåã®æ—¥æœ¬èªžåŒ–"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "ゲームåリスト"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "ゲームåリスト"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDBãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "WiiTDB…様々ãªç”»åƒã‚’é…布"
diff --git a/Languages/korean.lang b/Languages/korean.lang
deleted file mode 100644
index 18043304..00000000
--- a/Languages/korean.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2439 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# korean.lang - r719
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " ë‹¤ìš´ë¡œë“œí• ìˆ˜ ì—†ìŒ."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " ì €ìž¥ë¨. 문ìžëŠ” ê²€ì¦ë˜ì§€ 않았ìŒ. ëª‡ëª‡ì˜ ì½”ë“œëŠ” ì •ìƒë™ìž‘ì„ ì•ˆí• ìˆ˜ìžˆìŒ. 만약 ë¬¸ì œê°€ 있다면, 문서편집기로 문서를 확ì¸í•˜ê¸° 바람."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " ì€ ì„œë²„ì— ì—†ì–´ìš”."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (모ë‘다)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (7세 ì´ìƒ)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 시간"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 분"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (12세 ì´ìƒ)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 분"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2D 표지 경로"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (16세 ì´ìƒ)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 분"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 분"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3D 표지 경로"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D 커버"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (ì„±ì¸ 18세 ì´ìƒ)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 분"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "ìžë™"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "ëª¨ë“ USBë¡œë” GX 기능 ìž ê¸ˆ í•´ì œ."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternate DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "USB ë¡œë” ì–¸ì–´"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "4ì›”"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "확실합니까?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "8ì›”"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "ìžë™ë„¤íŠ¸ì›ì„¤ì •"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Back"
-msgstr "뒤로"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "홈브류 메뉴 ë˜ëŠ” Wii 메뉴로"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "ë°°ê²½ìŒì•…"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "ê°ì‚¬ :"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "IOS 재로딩 막ìŒ"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "기본 ë¶€íŒ…ì„¤ì •"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "부팅?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "둘다"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "í¬ë§·í• 수 없습니다."
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ 만들 수 없습니다"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "ì¹˜íŠ¸í™”ì¼ ë‚´ìš©ì—†ìŒ"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "표지를 ë‹¤ìš´í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "게임 ID를 ë³€ê²½í•˜ë ¤ë ¨ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "시계"
-
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "코드 다운로드"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Coded by: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "코디:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "콘솔"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "콘솔 기본값"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "콘솔 ìž ê¹€"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ 콘솔 ìž ê¹€ì„ í•´ì œí•˜ì„¸ìš”."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "ê³„ì† ì„¤ì¹˜í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "ì¡°ì • ë ˆë²¨"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "올바른 비밀번호"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "GCT 파ì¼ì„ ìƒì„±í• 수 ì—†ìŒ"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "DIP 모듈 초기화 실패!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ˆê¸°í™” 실패!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "디스í¬ë¥¼ ì—´ 수 없습니다."
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "표지 다운로드"
-
-msgid "Create"
-msgstr "ìƒì„±"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Custom Paths"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "커스텀/오리지ë„"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL 패치"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "12ì›”"
-
-msgid "Default"
-msgstr "기본값"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "기본 ê²Œìž„ì„¤ì •"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "기본 ì„¤ì •"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "ì‚ì œ"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "치트문서 ì‚ì œ"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "박스아트 ì‚ì œ"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "ì‚ì œ Discart"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "ë””ìžì¸:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "ë””ìžì¸ by"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì´ë¯¸ì§€ 다운로드"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì´ë¯¸ì§€ 경로"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ê¸°ë³¸ê°’"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "ë””ìŠ¤í¬ í”Œë¦½"
-
-msgid "Display"
-msgstr "화면 표시"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "그림으로 표시"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "ê²©ìž ë¬´ë‹ˆ 표시"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "리스트로 표시"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "ì •ë§ë¡œ 언어를 ë³€ê²½í• ê¹Œìš”?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "í¬ë§·í•˜ê² 습니까:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "ì •ë§ë¡œ ëª¨ë“ ì–¸ì–´í™”ì¼ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ê³ 다운로드 í• ê¹Œìš”?"
-
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "다운로드 시작"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "다운로드 완료"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "네ëœëž€ë“œì–´"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "ì—러"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ì—러:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr ""
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "ì˜ì–´"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "ì—러"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "ì—러 !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Error 002 fix"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì½ê¸° 오류"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "ë°ì´í„° ì „ì†¡ì¤‘ ì—러."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "ì—러:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "í¬ë§· 실패"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "파티션 열기 실패"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "2ì›”"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "파ì¼ì„ ì°¾ì„수가 없네요."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "좌/ìš° ì„¤ì •"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "í¬ë§·"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "í¬ë§· 중. ê¸°ë‹¤ë ¤ 주세요..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "ì—¬ìœ ê³µê°„"
-
-msgid "French"
-msgstr "불어"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "치트코드 경로"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT íŒŒì¼ ìƒì„±ë¨"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "GUI ì„¤ì •"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "게임 ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "언어"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "게임 로드"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "지ì—"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "게임 용량"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "ê²Œìž„ì´ ì´ë¯¸ 설치ë˜ì–´ 있습니다."
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "게임"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "ë…ì¼ì–´"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "HOME 메뉴"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "홈브류 경로"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "홈브류 런처"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "시간"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ í• ê¹Œìš”?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "어떻게 ì¢…ë£Œí• ê¹Œìš”?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "í™”ì¼ ìˆ˜ì‹ ì¤‘ %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "í™”ì¼ ìˆ˜ì‹ ì¤‘ %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ˆê¸°í™”"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "디스í¬ë¥¼ 넣어주세요"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "설치"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "설치 ì—러!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "ê²Œìž„ì„ ì„¤ì¹˜í• ê¹Œìš”"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "게임 설치 중:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "우리를 ë„울수 있는 ì •ë³´ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ìžˆêµ°ìš”. ì´ì •ë³´ë¥¼ DEV íŒ€ì— ì „ë‹¬í•´ì£¼ì„¸ìš”."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "ì´íƒœë¦¬ì–´"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "1ì›”"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "ì¼ë³¸ì–´"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "7ì›”"
-
-msgid "June"
-msgstr "6ì›”"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "키보드"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "í•œêµì–´"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "언어 변경:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "언어경로 변경ë¨."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "왼쪽"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "시스템 메뉴처럼"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "로드"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "í™”ì¼ ë¡œë“œëŠ” %s ì—ì„œ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "ì´ DOLí™”ì¼ì„ alternate DOLë¡œ ë¡œë”©í• ê¹Œìš”?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "표준 언어로 로딩."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "표중 ìŒì•…으로 로딩."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "콘솔 ìž ê¸ˆ"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "ìž ê¹€"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr ""
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr "4ì›”"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr ""
-
-msgid "May"
-msgstr "5ì›”"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr ""
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "ìŒëŸ‰"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "표시 ì—†ìŒ"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "다ìŒ"
-
-msgid "No"
-msgstr "아니오"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "ì¹˜íŠ¸í™”ì¼ ì—†ìŒ"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "디스í¬ì— DOLí™”ì¼ì´ ì—†ìŒ."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„수가 ì—†ìŒ."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "ëˆ„ë½ íŒŒì¼ ì—†ìŒ!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "새로운 ì—…ë°ì´íŠ¸ ì—†ìŒ."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr ""
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr "ì¼ë°˜"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "메모리가 부족해요."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "ì—¬ìœ ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "지ì›ë˜ëŠ” í¬ë§·ì´ 아니ì—ìš”!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "11ì›”"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "꺼ì§"
-
-msgid "OK"
-msgstr "확ì¸"
-
-msgid "ON"
-msgstr "켜ì§"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "10ì›”"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "ê³µì‹ ì‚¬ì´íŠ¸:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "ì¸ìŠ¤í†¨ë§Œ"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "ì›ë³¸/사용ìžì„¤ì •"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "ìžë…€ë³´í˜¸ê¸°ëŠ¥"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "파티션"
-
-msgid "Password"
-msgstr "비밀번호"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "비밀번호 변경ë¨"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "비밀번호가 변경ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "패치 컨트리 스트ë§"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "리스트로 부터 ê³ ë¥´ê¸°"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "실행 횟수"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Wii ì „ì› ë„기"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "ì´ì „"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "프롬프트/버튼"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "출íŒìž"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "게임 바로실행"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "íŒŒì¼ ì¶”ì¶œ :"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "릴리즈ë¨"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "SDì¹´ë“œ ì½ê¸°"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "WBFSì—ì„œ 게임 ì´ë¦„ 변경"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "실행횟수 리셋"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "재시작..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "ëŒì•„가기"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "위 메뉴로 ëŒì•„가기"
-
-msgid "Right"
-msgstr "오른쪽"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "진ë™"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "중êµì–´(ê°„ì²´)"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "SFX 볼륨"
-
-msgid "Save"
-msgstr "ì €ìž¥"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr ""
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr ""
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "화면보호기"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "9ì›”"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr ""
-
-msgid "Settings"
-msgstr "ì„¤ì •"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "시스템 종료"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "알파벳순으로 ì •ë ¬"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "ë§Žì´ ì‹¤í–‰í•œ 횟수로 ì •ë ¬"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "소리"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr ""
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "스페ì¸ì–´"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Special thanks to:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "성공"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "성공:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "ì €ìž¥ 성공"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 성공"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "ì‚ì œ 성공:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "설치 성공:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "시스템 기본값"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "중êµì–´(번체)"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXT 치트코드 경로"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr ""
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "테마 경로"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr ""
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "ë‚¨ì€ ì‹œê°„:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "타ì´í‹€ 런처"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Tooltips"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB ë¡œë” GX ìž ê¹€ ìƒíƒœ"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ì œê±°"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "게임 ì–¸ì¸ìŠ¤í†¨"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "메뉴 ì–¸ì¸ìŠ¤í†¨"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "ìž ê¸ˆí•´ì œ"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "ëª¨ë‘ ì—…ë°ì´íŠ¸"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "DOL ì—…ë°ì´íŠ¸"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "í™”ì¼ ì—…ë°ì´íŠ¸"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 경로"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "ëª¨ë“ ì–¸ì–´í™”ì¼ ì—…ë°ì´íŠ¸"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 실패"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "ì–¸ì–´í™”ì¼ ì—…ë°ì´íŠ¸ì¤‘:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr ""
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV 패치"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "ë²„ì „: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "비디오 모드"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "기다리는 중..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "ë¬´ì—‡ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸ í• ê¹Œìš”?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi 형태"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "와ì´ë“œ 스í¬ë¦°ì— 맞춤"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii 메뉴로"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "위 ì„¤ì •"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Wiilight"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¹„ë°€ë²ˆí˜¸"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "예"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "가능함"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "없어요!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "없어요! ì¹˜íŠ¸ì—†ì´ ê²Œìž„ìž„ì„ ë¡œë”©"
-
-msgid "files left"
-msgstr "í™”ì¼ë“¤ì´ 남ìŒ"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr ""
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "Ocarina 위하여"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "디버스 패치를 위하여"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "LibWiiGui 훌ë¥í•œ 툴를 위하여"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr ""
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ í™”ì¼ í˜¸ìŠ¤íŒ…ì„ ìœ„í•˜ì—¬"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "USB ë¡œë” ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 위하여"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "í¬ë§· 완료!"
-
-msgid "free"
-msgstr "남ìŒ"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "ì„¤ì •ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
-
-msgid "of"
-msgstr "중"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "초 남았습니다"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Wii 디스í¬ë¥¼ 넣으세요!"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Wii 디스í¬ê°€ 아닙니다"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> 티켓 ì‚ì œì¤‘..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> 티켓 ì‚ì œ ...ì—러! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> 티켓 ì‚ì œ ...성공! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> 타ì´í‹€ ì‚ì œ ...ì—러! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> 타ì´í‹€ ì‚ì œ ...성공!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> 타ì´í‹€ ë‚´ìš© ì‚ì œì¤‘ ..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> 타ì´í‹€ ë‚´ìš© ì‚ì œ ...ì—러! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> 타ì´í‹€ ë‚´ìš© ì‚ì œ ...성공!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> 타ì´í‹€ ì‚ì œ..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> ì¸ìŠ¤í†¨ 종료중..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> 컨í…ì¸ ì¸ìŠ¤í†¨ì¤‘ #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> 티켓 ì¸ìŠ¤í†¨ì¤‘..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> 타ì´í‹€ ì¸ìŠ¤í†¨ì¤‘..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> WAD ë°ì´í„° ì½ëŠ”중..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> WAD ë°ì´íƒ€ ì½ê¸°...ì—러! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> WAD ë°ì´í„° ì½ê¸°...성공!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "완료!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "ì—러..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "설치 종료중... 성공!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "컨í…ì¸ ì¸ìŠ¤í†¨ì¤‘...성공!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "티켓 설치중... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "타ì´í‹€ 설치중... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Wad 설치중"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "WAD ë°ì´í„° ì½ê¸°... 성공!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "WAD ì–¸ì¸ìŠ¤í†¨"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB 장치가 없습니다."
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "언어화ì¼"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "WiiTDBì—ì„œ 타ì´í‹€ì„"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB í™”ì¼"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB경로"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "WiiTDB, 커버, 디스í¬ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 위하여"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr " Wad ì €ìž¥ì€:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "ì‚ì œ ?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "ë³´ê´€"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "박스 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 다운로드 í• ê¹Œìš”?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "디스í¬ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 다운로드 í• ê¹Œìš”?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "íŒŒì¼ ë‹¤ìš´ë¡œë“œ 중:"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "íŒŒì¼ ëˆ„ë½"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "파ì¼ì´ ì„œë²„ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì´ë¯¸ì§€"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •ë§Œ"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "ì›ë³¸ë§Œ"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "ì •ë§ë¡œ ì‚ì œí•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ:"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "ì •ë§ë¡œ Alt. DOLì„ ì‚¬ìš©í• ê¹Œìš”?"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê¸° 위해 ì½˜ì†”ì„ ìž ê¸ˆí•´ì œ"
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "ì™„ì „ížˆ ë„기"
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "WiFiê°€ 없다면 WiiTDB.zipì„ ì—†ê¸°ìœ„í•œ URLì„ ìœ„í•˜ì—¬ 1ì„ ëˆ„ë¥´ì„¸ìš”"
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "WiiTDB.zip파ì¼ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë©´ ì´ê²ƒì„ 브ë¼ìš°ì ¸ë¡œ 붙ì´ì„¸ìš”."
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "대기 ìƒíƒœë¡œ"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ URLì€ %sWiiTDB_URL.txt ì— ì €ìž¥ë˜ì—ˆì–´ìš”."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "ì €ìž¥í• SD카드를 넣으세요."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• SD카드를 넣으세요."
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "SD카드가 없습니다!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "USB 장치를 기다리는 중"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "ë¡œë”ë¡œ ëŒì•„ê°"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "ì—러 ë°œìƒ"
-
-#~ msgid "AutoPatch"
-#~ msgstr "ìžë™ 패치"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 확ì¸"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "다운로딩중"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "WADí™”ì¼ì´ ì¸ìŠ¤í†¨ë¨. 하지만 SD ì¹´ë“œì—ì„œ ì‚ì œí• ìˆ˜ ì—†ìŒ."
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "WAD ì¸ìŠ¤í†¨ 실패 ì—러 %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "방금 다운로드한 wadí™”ì¼(%s)ì„ ì—´ìˆ˜ê°€ ì—†ìŒ."
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "ê°ì‚¬"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ì¤‘"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "ì–¸ì–´í™”ì¼ ì—…ë°ì´íŠ¸ì¤‘..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "WiiTDB.zip ì—…ë°ì´íŠ¸ì¤‘"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "Wii 메뉴로 놀아가기"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "확ì¸"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "WBFS íŒŒí‹°ì…˜ì´ ì—†ì–´ìš”."
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "WBFS íŒŒí‹°ì…˜ì„ ì—´ìˆ˜ê°€ 없어요"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "디스í¬ë¥¼ ì½ì„수가 없어요."
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "USB 를 ì„¤ì •í• ìˆ˜ ì—†ìŒ."
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "표지 경로 변경ë¨"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "DOL 경로 변경ë¨"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ê²½ë¡œ 변경ë¨"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° 표시"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "30초간 ìž¬ì‹œë„ í• ê¹Œìš”?"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "ê°•ì œ"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "처트코드 경로 변경ë¨"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "홈브류 경로 변경ë¨"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "ë‹¤ìš´ë°›ì€ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í• SD카드를 넣으세요."
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "대부분 ì´ë¯¸ì§€ëŠ” 4ë¡œ ë‚˜ëˆ„ì–´ì ¸ì•¼ ë˜ìš”."
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ˆê¸°í™” ì—러"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr ".dol í˜¹ì€ .elf 파ì¼ì´ ì—†ìŒ."
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° ì—†ìŒ"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "USB 장치가 없습니다."
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "USB 장치가 없습니다."
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "ì¼ë°˜ 표지"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "ì—†ìŒ"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "DOL/ELF 파ì¼ì´ 아님."
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "ì €ìž¥ 실패"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "표중"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "TXT 치트코드 경로 변경ë¨"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "테마 경로 변경ë¨"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 경로 변경ë¨"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "WiiTDB경로 변경ë¨."
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "ì‚ì œ í•˜ë ¤ê³ í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ë¥¼ ì„ íƒí–ˆìœ¼ë‚˜ ì„ íƒëœ ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ê°€ 없네요."
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 로딩하여 하군요."
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "없어요! 무언가 잘못했군요."
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "í™”ì¼ ë‚¨ìŒ"
diff --git a/Languages/norwegian.lang b/Languages/norwegian.lang
deleted file mode 100644
index 74c04f73..00000000
--- a/Languages/norwegian.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2253 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# norwegian.lang - r1097
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: raschi\n"
-"Language-Team: raschi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " kan ikke lastes ned."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " har blitt lagret. Teksten har ikke blitt verifisert. Noe av koden vil kanskje ikke fungere riktig. Hvis du får problemer, åpne teksten i et ekte redigeringsprogram for mer informasjon."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " finnes ikke på serveren."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i filer ikke funnet på server!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i filer mangler"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Alle)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Barn 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 time"
-
-msgid "10 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Ungdom 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2D Cover sti"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Ungdom 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr ""
-
-msgid "30 min"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3D Cover sti"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D cover"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Voksen 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr ""
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Legg til kategori"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Alle partisjoner"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Alle bilder lastet ned ok."
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternativ DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "En eksempelfil ble opprettet her:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Program språk"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-msgid "Apr"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kategorien?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil låse USB Loader GX?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil restarte?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Er du sikker?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Autostart nettverk"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BCA kode sti"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Tilbake til HBC eller Wii meny"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Bakgrunnsmusikk"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Stor takk til:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Blokkér kategorimeny"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Blokkér kategorimodifisering"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Blokkér covernedlasting"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Blokkér egendefinerte stier"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Blokkér funksjonsinnstillinger"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Blokkér spillinstallering"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Blokkér spillinnstillinger"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Blokkér endring av SpillID"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Blokkér globale innstillinger"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Blokkér GUI innstillinger"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Blokkér HBC meny"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Blokkér harddisk innstillinger"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Blokkér IOS Reload"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Blokkér loader innstillinger"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Blokkér foreldrekontroll"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Blokkér reset innstillinger"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Blokkér SD reload knapp"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Blokkér lydinnstillinger"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Blokkér temanedlaster"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Blokkér temameny"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Blokkér title launcher"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Blokkér oppdateringer"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Boot/Standard"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Start?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Begge"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Begge porter"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "Cache titler"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Kan ikke formateres"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Kan ikke opprette mappe"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Kan ikke opprette sti: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Kan ikke slette:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Kan ikke skrive til mål."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorier:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Endre spill sti"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Juksefil er tom"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Klikk for å laste ned cover"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Klikk for å endre spill ID"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Klokke"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Kode nedlasting"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Kodet av: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Koding:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Servertilkobling timet ut."
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konsoll"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Konsoll Standard"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konsoll låst"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Konsoll må være opplåst for denne innstillingen."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "Konsoll må være opplåst for å bruke dette."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Konsoll må være opplåst for å modifisere."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Fortsett å installere spill?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Kontrollnivå"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Riktig passord"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Kan ikke koble til server."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Kan ikke opprette GCT fil"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Kan ikke opprette sti: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Kan ikke finne info for dette spillet i wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Kan ikke initialisere DIP modul!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Kan ikke initialisere nettverk!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Kan ikke åpne plate"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "Kan ikke åpne WiiTDB.xml fil."
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Kan ikke åpne wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Kan ikke lagre."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Kan ikke skrive til:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Cover nedlasting"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Medvirkende"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Cust. platebilde"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Egendefinerte stier"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Custom/Original"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL sti"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Des"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Standard innstillinger"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Standard innstillinger"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Slett juksefil GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Slett juksefil TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Slett cover"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Slett platebilde"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Slett kategori"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr ""
-
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Utviklet av"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Mappe finnes ikke!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Platebilde nedlasting"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Platebilde sti"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Spill Standard"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Snu plate"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Vis som karusell"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Vis som rutemønster"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Vis som liste"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Vis kun favoritter"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Vil du legge til nå?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "Vil du aktivere dette temaet?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Vil du endre språk?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Vil du laste ned dette temaet?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Vil du formatere:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Vil du laste standard tema?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Vil du synkronisere ledig plass info sektor på alle FAT32 partisjoner?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Vil du oppdatere/laste ned alle språkfiler?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Last ned"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Last ned nå"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Nedlasting ferdig"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "Laster ned 3D cover"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Laster ned 2D cover"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "Laster ned HQ fullcover"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "Laster ned LQ fullcover"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Laster ned custom platebilde"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Laster ned fil..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Laster ned bilde:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Laster ned originale platebilde"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Laster ned sideliste:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlandsk"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "FEIL"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEIL:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "FEIL: Kan ikke laste tema."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Feil !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Error 002 fiks"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Feil ved oppretting av sti: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Feil ved åpning av nedlastet fil"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Feil ved lesing av plate"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Feil ved nedlasting av fil: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Feil ved nedlasting av fil"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Feil ved åpning av zip."
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Feil ved overføring av data."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Feil ved oppdatering av USB Loader GX."
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Feil ved skriving av data."
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Feil:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Avslutt til?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Pakker ut filer..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Feilet"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Feil ved formatering"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Utpakking feilet."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Feil ved åpning av partisjon"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Feil ved oppdatering"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "Funksjoner"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Funksjonsinnstillinger"
-
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Fil ikke funnet."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "Filstørrelse er %i Byte."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "Filstørrelse er 0 Byte."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "2D cover"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr ""
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "Tekst størrelsesfaktor"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Tving NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "Tving NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "Tving PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Tving PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Tving PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatér"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formaterer, vennligst vent..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Funnet manglende bilder."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Ledig plass"
-
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Fullcover sti"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "HQ fullcover"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "LQ fullcover"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Skru helt av"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "SPILLID_Spillnavn"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "GCT Juksekode sti"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT fil opprettet"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "GUI innstillinger"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Spill ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "Spill IOS"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Språk"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Lasting av spill"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "LÃ¥s spill"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Kun spill"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Region"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Spill størrelse"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Spillyd modus"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Spillyd volum"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Spill splittestørrelse"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Spillet er allerede installert:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Spill/installer partisjon"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "Spillnavn [SPILLID]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Spill"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "Genererer GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "Sjanger:"
-
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale innstillinger"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "HOME Meny"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Harddisk innstillinger"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Homebrew Apps sti"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "HBC"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew Laster"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Timer"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Hvordan vil du oppdatere?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Hvordan skru av?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importer kategorier"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Vellykket importering."
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "Importerer kategorier"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Laster ned fil %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Laster ned fil %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Initialiserer nettverk"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Sett inn plate"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Installer mapper"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Installasjonsfeil!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Installer partisjoner"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Installér et spill"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Installerer spill:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Det ser ut til at du har informasjon som kan være nyttig for oss. Vennligst videresend denne informasjonen til utviklerteamet."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Jul"
-
-msgid "June"
-msgstr "Jun"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Endre språk:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Språkfil sti"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Språksti endret."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Lik Systemmeny"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Liste ved starting av spill"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Start"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Start fra SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Start fil fra: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Last denne DOL som alternativ DOL?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Loader innstillinger"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Laster standard språk."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Laster standard musikk."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "LÃ¥s konsoll"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "LÃ¥s USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "LÃ¥st"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Loop mappe"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Loop musikk"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Loop lyd"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Hovedtester:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Merk nye spill"
-
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Messageboard oppdatering"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "Motion+ film"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Last DVD stasjon"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Flere partisjoner"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Musikk loop modus"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Musikk volum"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "Nettverk er ikke initialisert."
-
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Ingen juksefil funnet"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Ingen DOL fil funnet på plate."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Ingen splitt"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "Ingen URL eller sti spesifisert."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Ingen WBFS eller FAT/NTFS/EXT partisjon funnet"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Ingen Wiinnertag.xml funnet. Vil du opprette en eksempelfil?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Ingen data kan leses."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Ingen favoritter valgt."
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Ingen filer mangler!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Ingen nye oppdateringer."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Ingen temaer funnet på websiden."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Ingen temaer funnet."
-
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "Ikke en gyldig URL"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Ikke en gyldig URL sti"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Ikke et gyldig domene"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Ikke nok ledig minne."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Ikke nok ledig plass!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Ikke nok minne."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Ikke nødvendig"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Ikke et støttet format!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "AV"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "PÃ…"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Offisiell nettside:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Kun spill partisjon"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Kun for installering"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Orig. platebilde"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Original/Custom"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Foreldrekontroll"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partisjon"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Passord endret"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Passord har blitt endret"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Patch land strenger"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Sti endret"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Ingen tilgang."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Velg fra liste"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Ganger spilt"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Spill neste"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Spill en gang"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Spill forrige"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Spiller musikk:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vennligst vent..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Skru av Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Forrige"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Dialog knapper"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Publisert av"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Hurtig start"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Tilfeldig musikk fra mappe"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Mottar fil fra:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Utgitt"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Les SD på nytt"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Fjern oppdatering"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Gi nytt navn til spill på WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Gi nytt navn til kategori"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Tilbakestill BG musikk"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Nullstill teller"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Tilbakestill til standard BGM?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Starter på nytt..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "GÃ¥ tilbake"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "GÃ¥ tilbake til"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Tilbake til Wii meny"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibrasjon"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "S.Kinesisk"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Effekt volum"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Feil ved lagring. Ingen enhet koblet til?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Lagre spilliste som"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Lagre liste"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Lagret"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Skjermbeskytter"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Velg DOL offset"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Velg en DOL fil"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Velg en DOL fra spill"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Velg spillkategorier"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Angi søkefilter"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Vis kategorier"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Vis ledig plass"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Skru helt av"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Skru av Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Sortér alfabetisk"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Sortér etter antall spillere"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Sortér etter rangering"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Sortér etter ganger spilt"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Lyd innstillinger"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Lyd+BGM"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Lyd+Stille"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Spesielt takk til:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Splitt ved 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Splitt ved 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "Hvilemodus"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Suksess"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Suksess:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Vellykket lagring"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Vellykket oppdatering"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Vellykket oppdatering takket være www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Vellykket sletting:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Vellykket utpakking av tema."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Vellykket installering:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "Synkroniser FAT32 FS info"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Synkroniserer..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "System Standard"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "T.Kinesisk"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXTjuksekode sti"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "Filen .them ble ikke funnet i zip."
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Valgt mappe finnes ikke. Vil du opprette den?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "WAD filen ble installert"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "WAD innstallering feilet med feilmelding %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Tema Nedlaster"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Tema meny"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Tema sti"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Tema tittel:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Tema fra www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Dette IOS er vanligvis BootMii IOS. Hvis du er sikker på at dette ikke er BootMii, kan du ignorere denne advarselen."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Dette IOS ble ikke funnet i tittel listen. Hvis du er sikker på at du har det installert, kan du ignorere denne advarselen."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Tid igjen:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Tittel Laster"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Verktøystips"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Overføring feilet"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX er beskyttet"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "USB port"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "Endring av USB port er kun støttet under Hermes cIOS."
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Avinstallér spill"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Avinstallér Meny"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Avistallér alle"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "LÃ¥s opp USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Opplåst"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Ikke støttet format. Prøv å pakk ut TempTheme.zip manuelt."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Oppdater alt"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Oppdater DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Oppdater filer"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Oppdatering sti"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Oppdater alle språkfiler"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Mislykket oppdatering"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Vellykket oppdatering"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Oppdaterer språkfiler:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Opplastet ZIP fil installert i homebrew mappen."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Bruk global"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Version:"
-msgstr "Versjon:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versjon: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Video modus"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "WDM sti"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "WIP patches sti"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Venter..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Advarsel:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Hva vil du oppdatere?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Hva skal slettes for denne spilltittel:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi egenskaper"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "Widescreen faktor"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Widescreen fiks"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii Meny"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii Innstillinger"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Wii DVD lys"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Wiinnertag sti"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag krever at du aktiverer automatisk nettverkstilkobling ved oppstart. Vil du aktivere denne nå?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "Oppretter GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Feil passord"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Du prøver å velge en FAT32/NTFS/EXT partisjon med cIOS 249 rev < 18. Dette er ikke støttet. Fortsett på eget ansvar."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "Du kan ikke slette denne kategori."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "og oversettere for språkfiler"
-
-msgid "available"
-msgstr "tilgjengelig"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "finnes ikke!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "finnes ikke! Laster spill uten juksekode."
-
-msgid "files left"
-msgstr "filer gjenstår"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "for FAT/NTFS støtte"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "for diverse patcher"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "for hans råe verktøy LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "for hosting av tema"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "for hosting av oppdateringer"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "for kilden til USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formatert!"
-
-msgid "free"
-msgstr "ledig"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "ikke satt"
-
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "sekunder gjenstår"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Sett inn en Wii plate!"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "Problem manager /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Ingen juksefiler valgt"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Ikke en Wii plate"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Sletter tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Sletter tickets...FEIL! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Sletter tickets...OK! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Sletter tittel ...FEIL! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Sletter tittel ...OK!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Sletter tittel innhold..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Sletter tittel innhold...FEIL! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Sletter tittel innhold...OK!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Sletter tittel..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Fullfører installasjon..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Installerer innhold #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Installerer ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Installerer tittel..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Leser WAD data..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Leser WAD data...FEIL! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Leser WAD data...OK!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Ferdig!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Feil..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Sluttfører installasjon... OK!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Installerer innhold... OK!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Installerer ticket... OK!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Installerer tittel... OK!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Installerer WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Leser WAD data... OK!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Avinstallerer WAD"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "Spillinstallasjon er deaktivert under dette IOS pga ustabilitet ved skriving til USB."
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "Du bruker IOS"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Ny plate oppdaget"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB enhet ikke funnet"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Du må velge en partisjon"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Språk Fil"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "Er du sikker på at du vil importere kategorier fra WiiTDB?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Titler fra WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB filer"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB sti"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB er oppdatert."
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "for WiiTDB og hosting av bilder"
diff --git a/Languages/polish.lang b/Languages/polish.lang
deleted file mode 100644
index 5104a2fd..00000000
--- a/Languages/polish.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2547 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# polish.lang - r899
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " nie udalo sie pobrac"
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " zapisano. Plik tekstowy nie zostal zweryfikowany. Niektore z kodow, moga nie dzialac wlaeciwie z innymi. W razie problemow otworz plik tekstowy w edytorze na komputerze"
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " nie istnieje na serwerze"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (dla kazdego)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (dziecko 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 godzina"
-
-msgid "10 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (mlodziez 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Sciezka okladek 2D"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (dojrzaly 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr ""
-
-msgid "30 min"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Sciezka okladek 3D"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "Okladki 3D"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (tylko dla doroslych 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr ""
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "automatycznie"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "USB Loader GX odblokowany"
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternatywny DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "Anty"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Jezyk"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Kwiecien"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Na pewno?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Sierpien"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Autoinicjalizacja sieci"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Sciezka kodow BCA"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Cofnij"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Powrot do HBC/Wii Menu"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Muzyka w tle"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Podziekowania dla"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Blokoj przeladowanie IOS"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot?"
-msgstr ""
-
-msgid "Both"
-msgstr "Oba"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Nie mozna sformatowac"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Nie mozna utworzyc folderu"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Nie mozna usunac"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaly"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Plik z kodami pusty"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Kliknij aby pobrac okladki"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Kliknij zeby zmienic ID gry"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Zegar"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Pobierz kody"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Coding:"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konsola"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Domyslne ustawienia konsoli"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konsola zablokowana"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Aby zmodyfikowac, odblokuj konsole"
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Kontynuowac instalacje?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Poziom kontroli"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Haslo poprawne"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Nie udalo sie stworzyc pliku GCT"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Nie zainicjalizowano modulu DIP!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Nie zainicjalizowano sieci!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Nie udalo sie otworzyc dysku"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Nie mozna zapisac"
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Pobierz okladki"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Utworz"
-
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Sciezki"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Sciezka plikow .DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Grudzien"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Ustawienia domyslne"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Domyslne ustawienia gier"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Domyslne ustawienia"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Usun"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Usun plik z kodami GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Usun plik z kodami TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Usun obrazki box"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Usun obrazki plyt"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Projekt:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr ""
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Katalog nie istnieje!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Pobierz obrazki"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Sciezka do obrazkow plyt"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Domyslny dysk"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Obrot plytami"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Wyswietl"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Wyswietl jako karuzele"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Wyswietl jako siatke"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Wyswietl jako liste"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Czy chcesz to teraz zastosowac?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Zmienic jezyk?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Pobrac temat?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Sformatowac:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Zaktualizowac wszystkie pliki jezykowe?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Pobierz teraz"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Zakonczono pobieranie"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Pobieranie obrazka:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "holenderski"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "Blad"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "Blad:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "Blad: nie mozna ustawic tematu"
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "angielski"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Blad"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Blad !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Poprawka bledu 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Blad odczytu plyty"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Blad podczas transferu danych"
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Blad:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Rozpakowywanie plikow..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Nie udalo sie sformatowac"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Nie udalo sie rozpakowac"
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Luty"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Nie znaleziono pliku."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Obrot na osi X"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Sformatuj"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formatowanie, prosze czekac..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Wolnego miejsca"
-
-msgid "French"
-msgstr "francuski"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Sciezka kodow GCT"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Utworzono plik GCT"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID gry"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Jezyk gry"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Zaladuj gre"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Region"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Rozmiar gry"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Tryb dzwieku gry"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Gloscnosc dzwieku gry"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Gra jest juz zainstalowana:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "Liczba gier"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "niemiecki"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Menu"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Sciezka plikacji homebrew"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Godzina"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Wybierz rodzaj aktualizacji"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Przychodzacy plik %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Przychodzacy plik %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Inicjalizacja sieci"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Wloz plyte"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Zainstaluj"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Blad instalacji"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Zainstaluj gre"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Instalowanie gry:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr ""
-
-msgid "Italian"
-msgstr "wloski"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Styczen"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "japonski"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "lipiec"
-
-msgid "June"
-msgstr "czerwiec"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "koreanski"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Zmien jezyk"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Sciezka do plikow jezykowych zmieniona"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Lewo"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Podobnie do menu systemowego"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Zaladuj"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Zaladuj z SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Zaladowac plik z: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Zaladowac ten DOL jako alternatywnt?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "ladowanie standardowego jezyka."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "ladowanie standardowej muzyki"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Zablokuj konsole"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Zablokowano"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Zapetl dzwieki"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Marzec"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Oznacz nowe gry"
-
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Uruchom naped DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Poziom glosnosci"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "zadne"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "nastepny"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Nie znaleziono plikow z kodami"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Brak plikow DOL na dysku"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Blad odczytu"
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Brak plikow do pobrania"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Posiadasz aktualna wersje"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Nie znaleziono tematow na tej stronie"
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Standardowe"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Nieobslugiwany format"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "Listopad"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Wylacz"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "Wlacz"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Pazdziernik"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Strona oficjalna:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Tylko dla instalacji"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Mieszane"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Kontrola rodzicielska"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partycja"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Haslo"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Haslo zmieniono"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Haslo zostalo zmienione"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr ""
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Wybierz z listy"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Licznik"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Prosze czekac..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Wylacz Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr ""
-
-msgid "Published by"
-msgstr ""
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Szybkie ladowanie"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Otrzymywanie pliku z:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr ""
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Przeladuj SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Zmien tytul gry na WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Zrestartuj licznik"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Restartowanie..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Powrot"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Powrot do Wii Menu"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Prawo"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Wibracje"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "uproszczony chinski"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Poziom glosnosci SFX"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Zapisz liste gier do"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Zapisano"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Wygaszacz ekranu"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Wybierz plik DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Wrzesien"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Ustaw filtr wyszukiwania"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Wylacz"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Sortuj alfabetycznie"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Sortuj wzgledem rankingu"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Sortuj wg. liczby uruchomien"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Dzwiek"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Dzwieki i muzyka w tle"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Dzwieki i cisza"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "hiszpanski"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Specjalne podziekowania"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Sukces"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Sukces:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Pomyslnie zapisano"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Pomyslnie zaktualizowano"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Pomyslnie usunieto"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Pomyslnie rozpakowano temat."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Pomyslnie zainstalowano:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Domyslne ustawienia systemowe"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "chinski"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Sciezka kodow TXT"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Katalog nie istnieje. Utworzyc?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Pobieranie tematow"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Sciezka skorek"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Tytul:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Czas pozostaly"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Uruchom tytul"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Chmurki z podpowiedziami"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX zabezpieczony"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstaluj"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Odinstaluj gre"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Odinstaluj Menu"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Odblokowano"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizacja"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Zaktualizuj wszystko"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Zaktualizuj Dol"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Zaktualizuj pliki"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Sciezka aktualizacji"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Zaktualizuj wszystkie pliki jezykowe"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Nie udalo sie zaktualizowac"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Aktualizacja plikow jezykowych:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Wyslany plik ZIP zainstalowano w katalogu homebrew"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Wersja: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Tryb video"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Sciezka patchy WIP"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Oczekiwanie..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Rodzaj aktualizacji"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "Opcje WiFi"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Popraw ekran panoramiczny"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Opcje Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Dioda Wii"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Bledne haslo"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "dostepne"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "nie istnieje!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "nie istnieje! ladowanie gry bez kodow."
-
-msgid "files left"
-msgstr "pozostalo"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "za pomoc przy FAT/NTFS"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "dla Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "za rozne poprawki"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "za jego niesamowite narzedzie LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "za hosting tematow"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "za hostowanie plikow aktualizacji"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "za zrodla USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "sformatowano"
-
-msgid "free"
-msgstr "wolnego"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "nie ustawiono"
-
-msgid "of"
-msgstr "z"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "sekund pozostalo"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Wloz plyte Wii!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Nie wybrano zadnych kodow"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "To nie jest plyta Wii"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Usuwanie ticketu..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Usuwanie ticketu...ERROR! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Usuwanie ticketu...Ok! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Usuwanie tytulu ...ERROR! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Usuwanie tytulu ...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Usuwanie title contents..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Usuwanie title contents...ERROR! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Usuwanie title contents...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Usuwanie tytulu..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Konczenie instalacji"
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Instalowanie zawartoSci #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Instalowanie ticketu..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Instalowanie tytulu..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Odczyt danych WAD..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Odczyt danych WAD...ERROR! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Odczyt danych WAD...Ok!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Zakonczono!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Blad..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Konczenie instalacji...Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Instalowanie zawartosci...Ok!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Instalowanie ticketu... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Instalowanie tytulu... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Instalowanie wad"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Odczyt danych WAD...Ok!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Odinstalowywanie wad"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Wykryto nowy dysk"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "Nie znaleziono urzadzenia USB"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Musisz wybrac, lub sformatowac partycje"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Plik jezykowy"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Tytuly z pliku WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Sciezka WiiTDBPath"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "za WiiTDB i hostowanie okladek/obrazkow plyt"
-
-#~ msgid "Install partitions"
-#~ msgstr "Zainstaluj partycje"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr " Wad zapisano jako:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "Usunac ?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Trzymaj"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor: "
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "Pobrac obrazki box?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "Pobrac obrazki plyt?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "Pobieranie pliku"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "Brakuje plikow"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "nie znaleziono na serwerze"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "Obrazki plyt"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "Tylko nieoryginalne"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "Tylko oryginalne"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "Na pewno usunac: "
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "Uzyc alternatywnego pliku DOL?"
-
-#~ msgid "BETA revisions"
-#~ msgstr "Wersje beta"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "Pelne zamkniecie"
-
-#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
-#~ msgstr "Nie znaleziono pliku GXtheme.cfg"
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "JeSli nie masz WiFi, wcisnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "Wklej adres do przegladarki, aby pobrac WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "Przelacz w stan oczekiwania"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "Adres zostal zapisany w pliku %sWiiTDB_URL.txt."
-
-#~ msgid "Can't create file"
-#~ msgstr "Nie mozna utworzyc pliku"
-
-#~ msgid "Connection lost..."
-#~ msgstr "Utracono polaczenie..."
-
-#~ msgid "Download failed."
-#~ msgstr "Nie udalo sie pobrac"
-
-#~ msgid "Download request failed."
-#~ msgstr "Prosba pobierania nieudana"
-
-#~ msgid "Downloading Page List:"
-#~ msgstr "Pobieranie listy stron:"
-
-#~ msgid "Theme Download Path"
-#~ msgstr "Sciezka tematow"
-
-#~ msgid "Transfer failed."
-#~ msgstr "Niepowodzenie."
-
-#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
-#~ msgstr "Niewspierany format, sprobuj rozpakowac recznie"
-
-#~ msgid "and translaters for language files updates"
-#~ msgstr "i tlumaczon za aktualizacjie plikow jezykowych"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "Wloz karte SD, aby zapisac"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "Wloz karte SD, aby uzyc tej opcji"
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "Nie wlozono karty SD!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "Oczekiwanie na urzadzenie USB"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "Powrot do HBC"
-
-#~ msgid "FAT: Use directories"
-#~ msgstr "FAT: uzyj katalogow"
-
-#~ msgid "All partitions"
-#~ msgstr "Wszystkie partycje"
-
-#~ msgid "Game partition"
-#~ msgstr "Partycje z grami"
-
-#~ msgid "Install 1:1 Copy"
-#~ msgstr "Zainstaluj kopie 1:1"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "Wystapil blad"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
-#~ msgstr "Czy na pewno wlaczyc kontrole rodzicielska?"
-
-#~ msgid "AutoPatch"
-#~ msgstr "Automatyczny patch"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Trwa pobieranie"
-
-#~ msgid "Invalid PIN code"
-#~ msgstr "Bledny kod PIN"
-
-#~ msgid "Parental Control disabled"
-#~ msgstr "Kontrola rodzicielska wylaczona"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "Zainstalowano plik wad, ale nie mozna go usunac z karty SD"
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "Nie udalo sie zainstalowac dopiero co pobranego pliku (%s)"
-
-#~ msgid "Unlock Parental Control"
-#~ msgstr "Odblokuj kontrole rodzicielska"
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "Aktualizuj do"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "Aktualizowanie"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "Aktualizacja plikow jezykowych..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
-#~ msgstr "Nie masz wlaczonej kontroli rodzicielskiej. Jesli chcesz jej uzywac, uruchom ja w ustawieniach Wii."
-
-#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
-#~ msgstr "%s : %s Moze nie ladowac sie poprawnie, jesli nie masz aktualnego menu systemowego"
-
-#~ msgid "BCA Codes Path changed"
-#~ msgstr "Zmieniono sciezke kodow BCA"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "Powrit do Wii Menu"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "Sprawdzam istniejace prace graficzne"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Potwierdz"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS"
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji WBFS"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "Nie mozna odczytac dysku"
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "Nie mozna ustawic USB"
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "Sciezka do okladek zostala zmieniona"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "Zmieniono sciezke plikow .DOL"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "Sciezka do dysku zmieniona"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "Pokaz ulubione"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "Powtorzyc za 30 sec?"
-
-#~ msgid "Enable Parental Control"
-#~ msgstr "Wlacz kontrole rodzicielska"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Wymuc"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "Sciezka kodow GCT zmienona"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "Sciezka aplikacji homebrew zmieniona"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "Wloz karte SD, aby pobrac obrazki"
-
-#~ msgid "Install not possible"
-#~ msgstr "Nie mozna zainstalowac"
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczosc nie jest podzielna przez 4"
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "Problem inicjalizacji sieci"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr "Nie znaleziono plikow .dol ani .elf"
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "Brak ulubionych"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "Nie wykryto urzadzenia USB"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "Nie wykryto urzadzenia USB"
-
-#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
-#~ msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS, ani FAT/NTFS"
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "Standardowe okladki"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "Nie znaleziono"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "To nie jest plik DOL/ELF"
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "Nie udalo sie zapisac"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "Wybrano plik DOL"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Standardowe"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "Sciezka kodow TXT zmienona"
-
-#~ msgid "Theme Download Path changed"
-#~ msgstr "Zmieniono sciezke tematow"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "Zmieniono sciezke skorek"
-
-#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
-#~ msgstr "USB Loader GX dziala tylko z Hermes CIOS rev 4! Upewnij sie czy masz zainstalowana wersje 4!"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "Zmieniono Sciezke aktualizacji"
-
-#~ msgid "WIP Patches Path changed"
-#~ msgstr "Zmieniono sciezke patchy WIP"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "Sciezka WiiTDBPath zmieniona"
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "Zamierzasz usunac"
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS"
-
-#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
-#~ msgstr "Uzywasz partycji NTFS. Instalacja gier na tej partycji nie jest mozliwa."
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "Probujesz zaladowac zly obraz"
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "Nie istnieje! Cos zepsules"
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "pozostalo"
diff --git a/Languages/portuguese_br.lang b/Languages/portuguese_br.lang
deleted file mode 100644
index d399e4e5..00000000
--- a/Languages/portuguese_br.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2241 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# portuguese_br.lang - r1108
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
-"Last-Translator: aniemotion\n"
-"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " não foi baixado."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " foi salvo. O texto não foi verificado. Parte do código pode não funcionar corretamente. Se detectar algum problema, abra o texto com um editor de texto para mais informações."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " não está no servidor."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Todos)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Crianças 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hora"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 minutos"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Adolescente 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 minutos"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Pasta Capas 2D"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Adulto 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 minutos"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 minutos"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Pasta Capas 3D"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "Capas 3D"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Adultos 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 minutos"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Adicionar categoria"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Todas Partições"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Todas imagens baixadas com sucesso"
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "DOL alternativo"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "Um arquivo de exemplo foi criado aqui:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Idioma"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Tem certeza que quer deletar essa categoria?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Tem certeza que quer bloquear?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Tem certeza que quer reiniciar?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Tem certeza?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Autor(es)"
-
-msgid "Auto"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Auto-iniciar Rede"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Caminho do BCA Codes"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Voltar ao Loader/Menu do Wii"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Música de fundo"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Agradecimentos:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Bloquear menu das categorias"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Bloquear alteração das categorias"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Bloquear download de capas"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Bloquear caminhos customizáveis"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Bloquer configuração de recursos"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Bloquear instalação de jogos"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Bloquear configuração de jogos"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Bloquear modificação do GameID"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Bloquear configuração global"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Bloquar configuração do Gui"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Bloquear menu HBC"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Bloquear configuração do HD"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Bloquear reload do IOS"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Bloquear configuração do carregador"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Bloquear configuração dos paÃs"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Bloquear configuração da reinicialização"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Bloquear botão de recarregar SD"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Bloquear configuração de som"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Bloquear download de tema"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Bloquear menu do tema"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Bloquear tÃtulo do lançador"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Bloquear atualizações"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Carregar/Standard"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Carregar?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Ambas portas"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "TÃtulos de cache"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Não pode pode ser formatado"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Não foi possÃvel criar a pasta"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Não pode criar o caminho: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Não foi possÃvel apagar:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Não pode escrever no destino."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorias:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Alterar Caminho para Play"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "arquivo de truques vazio"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Aperte para baixar capas"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Alterar o ID do jogo"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Relógio"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Download de Código"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Programado por: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Desenvolvimento:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Tempo de conexão com o servidor esgotado."
-
-msgid "Console"
-msgstr "Configuração"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Configurações padrões"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Configuração Bloqueada"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Configuração deve está destravada para essa opção."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "Configuração deve está destravada para habilitar esta."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "É necessário desbloquear a configuração para poder modificar o parâmetro."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Continuar instalação do jogo?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "NÃvel de Controle"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Password Correto"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Não foi possÃvel criar o arquivo GCT"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Não foi possÃvel inicializar o módulo DIP!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Não foi possÃvel incializar a Ligação de Rede!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Não foi possÃvel abrir o Disco"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "Não conseguiu abrir o arquivo WiiTDB.xml"
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Não conseguiu abrir wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Não foi possÃvel gravar."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Não conseguiu escrever to:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Download de Capas"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Arte personalizadas"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Personalização de Pastas"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Alternativas/Originais"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Pasta DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Configuração do Jogo padrão"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Configurações padrões"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Eliminar GCT Truques"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Eliminar TXT Truques"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Eliminar Capas"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Eliminar Img. Disco"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Desenho:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Desenvolvido por"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Diretorio não existe!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Baixar Imagens Disco"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Pasta Imagens Disco"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Disco Padrão"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Voltar Disco"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Mostrar como carrossel"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Mostrar como grelha"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Mostrar como lista"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Deseja aplicar agora?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Deseja alterar o idioma?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Deseja baixar este tema?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Deseja FORMATAR:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Deseja atualizar todos os arquivos de idioma?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Baixar agora"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Download Terminado"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Baixando imagem:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERRO"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRO:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "ERRO: ImpossÃvel aplicar tema"
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Erro !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Correção Erro 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Erro ao ler o Disco"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Erro na transferência de dados."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Erro:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Extraindo arquivos..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Falha ao formatar"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Falha ao extrair"
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Falha ao abrir partição"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Fev"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Arquivo não encontrado."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Paginação Horizontal"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formatando, por favor aguarde..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Espaço Livre"
-
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Desligar"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Pasta Truques"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Arquivo GCT criado"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Definições de Interface"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID do Jogo"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Idioma"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Carregando Jogos"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Região"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Tamanho do Jogo"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Modo de Som do Jogo"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Este jogo já está instalado:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "Nome do Jogo [GAMEID]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Jogos"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Menu Inicial"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Pasta Apps Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Launcher Homebrew"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Horas"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Como pretende atualizar o programa?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Como desligar?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Recebendo arquivo %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Recebendo arquivo %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Inicializando a Rede"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Insira o Disco"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Erro de Instalação!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Instalar um jogo"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Instalando jogo:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Jul"
-
-msgid "June"
-msgstr "Jun"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Alteração de idioma:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Caminho para o arquivo de Idioma alterado."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Igual ao Menu do Wii"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Carregar do SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Carregar arquivo de: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Carregar este DOL como DOL alternativo?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Carregado idioma padrão."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Carregando música padrão."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Bloquear Configurações"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloqueado"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Repitir Diretório"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Repitir Música"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Repitir Som"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Marcar games novos"
-
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Carregar leitor DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Modo Repetição de Música"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Volume da Música"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Arquivo de truques não encontrado"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo dol no disco"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Não foi possÃvel ler dados."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Faltando nenhum arquivo"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Não existem novas atualizações."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Nenhum tema encontrado no site"
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Não há memória livre suficiente."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Não há espaço livre suficiente!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Formato não suportado!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "Ligado"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Out"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Site Oficial:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Apenas na instalação"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Originais/Alternativas"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Controle de Pais"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partição"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Senha Alterada"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "A Senha foi alterada"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Patch Jogos Importados"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Escolher da lista"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Vezes jogadas"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Tocar Próximo"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Tocar uma só vez"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Tocar Anteior"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Tocando a Música:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor aguarde..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Desligar o Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Mensagens/Botões"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Publicado por"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Inicialização Rápida"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Diretótio Aleatório de Músicas"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Recebendo arquivo de:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Lançamento"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Atualizar do cartão SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Remover atualização"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Resetar Música de Fundo"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Limpar Contagem"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "O Wii irá reiniciar"
-
-msgid "Return"
-msgstr "Voltar"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Voltar ao Menu do Wii"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Direita"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibração"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Chinês Simplificado"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Volume dos Efeitos"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Gravar a lista dos jogos sobre"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Gravado"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Proteção de tela"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "selecionar"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Selecionar um DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Usar filtro de busca"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Desligar"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Ordenar por ordem alfabética"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Ordenar por ranking"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Ordenar por número de vezes jogadas"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Som+Music de Fundo"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Som+Quieto"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Agradecimentos especiais para:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Sucesso:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Gravado com Sucesso"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Programa atualizado com Sucesso"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Atualizado com sucesso graças a www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Eliminado com Sucesso:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Tema extraido com sucesso."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Instalado com Sucesso:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Padrão do Sistema"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Chinês Tradicional"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Pasta Dicas"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "O diretorio não existe. Gostaria de cria-lo?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Baixador de Temas"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Pasta Temas"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Titulo do Tema:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Tempo restante:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Laucher de TÃtulos"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Dicas"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "O USB Loader GX está bloqueado"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Desinstalar jogo"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Menu de Desinstalação"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Desbloqueado"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "Verificar Atualizações"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Atualizar Tudo"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Atualizar DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Atualizar arquivos"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Pasta Atualizações"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Atualizar todos os arquivos de Idioma"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Erro ao atualizar"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Atualizando arquivos de Idioma:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Arquivo ZIP enviado y instalado no diretório homebrew."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "Patch VIDTV"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versão: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Modo de VÃdeo"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Caminho WIP Patches"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Aguardando..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "O que deseja atualizar?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "Rede sem fios"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Correção 16:9"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Menu do Wii"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Configuração do Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Iluminação Leitor"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Incorreto"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "disponÃvel"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "não existe!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "não existe! Carregando jogo sem truques."
-
-msgid "files left"
-msgstr "arquivos restantes"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "para suporte a FAT/NTFS"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "pelo Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "por diversos patches"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "pela sua espetacular ferramenta LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "por hospedar os temas"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "por hospedar atualizações"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "pelo código do USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formatado!"
-
-msgid "free"
-msgstr "livres"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "não definido"
-
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "segundos restantes"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Insira um Disco do Wii!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Nenhuma seleção de truques"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Não é um Disco do Wii"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Eliminando tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Eliminando tickets... ERRO! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Eliminando tickets... Ok! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Eliminando tÃtulo... ERRO! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Eliminando tÃtulo... Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Eliminando conteúdos do tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Eliminando conteúdos do tÃtulo... ERRO! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Eliminando conteúdos do tÃtulo... Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Eliminando tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Terminando instalação..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Instalando conteúdo #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Instalando ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Instalando tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Lendo arquivo WAD..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Lendo arquivo WAD... ERRO!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Lendo arquivo WAD... Ok!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "ConcluÃdo!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Erro..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Terminando instalação... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Instalando ticket... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Instalando tÃtulo... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Instalando wad"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Desinstalando wad"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Detectado Novo Disco"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "Dispositivo USB não encontrado"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Você precisa selecionar ou formatar uma partição"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Idiomas"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "Tem certeza que quer importar as categorias do WiiTDB?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "TÃtulos do WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Pasta WiiTDB"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "por WiiTDB e hospedando img. capas / discos"
diff --git a/Languages/portuguese_pt.lang b/Languages/portuguese_pt.lang
deleted file mode 100644
index 8e90ff0e..00000000
--- a/Languages/portuguese_pt.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2259 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# portuguese_pt.lang - r1119
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: pplucky \n"
-"Language-Team: Sky8000, pplucky\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " não foi descarregado."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " foi guardado. O texto não foi verificado. Parte do código pode não funcionar correctamente. Se detectares problemas abre o texto com um editor de texto para obteres mais informação."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " não está no servidor."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "%i ficheiros não encontrados no servidor!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "%i ficheiros em falta"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Todos)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Crianças 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hora"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 minutos"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Adolescente 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 minutos"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Cam. Capas 2D"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Adulto 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 minutos"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 minutos"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Cam. Capas 3D"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "Capas 3D"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Adultos 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 minutos"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "AUTO"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr "AXNextFrame"
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Adicionar categ."
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Todas as Partições"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "Todos os ficheiros extraÃdos."
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Todas as imagens descarregadas com sucesso."
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Todas as funcionalidades desbloqueadas."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "DOL alternativo"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "Ficheiro de exemplo criado aqui:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "Anti"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Idioma"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "Tem a certeza que quer apagar esta categoria?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "Tem a certeza que quer importar as categorias de jogos da GameTDB?"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "Tem a certeza que quer bloquear o USB Loader GX?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "Tem a certeza que quer reinicializar?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Tem a certeza?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Autor(es):"
-
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Auto-iniciar Rede"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Cam. Códigos BCA"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Voltar ao HBC ou Menu Wii"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Música de fundo"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Agradecimentos:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Bloquear Menu Categorias"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Bloquear Modif. Categorias"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Bloquear Descarregar Capas"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Bloquear Caminhos Pers."
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Bloquear Def. Funcionalidades"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Bloquear Instalação Jogo"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Bloquear Def. Jogo"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Bloquear Mudança ID Jogo"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Bloquear Def. Globais"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Bloquear Def. GUI"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Bloquear Menu HBC"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Bloquear Def. Disco RÃgido"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Bloquear Reload do IOS"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Bloquear Def. Loader"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Bloquear Def. Parental"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Bloquear Reinicialização Def."
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Bloquear Botão SD"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Bloquear Def. Som"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Bloquear Descarregar Temas"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Bloquear Tema de Menu"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Bloquear Gestor de TÃtulos"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Bloquear Actualizações"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Arranque/Std"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Carregar?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Ambas as Portas"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "TÃtulos em Cache"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Não pode ser formatado"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Não foi possÃvel criar a pasta"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "Não foi possÃvel criar caminho: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Não foi possÃvel apagar:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "Não foi possÃvel escrever no destino."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorias:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Alterar Caminho de Músicas"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Ficheiro de batota vazio"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Carregue para descarregar capas"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Carregue para alterar o ID do jogo"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Relógio"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Download de Código"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Programado por: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Desenvolvimento:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Time out na ligação ao servidor."
-
-msgid "Console"
-msgstr "Consola"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Predefinição Consola"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Consola Bloqueada"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Consola tem de estar desbloqueada para esta opção."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "Consola tem de estar desbloqueada para usar isto."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Consola deve estar desbloqueada para modificar o parâmetro."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Continuar instalação do jogo?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "Continuar?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "NÃvel de Controle"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Password Correcta"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "Não foi possÃvel ligação ao servidor."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Não foi possÃvel criar o ficheiro GCT"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "Não foi possÃvel criar caminho: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "Não foi possÃvel extrair ficheiros para:"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "Não foi encontrada info do jogo no wiitdb.xml"
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Não foi possÃvel inicializar o módulo DIP!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Não foi possÃvel incializar a Ligação de Rede!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Não foi possÃvel abrir o Disco"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "Não foi possÃvel abrir o ficheiro WiiTDB.xml."
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "Não foi possÃvel abrir o wiitdb.xml"
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Não foi possÃvel gravar."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "Não foi possÃvel escrever ficheiro."
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "Não foi possÃvel escrever para:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Download de Capas"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Imagens Disco Personalizadas"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Caminhos Personalizados"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Personalizadas/Originais"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Cam. DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "Parado InÃcio Debugger"
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinida/o"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Definições Jogo Predefinidas"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Definições Predefinidas"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Eliminar Batota GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Eliminar Batota TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Eliminar Capas"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Eliminar Imagem Disco"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Apagar categ."
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Design:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Desenvolvido por"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Pasta não existe!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Descarregar Imagens Disco"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Cam. Imagens Disco"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Predefinição Disco"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Voltar Disco"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Mostrar como carrossel"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Mostrar como grelha"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Mostrar como lista"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Apenas Favoritos"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Deseja aplicar agora?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "Deseja aplicar este tema?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Deseja alterar o idioma?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Deseja descarregar este tema?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "Deseja extrair todas as gravações?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "Deseja extrair esta gravação?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Deseja FORMATAR:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "Deseja carregar o tema por defeito?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "Deseja reinicializar a rede?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "Deseja sincronizar a info de espaço livre em todas as partições FAT32?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Queres actualizar todos os ficheiros de idioma?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Descarregar Agora"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Descarga Terminada"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "A Descarregar Capas 3D"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "A Descarregar Capas Planas"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "A Descarregar Capas Completas HQ"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "A Descarregar Capas Completas LQ"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "A Descarregar Imagens Disco Personalizadas"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "A Descarregar ficheiro..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "A Descarregar imagem:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "A Descarregar Imagens Disco Originais"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "A Descarregar a lista:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "Sacar NAND para EmuNand"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERRO"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRO:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "ERRO: ImpossÃvel configurar tema."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "Entrar Caminho"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Erro !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Correcção Erro 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Erro a criar caminho: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Erro ao abrir ficheiro descarregado"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Erro ao ler o Disco"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Erro ao descarregar ficheiro: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Erro ao descarregar ficheiro"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Erro ao abrir zip."
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Erro na transferência de dados."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Erro ao actualizar USB Loader GX."
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Erro ao escrever os dados."
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Erro:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "Ocorreram erros."
-
-msgid "Everything"
-msgstr "Tudo"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "Sair para onde?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "Extrair Todas as Gravações para EmuNand"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "Extrair Gravação para EmuNand"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "A extrair ficheiro:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "A Extrair ficheiros..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "A extrair ficheiros:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "A extrair ficheiros nand:"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Falha ao formatar"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "Falha ao extrair todos os ficheiros. Gravação pode não existir."
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Falha ao extrair."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Falha ao abrir partição"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "Falha ao actualizar"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "Funcionalidades"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Def. Funcionalidades"
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Fev"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Ficheiro não encontrado."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "Ficheiros extraÃdos com sucesso."
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "Tamanho ficheiro é %i Byte."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "Tamanho ficheiro é 0 Byte."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "Capas Planas"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Paginação Horizontal"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "Factor Escala Fonte"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Forçar NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "Forçar NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "Forçar PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Forçar PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Forçar PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "A Formatar, por favor aguarde..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Imagens em falta encontradas."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Espaço Livre"
-
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Completo"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Cam. Capas Completas"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "Capas Completas HQ"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "Capas Completas LQ"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Menu Completo"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "IDJOGO_NomeJogo"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Cam. Cód. Batota GCT"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Ficheiro GCT criado"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Definições do Interface"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr "GXDraw"
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr "GXFlush"
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID do Jogo"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "IOS do Jogo"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Idioma"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Carregamento Jogo"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Bloqueio Jogos"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Apenas Jogo"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Região"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Tamanho do Jogo"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Definições de Audio Jogo"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Volume de Som do Jogo"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Tamanho Partição Jogo"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "O jogo já está instalado:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Jogo/Partição Instalação"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "Cam. GameTDB"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "Nome Jogo [IDJOGO]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Jogos"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "A gerar GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Definições Globais"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Menu HOME"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Definições de Disco RÃgido"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Cam. Apps Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "Homebrew Channel"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Gestor de Homebrew"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr "Tipo Hook"
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Horas"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "O que deseja actualizar?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Como desligar a consola?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importar Categorias"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Operação de importação completada com sucesso."
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "A importar categorias"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "A receber ficheiro %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "A receber ficheiro %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "A inicializar Ligação de Rede"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Insira o Disco"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Instalar Directórios"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Erro de Instalação!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Instalar Partições"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Instalar um jogo"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "Instalação finalizada"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "A instalar jogo:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Parece que tem informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação à equipa de desenvolvimento."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr "Joypad"
-
-msgid "July"
-msgstr "Jul"
-
-msgid "June"
-msgstr "Jun"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr "Leitura KPAD"
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "Ficheiros Idioma"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Alteração de idioma:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Cam. ficheiros Idioma"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Caminho para o ficheiro de Idioma alterado."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Igual ao Menu Wii"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Lista inicial"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Carregar do SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Carregar este DOL como DOL alternativo?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Definições do Loader"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "A carregar idioma padrão."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "A carregar música padrão."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Bloquear Consola"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "Bloquear USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloqueado"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Repetir Pasta"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Repetir Música"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Repetir Sons"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Tester principal:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Marcar jogos novos"
-
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Update Placard Mensagens"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "VÃdeo Motion+"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Montar Unidade de DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Partições múltiplas"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Modo de Repetição"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Volume Música"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "Caminho Nand Emu"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "Emulação Nand"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "Emulação Nand apenas disponÃvel em cIOS D2X!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "Emulação Nand apenas funciona em partições FAT/FAT32!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "Rede não inicializada."
-
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Ficheiro de Batota não encontrado"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum ficheiro DOL no disco"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Sem Partição"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "URL ou Caminho não especificado."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Nenhuma partição WBFS ou FAT/NTFS/EXT encontrada"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "Ficheiro Wiinnertag.xml não encontrado. Quer criar um ficheiro de exemplo?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Não foi possÃvel ler dados."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "Nenhum disco inserido."
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Nenhum favorito seleccionado"
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Nenhum ficheiro em falta!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Não existem novas actualizações."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Nenhum tema encontrado no site."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenhum tema encontrado."
-
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "URL inválido"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "URL inválido"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "DomÃnio inválido"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Não há memória livre suficiente."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Não há espaço livre suficiente!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Não há memória suficiente."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "Não requerido"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Formato não suportado!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "OFF"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "ON"
-msgstr "ON"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr "OSSleepThread"
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr "Ocarina"
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Out"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Site Oficial:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Apenas Partição Jogos"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Apenas para instalação"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Imagens Disco Originais"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Originais/Personalizadas"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Controlo Parental"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "Parcial"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partição"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Password Alterada"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "A Password foi alterada"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Patch Jogos Importados"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Caminho Alterado"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Sem autorização."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Escolher da lista"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Vezes jogadas"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Próxima"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Tocar uma vez"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "A reproduzir Música:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor aguarde..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Desligar Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "Processo finalizado."
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Mensagens/Botões"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Publicado por"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Arranque Rápido"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Pasta de Música Aleatória"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "A receber ficheiro de:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "Patch Região"
-
-msgid "Released"
-msgstr "Lançamento"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Ler cartão SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "A reler lista de jogos, pf aguarde..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "Lembrar Desbloqueio"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Remover actualização"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Renomear jogo (WBFS)"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Renomear categ."
-
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinicializar"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Reinicializar Música de Fundo"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Limpar Contagem"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "Reinicializar Mús. Fundo predefinida?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "A reiniciar"
-
-msgid "Return"
-msgstr "Voltar"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Voltar a"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Voltar ao Menu Wii"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Direita"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibração"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Chinês Simplificado"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Volume Efeitos"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Gravação falhou. Nenhum dispositivo ligado?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Gravar lista de Jogos para"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Lista Gravação"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Gravado"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "Gravação pode não existir para este jogo."
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Protector de ecrã"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Seleccionar Offset DOL"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Seleccionar um DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Seleccionar um DOL do Jogo"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Seleccionar categorias de jogos"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Pesquisar"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Mostrar Categorias"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Mostrar Espaço Livre"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "Mostrar Contagem Jogos"
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Desligar"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Desligar Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Saltar Erros"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr "Patch VÃdeo Sneek"
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Ordenar por ordem alfabética"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Ordenar por nº de jogadores"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Ordenar por classificação"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Ordenar por mais jogados"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Definições de Som"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Efeitos+Música"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Efeitos+Silêncio"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Agradecimentos especiais a:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Partir a cada 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Partir a cada 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
-
-msgid "Success."
-msgstr "Sucesso."
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Sucesso:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Gravado com Sucesso"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Actualização ConcluÃda"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Actualizado com sucesso graças a www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Eliminado com Sucesso:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Tema extraÃdo com sucesso."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Instalado com Sucesso:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "Sincronizar Info FAT32"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "A sincronizar"
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Predefinição Sistema"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Chinês Tradicional"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Cam. Cód. Batotas TXT"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "O ficheiro .them não foi encontrado no zip"
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "A pasta não existe, pretende criá-la?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "A gravação vai ser extraÃda para o caminho da emu nand."
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "O ficheiro wad foi instalado"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "A instalação do wad falhou com o erro %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Descarregar Temas"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Menu Temas"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Cam. Temas"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "TÃtulo do Tema:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Temas por www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Este IOS é o ios BootMii. Se tem a certeza que não é o BootMii e tem outra coisa instalada então ignore este aviso."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "Este IOS não foi encontrado na lista de tÃtulos. Se tem a certeza que o tem instalado então ignore este aviso."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Tempo rem:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Gestor de TÃtulos"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "TÃtulos do GameTDB"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Dicas"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Transferência falhada"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "O USB Loader GX está bloqueado"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "Porta USB"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "Mudança de Porta USB apenas suportada no cIOS Hermes"
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Desinstalar jogo"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Menu de Desinstalação"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Desinstalar tudo"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "Desbloquear USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Desbloqueado"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente TempTheme.zip."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizações"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Actualizar Tudo"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Actualizar DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Actualizar ficheiros"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Cam. Actualização"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Actualizar todos os ficheiros de Idioma"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Actualização falhada"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Actualização com sucesso"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "A actualizar ficheiros de Idioma:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Ficheiro ZIP instalado na pasta de Homebrew."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "Usar Fonte Sistema"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Usar global"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr "VBI (Predefinido)"
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "Patch VIDTV"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "Versão:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versão: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Modo de VÃdeo"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "Cam. Ficheiros WDM"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Cam. Patches WIP"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "A aguardar..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Aviso:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Que componente deseja actualizar?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "O que deve ser apagado para este jogo:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "O que extrair da NAND?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "Rede sem fios"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "Factor Ecrã Panorâmico"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Correcção 16:9"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Menu Wii"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Definições Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr "WiiTDB.xml"
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "WiiTDB.xml está actualizado."
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Iluminação Leitor"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr "Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Cam. Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag necessita ligação automática à rede no arranque da aplicação. Quer habilitar agora?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr "Debugger Wiird"
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "A escrever GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Incorrecta"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Está a tentar seleccionar uma partição FAT32/NTFS/EXT com um cIOS 249 Rev < 18. Isto não é suportado. Continue por sua conta e risco."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "Não pode apagar esta categoria."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "e tradutores para as actualizações de idioma"
-
-msgid "available"
-msgstr "disponÃvel"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "não existe!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "não existe! A carregar jogo sem batotas."
-
-msgid "files left"
-msgstr "ficheiros restantes"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "pelo suporte FAT/NTFS"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "por GameTDB e alojar img. capas / discos"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "pelo Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "por diversos patches"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "pela sua espectacular ferramenta LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "por alojar os temas"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "por alojar actualizações"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "pelo código do USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formatado!"
-
-msgid "free"
-msgstr "livres"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "não definido"
-
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "segundos restantes"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Insira um Disco da Wii!"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "Gestor problemas /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Não foram seleccionados batotas"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Não é um Disco da Wii"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "Os ficheiros serão extraÃdos para o caminho da emu nand. Atenção: Todos os ficheiros existentes serão sobrepostos."
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "As gravações vão ser extraÃdas para o caminho da emu nand. Atenção: Todas as gravações existentes serão sobrepostas."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> A eliminar tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> A eliminar tickets... ERRO! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> A eliminar tickets... Ok! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> A eliminar tÃtulo... ERRO! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> A eliminar tÃtulo... Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> A eliminar conteúdos do tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> A eliminar conteúdos do tÃtulo... ERRO! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> A eliminar conteúdos do tÃtulo... Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> A eliminar tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> A finalizar instalação..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> A instalar conteúdo #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> A instalar ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> A instalar tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> A ler ficheiro WAD..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> A ler ficheiro WAD... ERRO!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> A ler ficheiro WAD... Ok!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "ConcluÃdo!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Erro..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "A terminar instalação... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "A instalar conteúdo... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "A instalar ticket... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "A instalar tÃtulo... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "A instalar wad"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "A ler dados do WAD... Ok!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "A desinstalar wad"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "A instalação de jogo está desabilitada neste IOS devido a instabilidade na escrita usb"
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "Está a usar o IOS"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Novo Disco Detectado"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "Dispositivo USB não encontrado"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Necessita seleccionar ou formatar uma partição"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Idiomas"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "Tem a certeza que quer importar as categorias de jogos da WiiTDB?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "TÃtulos do WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Cam. WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB está actualizado."
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "por WiiTDB e alojar img. capas / discos"
diff --git a/Languages/russian.lang b/Languages/russian.lang
deleted file mode 100644
index ba301952..00000000
--- a/Languages/russian.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2544 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# russian.lang - r885
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: nikolai_ca\n"
-"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " не мог быть загружен"
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " был Ñохранен. ТекÑÑ‚ не был проверен. Ðекоторые чаÑти кода могут не работать уÑпешно друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. При обнаружении проблемы, загрузить текÑÑ‚ в текÑтовый редактор чтобы получить дополнительную информацию."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " не найден на Ñервере"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Ð”Ð»Ñ Ð²Ñех)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Дети 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 чаÑ"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 мин."
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (ПодроÑтки 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 мин."
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Путь к 2D обложкам"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (ПодроÑтки 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 мин."
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 мин."
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Путь к 3D обложкам"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D Обложки"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (ВзроÑлые 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 мин."
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "ÐВТО"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Ð’Ñе функции USB Loader GX разблокированы."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Ðльтернативный DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "Ðнти"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Язык приложениÑ"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Ðпр"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Вы уверены ?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Ðвг"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð˜Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¡ÐµÑ‚Ð¸"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Путь к кодам BCA"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Ðазад"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "ВернутьÑÑ Ð² HBC или меню Wii"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Ð¤Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Большое ÑпаÑибо:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Блокировать перезагрузку IOS"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Загрузка/Стандарт"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Загрузить?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Оба"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Ðевозможно отформатировать"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Ðе могу Ñоздать папку"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Ðевозможно удалить:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Каналы"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Файл Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ пуÑтой"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Ðажми, чтобы Ñкачать обложки"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Ðажмите чтобы изменить ID игры"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "ЧаÑÑ‹"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Скачивание кода"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Создано: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Создание:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "КонÑоль"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "По умолчанию (конÑоль)"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "КонÑоль заблокирована"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоль должна быть разблокирована."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Продолжить уÑтановку игры ?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Уровень контролÑ"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Правильный пароль"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Ðе могу Ñоздать GCT файл"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Ðе могу запуÑтить модуль DIP!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Ðе могу инициализировать Ñеть!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Ðе могу прочеÑÑ‚ÑŒ диÑк"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Ðе могу Ñохранить."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Скачать обложку"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Об авторах"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Изменение путей"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Измененный/Оригинальные"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Путь к DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Дек"
-
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "УÑтановки игры по умолчанию"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "УÑтановки по умолчанию"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Удалить чит-код GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Удалить чит-код TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Удалить обложку"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Удалить картинку диÑка"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Дизайн:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Создано "
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Каталог не ÑущеÑтвует!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Загрузка изображений диÑка"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Путь к изображениÑм диÑков"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "По умолчанию (диÑк)"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "ДиÑкФлип"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Отображать"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Покаказть в виде каруÑели"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Показать в виде Ñетки"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Показать в виде ÑпиÑка"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите иÑпользовать Ñто?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ хотите Ñменить Ñзык ?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите загрузить Ñту тему?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Вы хотите отформатировать:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите обновить/загрузить вÑе Ñзыковые файлы?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузка"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Скачать ÑейчаÑ"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Скачивание завершено"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "ЗагружаетÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "ГолландÑкий"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "ОШИБКÐ"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ОШИБКÐ:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "ОШИБКÐ: Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить тему."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "ÐнглийÑкий"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Ошибка !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Ð¤Ð¸ÐºÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¸ 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Ошибка при передаче данных."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Ошибка:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "РаÑпаковка файлов..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Форматирование не удалоÑÑŒ"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ раÑпаковать."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть раздел"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Фев"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Файл не найден"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Flip-X"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Форматировать"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Форматирую, пожалуйÑта подождите..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Свободное проÑтранÑтво"
-
-msgid "French"
-msgstr "ФранцузÑкий"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Путь к читам"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Файл GCT Ñоздан"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "ÐаÑтройки интерфейÑа"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID игры"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Язык"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "загрузка игры"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Регион игры"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Размер игры"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Режим звука в игре"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "ГромкоÑÑ‚ÑŒ звука в игре"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Игра уже уÑтановлена:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "Игры"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Ðемецкий"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Домашнее Меню"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Путь к хоумбрю-программам"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Загрузчик хоумбрю"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "ЧаÑ"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Что вы хотите обновить ?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "СпоÑоб отключениÑ?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "ВходÑщий файл размером в %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "ВходÑщий файл размером в %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Инициализирую Ñеть"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Ð’Ñтавьте диÑк"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "УÑтановка"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Ошибка уÑтановки!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "УÑтановить игру"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "УÑтанавливаю игру:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Возможно что у Ð’Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼. ПожалуйÑта передайте Ñту информацию команде разработчиков."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "ИтальÑнÑкий"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Янв"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "ЯпонÑкий"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Июл"
-
-msgid "June"
-msgstr "Июн"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "КорейÑкий"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Смена Ñзыка:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Путь к Ñзыкам изменен"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Ðалево"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "как SysMenu"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Загрузить"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Загрузка Ñ SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Загрузить файл из %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Загрузить Ñтот DOL в качеÑтве альтернативного ?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Загрузка Ñзыка по умолчанию"
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Загрузка Ñтандартной музыки"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Заблокировать конÑоль"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Заблокировано"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Зациклить звут"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr "Мар"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Отметить новые игры"
-
-msgid "May"
-msgstr "Май"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Монтировать DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "ГромкоÑÑ‚ÑŒ"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Ðи то, ни другое"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-msgid "No"
-msgstr "Ðет"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Ðе найден файл Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "DOL-файл не найден на диÑке."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Ðевозможно Ñчитать данные."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Файл не найден!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Ðет обновлений"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Ðа Ñайте не найдено ни одной темы"
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Обычный"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "ÐедоÑтаточно памÑти"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Ðе хватает Ñвободного меÑта!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Формат не поддерживаетÑÑ"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "ÐоÑ"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "ВЫКЛ"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "ON"
-msgstr "ВКЛ"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Окт"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Оф. Ñайт:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Только при уÑтановке"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Измененные/Модифицированные"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "РодительÑкий Контроль"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Раздел"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Пароль изменен"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Пароль был изменен"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Патчить Ñтроки Ñтраны"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Выберите из ÑпиÑка"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Запущено раз"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "ПожалуйÑта подождите..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Выключить Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Предыдущий"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Кнопки приглашениÑ"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Опубликовано: "
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "БыÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Получение файлы из:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Выпущено:"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Перечитать SD карту"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Переименовать игры в WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "СброÑить Ñчетчик запуÑков"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "ПерезапуÑкаю..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "ВернутьÑÑ"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "ВернутьÑÑ Ð² меню Wii"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Ðаправо"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "ВибрациÑ"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Упрощенный китайÑкий"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "ГромкоÑÑ‚ÑŒ Ñффектов"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Сохранить ÑпиÑок игр в"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Сохранено"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "СкринÑейвер"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Выберите DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Сен"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "УÑтановить фильтр Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "УÑтановки"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Выключить ÑиÑтему"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Сортировать по алфавиту"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Сортировать по популÑрноÑти"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Сортировать по чаÑтоте проигрываниÑ"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Звук и Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Звук и тишина"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "ИÑпанÑкий"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Отдельные благодарноÑти"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "УÑпех"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "УÑпех:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "УÑпешно Ñохранено"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "УÑпешно обновлено"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "УÑпешно удалено:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "УÑпешно извлечена тема."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "УÑпешно уÑтановлено:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Традиционный китайÑкий"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Путь к TXT читкодам"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Заданный каталог не ÑущеÑтвует. Хотите Ñоздать его?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Загрузчик тем"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Путь к темам"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Заголовок темы:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "ОÑталоÑÑŒ времени:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Загрузчик тайтла"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "ПодÑказки"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX заблокирован"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ДеинÑталлировать"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "ДеинÑталлировать игру"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "ДеинÑталлировать меню"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Разблокировано"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "Обновление"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Обновить вÑÑ‘"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Обновить DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Обновить файлы"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Путь к обновлениÑм"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Обновить вÑе Ñзыковые файлы"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Обновление не удалоÑÑŒ"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Обновление Ñзыковых файлов:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Загруженный ZIP-файл уÑтановлен в каталог homebrew"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "Патч VIDTV"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "ВерÑиÑ: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Видео режим"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Путь к патчам QIP"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Ожидание..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Что Вы хотите обновить?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "ÑвойÑтва WiFi"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Широкоформатный фикÑ"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Меню Wii"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "УÑтановки Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "ПодÑветка Wii"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Ðеверный пароль"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "доÑтупно"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "не ÑущеÑтвует!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "не ÑущеÑтвует! Загружаю игру без читов"
-
-msgid "files left"
-msgstr "файлов оÑталоÑÑŒ"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ FAT/NTFS"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "за Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "за различные патчи"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "за отличную утилиту LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "за хоÑтинг тем"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "за хоÑтинг обновлений"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "за выпуÑк и публикацию иÑходного кода"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "форматирование завершено!"
-
-msgid "free"
-msgstr "Ñвободно"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "не уÑтановлено"
-
-msgid "of"
-msgstr "из"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "Ñекунд оÑталоÑÑŒ"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Ð’Ñтавьте диÑк Wii!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Ðе было выбрано ни одного чит-кода"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Ðто не диÑк Wii"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Удаление тикетов...."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Удаление тикетов...ОШИБКÐ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Удаление тикетов...УÑпешно! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Удаление тайтла ...ОШИБКÐ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Удаление тайтла ...УÑпешно!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Удаление Ñодержимого тайтла..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Удаление Ñодержимого тайтла...ОШИБКÐ!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Удаление Ñодержимого тайтла...УÑпешно!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Удаление тайтла..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Заканчиваю уÑтановку..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">>УÑтановка контента â„–"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">>УÑтановка тикета..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">>УÑтановка тайтла"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Чтение данных WAD..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Чтение данных WAD...ОШИБКÐ!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Чтение данных WAD...УÑпешно!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Готово!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Ошибка..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Завершение уÑтановки... ОК!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "УÑтановка контента... ОК!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "УÑтановка тикета... ОК!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "УÑтановка тайтла... ОК!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "УÑтановка WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Чтение данных WAD... ОК!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "ДеинÑталлируетÑÑ wad"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Обнаружен новый диÑк"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB уÑтройÑтво не найдено"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Языковой файл"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "Файлы WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Путь к WiiTDB"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "за WIITDB и хоÑтинг изображений обложек/диÑков"
-
-#~ msgid "Install partitions"
-#~ msgstr "УÑтановить разделы"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr " Wad Ñохранен как:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "Удалить ?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Сохранить"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Ðвтор:"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "Скачать обложку диÑка?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "Скачать изображение диÑка ?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "Скачиваю файл:"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "ОтÑутÑтвующие файлы"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "файлы не найдены на Ñервере!"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñков"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "Только измененные"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "Только оригинальные"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "Вы хотите удалить:"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "Ð’Ñ‹ хотите иÑпользовать DOL, который ÑчитаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼?"
-
-#~ msgid "BETA revisions"
-#~ msgstr "BETA-верÑии"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° разблокируйте конÑоль."
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "Полное отключение"
-
-#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
-#~ msgstr "GXtheme.cfg не найден ни в одном каталоге."
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñети WiFi, нажмите 1 чтобы получить URL Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к вашему WiiTDB.ZIP"
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "Скопируйте Ñто в Ваш браузер чтобы получить Ваш WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "ПеревеÑти в режим Ñна"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "Ваш URL был Ñохранен в %sWiiTDB_URL.txt."
-
-#~ msgid "Can't create file"
-#~ msgstr "Ðе могу Ñоздать файл"
-
-#~ msgid "Connection lost..."
-#~ msgstr "СвÑзь потерÑна..."
-
-#~ msgid "Download failed."
-#~ msgstr "Загрузка завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹."
-
-#~ msgid "Download request failed."
-#~ msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° загрузку завершилÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð°."
-
-#~ msgid "Downloading Page List:"
-#~ msgstr "ЗагружаетÑÑ ÑпиÑок Ñтраниц:"
-
-#~ msgid "Theme Download Path"
-#~ msgstr "Путь Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ темы"
-
-#~ msgid "Transfer failed."
-#~ msgstr "Передача не удалаÑÑŒ."
-
-#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
-#~ msgstr "Формат не поддерживаетÑÑ, попробуйте раÑпаковать ÑамоÑтоÑтельно."
-
-#~ msgid "and translaters for language files updates"
-#~ msgstr "и переводчики Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñзыковых файлов"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтавьте SD карту."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой функции нужна SD карта"
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "SD карта не вÑтавлена!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "Ожидание USB уÑтройÑтва"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "ВернутьÑÑ Ð² загрузчик"
-
-#~ msgid "FAT: Use directories"
-#~ msgstr "FAT: ИÑпользовать каталоги"
-
-#~ msgid "All partitions"
-#~ msgstr "Ð’Ñе разделы"
-
-#~ msgid "Game partition"
-#~ msgstr "Раздел игры"
-
-#~ msgid "Install 1:1 Copy"
-#~ msgstr "УÑтановка копии 1:1"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "Произошла ошибка"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
-#~ msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите включить РодительÑкий Контроль?"
-
-#~ msgid "AutoPatch"
-#~ msgstr "Ðвто Патч"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "ПроверÑÑŽ обновлениÑ"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Скачиваю"
-
-#~ msgid "Invalid PIN code"
-#~ msgstr "Ðеправильный PIN-код"
-
-#~ msgid "Parental Control disabled"
-#~ msgstr "РодительÑкий Контроль выключен"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "WAD файл уÑтановлен, но он не может быть удален Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹ SD."
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "УÑтановка WAD не удалаÑÑŒ, код ошибки %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "Ðе могу открыть Ñкачанный WAD (%s)"
-
-#~ msgid "Unlock Parental Control"
-#~ msgstr "Разблокировать РодительÑкий Контроль"
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "Обновить до"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "обновлÑÑŽ"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "Обновление Ñзыковых файлов..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "Обновление WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
-#~ msgstr "У Ð’Ð°Ñ Ð½Ðµ включен РодительÑкий Контроль. ЕÑли вы хотите иÑпользовать РодительÑкий Контроль, включите его в уÑтановках Wii."
-
-#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
-#~ msgstr "%s : %s может не загрузитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ еÑли ваше СиÑтемное Меню не поÑледней верÑии"
-
-#~ msgid "BCA Codes Path changed"
-#~ msgstr "Путь к кодам BCA изменен"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "ВернутьÑÑ Ð² меню Wii"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "Проверка ÑущеÑтвующей графики"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Подтвердить"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти раздел WBFS"
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "Ðе могу открыть раздел WBFS"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "Ðе могу прочеÑÑ‚ÑŒ диÑк"
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "Ðе могу наÑтроить USB"
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "Путь к обложкам был изменен."
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "Путь к DOL изменен"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "Путь к изображениÑм диÑков изменен"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "Показать закладки"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 Ñекунд?"
-
-#~ msgid "Enable Parental Control"
-#~ msgstr "Включить РодительÑкий Контроль"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Принудительно"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "Путь к читам изменен"
-
-#~ msgid "Hermes CIOS"
-#~ msgstr "Hermes CIOS"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "Путь к хоумбрю-программам изменен"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ вÑтавьте SD карту."
-
-#~ msgid "Install not possible"
-#~ msgstr "УÑтановка невозможна"
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "Размеры картинки не делÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° 4. ПоздравлÑÑŽ, блин."
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "Ошибка инициализации Ñети"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr "Ðе найдены файлы .dol или .elf"
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "Ðет избранных"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "Ðет USB уÑтройÑтв"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "USB уÑтройÑтв не обнаружено"
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "Обычные обложки"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "Ðе найден"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "Ðе ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ DOL/ELF"
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "Сохранение не удалоÑÑŒ"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "Выбранный DOL"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Стандартный"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "Путь к TXT читкодам изменен"
-
-#~ msgid "Theme Download Path changed"
-#~ msgstr "Путь Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ темы изменен"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "путь к темам изменён"
-
-#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
-#~ msgstr "USB Loader GX будет работать только Ñ Hermes CIOS rev 4! ПожалуйÑта убедитеÑÑŒ что у Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтановлена верÑÐ¸Ñ 4!"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "Путь к обновлениÑм изменен"
-
-#~ msgid "WIP Patches Path changed"
-#~ msgstr "Путь к патчам QIP изменен"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "Путь к WiiTDB изменен"
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "Вы хотите удалить "
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ избранные, еÑли вы их до Ñтого не выбрали."
-
-#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
-#~ msgstr "Ð’Ñ‹ иÑпользуете файловую ÑиÑтему NTFS. Из-за возможных ошибок запиÑи на раздел NTFS уÑтановка игры невозможна."
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "Ð’Ñ‹ попыталиÑÑŒ загрузить плохой образ"
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "не ÑущеÑтвует! Ты облажалÑÑ, идиот."
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "файл оÑталÑÑ"
diff --git a/Languages/schinese.lang b/Languages/schinese.lang
deleted file mode 100644
index 95be34a9..00000000
--- a/Languages/schinese.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2574 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# schinese.lang - r1079
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n"
-"Language-Team: kavid\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr "ä¸èƒ½ä¸‹è½½."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr "å·²ç»è¢«ä¿å˜.内容尚未验è¯.部分代ç å¯èƒ½æ— 法作用.å¦‚æžœä½ é‡åˆ°é—®é¢˜,请用文å—编辑器打开文本文件以获得更多的信æ¯."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr "ä¸åœ¨æœåŠ¡å™¨ä¸Š"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨ä¸Šæœªæ‰¾åˆ°%i个文件!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "缺少%i个文件"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (全年龄)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (7å²ä»¥ä¸Š)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 å°æ—¶"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 分钟"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (12å²ä»¥ä¸Š)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 分钟"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2Då°é¢è·¯å¾„"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (16å²ä»¥ä¸Š)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 分钟"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 分钟"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3Då°é¢è·¯å¾„"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D å°é¢"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (18å²ä»¥ä¸Šæˆäºº)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 分钟"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "自动"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "所有分区"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "所有图片已æˆåŠŸä¸‹è½½"
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "USB Loader GX 功能已解é”."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "å¯é€‰æ‹©DOL文件"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "防æ¢"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "è¯è¨€è®¾å®š"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "应用"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "四月"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "确定è¦é”定USB Loader GXå—?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "确定é‡ç½®å—?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "确定?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "八月"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "作者:"
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "自动检测网络"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BCA代ç 路径"
-
-msgid "Back"
-msgstr "返回"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "返回 HBC 或 Wii 系统èœå•"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "背景音ä¹"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "éžå¸¸æ„Ÿè°¢:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "下载å°é¢"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "自制路径"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "安装游æˆ"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "设置游æˆ"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "更改游æˆID"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "全局设置"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "图形界é¢è®¾ç½®"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "HBCèœå•"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "阻æ¢IOSé‡æ–°è½½å…¥"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Loader设置"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "家长控制设置"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "é‡ç½®è®¾ç½®"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "声音设置"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "主题下载"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "主题èœå•"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Titleå¯åŠ¨å™¨"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "æ›´æ–°"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "å¯åŠ¨/æ ‡å‡†"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "å¯åŠ¨?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "全部"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "两个接å£"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "缓å˜æ¸¸æˆæ ‡é¢˜"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "æ— æ³•æ ¼å¼åŒ–"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "æ— æ³•å»ºç«‹ç›®å½•"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºè·¯å¾„: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "æ— æ³•å†™å…¥ç›®æ ‡."
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "更改游æˆè·¯å¾„"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "频é“"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "作弊ç 文件是空的"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "点击下载å°é¢"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "点击å˜æ›´æ¸¸æˆ ID"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "时钟"
-
-msgid "Close"
-msgstr "å…³é—"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "作弊ç 下载"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "编程: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "编程:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "连接æœåŠ¡å™¨è¶…æ—¶."
-
-msgid "Console"
-msgstr "控制å°"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "主机默认"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "主机已é”定"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "需解é”以开å¯è®¾å®šåŠŸèƒ½."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "需解é”以开å¯è®¾å®šåŠŸèƒ½."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "继ç»å®‰è£…游æˆ?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "访问控制级别"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "密ç æ£ç¡®"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "æ— æ³•å»ºç«‹ GCT 文件"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºè·¯å¾„: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "wiitdb.xmlä¸æœªæ‰¾åˆ°æ¤æ¸¸æˆ"
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "æ— æ³•å¯åŠ¨ DIP 模å—!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "æ— æ³•å¯åŠ¨ç½‘络!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "æ— æ³•å¼€å¯å…‰ç›˜"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "æ— æ³•ä¿å˜"
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "下载å°é¢"
-
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "作者信æ¯"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "自定义光盘图片"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "自定义路径"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "自制/官方"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL路径"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "å二月"
-
-msgid "Default"
-msgstr "缺çœ"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "缺çœæ¸¸æˆè®¾å®š"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "缺çœè®¾ç½®"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "åˆ é™¤"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "åˆ é™¤GCT金手指文件"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "åˆ é™¤TXT金手指文件"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "åˆ é™¤å°é¢"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "åˆ é™¤å…‰ç›˜å›¾ç‰‡"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "设计:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "详细"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "å¼€å‘"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "目录ä¸å˜åœ¨"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "光盘图片下载"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "光盘图片路径"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "游æˆé»˜è®¤"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "光盘滑动"
-
-msgid "Display"
-msgstr "显示"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "走马ç¯æ¨¡å¼"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "å°é¢å¢™æ¨¡å¼"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "列表模å¼"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "收è—夹模å¼"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "è¦çŽ°åœ¨åº”用å—?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "ä½ æƒ³åº”ç”¨è¿™ä¸ªä¸»é¢˜å—?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "è¦å˜æ›´è¯è¨€å—?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "è¦ä¸‹è½½è¿™ä¸ªä¸»é¢˜å—?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "是å¦æ ¼å¼åŒ–:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "è¦åŠ 载默认主题å—?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "是å¦åŒæ¥å‰©ä½™ç©ºé—´ä¿¡æ¯æ‰‡åŒºåˆ°æ‰€æœ‰FAT32分区?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "å‡çº§/下载è¯è¨€æ–‡ä»¶?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "现在下载"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "下载完æˆ"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½3Då°é¢"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½2Då°é¢"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½é«˜æ¸…晰完整å°é¢"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½ä½Žæ¸…晰完整å°é¢"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½è‡ªåˆ¶å…‰ç›˜å°é¢"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½æ–‡ä»¶..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½å›¾ç‰‡:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½åŽŸå§‹å…‰ç›˜å°é¢"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½åˆ†é¡µåˆ—表:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "è·æ–‡"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "错误"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "错误:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "错误: æ— æ³•è®¾ç½®ä¸»é¢˜."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "英文"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "错误 !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "002错误修æ£"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "创建路径 %s 错误"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "打开下载文件错误"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "读å–光盘错误"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "下载文件%i失败 "
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "下载文件错误"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "打开zip文件错误"
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "ä¼ é€æ•°æ®é”™è¯¯."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "å‡çº§USB Loader GX错误"
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "写入数æ®é”™è¯¯"
-
-msgid "Error:"
-msgstr "错误:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr "退出"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "退出到哪里?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "æ£åœ¨è§£åŽ‹ç¼©æ–‡ä»¶"
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "æ ¼å¼åŒ–失败"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "解压缩失败."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "打开分区失败"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "å‡çº§å¤±è´¥"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "二月"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "找ä¸åˆ°æ–‡ä»¶."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "文件大å°æ˜¯%iå—节."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "文件大å°æ˜¯0å—节."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "普通å°é¢"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "按键规则"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "å—ä½“æ¯”ä¾‹å› æ•°"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "强制 NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "强制 PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "强制 PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "æ ¼å¼åŒ–"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "æ ¼å¼åŒ–ä¸, 请ç¨å€™..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "找到缺少的图片."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "剩余空间"
-
-msgid "French"
-msgstr "法文"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "完整å°é¢è·¯å¾„"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "完整高清晰å°é¢"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "完整低清晰å°é¢"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "完整èœå•"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "完全关机"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "游æˆID_游æˆå"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "作弊ç 路径"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT 文件已建立"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "æ¸¸æˆ ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "游æˆIOS"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "游æˆè¯è¨€"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "游æˆè½½å…¥"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "é”定游æˆ"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "仅游æˆ"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "游æˆåŒºåŸŸ"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "游æˆå®¹é‡"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "游æˆå£°éŸ³æ¨¡å¼"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "游æˆéŸ³é‡"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "游æˆåˆ†å‰²å¤§å°"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "已安装的游æˆ:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "游æˆ/安装分区"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "游æˆå[游æˆID]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "游æˆ"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "类型:"
-
-msgid "German"
-msgstr "å¾·æ–‡"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "全局设置"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "主èœå•"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "自制程åºè·¯å¾„"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "自制程åºé¢‘é“"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "自制程åºç®¡ç†å™¨"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "å°æ—¶"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "ä½ è¦å‡çº§å“ªäº›æ–‡ä»¶?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "如何关机?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "æ£åœ¨æŽ¥æ”¶æ–‡ä»¶ %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "æ£åœ¨æŽ¥æ”¶æ–‡ä»¶ %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨ç½‘络"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "æ’入光盘"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "安装"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "安装错误!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "安装游æˆ"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "æ£åœ¨å®‰è£…游æˆ:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "看æ¥ä½ 有一些能帮到我们的信æ¯.请将这些信æ¯å‘é€ç»™å¼€å‘团队."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "æ„大利文"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "一月"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-msgid "June"
-msgstr "å…月"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "键盘"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "韩文"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "å˜æ›´è¯è¨€:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "è¯è¨€æ–‡ä»¶è·¯å¾„"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "è¯è¨€æ–‡ä»¶è·¯å¾„å·²å˜æ›´"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "å·¦"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "åŒç³»ç»Ÿèœå•"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "游æˆå¯åŠ¨æ—¶é€‰æ‹©"
-
-msgid "Load"
-msgstr "载入"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "从SD/USB载入"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "从%s åŠ è½½æ–‡ä»¶?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "åŠ è½½è¿™ä¸ª DOL 作为 ALT DOL?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Loader设置"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "åŠ è½½æ ‡å‡†è¯è¨€"
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "åŠ è½½æ ‡å‡†éŸ³ä¹."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "é”定控制å°"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "é”定USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "å·²é”定"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "循环目录"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "循环音ä¹"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "循环声音"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "主è¦æµ‹è¯•å‘˜"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "三月"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "æ ‡è®°æ–°æ¸¸æˆ"
-
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "留言æ¿æ›´æ–°"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "移动+视频"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "挂载DVD光驱"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "多分区"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "音ä¹å¾ªçŽ¯æ¨¡å¼"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "音é‡"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "å…¨ä¸"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "网络还未åˆå§‹åŒ–"
-
-msgid "Next"
-msgstr "å¾€åŽ"
-
-msgid "No"
-msgstr "å¦"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "作弊ç 文件没找到"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "光盘ä¸æœªæ‰¾åˆ° DOL 文件."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "ä¸åˆ†å‰²"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "未指定URL或路径."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "找ä¸åˆ° WBFS 或 FAT/NTFS/EXT 分区"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "æ— æ³•è¯»å–æ•°æ®."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "未选择收è—."
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "没有文件缺少!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "没有å¯ç”¨æ›´æ–°."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "网站上没找到主题."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "没有找到主题."
-
-msgid "None"
-msgstr "æ— "
-
-msgid "Normal"
-msgstr "一般"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„URL"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„URL路径"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„域å"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "剩余内å˜ä¸è¶³."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "剩余空间ä¸è¶³!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "内å˜ä¸è¶³."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "ä¸éœ€è¦"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ ¼å¼!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "å一月"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "å…³é—"
-
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-msgid "ON"
-msgstr "å¼€å¯"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr "Ocarina金手指"
-
-msgid "Oct"
-msgstr "å月"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "官方网å€:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr "å移ä½"
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "仅游æˆåˆ†åŒº"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "仅安装"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "官方光盘图片"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "官方/自制"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "家长控制"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "分区"
-
-msgid "Password"
-msgstr "密ç "
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "密ç å·²å˜æ›´"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "密ç 已被å˜æ›´"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "设定区ç "
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "路径已å˜æ›´"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "没有æƒé™."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "从列表ä¸é€‰å–"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "游æˆè®¡æ•°"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "æ’放下一曲"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "æ’放一次"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "æ’放上一曲"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "æ£åœ¨æ’放音ä¹:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "请ç‰å¾…..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "å…³é— Wii 主机"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "å¾€å‰"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "æ˜¾ç¤ºæ ¡æ£"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "å‘è¡Œ"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "快速å¯åŠ¨"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "éšæœºç›®å½•éŸ³ä¹"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "接收文件:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "区域补ä¸"
-
-msgid "Released"
-msgstr "放出"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "é‡æ–°è½½å…¥ SD å¡"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "åˆ é™¤æ›´æ–°"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "æ”¹å˜ WBFS (硬盘)上的游æˆå称"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr "é‡å¯"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "é‡ç½®èƒŒæ™¯éŸ³ä¹"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "é‡ç½®æ¸¸æˆè®¡æ•°"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤èƒŒæ™¯éŸ³ä¹?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "é‡å¯ä¸..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "返回"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "返回至"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "返回 Wii 主èœå•"
-
-msgid "Right"
-msgstr "å³"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "震动"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "简体ä¸æ–‡"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "SFX 音é‡"
-
-msgid "Save"
-msgstr "ä¿å˜"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "ä¿å˜å¤±è´¥. å¯èƒ½æ˜¯æ²¡æœ‰è®¾å¤‡æ’å…¥?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "ä¿å˜æ¸¸æˆåˆ—表到"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "ä¿å˜åˆ—表"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "å·²ä¿å˜"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "选择DOLå移ä½"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "选择一个 DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "从游æˆé€‰æ‹©DOL"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "ä¹æœˆ"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "设置æœç´¢è¿‡æ»¤å™¨"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "显示剩余空间"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "å…³é—系统"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "å…³é— Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "按å—æ¯æŽ’åº"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "以玩家数é‡æŽ’åº"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "以排å排åº"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "按玩过次数排åº"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "声音"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "声音设置"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "声音+背景音ä¹"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "声音+é™éŸ³"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "西ç牙文"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "特别感谢:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "æ¯ä¸ªåˆ†å‰²ä¸º2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "æ¯ä¸ªåˆ†å‰²ä¸º4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "待机"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "æˆåŠŸ"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "æˆåŠŸ:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "ä¿å˜æˆåŠŸ"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "å‡çº§æˆåŠŸ!"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "æ›´æ–°æˆåŠŸ.æ„Ÿè°¢www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "æˆåŠŸåˆ 除:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "解压主题æˆåŠŸ"
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "æˆåŠŸå®‰è£…:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "åŒæ¥FAT32ä¿¡æ¯"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "æ£åœ¨åŒæ¥..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "系统默认"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "ç¹ä½“ä¸æ–‡"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXT作弊ç 路径"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "zip文件ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°.them文件"
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "已进入的目录ä¸å˜åœ¨.ä½ æƒ³è¦åˆ›å»ºä¸€ä¸ªç›®å½•å—?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "WAD 安装"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "WAD 安装失败,é”™è¯¯å· %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "主题下载器"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "主题èœå•"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "主题路径"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "主题å称:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "www.spiffy360.com的主题"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "该IOS是BootMii IOS.å¦‚æžœä½ ç¡®è®¤å®ƒä¸æ˜¯BootMii并且安装了其他IOS则忽略该è¦å‘Š"
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "在titles列表ä¸æœªæ‰¾åˆ°è¯¥IOS. å¦‚æžœä½ ç¡®è®¤å·²å®‰è£…åˆ™å¿½ç•¥è¯¥è¦å‘Š."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "剩余时间:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "系统频é“"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "æ示信æ¯"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "ä¼ è¾“å¤±è´¥"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX 被é”定"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "USB接å£"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "ä»…Hermes CIOS支æŒUSB接å£çš„改å˜"
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "åˆ é™¤"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "åˆ é™¤æ¸¸æˆ"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "åˆ é™¤èœå•"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "å¸è½½æ‰€æœ‰"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "解é”USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "已解é”"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ ¼å¼,请手动解压缩TempTheme.zip."
-
-msgid "Update"
-msgstr "å‡çº§"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "全部å‡çº§"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "ä»…å‡çº§ä¸»ç¨‹åº"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "å‡çº§æ–‡ä»¶"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "å‡çº§æ–‡ä»¶å˜æ”¾è·¯å¾„"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "å‡çº§å…¨éƒ¨è¯è¨€æ–‡ä»¶"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "å‡çº§å¤±è´¥"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "å‡çº§æˆåŠŸ"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "æ£åœ¨å‡çº§è¯è¨€æ–‡ä»¶:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "ä¸Šä¼ å·²å®‰è£…Zip文件到自制程åºç›®å½•"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV修改"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "版本: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "视频制å¼"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "WDM文件路径"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "WIPè¡¥ä¸è·¯å¾„"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ç‰å¾…ä¸..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "è¦å‘Š:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "è¦å‡çº§ä»€ä¹ˆ?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "è¦åˆ 除这个游æˆçš„什么:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi 功能"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "宽å±å› æ•°"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "宽å±æ ¡æ£"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii 系统èœå•"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii 设置"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "光驱ç¯"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "密ç 错误"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "cIOS 249低于r18版本ä¸æ”¯æŒFAT32/NTFS/EXT分区.如è¦ç»§ç»é£Žé™©è‡ªè´Ÿ"
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "以åŠç¿»è¯‘人员的è¯è¨€æ–‡ä»¶æ›´æ–°"
-
-msgid "available"
-msgstr "å…许"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "ä¸å˜åœ¨!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "ä¸å˜åœ¨!游æˆä»¥æ— 作弊ç æ–¹å¼è½½å…¥."
-
-msgid "files left"
-msgstr "剩余文件"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "çš„ FAT/NTFS 支æŒ"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "çš„ Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "的多ç§ä¿®æ£"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "的优秀工具 LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "的主题æœåŠ¡å™¨"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "çš„å‡çº§æœåŠ¡å™¨"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "放出æºä»£ç "
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "完æˆæ ¼å¼åŒ–!"
-
-msgid "free"
-msgstr "剩余"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "未设定"
-
-msgid "of"
-msgstr "çš„"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "剩余秒数"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "æ’å…¥ Wii 光盘!"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "é—®é¢˜ç®¡ç† /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "没有选择作弊ç "
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "ä¸æ˜¯ Wii 的光盘"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ tickets... 错误!"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ tickets... æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ title... 错误!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ title... æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ title 内容..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ title 内容... 错误!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ title 内容... æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> åˆ é™¤ title..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> 完æˆå®‰è£…..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> 安装程åºä¸»ä½“#"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> 安装 ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> 安装 title..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> è¯»å– WAD æ•°æ®..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> è¯»å– WAD æ•°æ®... 错误!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> è¯»å– WAD æ•°æ®... æˆåŠŸ!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "完æˆ"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "错误..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "æ£åœ¨å®Œæˆå®‰è£…...完æˆ!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "æ£åœ¨å®‰è£…程åºä¸»ä½“... 完æˆ!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "安装 ticket... 完æˆ!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "安装 title... 完æˆ!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "å®‰è£ WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "è¯»å– WAD æ•°æ®... 完æˆ!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "å¸è½½ WAD"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "由于USB写入ä¸ç¨³å®šï¼Œåœ¨è¿™ä¸ªIOS下游æˆå®‰è£…被ç¦ç”¨"
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "æ£åœ¨ä½¿ç”¨IOS"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "新光盘已检测"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "找ä¸åˆ° USB 设备"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "ä½ éœ€è¦é€‰æ‹©æˆ–è€…æ ¼å¼åŒ–一个分区"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "è¯è¨€æ–‡ä»¶"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "用WiiTDB游æˆå"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB文件"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB路径"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB已更新."
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "çš„ WiiTDB å’Œå°é¢ä¸‹è½½"
-
-#~ msgid "Automatic port switching is done on the fly. You need to change all custom paths to SD-Card first for this option or else it could damage a filesystem."
-#~ msgstr "接å£è‡ªåŠ¨åˆ‡æ¢å·²ç”Ÿæ•ˆã€‚ä½ éœ€è¦ç«‹å³æ›´æ”¹æ‰€æœ‰è‡ªå®šä¹‰è·¯å¾„为SDå¡ï¼Œå¦åˆ™å¯èƒ½ä¼šæŸåUSB分区上的文件系统。"
-
-#~ msgid "Install directories"
-#~ msgstr "安装目录"
-
-#~ msgid "Install partitions"
-#~ msgstr "安装分区"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr "WAD ä¿å˜ä¸º:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "åˆ é™¤?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "ä¿æŒ"
-
-#~ msgid "Not a WAD file."
-#~ msgstr "ä¸æ˜¯ WAD 文件"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "作者:"
-
-#~ msgid "Do you want to load this theme?"
-#~ msgstr "是å¦è½½å…¥è¿™ä¸ªä¸»é¢˜?"
-
-#~ msgid "Loading default theme."
-#~ msgstr "æ£åœ¨åŠ 载默认主题."
-
-#~ msgid "Theme path is changed."
-#~ msgstr "主题路径已å˜æ›´ã€‚"
-
-#~ msgid "Use IOS58"
-#~ msgstr "使用IOS58"
-
-#~ msgid "Custom Disc Images"
-#~ msgstr "自定义光盘图片"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "下载å°é¢å›¾ç‰‡?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "下载光盘图片?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "下载文件:"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "缺少的文件"
-
-#~ msgid "Original Disc Images"
-#~ msgstr "官方光盘图片"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "æœåŠ¡å™¨ä¸æ— æ¤æ–‡ä»¶!"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "光盘图片"
-
-#~ msgid "Downloading covers"
-#~ msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½å°é¢"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "仅自制"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "仅官方"
-
-#~ msgid "Trying custom Discarts"
-#~ msgstr "å°è¯•ä¸‹è½½è‡ªåˆ¶å…‰ç›˜å°é¢"
-
-#~ msgid "Trying original Discarts"
-#~ msgstr "å°è¯•ä¸‹è½½å®˜æ–¹å…‰ç›˜å°é¢"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "ç¡®å®šåˆ é™¤:"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "使用这个已知是æ£ç¡®çš„ Alt DOL 文件?"
-
-#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
-#~ msgstr "0 (é”定和未é”定游æˆ)"
-
-#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)"
-#~ msgstr "1 (仅未é”定游æˆ)"
-
-#~ msgid "BETA revisions"
-#~ msgstr "测试版本"
-
-#~ msgid "GamesLevel"
-#~ msgstr "游æˆç‰çº§"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "请解é”åŽä½¿ç”¨æ¤åŠŸèƒ½"
-
-#~ msgid "Enabling this option on a FAT partition might slow the startup of the loader."
-#~ msgstr "在FAT分区å¯ç”¨è¿™ä¸ªé€‰é¡¹ä¼šä½¿Loaderå¯åŠ¨å˜æ…¢."
-
-#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
-#~ msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ ¼å¼,请手动解压缩"
-
-#~ msgid "and translaters for language files updates"
-#~ msgstr "和所有è¯è¨€åŒ…更新的翻译者"
-
-#~ msgid "All partitions"
-#~ msgstr "所有分区"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "å‘生一个错误"
-
-#~ msgid "AutoPatch"
-#~ msgstr "自动修改"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "返回 Loader"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "检测软件最新版本"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "下载"
-
-#~ msgid "Downloading files"
-#~ msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½æ–‡ä»¶"
-
-#~ msgid "FAT: Use directories"
-#~ msgstr "FAT:使用目录"
-
-#~ msgid "Game partition"
-#~ msgstr "游æˆåˆ†åŒº"
-
-#~ msgid "Install 1:1 Copy"
-#~ msgstr "安装1:1å¤åˆ¶"
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "未æ’å…¥ SD å¡!"
-
-#~ msgid "Parental Control disabled"
-#~ msgstr "å·²ç¦ç”¨å®¶é•¿æŽ§åˆ¶"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "WAD 已安装,ä½†æ–‡ä»¶æ— æ³•ä»Ž SD å¡ä¸åˆ 除."
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "WAD å®‰è£…å¤±è´¥ï¼Œé”™è¯¯å· %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "ä¸èƒ½æ‰“开刚下载的 WAD 文件 (%s)."
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "å‡çº§åˆ°"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "å‡çº§ä¸"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "å‡çº§è¯è¨€æ–‡ä»¶..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "æ£åœ¨å‡çº§ WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "返回 Wii 系统èœå•"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "检测已å˜åœ¨çš„æ’图"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "确定"
-
-#~ msgid "Connection lost..."
-#~ msgstr "连接已丢失..."
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "找ä¸åˆ° WBFS 分区."
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ WBFS 分区"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "æ— æ³•è¯»å–光盘."
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "æ— æ³•è®¾ç½® USB."
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "å°é¢è·¯å¾„å·²å˜æ›´"
-
-#~ msgid "Download failed."
-#~ msgstr "下载失败"
-
-#~ msgid "Downloading Page List:"
-#~ msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½åˆ†é¡µåˆ—表"
-
-#~ msgid "Download request failed."
-#~ msgstr "下载请求失败"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "DOL 路径已å˜æ›´"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "光盘图片路径已å˜æ›´"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "收è—夹模å¼"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "是å¦ç‰å¾… 30 秒åŽé‡è¯•?"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "强制"
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "完全关机"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "作弊ç 路径已å˜æ›´"
-
-#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
-#~ msgstr "å目录ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°GXtheme.cfg"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "自制程åºè·¯å¾„å·²å˜æ›´"
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "å¦‚æžœä½ æ²¡æœ‰è”网,请按 1 键以获å–一个WiiTDB.zip的下载链接."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "æ’å…¥ SD å¡ä»¥ä¿å˜."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "æ’å…¥ SD å¡ä½¿ç”¨æ¤åŠŸèƒ½."
-
-#~ msgid "Invalid PIN code"
-#~ msgstr "错误的PINç "
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "æ’å…¥ SD å¡ä»¥ä¸‹è½½å°é¢."
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "å›¾ç‰‡æ ¼å¼é”™è¯¯,å¯èƒ½å®ƒçš„尺寸ä¸æ˜¯ 4 çš„å€æ•°."
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "网络å¯åŠ¨é”™è¯¯"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr "找ä¸åˆ° .dol 或 .elf 文件"
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "没有收è—记录"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "没有 USB 设备"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "找ä¸åˆ° USB 设备."
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "普通å°é¢"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "没找到"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "ä¸æ˜¯ DOL/ELF 文件."
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "粘贴这个链接到æµè§ˆå™¨æ¥ä¸‹è½½ WiiTDB.zip 文件."
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "ä¿å˜å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "已选择 DOL"
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "进入待机状æ€"
-
-#~ msgid "Shutdown?"
-#~ msgstr "è¦å…³æœºå—?"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "æ ‡å‡†"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "TXT 作弊ç 文件路径已å˜æ›´"
-
-#~ msgid "Theme Download Path"
-#~ msgstr "主题下载路径"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "主题路径已å˜æ›´"
-
-#~ msgid "Transfer failed."
-#~ msgstr "ä¼ è¾“å¤±è´¥."
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "å‡çº§æ–‡ä»¶å˜æ”¾è·¯å¾„å·²å˜æ›´"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "ç‰å¾… USB 设备"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "WiiTDB 路径已å˜æ›´"
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "è¦åˆ 除"
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "ä½ é€‰æ‹©æ˜¾ç¤ºæ”¶è—夹但里é¢è¿˜æ²¡æœ‰ä»»ä½•æ”¶è—"
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "ä½ åœ¨åŠ è½½æŸå的图åƒ"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "链接已写入 %sWiiTDB_URL.txt 文件."
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "ä¸å˜åœ¨!"
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "剩余文件"
diff --git a/Languages/spanish.lang b/Languages/spanish.lang
deleted file mode 100644
index 29dadd49..00000000
--- a/Languages/spanish.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2256 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# spanish.lang - r1148
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:40+0200\n"
-"Last-Translator: Galen/xFede\n"
-"Language-Team: Penn, SirPalax, hvy109\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Español\n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " no se han podido descargar."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " ha sido Guardado. Algún código puede no funcionar correctamente. Si experimentas problemas, revisa el texto en un editor de texto para obtener más información."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " no existe en el servidor."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "¡%i archivos no encontrados en servidor!"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "Faltan %i archivos"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Todos)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Niños 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hora"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 min."
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Adolescentes 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 min."
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "Ruta Carátulas 2D"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Jóvenes 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 min."
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 min."
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "Ruta Carátulas 3D"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "Carátulas 3D"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 min."
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categorÃa"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "Todas las particiones"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "Todos los archivos extraidos."
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "Todas las imagenes descargadas con éxito."
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Todas las caracterÃsticas del USB Loader GX desbloqueadas."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "DOL Alternativo"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "Un archivo de ejemplo fue creado aquÃ:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "Anti"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Idioma Aplicación"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "¿Estás seguro de eliminar esta categorÃa?"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "Estas seguro que quieres importar las categorÃas de juegos de GameTDB"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "¿Estás seguro de bloquear USB Loader GX?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "¿Estás seguro de resetear?"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "¿Estás seguro?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Autor(es):"
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Auto Iniciar la Red"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "Ruta Códigos BCA"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Volver a HBC o Menú Wii"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Música de fondo"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr "Basico"
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Gracias a:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "Bloq. Menú CategorÃas"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "Bloq. Modif. CategorÃas"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "Bloq. Descarga Carátulas"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "Bloquear Rutas Personal."
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "Bloq. Conf. CaracterÃst."
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "Bloquear Instal. Juegos"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "Bloquear Config. Juegos"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "Bloquear Cambio IDjuego"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "Bloquear Config. Global"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "Bloquear Config. Gui"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "Bloquear Menú HBC"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "Bloq. Config. Disco Duro"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Impedir recarga IOS"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr "Bloq. Carga por Boton"
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "Bloq. Config. Cargador"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "Bloq. Config. Parental"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr "Bloq. Parche Priiloader"
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "Bloq. Resetear Config."
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "Bloq. Botón Recarga SD"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "Bloquear Config. Sonido"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "Bloq. Descarga Temas"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "Bloquear Menú Temas"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "Bloq. Lanzador Canales"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "Bloq. Actualizaciones"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr "Iniciar contenido"
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Inicio/Estándar"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "¿Ejecutar?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "Ambos Puertos"
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "Caché de TÃtulos"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "No se puede formatear"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "No se creó la carpeta"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr "No se creó el archivo"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "No se creó la ruta: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "No se eliminó:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr "No se abrió el archivo"
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr "No se pudo leer el archivo"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "No se escribió en el destino."
-
-msgid "Categories"
-msgstr "CategorÃas"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "CategorÃas:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Cambiar Ruta"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr "Cargar Canales"
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Canales"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "El archivo de Trucos está vacio"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "Borrar"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Clic para descargar Carátulas"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Clic para cambiar la ID del juego"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Reloj"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Salir"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Descargar Códigos"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Programado por: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Programación:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "Tiempo de conexión con el servidor agotado."
-
-msgid "Console"
-msgstr "Consola"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Pred. Consola"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Consola Bloqueada"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "Debes desbloquear la consola para esta opción."
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "Debes desbloquear la consola para poder usar esto."
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Debes desbloquear la consola para modificarlo."
-
-msgid "Content"
-msgstr "Contenido"
-
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "¿Continuar instalando juego?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "Continuar?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Control de Nivel"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Contraseña Correcta"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "No se pudo conectar al servidor."
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "¡No se pudo crear el archivo GCT!"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "No se pudo crear la ruta: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "No se pudo extraer archivos para:"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "No se pudo encontrar información del juego en wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "¡No se pudo iniciar módulo DIP!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "¡No se pudo iniciar la Red!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "¡No se pudo abrir el Disco!"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "No se pudo abrir el archivo WiiTDB.xml."
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "No se pudo abrir wiitdb.xml."
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "¡No se pudo guardar!"
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "No se ha podido escribir el archivo"
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "No se pudo escribir en:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Descarga de Carátulas"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "Img. Discos ArtÃsticas"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Personalizar Rutas"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "ArtÃsticas/Originales"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "Ruta del DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "Iniciar Wiird pausado"
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Configuracion Predeterminada del Juego"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Configuración Predeterminada"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Borrar Trucos GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Borrar Trucos TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Borrar Carátulas"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Borrar Imagen de Disco"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "Borrar categorÃa"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Diseño:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Desarrollado por"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "¡La carpeta no existe!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Imagenes de Discos"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Ruta Imagenes Discos"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Pred. Disco"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr "Detectado Disco Insertado"
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "GiraDiscos"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Mostrar en carrusel"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Mostrar en rejilla"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Mostrar en lista"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "Mostrar solo favoritos"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "¿Quieres aplicarlo ahora?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "¿Quieres aplicar este tema?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "¿Quieres cambiar el idioma?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "¿Quieres descargar este Tema?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "¿Quieres extraer las partidas?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "¿Quieres extraer la partida?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Quieres formatear:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "¿Quieres cargar el tema por defecto?"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "¿Quieres reiniciar la red?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "¿Quieres sincronizar el sector de información de espacio libre en todas las particiones FAT32?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "¿Quieres actualizar/descargar todos los archivos de idiomas?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Descargar ahora"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Descarga completada"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "Descargando Carátulas 3D"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "Descargando Carátulas 2D"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "Descargando Carátulas HQ Completas"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "Descargando Carátulas LQ Completas"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "Descargando Img. Discos ArtÃsticas"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Descargando archivo..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Descargando imagen:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "Descargando Img. Discos Originales"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "Descargando lista de páginas:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "Volcar Nand a Nand emul."
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "ERROR: No se puede configurar el tema."
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr "Canales en Nand Emulada"
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr "Nand Emulada"
-
-msgid "English"
-msgstr "Inglés"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "Introduce ruta"
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Error !"
-msgstr "¡Error!"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Parchear Error 002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "Error creando ruta: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "Error abriendo archivo descargado"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Error leyendo Disco"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "Error descargando archivo: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "Error descargando archivo"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "Error abriendo archivo zip."
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Error transfiriendo los datos."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "Error actualizando USB Loader GX."
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "Error escribiendo los datos."
-
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "A ocurrido un error."
-
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "Salir"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "¿Salir a dónde?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "Extraer partidas a Nand emul."
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "Extraer partida a Nand emulada"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "Extrayendo archivo:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Extrayendo archivos..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "Extrayendo archivos:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallo"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "No se ha podido formatear"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "Fallo al extraer los archivos, Pueden no existir partidas guardadas"
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "No se ha podido extraer."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr "Fallo al iniciar el dispositivo USB"
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "No se ha podido abrir la partición"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr "Fallo al leer ticket"
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr "Fallo al leer archivo tmd"
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr "Fallo al leer cabecera wad "
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "No se ha podido actualizar"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "CaracterÃsticas"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "Configuración de las caracterÃsticas"
-
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Archivo no encontrado."
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr "Error de lectura/escritura en archivo"
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "Archivos extraidos correctamente"
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "El tamaño de archivo es %i Byte."
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "El tamaño de archivo es 0 Byte."
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "Carátulas 2D"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Animación Menú Disco"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "Escalado de Fuente"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr "Forzar 16:9"
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr "Forzar 4:3"
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "Forzar NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "Forzar NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "Forzar PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "Forzar PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "Forzar PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formateo"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formateando, por favor espera..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "Se encontraron imágenes que faltan."
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Espacio Libre"
-
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Completa"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "Ruta Carátulas Comp."
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "Carátulas HQ Comp."
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "Carátulas LQ Comp."
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "Completo"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "Apagado completo"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "IDdelJuego_NombreDelJuego"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Ruta de Trucos GCT"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "Archivo GCT creado"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Configuración de GUI"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID del Juego"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "IOS del Juego"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Idioma"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Configuración del Juego"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "Bloqueo del Juego"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "Solo el Juego"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Región"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Tamaño del Juego"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Modo sonido del Juego"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Volumen sonido del Juego"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "Separación WBFS"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "El juego ya estaba instalado:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "Partición de Juegos"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "Ruta GameDTB"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "NombreDelJuego [IDdelJuego]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "Generando GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "Género:"
-
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Configuración Global"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Menú HOME"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "Configuración del Disco Duro"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Ruta Apps Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Ejecutar Homebrew"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Horas"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "¿Cómo quieres actualizar?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "¿Cómo quieres apagar?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "Importar CategorÃas"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "Importación completada con éxito."
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "Importando categorÃas"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Archivo recibido %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Archivo recibido %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Iniciando la Red"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Inserta el Disco"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr "Instalación cancelada"
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "Instalar en carpeta"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "¡Error de Instalación!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "Instalar Particiones"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr "Instalar WAD en Nand Emul."
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Instalar un juego"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "Instalación terminada"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr "Instalando Contenido"
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Instalando juego:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr "Instalando TÃtulo"
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr "Archivo WAD no valido"
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Parece que tienes alguna información que puede ser útil para nosotros. Por favor envÃa esta información al equipo desarrollador."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonés"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Jul"
-
-msgid "June"
-msgstr "Jun"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "Archivos de idioma"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Cambio de Idioma:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "Ruta Archivos Idioma"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Ruta de idioma cambiada."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr "La carga de canales de Nand emulada solo funciona con cIOS d2x, cambia el IOS del juego a d2x primero"
-
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Como Menú Sist."
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "Lista en la carga del juego"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Cargar"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Cargar desde SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "¿Cargar el archivo desde: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "¿Cargar este DOL como DOL Alternativo?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr "Modo de Carga"
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Configuración del Cargador"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Cargando idioma estándar."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Cargando música estándar."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Bloquear consola"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "Bloquear USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloqueada"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "Carpeta de bucle"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "Bucle musical"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Bucle de sonido"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr "DOL Principal"
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "Probador principal:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Marcar juegos nuevos"
-
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "Actualizar Tablón Wii"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "VÃdeo Motion+"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Montar unidad DVD"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "Múltiples Particiones"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Modo Bucle Musical"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Volumen de la Música"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr "Emul. canales Nand"
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr "Canales en Nand"
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr "Ruta emul. canales Nand"
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "Ruta Emul. Nand"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "Emulación Nand"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "¡La emulación Nand solo está disponible en cIOS D2X!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "¡La emulación Nand solo funciona en particiones FAT/FAT32!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr "Emul. partidas Nand"
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "No se inició la red."
-
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "No se encontró el archivo de Trucos"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "No se encontró el archivo DOL en el Disco"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "Sin Separación"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "URL o ruta no especificada."
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "Partición WBFS o FAT/NTFS/EXT no encontrada"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "No se encontró el archivo Wiinnertag.xml. ¿Quieres crear un archivo de ejemplo?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "No se dispone de datos para leer."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "No hay disco insertado."
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "Ningún favorito seleccionado."
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "¡No faltan archivos!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr "No hay archivos de idioma en tus dispositivos, ¿quieres descargar nuevos archivos de idioma?"
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "No hay nuevas actualizaciones."
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "No hay Temas en este sitio."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "Ningún tema encontrado."
-
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr "No Iniciado"
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "URL no válida"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "Ruta URL no válida"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "Dominio no válido"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "¡No hay suficiente memoria libre!"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "¡No hay suficiente espacio libre!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "No hay suficiente memoria."
-
-msgid "Not required"
-msgstr "No requerido"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Formato no soportado."
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "ON"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Página Oficial:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "Solo Partición de Juegos"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Sólo al instalar"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "Img. Discos Originales"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Originales/ArtÃsticas"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Control Parental"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "Parcial"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Partición"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Contraseña cambiada"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "La contraseña ha sido cambiada"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Parchear PaÃs"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "Ruta cambiada"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Elegir de una lista"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Partidas"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "OÃr Siguiente"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "Oir una vez"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "OÃr Anterior"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Reproducción Musical:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor, espera..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Apagar la Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Ant."
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "Proceso terminado"
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Botones"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Publicado por"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Inicio Rápido"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "Aleatorio de la carpeta musical"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr "Nand Real"
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Recibir archivo desde:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "Parche de Región"
-
-msgid "Released"
-msgstr "Comercializado el"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Recargar SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "Recargando lista de juegos, espere por favor..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "Recordar bloqueo"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "Quitar actualización"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Renombrar juego en WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "Renombrar categorÃa"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "Reiniciar Música de Fondo"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Reiniciar Partidas"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "¿Resetear a música de fondo por defecto?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Reiniciando..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Volver"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "Volver a"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Volver a Menú Wii"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibración"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Chino S."
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Volumen de los Efectos"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "Fallo en el guardado. ¿No hay introducido ningún dispositivo?"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Guardar Lista de Juegos en"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "Guardar Lista"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Guardado"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "Puede no existir partida guardada para este juego"
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Salvapantallas"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr "Modo de Busqueda"
-
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "Seleccionar DOL Offset"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Seleccionar DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "Seleccionar DOL del Juego"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "Seleccionar categorÃas de juegos"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr "Seleccionar cargador"
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr "Selecciona fuente de tÃtulos"
-
-msgid "Sept"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Usar filtro de búsqueda"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Mostrar CategorÃas"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "Mostrar Espacio Libre"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "Mostrar núm. jugados"
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Apagar Sistema"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "Apagar Wii"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Saltar errores"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr "Parche VÃdeo Sneek"
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Ordenar alfabéticamente"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "Ordenar por número de jugadores"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Ordenar por clasificación"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Ordenar por más jugados"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Sonido"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Configuración de Sonido"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Sonido+Música Fondo"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Sonido+Silencio"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Agradecimientos especiales a:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "Separar cada 2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "Separar cada 4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "En espera"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Conseguido"
-
-msgid "Success."
-msgstr "Conseguido"
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Conseguido:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Guardado correctamente"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Actualización correcta"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "Actualización correcta gracias a www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Borrado correctamente:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Tema extraido correctamente."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Instalado correctamente:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr "Cambiando a modo de lista de canales"
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "Sinc. Esp. Libre FAT32"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Sincronizando..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Chino T."
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Ruta de Trucos TXT"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "El archivo .them no se encontró en el zip."
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "La carpeta especificada no existe. ¿Quieres crearla?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "La partida guardada se extraerá en la ruta de tu Nand emulada"
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "Se instaló el archivo wad"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "La instalación del wad falló con error %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Descarga de Temas"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "Menú de Temas"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Ruta de Temas"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "TÃtulo del Tema:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "Temas por www.spiffy360.com"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "Este IOS es el ios de BootMii. Si estás seguro de que no está BootMii y que tienes otra cosa instalada ahÃ, ignora esta advertencia."
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "No se encontró este IOS en la lista de tÃtulos. Si estás seguro de que lo tienes instalado, ignora esta advertencia."
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Quedan:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Lanzador de Canales"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "Titulos de GameTDB"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Descripción"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "Transferencia fallida"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr "Dispositivo USB no encontrado"
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX está protegido"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "Puerto USB"
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "El cambio de Puerto USB sólo funciona con el cIOS de Hermes."
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Desinstalar Juego"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Menú de Desinstalación"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "Desinstalar todo"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "Desbloquear USB Loader GX"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Desbloqueada"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "Formato no soportado, intenta extraer manualmente TempTheme.zip."
-
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Actualizar Todo"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Actualizar DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Actual. archivos"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Ruta Actualización"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Actualizar todos los archivos de Idiomas"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Error en la Actualización"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "Actualización con éxito"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Actualizando archivos de Idiomas:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Enviado archivo ZIP instalado en la carpeta homebrew."
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "Fuente del Sistema"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "Usar global"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "Parche VIDTV"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "Versión:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versión: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Modo VÃdeo"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr "Vel. Puntero Virtual"
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr "Instalacion WAD"
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "Rutas Archivos WDM"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "Ruta Parches WIP"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Esperando..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "Advertencia:"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Que quieres hacer?"
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "¿Qué quieres actualizar?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "Qué se deberÃa borrar para este juego:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "¿Que Extraer de la Nand?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "CaracterÃsticas WiFi"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "Factor Panorámico"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Panorámico"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr "Juegos Wii"
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Menú de Wii"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Opciones de Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr "WiiTDB"
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "WiiTDB.xml está actualizado."
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Iluminar lector"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Ruta Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Wiinnertag requiere habilitar la conexión automática a la red al iniciar la aplicación. ¿Quieres habilitarla ahora?"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr "Depurador Wiird"
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr "Error de escritura en archivo"
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "Escribiendo GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "SÃ"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "Estás intentando seleccionar una partición FAT32/NTFS/EXT con cIOS 249 Rev < 18. Esto no es soportado. Continúa bajo tu propio riesgo."
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr "Puedes seleccionar o formatear una particón o usar el modo de carga de canales"
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "No puedes borrar esta categorÃa."
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "y traductores por los archivos de idiomas"
-
-msgid "available"
-msgstr "disponible"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "no existe"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "no existe. Ejecutando el juego sin trucos."
-
-msgid "files left"
-msgstr "archivos pendientes"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "por el soporte FAT/NTFS"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "Para GameTBD y almacenar caratulas / imagenes de disco"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "por Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "por diversos parches"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "por su increible herramienta LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "por alojar los Temas"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "por alojar las actualizaciones"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "por el código de USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "¡formateado!"
-
-msgid "free"
-msgstr "libres"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "sin contraseña"
-
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "segundos restantes"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "¡Inserta un Disco Wii!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "No se seleccionaron trucos"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "No es un Disco Wii"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "Los archivos se extraeran en la ruta de tu Nand emulada. ATENCION: los archivos existentes seran sobreescritos"
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "Las partidas guardadas se extraeran en la ruta de tu Nand emulada. ATENCION: las partidas existentes seran sobreescritas"
-
-#~ msgid "Extracting Nand files:"
-#~ msgstr "Extrayendo archivos de Nand"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Borrando tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Borrando tickets... ¡ERROR! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Borrando tickets... ¡Correcto! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Borrando tÃtulo... ¡ERROR! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Borrando tÃtulo... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Borrando contenidos del tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Borrando contenidos del tÃtulo... ¡ERROR! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Borrando contenidos del tÃtulo... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Borrando tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Finalizando instalación..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Instalando contenido #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Instalando ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Instalando tÃtulo..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Leyendo datos del WAD..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Leyendo datos del WAD... ¡ERROR!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Leyendo datos del WAD... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "¡Listo!"
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Finalizando instalación... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Instalando contenido... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Instalando ticket... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Instalando tÃtulo... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Instalando WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Leyendo datos del WAD... ¡Correcto!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Desinstalando WAD"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "La instalación de juegos está desabilitada bajo este IOS porque la escritura USB es inestable."
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "Estás usando el IOS"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Nuevo Disco Detectado"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB no encontrado"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Necesitas seleccionar o formatear una partición"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Idiomas"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "¿Estás seguro de importar las categorÃas desde WiiTDB?"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "TÃtulos WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "Archivos WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "Ruta WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDB está actualizado."
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "por WiiTDB y alojar carátulas e imágenes"
diff --git a/Languages/swedish.lang b/Languages/swedish.lang
deleted file mode 100644
index dba4cbd9..00000000
--- a/Languages/swedish.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2550 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# swedish.lang - r898
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
-"Last-Translator: Katsurou\n"
-"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr "Kunde inte laddas ner."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr "har sparats. Texten har inte blivit varifierad. Några av koderna kanske inte fungerar riktigt med varandra. Om du upplever problem, öppna texten i en textredigerare för mer information."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr "finns inte på servern."
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Alla)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Barn 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 timme"
-
-msgid "10 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Tonåringar 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr ""
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2D Omslagsmapp"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (Ungdomar 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr ""
-
-msgid "30 min"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3D Omslagsmapp"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D-Omslag"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr ""
-
-msgid "AUTO"
-msgstr ""
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternativ DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Programspråk"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Är du säker?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Autoinitiera Nätverk"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BCA kodssökväg"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "Tillbaka till HBC eller Wii-Menyn"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Bakgrundsmusik"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Stort tack till:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "Blockera IOS omladdning"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Boot/Standard"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "Starta?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "BÃ¥da"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Kan inte formateras"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Kan inte skapa mapp"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Kunde inte radera:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "Ändra spel sökväg"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Kannaler"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Fuskfilen är blank"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Klicka för att ladda ner omslag"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Klicka för att byta spel ID"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Klocka"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Fusknedladdning"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "Kodad av: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Kodning:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Konsolestandard"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konsol låst"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Konsolen måste vara upplåst för att kunna ändra det."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Fortsätt installera spel?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Kontrollnivå"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "Rätt lösenord"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "Kunde inte skapa GCT fil"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "Kunde inte starta DIP-modul!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Kunde inte starta nätverket!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Kunde inte öppna skivan"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Kunde inte spara."
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Omslagsnedladdning"
-
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Medverkande"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "Anpassade sökvägar"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "Anpassade/Original"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL-sökväg"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Ställ till spelstandard"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Standardinställningar"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "Radera fusk GCT"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "Radera fusk TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Radera omslag"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Radera skivbilder"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr ""
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "Utvecklat av"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Katalog existerar inte!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Skivbildsnedladdning"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Skivbildsmapp"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Skivans standard"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "Vänd Skiva"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Visning"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Visa som en karusell"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Visa som ett rutnät"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Visa som en lista"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "Vill du tillämpa det nu?"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Vill du byta språk?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Vill du ladda ner detta tema?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Vill du formatera:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Vill du uppdatera/ladda ner alla språkfiler?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Ladda ner"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Ladda ner nu"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Nedladdning klar"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Laddar ner bild:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederländska"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "FEL"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEL:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "FEL: Kan inte ställa in tema"
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Engelska"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Fel!"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "002 fel fix"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Fel vid läsning av skiva"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Fel vid överförning av data."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Fel:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Packar upp filer..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Formatering misslyckad"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Uppackning misslyckades."
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Misslyckades att öppna partition"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Kunde inte hitta fil"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Vänd-X"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Formatera"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Formaterar, Vänta..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "Ledigt utrymme"
-
-msgid "French"
-msgstr "Franska"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "Fusksökväg"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT fil skapad"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "GUI inställningar"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Spel-ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Språk"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Spelinställningar"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Spelregion"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Spelstorlek"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Spel ljuds läge"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Spel ljuds volym"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Spelet är redan installerat:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "Spel"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Tyska"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "Hemmeny"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Homebrew Apps"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew Startare"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Timmars"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Hur vill du uppdatera?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Hur vill du stänga av?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Inkommande fil %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Inkommande fil %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Startar nätverk"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Sätt i en skiva"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Fel vid installering!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Installera ett spel"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Installerar spel:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "Det verkar som om du har information som kan vara till nytta för oss. Vänligen skicka informationen vidare till DEV team."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienska"
-
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanska"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanska"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Språkbyte:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Sökväg till språk ändrad"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Som System-menyn"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Ladda"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "Ladda från SD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Ladda fil från: %s?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Ladda denna DOL som alternativ DOL?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Laddar standard språk."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Laddar standard musik."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "LÃ¥s konsol"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "LÃ¥st"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Loopa ljudet"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Markera nya spel"
-
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "Montera DVD läsare"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "Musik Återuppspelningsläge"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Volym"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Inget"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Ingen fuskfil hittades"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Ingen DOL-fil hittades på skivan."
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Ingen data kunde läsas."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Inga filer saknas!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Inga nya uppdateringar"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Inga teman hittades på sidan."
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr "Vanlig"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Inte tillräckligt med ledigt minne."
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Formatet stöds inte!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-msgid "OFF"
-msgstr "AV"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "PÃ…"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Officiell sida:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Endast för installering"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Original/Anpassade"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Föräldrakontroll"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Lösenordet ändrat"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Lösenordet har ändrats"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Ställ in landssträngar"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Välj från en lista"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Spelat"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "Spela nästa"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "Spela förgående"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "Spela musik:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vänligen vänta..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Stäng av Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Förra"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Dialogknappar"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Publicerat av"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Snabbstart"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Tar emot filer från:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Släppt"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "Ladda om SD"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "Döp om spel på WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "återställ BG musik"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Återställ spelat-räknaren"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Startar om..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "Återvänd"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Återvänd till Wii-menyn"
-
-msgid "Right"
-msgstr "Höger"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "SKinesiska"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "SFX Volym"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Spara spel lista till"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Sparat"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Skärmsläckare"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Välj"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Välj en DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Ställ in sök-filter"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Stäng av helt"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Sortera alfabetiskt"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Sortera efter rank"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "Sortera efter mest spelade"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Ljud+BGM"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Ljud+Tyst"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanska"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Speciellt tack till:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Lyckat"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Lyckat:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Lyckad sparning"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Uppdateringen lyckades"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Lyckad radering av:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Extrahering av tema lyckades."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Lyckad installation av:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Systemets standard"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "TKinesiska"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "Sökväg till txt koder"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Den angivna katalogen existerar inte. Vill du skapa den?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Tema Nedladdare"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Tema-mapp"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Tema titel:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Tid kvar:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Titel startare"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Verktygstips"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX är skyddad"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Avinstallera"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Avinstallera spel"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Avinstallerings meny"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Upplåst"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Uppdatera alla"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "Updatera DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Uppdatera Filer"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Sökväg till uppdatering"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Uppdatera alla språk-filer"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Uppdatering misslyckades"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Uppdatera språk-filer:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "Uppladdad ZIP fil installerad till homebrew-mappen"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV-Patch"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Video-läge"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "WIP patchssökväg"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Väntar..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Vad vill du uppdatera?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi funktioner"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Bredbild 16/9 Fix"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii-meny"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii inställningar"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "Wii-ljus"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Fel Lösenord"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "tillgänglig"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "existerar inte!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "existerar inte! Laddar spel utan fusk."
-
-msgid "files left"
-msgstr "filer kvar"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "för FAT/NTFS stöd"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "för Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "för diverse patcher"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "för hans underbara verktyg LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "för hostning av teman"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "för lagring av uppdateringar"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "och släppet av källkoden"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "formaterad!"
-
-msgid "free"
-msgstr "ledigt"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "Inget satt"
-
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "sekunder kvar"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Sätt i en Wii-skiva!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Inga fusk har valda"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Inte en Wii-skiva"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Raderar biljetter..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Raderar biljetter...FEL! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Raderar biljetter...Ok! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Raderar titel ...FEL! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Raderar titel ...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Raderar titel innehåll..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Raderar titel innehåll...FEL! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Raderar titel innehåll...Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Raderar titel..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Gör klart installation..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Installerar innehåll #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Installerar biljett..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Installerar titel..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> Läser WAD data..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Läser WAD data...FEL! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> Läser WAD data...Ok!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Klar!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Fel..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Gör klart installation... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "Installerar innehåll... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Installerar biljett... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Installerar titel... Ok!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Installerar wad"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Läser WAD data... Ok!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Avinstallerar wad"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Ny skiva upptäckt"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB-enhet ej hittad"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Du måste välja eller formatera en partition"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Språk fil"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Titlar från WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB-sökväg"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "för WiiTDB och lagring av omslag / skivbilder"
-
-#~ msgid "Install partitions"
-#~ msgstr "Installera partitioner"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr "Wad sparad som:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "Radera?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Behåll"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Utgivare:"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "Ladda ner omslagsbild?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "Ladda ner skivbild?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "Laddar ner fil:"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "Filer som saknas"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "filerna hittades inte på servern!"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "Skivbilder"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "Endast anpassade"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "Endast original"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "Vill du verkligen radera:"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "Vill du använda en alternativ DOL som är känd att fungera?"
-
-#~ msgid "BETA revisions"
-#~ msgstr "BETA version"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "Stäng av helt"
-
-#~ msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
-#~ msgstr "GXtheme.cfg kunde inte hittas i några undermappar."
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att få en URL till din WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "Klistra in det i din webbläsare för att hämta din WiiTDB.zip."
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "Försätt i viloläge"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "Din URL har sparats som %sWiiTDB_URL.txt."
-
-#~ msgid "Can't create file"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa fil"
-
-#~ msgid "Connection lost..."
-#~ msgstr "Uppkoppling förlorad..."
-
-#~ msgid "Download failed."
-#~ msgstr "Nedladdning misslyckades."
-
-#~ msgid "Download request failed."
-#~ msgstr "Nedladdnings begäran misslyckades."
-
-#~ msgid "Downloading Page List:"
-#~ msgstr "Laddar ner lista:"
-
-#~ msgid "Theme Download Path"
-#~ msgstr "Tema-mapp nedladdade"
-
-#~ msgid "Transfer failed."
-#~ msgstr "Flytt misslyckades."
-
-#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
-#~ msgstr "Format stöds inte, försök extrahera manuelt."
-
-#~ msgid "and translaters for language files updates"
-#~ msgstr "och översättarna."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "Sätt i ett SD-kort för att spara."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "Sätt i ett SD-kort för att använda denna inställning"
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "Inget SD-kort isatt!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "Väntar på USB-enhet"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "Tillbaka till loader"
-
-#~ msgid "FAT: Use directories"
-#~ msgstr "FAT: Använd mappar"
-
-#~ msgid "All partitions"
-#~ msgstr "Alla partitioner"
-
-#~ msgid "Game partition"
-#~ msgstr "Spel partition"
-
-#~ msgid "Install 1:1 Copy"
-#~ msgstr "Installera 1:1 Kopia"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "Ett fel har uppstått"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
-#~ msgstr "Är du säker på att du vill aktivera Föräldrakontroll?"
-
-#~ msgid "AutoPatch"
-#~ msgstr "Autopatch"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "Letar efter uppdateringar"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Laddar ner"
-
-#~ msgid "Invalid PIN code"
-#~ msgstr "Ogiltig PIN-kod"
-
-#~ msgid "Parental Control disabled"
-#~ msgstr "Föräldrakontroll avaktiverad"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "Wad filen har blivit installerad. Men kunde inte raderas från SD-kortet."
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "Wad installation misslyckades med fel %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna den nedladdade wad filen (%s)."
-
-#~ msgid "Unlock Parental Control"
-#~ msgstr "Lås upp föräldrakontroll"
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "Uppdatera till"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "Uppdaterar"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "Uppdatera språk-filer..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "Uppdaterar WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
-#~ msgstr "Du har inte föräldrakontroll aktiverad. Om du vill använda föräldrakontroll, aktivera det i Wii inställningar."
-
-#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
-#~ msgstr "%s : %s Kanske inte kan starta korrekt om din system meny inte är den nyaste versionen."
-
-#~ msgid "BCA Codes Path changed"
-#~ msgstr "BCA kodssökväg ändrad"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "Tillbaka till Wii-menyn"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "Kontrollera befintliga konstverk"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Bekräfta"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "Kunde inte hitta WBFS partition."
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna WBFS partition"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "Kunde inte läsa skiva."
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "Kunde inte ställa in USB."
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "Omslagsmapp ändrad"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "DOL-sökväg ändrad"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "Skivbildsmapp ändrad"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "Visa favoriter"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?"
-
-#~ msgid "Enable Parental Control"
-#~ msgstr "Aktivera Föräldrakontroll"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Tvinga"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "Sökväg till fusk ändrad"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "Homebrew Apps ändrad"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "Sätt i ett SD-kort för att ladda ner bilder."
-
-#~ msgid "Install not possible"
-#~ msgstr "Installation inte möjlig"
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "Troligtvis har den mått som inte är jämnt dividerade med 4."
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "Fel vid nätverksstart"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr "Ingen .dol eller .elf fil hittades."
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "Inga favoriter"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "Ingen USB-enhet"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "Ingen USB-enhet hittad."
-
-#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
-#~ msgstr "Ingen WBFS eller FAT/NTFS partition hittad"
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "Vanliga omslag"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "Hittades inte"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "Inte en DOL/ELF fil."
-
-#~ msgid "Reset to standard BGM?"
-#~ msgstr "Återställ till standard BGM?"
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "Sparande misslyckat"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "Vald DOL"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Standard"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "TXTCheatcodes sökväg ändrad"
-
-#~ msgid "Theme Download Path changed"
-#~ msgstr "Tema-mapp nedladdade ändrad"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "Tema-mapp ändrad"
-
-#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
-#~ msgstr "USB Loader GX kommer endast köra med Hermes CIOS ver 4! Vänligen kontrollera att du har ver 4 installerad!"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "Sökväg till uppdatering ändrad."
-
-#~ msgid "WIP Patches Path changed"
-#~ msgstr "WIP patchssökväg ändrad"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "WiiTDB-sökväg ändrad."
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "Då håller på att radera "
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
-
-#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
-#~ msgstr "Du använder NTFS filsystem. Pågrund av möjliga skriv fel till en NTFS partition, så är det inte möjligt att installera spel."
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "Du har försökt ladda en dålig bild"
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "existerar inte! Du har gjort något fel."
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "fil kvar"
diff --git a/Languages/tchinese.lang b/Languages/tchinese.lang
deleted file mode 100644
index c0307f9b..00000000
--- a/Languages/tchinese.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2259 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# tchinese.lang - r1145
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
-"Last-Translator: Jane.H\n"
-"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li, Jane.H\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr "ä¸èƒ½ä¸‹è¼‰ã€‚"
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr "已經被儲å˜ã€‚內容尚未驗è‰ã€‚部分代碼å¯èƒ½ç„¡æ³•ä½œç”¨ã€‚å¦‚æžœä½ é‡åˆ°å•é¡Œï¼Œè«‹ç”¨æ–‡å—編輯器開啟文å—檔以ç²å¾—更多的資訊。"
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr "ä¸åœ¨ä¼ºæœå™¨ä¸Š"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr "伺æœå™¨ä¸Šæ‰¾ä¸åˆ°%i個檔ï¼"
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr "缺少%i個檔案"
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (全年齡)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (7æ²ä»¥ä¸Š)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 å°æ™‚"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 分é˜"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (12æ²ä»¥ä¸Š)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 分é˜"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2Då°é¢è·¯å¾‘"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (16æ²ä»¥ä¸Š)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 分é˜"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 分é˜"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3Då°é¢è·¯å¾‘"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3D å°é¢"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (18æ²ä»¥ä¸Šæˆäºº)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 分é˜"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "自動"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr "AXNextFrame"
-
-msgid "Add category"
-msgstr "å¢žåŠ é¡žåˆ¥"
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr "所有ç£å€"
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr "所有檔案已解壓縮。"
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr "所有圖片已下載æˆåŠŸã€‚"
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "USB Loader GX 所有功能已解鎖."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "å¯é¸æ“‡Alt DOL檔"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr "在這建立範本檔:"
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "防æ¢"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "語言è¨å®š"
-
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-msgid "Apr"
-msgstr "四月"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr "確定è¦åˆªé™¤æ¤é¡žåˆ¥å—Žï¼Ÿ"
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr "確定è¦å¾žGameTDB匯入éŠæˆ²é¡žåˆ¥å—Žï¼Ÿ"
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr "確定è¦éŽ–上 USB Loader GX嗎?"
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr "確定è¦é‡æ–°å•Ÿå‹•å—Žï¼Ÿ"
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "確定?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "圖åƒç¸±æ©«æ¯”"
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "八月"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr "作者(群)"
-
-msgid "Auto"
-msgstr "自動"
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "自動檢查網路"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BAC代碼路徑"
-
-msgid "Back"
-msgstr "返回"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "返回 HBC 或 Wii 系統é¸å–®"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "背景音樂"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr "開始"
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "éžå¸¸æ„Ÿè¬:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr "å°éŽ–類別é¸å–®"
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr "å°éŽ–類別修改"
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr "å°éŽ–å°é¢ä¸‹è¼‰"
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr "å°éŽ–自訂路徑"
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr "å°éŽ–功能è¨å®š"
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr "å°éŽ–éŠæˆ²å®‰è£"
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr "å°éŽ–éŠæˆ²è¨å®š"
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr "å°éŽ–éŠæˆ²ID更改"
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr "å°éŽ–æ•´é«”è¨å®š"
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr "å°éŽ–介é¢è¨å®š"
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr "å°éŽ– HBC é¸å–®"
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr "å°éŽ–硬碟è¨å®š"
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "å°éŽ– IOS é‡æ–°è¼‰å…¥"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr "å°éŽ– Loader 模å¼æŒ‰éˆ•"
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr "å°éŽ– Loader è¨å®š"
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr "å°éŽ–親åè¨å®š"
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr "å°éŽ– 使Priiloader無效"
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr "å°éŽ–é‡ç½®è¨å®š"
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr "å°éŽ– SD é‡æ–°è¼‰å…¥æŒ‰éˆ•"
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr "å°éŽ–音效è¨å®š"
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr "å°éŽ–主題下載"
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr "å°éŽ–主題é¸å–®"
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr "å°éŽ– Title å•Ÿå‹•"
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr "å°éŽ–æ›´æ–°"
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "啟動/標準"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "啟動?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "全部"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr "å…©å€‹é€£æŽ¥åŸ "
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr "éŠæˆ²æ¨™é¡Œç·©è¡"
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "ç„¡æ³•æ ¼å¼åŒ–"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "無法建立目錄"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr "無法建立檔案: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr "無法建立路徑: %s"
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "無法刪除:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr "無法開啟檔案: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr "無法讀å–檔案: %s"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "å–消"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr "無法寫入目的地。"
-
-msgid "Categories"
-msgstr "類別"
-
-msgid "Categories:"
-msgstr "類別:"
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr "變更執行路徑"
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "é »é“"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "金手指檔是空的"
-
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "點é¸ä¸‹è¼‰å°é¢"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "點é¸è®Šæ›´éŠæˆ² ID"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "時é˜"
-
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "金手指下載"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "程å¼è¨è¨ˆè€…: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "ç·¨è¯:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr "連接伺æœå™¨è¶…時。"
-
-msgid "Console"
-msgstr "控制å°"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "主機é è¨å€¼"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "控制å°å·²ä¸ŠéŽ–"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr "å°æ–¼æ¤é¸é …控制å°å¿…é ˆè§£éŽ–æ‰å¯ç”¨ã€‚"
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr "控制å°å¿…é ˆè§£éŽ–æ‰å¯ä½¿ç”¨æ¤é …。"
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "控制å°é ˆè§£éŽ–æ‰å¯è®Šæ›´è¨å®šã€‚"
-
-msgid "Content"
-msgstr "內容"
-
-msgid "Continue"
-msgstr "繼續"
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "繼續安è£éŠæˆ²ï¼Ÿ"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr "繼續嗎?"
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "éŠæˆ²åˆ†ç´š"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "密碼æ£ç¢º"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr "無法連接伺æœå™¨ã€‚"
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "無法建立 GCT 檔案"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr "無法建立路徑: %s"
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr "無法解壓縮檔案å°ï¼š"
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr "無法從wiitdb.xml找到éŠæˆ²è³‡è¨Šã€‚"
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "無法啟動 DIP 模組ï¼"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "無法啟動網路!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "無法開啟光碟"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr "無法開啟WiiTDB.xml檔。"
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr "無法開啟wiitdb.xml。"
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "無法儲å˜"
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr "無法寫入檔案。"
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr "無法寫入到:"
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "下載å°é¢"
-
-msgid "Create"
-msgstr "產生"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "作者信æ¯"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr "自製光碟圖片"
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "自訂路徑"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "自製/原始"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL 路徑"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr "åµéŒ¯å™¨æš«åœå•Ÿå‹•"
-
-msgid "Dec"
-msgstr "å二月"
-
-msgid "Default"
-msgstr "é è¨å€¼"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "åˆå§‹åŒ–éŠæˆ²è¨å®š"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "åˆå§‹åŒ–è¨å®š"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "刪除GCT金手指檔"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "刪除TXT金手指檔"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "刪除å°é¢"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "刪除光碟圖片"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr "刪除類別"
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "è¨è¨ˆè€…:"
-
-msgid "Details"
-msgstr "詳細資訊"
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "開發商"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "目錄ä¸å˜åœ¨"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "下載光碟圖片"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "光碟圖片路徑"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "光碟é è¨"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr "光碟æ’入檢查"
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "光碟滑動"
-
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "轉盤模å¼"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "å°é¢ç‰†æ¨¡å¼"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "表單模å¼"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr "åªé¡¯ç¤ºæœ€æ„›æ¨¡å¼"
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr "è¦å¥—用è¨å®šå—Žï¼Ÿ"
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr "è¦å¥—用這個佈景主題嗎?"
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "è¦è®Šæ›´èªžè¨€å—Žï¼Ÿ"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "是å¦è¦ä¸‹è¼‰é€™å€‹ä½ˆæ™¯ä¸»é¡Œå—Žï¼Ÿ"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr "是å¦è¦æå–所有éŠæˆ²å˜æª”嗎?"
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr "是å¦è¦æå–這éŠæˆ²å˜æª”嗎?"
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "是å¦æ ¼å¼åŒ–:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr "是å¦è¦è¼‰å…¥é è¨ä½ˆæ™¯ä¸»é¡Œå—Žï¼Ÿ"
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr "是å¦è¦é‡æ–°åˆå§‹åŒ–網路?"
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr "是å¦è¦åŒæ¥æ‰€æœ‰FAT32ç£å€å¯ç”¨ç©ºé–“資訊?"
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "是å¦è¦æ›´æ–°/下載所有語言檔案嗎?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "ç¾åœ¨ä¸‹è¼‰"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "下載完æˆ"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr "下載 3Då°é¢"
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr "下載平é¢å°é¢"
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr "下載完整高畫質å°é¢"
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr "下載完整低畫質å°é¢"
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr "下載自製光碟圖片"
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "下載檔案ä¸..."
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "下載圖片:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr "下載原始光碟圖片"
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr "下載é é¢æ¸…單:"
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr "轉儲 NAND 到 模擬Nand"
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "è·è˜æ–‡"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "錯誤"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "錯誤:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr "錯誤:無法è¨å®šä½ˆæ™¯ä¸»é¡Œã€‚"
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr "模擬Nand é »é“"
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr "啟動模擬 Nand"
-
-msgid "English"
-msgstr "英文"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr "輸入路徑"
-
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "錯誤 ï¼"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "ä¿®æ£002錯誤"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr "建立路徑錯誤: %s"
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr "開啟下載檔案錯誤"
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "讀å–光碟錯誤"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr "下載檔案時產生錯誤: %i"
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr "下載檔案éŽç¨‹éŒ¯èª¤"
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr "é–‹å•Ÿzip檔éŽç¨‹éŒ¯èª¤ã€‚"
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "檔案傳輸éŽç¨‹éŒ¯èª¤ã€‚"
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr "æ›´æ–°USB Loader GXéŽç¨‹éŒ¯èª¤ã€‚"
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr "寫入資料錯誤。"
-
-msgid "Error:"
-msgstr "錯誤:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr "發生錯誤。"
-
-msgid "Everything"
-msgstr "所有"
-
-msgid "Exit"
-msgstr "退出"
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr "退出到?"
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr "輸出所有å˜æª”到模擬Nand"
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr "æå–å˜æª”到模擬Nand"
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr "æå–檔案:"
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "æå–檔案ä¸..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr "æå–檔案:"
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr "æå– nand 檔案:"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "失敗"
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "æ ¼å¼åŒ–失敗"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr "所有檔案æå–失敗。éŠæˆ²å˜æª”å¯èƒ½ä¸å˜åœ¨ã€‚"
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "æå–失敗。"
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr "USB儲å˜è£ç½®åˆå§‹åŒ–失敗。"
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "é–‹å•Ÿç£å€å¤±æ•—"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr "è®€å– ticket 失敗。"
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr "è®€å– tmd 檔失敗。"
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr "è®€å– wad 檔資訊失敗。"
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr "更新失敗"
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr "功能"
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr "功能è¨å®š"
-
-msgid "Feb"
-msgstr "二月"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "找ä¸åˆ°è©²æª”案。"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr "檔案讀å–/寫入錯誤。"
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr "檔案æå–æˆåŠŸã€‚"
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr "檔案大å°æ˜¯ %i Byte。"
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr "檔案大å°æ˜¯0 Byte。"
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr "å¹³é¢å°é¢"
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "按éµè¦å‰‡"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr "å—型比例å€æ•¸"
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr "強制 16:9"
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr "強制 4:3"
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr "強制 NTSC"
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr "強制 NTSC480p"
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr "強制 PAL480p"
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr "強制 PAL50"
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr "強制 PAL60"
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "æ ¼å¼åŒ–"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "æ ¼å¼åŒ–ä¸, è«‹ç¨å€™..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr "找到缺少圖片。"
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "剩餘空間"
-
-msgid "French"
-msgstr "法文"
-
-msgid "Full"
-msgstr "全部"
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr "完整å°é¢è·¯å¾‘"
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr "完整高畫質å°é¢"
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr "完整低畫質å°é¢"
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr "完整é¸å–®"
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr "關機"
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr "GAMEID_éŠæˆ²å稱"
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "金手指檔案路徑"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT 檔案已產生"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "介é¢è¨å®š"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr "GXDraw"
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr "GXFlush"
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "éŠæˆ² ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr "éŠæˆ² IOS"
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "éŠæˆ²èªžè¨€"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "éŠæˆ²è¼‰å…¥è¨å®š"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr "éŠæˆ²ä¸ŠéŽ–"
-
-msgid "Game Only"
-msgstr "僅éŠæˆ²"
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "éŠæˆ²å€ç¢¼"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "éŠæˆ²å®¹é‡"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "éŠæˆ²è²éŸ³æ¨¡å¼"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "éŠæˆ²è²éŸ³éŸ³é‡"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr "éŠæˆ²åˆ†å‰²å¤§å°"
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "已安è£éŽéŠæˆ²:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr "éŠæˆ²/安è£ç£å€"
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr "GameTDB 路徑"
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr "éŠæˆ²å稱 [GAMEID]"
-
-msgid "Games"
-msgstr "éŠæˆ²æ•¸é‡"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr "æ£åœ¨ç”¢ç”Ÿ GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Genre:"
-msgstr "類型:"
-
-msgid "German"
-msgstr "å¾·æ–‡"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr "æ•´é«”è¨å®š"
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "主é¸å–®"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr "硬碟è¨å®š"
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "HBC 應用程å¼è·¯å¾‘"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr "HBC"
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "HBC 應用程å¼"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr "鉤狀類型"
-
-msgid "Hour"
-msgstr "å°æ™‚制"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "是å¦åŸ·è¡Œæ›´æ–°ï¼Ÿ"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "關機é¸é …?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr "輸入類別"
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr "輸入æ“ä½œé †åˆ©å®Œæˆã€‚"
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr "æ£åœ¨è¼¸å…¥é¡žåˆ¥"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "æ£åœ¨æŽ¥æ”¶æª”案 %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "æ£åœ¨æŽ¥æ”¶æª”案 %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "æ£åœ¨å•Ÿå‹•ç¶²è·¯"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "æ’入光碟"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "安è£"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr "安è£å·²å–消"
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr "安è£ç›®éŒ„"
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "安è£éŒ¯èª¤ï¼"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr "安è£ç£å€"
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr "å®‰è£ WAD 到模擬Nand"
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "安è£éŠæˆ²"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr "已安è£å®Œæˆ"
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr "æ£åœ¨å®‰è£ç¨‹å¼ä¸»é«”"
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "æ£åœ¨å®‰è£éŠæˆ²ï¼š"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr "æ£åœ¨å®‰è£ title..."
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr "無效的 wad 檔。"
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "請將這些訊æ¯å‚³é€è‡³é–‹ç™¼å°çµ„以幫助本軟體開發"
-
-msgid "Italian"
-msgstr "義大利文"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "一月"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr "手把"
-
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-msgid "June"
-msgstr "å…月"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr "KPAD 讀å–"
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "éµç›¤"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "韓文"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr "語言檔"
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "變更語言為:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr "語言檔路徑"
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "語言路徑已變更"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr "啟動模擬 nand é »é“僅能以d2x cIOS執行!首先變更éŠæˆ²IOS為d2x cIOS。 "
-
-msgid "Left"
-msgstr "å·¦"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "åŒç³»çµ±é¸å–®"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr "éŠæˆ²å•Ÿå‹•æ™‚列出清單"
-
-msgid "Load"
-msgstr "載入"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "從 SD/USB 載入"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "檔案載入ä½ç½®ï¼š %s"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "載入這個 DOL 作為替代 DOL?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr "Loader 模å¼"
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr "Loaderè¨å®š"
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "æ£åœ¨è¼‰å…¥é è¨èªžè¨€"
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "æ£åœ¨è¼‰å…¥é è¨éŸ³æ¨‚"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "鎖上控制å°"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr "鎖上USB Loader GX"
-
-msgid "Locked"
-msgstr "已鎖定"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr "é‡è¤‡è·¯å¾‘"
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr "é‡è¤‡éŸ³æ¨‚"
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "é‡è¤‡éŸ³æ¨‚"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr "主è¦æ¸¬è©¦è€…:"
-
-msgid "Mar"
-msgstr "三月"
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "標示新éŠæˆ²"
-
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr "留言æ¿æ›´æ–°"
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr "移動+視訊"
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "掛載DVD光碟"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr "多é‡ç£å€"
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr "音樂循環模å¼"
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "音樂音é‡"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr "Nand é »é“"
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr "Nand æ¨¡æ“¬å™¨é »é“路徑"
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr "Nand 模擬器路徑"
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr "Nand 模擬器"
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr "Nand 模擬器僅å¯ç”¨D2X cIOS!"
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr "Nand 模擬器僅能在 FAT/FAT32 æ ¼å¼ç£å€åŸ·è¡Œ!"
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr "Nand 儲å˜æ¨¡æ“¬å™¨"
-
-msgid "Neither"
-msgstr "皆ä¸é¡¯ç¤º"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr "網路無法啟動。"
-
-msgid "Next"
-msgstr "往後"
-
-msgid "No"
-msgstr "å¦"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "金手指檔案未找到"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "光碟ä¸æœªæ‰¾åˆ° DOL 檔案。"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr "沒有分割"
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr "沒有指定URL或路徑。"
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr "沒找到WBFS 或 FAT/NTFS/EXTç£å€"
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr "在config路徑沒找到Wiinnertag.xml檔。是å¦è¦å»ºç«‹ä¸€å€‹ç¯„本檔?"
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "無法讀å–數據"
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr "未æ’入光碟。"
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr "沒有é¸å–最愛。"
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "沒有檔案缺少ï¼"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr "ä½ çš„å„²å˜è£ç½®æ²’有語言檔å¯ä¾›æ›´æ–°ï¼æ˜¯å¦è¦ä¸‹è¼‰æ–°çš„語言檔?"
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "沒有å¯ç”¨æ›´æ–°ã€‚"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "在網站上找ä¸åˆ°ä¸»é¡Œã€‚"
-
-msgid "No themes found."
-msgstr "找ä¸åˆ°ä½ˆæ™¯ä¸»é¡Œã€‚"
-
-msgid "None"
-msgstr "沒有"
-
-msgid "Normal"
-msgstr "一般"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr "尚未åˆå§‹åŒ–"
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„網å€"
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„網å€è·¯å¾‘"
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„網域"
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "剩餘記憶體ä¸è¶³ã€‚"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "剩餘空間ä¸è¶³ï¼"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "記憶體ä¸è¶³ã€‚"
-
-msgid "Not required"
-msgstr "ä¸éœ€è¦"
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "未支æ´çš„æ ¼å¼ï¼"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "å一月"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "關閉"
-
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-msgid "ON"
-msgstr "é–‹å•Ÿ"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr "系統ç¡çœ 主題"
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr "金手指"
-
-msgid "Oct"
-msgstr "å月"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "官方網å€ï¼š"
-
-msgid "Offset"
-msgstr "å移"
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr "僅éŠæˆ²ç£å€"
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "安è£éŠæˆ²æ™‚"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr "原始光碟圖片"
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "原始/自製"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "親å控制"
-
-msgid "Partial"
-msgstr "部分的"
-
-msgid "Partition"
-msgstr "ç£å€"
-
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "密碼已變更"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "密碼已被變更"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "修改國別è¨å®š"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr "路徑已變更"
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr "沒有權é™ã€‚"
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "從清單ä¸é¸å–"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "執行次數"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr "執行下一個"
-
-msgid "Play Once"
-msgstr "æ’放一次"
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr "執行上一個"
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr "æ’放音樂:"
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "è«‹ç¨å€™..."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "關閉 Wii 主機"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "å¾€å‰"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr "程åºå·²å®Œæˆã€‚"
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "é¡¯ç¤ºæ ¡æ£"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "出版商"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "快速啟動"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr "隨機é¸å–音樂"
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr "真實的Nand"
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "æ£åœ¨æŽ¥æ”¶æª”案來æº:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr "å€ç¢¼ä¿®æ£"
-
-msgid "Released"
-msgstr "發行"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥ SD å¡"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr "ç¾åœ¨é‡æ–°è¼‰å…¥éŠæˆ²æ¸…單,請ç¨å€™..."
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr "記憶解鎖"
-
-msgid "Remove update"
-msgstr "移除更新"
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "WBFS上的éŠæˆ²é‡æ–°å‘½å"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr "類別é‡æ–°å‘½å"
-
-msgid "Reset"
-msgstr "é‡æ–°å•Ÿå‹•"
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr "é‡è¨ BG 音樂"
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "é‡è¨åŸ·è¡Œæ¬¡æ•¸"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr "é‡è¨ç‚ºé è¨BGM嗎?"
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "æ£åœ¨é‡æ–°å•Ÿå‹•..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "返回"
-
-msgid "Return To"
-msgstr "返回到"
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "返回 Wii 系統é¸å–®"
-
-msgid "Right"
-msgstr "å³"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "震動"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "ç°¡é«”ä¸æ–‡"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "音效音é‡"
-
-msgid "Save"
-msgstr "儲å˜"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr "儲å˜å¤±æ•—。沒有æ’å…¥è£ç½®ï¼Ÿ"
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "儲å˜éŠæˆ²æ¸…單至"
-
-msgid "Save List"
-msgstr "儲å˜æ¸…å–®"
-
-msgid "Saved"
-msgstr "已儲å˜"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr "這個éŠæˆ²çš„éŠæˆ²å˜æª”å¯èƒ½ä¸å˜åœ¨ã€‚"
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "螢幕ä¿è·"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr "æœå°‹æ¨¡å¼"
-
-msgid "Select"
-msgstr "é¸å–"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr "é¸å–DOL補償"
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹ DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr "從éŠæˆ²ä¸é¸æ“‡DOL"
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr "é¸æ“‡éŠæˆ²é¡žåˆ¥"
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr "é¸æ“‡ loader 模å¼"
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr "é¸æ“‡ titles 的來æºã€‚"
-
-msgid "Sept"
-msgstr "ä¹æœˆ"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "é—œéµå—篩é¸"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "è¨å®š"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr "顯示類別"
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr "顯示å¯ç”¨ç©ºé–“"
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr "顯示éŠæˆ²åŸ·è¡Œæ¬¡æ•¸"
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "關閉系統"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr "關閉Wii主機"
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "ç•¥éŽéŒ¯èª¤"
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr "Sneek視訊修æ£"
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "以å—æ¯é †åºæŽ’åº"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr "以玩家人數排åº"
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "以ç‰ç´šæŽ’åº"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "以執行次數排åº"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "音效"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "音效è¨å®š"
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "音樂+音效"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "音樂+éœéŸ³"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "西ç牙文"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "特別感è¬ï¼š"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr "æ¯å€‹åˆ†å‰²ç‚º2GB"
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr "æ¯å€‹åˆ†å‰²ç‚º4GB"
-
-msgid "Standby"
-msgstr "å¾…æ©Ÿ"
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "æˆåŠŸ"
-
-msgid "Success."
-msgstr "æˆåŠŸã€‚"
-
-msgid "Success:"
-msgstr "æˆåŠŸï¼š"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "已儲å˜æˆåŠŸ"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "更新已完æˆ"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr "已更新æˆåŠŸ,æ„Ÿè¬ www.techjawa.com"
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "æˆåŠŸçš„刪除:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "æˆåŠŸç²å–主題。"
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "æˆåŠŸå®‰è£ï¼š"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr "æ£åœ¨åˆ‡æ›é »é“清單模å¼ã€‚"
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr "åŒæ¥FAT32檔案系統資訊"
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "æ£åœ¨åŒæ¥..."
-
-msgid "System Default"
-msgstr "系統é è¨å€¼"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "ç¹é«”ä¸æ–‡"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXT 金手指檔案路徑"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr "在zipä¸æ‰¾ä¸åˆ° .them檔。"
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "所輸入的目錄ä¸å˜åœ¨ã€‚是å¦è¦å»ºç«‹ä¸€å€‹ç›®éŒ„嗎?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr "éŠæˆ²å˜æª”將被æå–到模擬 nand 路徑內。"
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr "wad檔已安è£"
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr "wad安è£å¤±æ•—錯誤 %i"
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "佈景主題下載"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr "佈景主題é¸å–®"
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "佈景主題路徑"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "佈景主題標題"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr "佈景主題由www.spiffy360.comæä¾›"
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr "這IOS是BootMiiçš„iosã€‚è‹¥ä½ ç¢ºå®šä¸æ˜¯BootMiiçš„IOSè€Œä½ åœ¨é€™å®‰è£å…¶ä»–的程å¼ï¼Œè«‹å¿½ç•¥é€™è¦å‘Šã€‚"
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr "標題清單找ä¸åˆ°é€™IOSã€‚è‹¥ä½ ç¢ºå®šå·²å®‰è£å®ƒï¼Œè«‹å¿½ç•¥é€™è¦å‘Šã€‚"
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "剩餘時間:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "ç³»çµ±é »é“"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr "從GameTDB顯示éŠæˆ²å稱"
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "æ示信æ¯"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr "傳輸失敗"
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr "找ä¸åˆ° USB è£ç½®"
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX 被上鎖ä¿è·"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr "USB é€£æŽ¥åŸ "
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr "USBé€£æŽ¥åŸ è®Šæ›´åƒ…Hermes cIOS支æ´ã€‚"
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "移除"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "移除éŠæˆ²"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "移除é¸å–®"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr "移除全部"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知的"
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr "USB Loader GX解鎖"
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "已解鎖"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr "ä¸æ”¯æ´æ ¼å¼ï¼Œè«‹å˜—試手動æå–TempTheme.zip。"
-
-msgid "Update"
-msgstr "æ›´æ–°"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "更新所有檔案"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "僅更新主程å¼"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "更新檔案"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "更新路徑"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "更新所有語言檔案"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "更新失敗"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr "æ›´æ–°æˆåŠŸ"
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°èªžè¨€æª”案:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "已更新安è£åœ¨Homebrew目錄的ZIP檔案"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr "使用系統å—åž‹"
-
-msgid "Use global"
-msgstr "é è¨"
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr "VBI (é è¨)"
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV 修改"
-
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "版本: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "è¦–è¨Šæ ¼å¼"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr "虛擬指é‡çš„速度"
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr "WAD 安è£"
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr "WDM檔案路徑"
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr "WIP ä¿®æ£æª”路徑"
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ç‰å¾…ä¸..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr "è¦å‘Š"
-
-msgid "Warning:"
-msgstr "è¦å‘Šï¼š"
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "è¦åšä»€éº¼ï¼Ÿ"
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "è¦æ›´æ–°ä»€éº¼ï¼Ÿ"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr "這éŠæˆ²title應刪除什麼:"
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr "從 NAND æå–什麼?"
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi功能è¨å®š"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr "寬螢幕å€æ•¸"
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "å¯¬èž¢å¹•æ ¡æ£"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr "Wii éŠæˆ²"
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii系統é¸å–®"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii主機è¨å®š"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr "WiiTDB.xml"
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr "WiiTDB.xmlä¿æŒæœ€æ–°ã€‚"
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "光碟機è—å…‰"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr "Wiinnertag"
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr "Wiinnertag路徑"
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr "在程å¼å•Ÿå‹•æ™‚Wiinnertagè¦æ±‚èƒ½å¤ è‡ªå‹•é€£æŽ¥ç¶²è·¯ã€‚ç¾åœ¨æ˜¯å¦è¦å•Ÿå‹•å®ƒï¼Ÿ"
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr "Wiird åµéŒ¯å™¨"
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr "檔案寫入失敗: %s"
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr "æ£åœ¨å¯«å…¥ GXGameCategories.xml"
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "密碼錯誤"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr "ä½ å˜—è©¦ç”¨é«˜æ–¼ cIOS 249 版本18去é¸å– FAT32/NTFS/EXT ç£å€ã€‚é€™æ ¼å¼ä¸æ”¯æ´ã€‚繼續請自行承擔風險。"
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr "ä½ å¯é¸æ“‡æˆ–æ ¼å¼åŒ–ç£å€æˆ–ä½¿ç”¨é »é“ loader 模å¼ã€‚"
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr "無法刪除æ¤é¡žåˆ¥ã€‚"
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr "åŠå°æ‰€æœ‰èªžè¨€æª”æ›´æ–°çš„ç¿»è¯è€…"
-
-msgid "available"
-msgstr "å¯å–å¾—"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "ä¸å˜åœ¨!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "ä¸å˜åœ¨!載入éŠæˆ²æ™‚無法啟動金手指。"
-
-msgid "files left"
-msgstr "剩下的檔案"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr "FAT/NTFS æ ¼å¼æ”¯æ´"
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr "è¨ç½® GameTDB 與å°é¢ / 光碟圖片檔案å˜æ”¾ç©ºé–“"
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "的 金手指"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "的多種修æ£"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "的優秀工具 LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "主è¦çš„主題"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "è¨ç½®æ›´æ–°æª”案å˜æ”¾ç©ºé–“"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "與釋出USB Loader原始碼"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "完æˆæ ¼å¼åŒ–ï¼"
-
-msgid "free"
-msgstr "剩餘"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "未è¨å®š"
-
-msgid "of"
-msgstr "çš„"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "剩餘秒數"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "æ’å…¥ Wii 光碟ï¼"
-
-#~ msgid "Issue manager /"
-#~ msgstr "å•é¡Œç®¡ç†è€… /"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "沒有é¸æ“‡é‡‘手指"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "ä¸æ˜¯ Wii 的光碟"
-
-#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
-#~ msgstr "檔案將被æå–到模擬 nand 路徑內。請注æ„:所有å˜åœ¨çš„檔案將被覆蓋。"
-
-#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
-#~ msgstr "éŠæˆ²å˜æª”將被æå–到模擬 nand 路徑內。請注æ„:所有å˜åœ¨çš„å˜æª”將被覆蓋。"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> 刪除 tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> 刪除 tickets... 錯誤ï¼"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> 刪除 tickets... æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> 刪除 title... 錯誤ï¼"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> 刪除 title... æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> 刪除 title 內容..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> 刪除 title 內容... 錯誤ï¼"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> 刪除 title 內容... æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> 刪除 title..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> 完æˆå®‰è£..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> 安è£ç¨‹å¼ä¸»é«”#"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> å®‰è£ ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> å®‰è£ title..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> è®€å– WAD 數據..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> è®€å– WAD 數據... 錯誤ï¼"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> è®€å– WAD 數據... æˆåŠŸï¼"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "完æˆï¼"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "錯誤..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "æ£åœ¨å®Œæˆå®‰è£...完æˆ!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "æ£åœ¨å®‰è£å…§å®¹...完æˆï¼"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "å®‰è£ ticket... 完æˆï¼"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "å®‰è£ title... 完æˆï¼"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "å®‰è£ WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "è®€å– WAD 數據... 完æˆï¼"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "移除 WAD"
-
-#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
-#~ msgstr "用æ¤IOSéŠæˆ²å®‰è£é¸é …æœƒè¢«é—œé–‰ï¼Œå› ç‚ºUSB寫入資料ä¸ç©©å®šã€‚"
-
-#~ msgid "You are currently using IOS"
-#~ msgstr "ç›®å‰ä½ 使用ä¸çš„IOS"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "新光碟已檢查"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "找ä¸åˆ° USB è¨å‚™"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "é¸æ“‡ä½ è¦æ ¼å¼åŒ–çš„ç£å€"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
-#~ msgstr "確定è¦å¾žWiiTDB匯入éŠæˆ²é¡žåˆ¥å—Žï¼Ÿ"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "語言檔案"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "從WiiTDB顯示éŠæˆ²å稱"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB檔案"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB路徑"
-
-#~ msgid "WiiTDB is up to date."
-#~ msgstr "WiiTDBä¿æŒæœ€æ–°ã€‚"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "è¨ç½® WiiTDB 與å°é¢ / 光碟圖片檔案å˜æ”¾ç©ºé–“"
diff --git a/Languages/thai.lang b/Languages/thai.lang
deleted file mode 100644
index b297ec57..00000000
--- a/Languages/thai.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2484 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# thai.lang - r826
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
-"Language-Team: Nitro_subzero\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " ไม่สามารถดาวน์โหลดได้"
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " ถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹à¸¥à¹‰à¸§ ข้à¸à¸„วามยังไม่ถูà¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸š บางส่วนขà¸à¸‡à¹‚ค๊ดà¸à¸²à¸ˆà¹„ม่สามารถทำงานได้ ถ้าคุณพบปัà¸à¸«à¸² เปิดโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹‰à¹„ขข้à¸à¸„วาม เพื่à¸à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•à¸´à¸¡."
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " ไม่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¸™à¹à¸¡à¹ˆà¸‚่าย"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (ทุà¸à¸„น)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (เด็ภ7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 ชม."
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 นาที"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (วัยรุ่น 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 นาที"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š ปภ2D"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (เต็มวัย 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 นาที"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 นาที"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š ปภ3D"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "หน้าปภ3D"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (เฉพาะผู้ใหà¸à¹ˆ 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 นาที"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "ความสามารถทั้งหมดขà¸à¸‡ USB Loader GX ถูà¸à¹€à¸›à¸´à¸”ให้ใช้."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "เปลี่ยน DOL "
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr "ต้าน"
-
-msgid "App Language"
-msgstr "ภาษาขà¸à¸‡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "เมษ."
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ ?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "สค."
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "ทำà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¹€à¸„รืà¸à¸‚่าย"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Back"
-msgstr "ย้à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸š"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ป HBC หรืภเมนู Wii"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "ดนตรีเบื้à¸à¸‡à¸«à¸¥à¸±à¸‡"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "ขà¸à¸‚à¸à¸šà¸„ุณ:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "โหลดบล๊à¸à¸„ IOS à¸à¸µà¸à¸„รั้ง"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "บูต/มาตราà¸à¸²à¸™"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "บูต?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "ทั้งคู่"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "ไม่สามารถฟà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¸•à¹„ด้"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทà¸à¸£à¸µà¹ˆà¹„ด้"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "ไม่สามารถลบได้:"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "à¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "ไฟล์สูตรโà¸à¸‡ ว่างเปล่า"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "à¸à¸”เพื่à¸à¸”าวน์โหลดหน้าปà¸"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "à¸à¸”เพื่à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™ ID เà¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "นาฬิà¸à¸²"
-
-msgid "Close"
-msgstr "ปิด"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "ดาวน์โหลดโค๊ด"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "โค๊ดโดย: %s"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "โค๊ด:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "คà¸à¸™à¹‚ซล"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "ค่าตั้งต้นขà¸à¸‡à¸„à¸à¸™à¹‚ซล"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "คà¸à¸™à¹‚ซลถูà¸à¸¥à¹Šà¸à¸„"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "ปลดล๊à¸à¸„คà¸à¸™à¹‚ซลà¸à¹ˆà¸à¸™ ถึงจะทำà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹„ด้"
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "ทำต่ภเพื่à¸à¸•à¸´à¸”ตั้งเà¸à¸¡à¸ªà¹Œ?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "ระดับà¸à¸²à¸£à¸„วบคุม"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "รหัสผ่านถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์ GCT"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้โมดูล DIP ได้ !"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "ไม่สามารถเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¸à¸±à¸šà¹€à¸„รืà¸à¸‚่ายได้ !"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "เปิดจาà¸à¹à¸œà¹ˆà¸™à¹„ม่ได้ !"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "บันทึà¸à¹„ม่ได้"
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "ดาวน์โหลดปà¸"
-
-msgid "Create"
-msgstr "สร้าง"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "เครดิต"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸” ที่เà¸à¹‡à¸š"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡/ดั้งเดิม"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š DOL"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "ธค."
-
-msgid "Default"
-msgstr "ค่าà¹à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "ค่าà¹à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "ค่าà¹à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "ลบ"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "ลบไฟล์โà¸à¸‡à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "ลบ Cheat TXT"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "ลบ ภาพà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "ลบ ภาพà¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸šà¸š:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "พัฒนาโดย "
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "ไม่พบไดเรคทà¸à¸£à¸µà¹ˆà¸™à¸µà¹‰ !"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "ดาวน์โหลดภาพà¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š ภาพà¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "ค่าตั้งต้นà¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "สลับด้านà¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-msgid "Display"
-msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผล"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "à¹à¸ªà¸”งผลà¹à¸šà¸š ม้าหมุน"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "à¹à¸ªà¸”งผลà¹à¸šà¸š ตาราง"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "à¹à¸ªà¸”งผลà¹à¸šà¸š รายà¸à¸²à¸£"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸ าษา ?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸”าวน์โหลดธีมนี้ ?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¸•:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทหรืà¸à¸”าวน์โหลด ไฟล์ภาษา ทั้งหมด?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "ดาวน์โหลด"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "เริ่มà¸à¸²à¸£à¸”าวน์โหลด"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "ภาพที่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”าวน์โหลด:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "เนเธà¸à¸£à¹Œà¹à¸¥à¸™à¸”์"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "ผิดพลาด"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ผิดพลาด:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr ""
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "à¸à¸±à¸‡à¸à¸¤à¸©"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "ผิดพลาด"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "ผิดพลาด !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข Error002"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹à¸œà¹ˆà¸™à¹„ม่ได้"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "ผิดพลาดขณะรับส่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "ผิดพลาด:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸‚ยายไฟล์..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "ฟà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¸•à¹„ม่ได้"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "ขยายไฟล์ไม่ได้"
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงพาร์ทิชั่นได้"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "à¸à¸ž."
-
-msgid "File not found."
-msgstr "ไม่พบไฟล์"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸š-X"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "ฟà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¸•"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¸•,รà¸à¸ªà¸±à¸à¸„รู่..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "พื้นที่ว่าง"
-
-msgid "French"
-msgstr "à¸à¸£à¸±à¹ˆà¸‡à¹€à¸¨à¸ª"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š สูตรโà¸à¸‡"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "ไฟล์ GCT ถูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "เà¸à¸¡à¸ªà¹Œ ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "ภาษาเà¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "โหลดเà¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "โซนขà¸à¸‡à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "ขนาดขà¸à¸‡à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "โหมดเสียงในเà¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "ระดับเสียงในเà¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "เà¸à¸¡à¸ªà¹Œà¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¸•à¸´à¸”ตั้งà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "เà¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "เยà¸à¸£à¸¡à¸±à¸™"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "เมนู HOME"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸šà¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡ Homebrew"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew Launcher"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "ชั่วโมง"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทà¹à¸šà¸šà¹„หน ?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸›à¸´à¸”à¹à¸šà¸šà¹„หน ?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "เชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¹€à¸„รืà¸à¸‚่าย"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "ใส่à¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "ติดตั้ง"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "ผิดพลาดขณะติดตั้ง!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "ติดตั้งเà¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸•à¸´à¸”ตั้งเà¸à¸¡à¸ªà¹Œ:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "ดูเหมืà¸à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณมีข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่จำเป็นต่à¸à¸à¸²à¸£à¸žà¸±à¸’นาโปรà¹à¸à¸£à¸¡ à¸à¸£à¸¸à¸“าส่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸™à¸±à¹‰à¸™à¹ƒà¸«à¹‰à¸—ีมพัฒนาด้วย."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "à¸à¸´à¸•à¸²à¸¥à¸µ"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "มค."
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "à¸à¸µà¹ˆà¸›à¸¸à¹ˆà¸™"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "à¸à¸„."
-
-msgid "June"
-msgstr "มิย."
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "à¹à¸›à¹‰à¸™à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "เà¸à¸²à¸«à¸¥à¸µ"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "เปลี่ยนภาษา:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸šà¹„ฟล์ภาษาถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "ซ้าย"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "คล้าย SysMenu"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "โหลด"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "โหลดจาภSD/USB"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "โหลดไฟล์จาà¸: %s ?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "โหลด DOL นี้เป็น alternate DOL?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "โหลดภาษามาตราà¸à¸²à¸™."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "โหลดเพลงมาตราà¸à¸²à¸™"
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "ล๊à¸à¸„ Console"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "ล๊à¸à¸„"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "เล่นเสียงซ้ำ"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr "มีค."
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr ""
-
-msgid "May"
-msgstr "พค."
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "เชื่à¸à¸¡ DVD ไดร์ฟ"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "ความดังเสียงเพลง"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "ไม่ทั้งสà¸à¸‡"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "ต่à¸à¹„ป"
-
-msgid "No"
-msgstr "ไม่"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "ไม่พบไฟล์โà¸à¸‡à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œ"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "ไม่มีไฟล์ DOL ในà¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "ไม่มีข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹„ม่ได้"
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "ไม่มีไฟล์ที่หายไป"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "ไม่มีไฟล์ Update ตัวใหม่"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "ไม่พบธีมบนเวบไซต์"
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr "ปà¸à¸•à¸´"
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "มีหน่วยความจำเหลืà¸à¹„ม่พà¸"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "มีที่ว่างเหลืà¸à¹„ม่พภ!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¹„ฟล์นี้"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "พย."
-
-msgid "OFF"
-msgstr "ปิด"
-
-msgid "OK"
-msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
-
-msgid "ON"
-msgstr "เปิด"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "ตค."
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "เวบไซต์à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸—างà¸à¸²à¸£:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "เฉพาะติดตั้งเท่านั้น"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "ขà¸à¸‡à¹à¸—้/ดัดà¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸¢à¸¸"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "พาร์ติชั่น"
-
-msgid "Password"
-msgstr "รหัสผ่าน"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "รหัสผ่านถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "รหัสผ่านถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "à¹à¸à¹‰à¸à¸±à¸à¸‚ระประเทศ"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "เลืà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "จำนวนที่เล่น"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "รà¸à¸ªà¸±à¸à¸„รู่"
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "ปิดเครื่à¸à¸‡ Wii"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "ที่ผ่านมา"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "ปุ่มเตรียมตัว"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "เผยà¹à¸žà¸£à¹ˆà¹‚ดย"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "บูตà¹à¸šà¸šà¹€à¸£à¹‡à¸§"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "ได้รับไฟล์จาà¸:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "ปล่à¸à¸¢"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "โหลด SD ใหม่"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "เปลี่ยนชื่à¸à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œà¸šà¸™ WBFS"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "เคลียร์à¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¸—ี่เล่น"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "รีสตารท์..."
-
-msgid "Return"
-msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸š"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ปที่เมนู Wii"
-
-msgid "Right"
-msgstr "ขวา"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "สั่น"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "จีน"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "ความดังขà¸à¸‡ SFX"
-
-msgid "Save"
-msgstr "บันทึà¸"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "บันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œà¹„ปที่"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "บันทึà¸à¹à¸¥à¹‰à¸§"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "รัà¸à¸©à¸²à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "เลืà¸à¸ DOL"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "à¸à¸¢."
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เงื่à¸à¸™à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸„้นหา"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "ปิดระบบ"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "เรียงตามตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "เรียงตามà¸à¸±à¸™à¸”ับ"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "เรียงตามความถี่ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "เสียง"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "เสียง+BGM"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "เสียง+เงียบ"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "สเปน"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "ขà¸à¸‚à¸à¸šà¸„ุณà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸ªà¸¹à¸‡:"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "สำเร็จ"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "สำเร็จ:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "บันทึà¸à¸ªà¸³à¹€à¸£à¹‡à¸ˆ"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทสำเร็จ"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "ลบสำเร็จ:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "ขยายไฟล์ธีมสำเร็จ."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "ติดตั้งสำเร็จ:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "ค่าเริ่มต้นขà¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸š"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "จีนโบราณ"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š TXTCheatcodes"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "ไม่พบไดเรคทà¸à¸£à¸µà¹ˆà¸™à¸µà¹‰ ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸£à¸¶à¹„ม่ ?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "ตัวช่วยดาวน์โหลดธีม"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ Theme"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "ชื่à¸à¸˜à¸µà¸¡:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "เหลืà¸à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸à¸µà¸:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Title Launcher"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "คำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX 5 ถูà¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ถà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้ง"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "ถà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้ง"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "ถà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้ง"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "ปลดล๊à¸à¸„"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ท"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "à¸à¸±à¸—เดททั้งหมด"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ท DOL"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทไฟล์"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ Update"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทภาษาทั้งหมด"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทล้มเหลว"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทไฟล์ภาษา:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "à¸à¸±à¸žà¹‚หลดไฟล์ zip ไปที่ไดเรคทà¸à¸£à¸µà¹ˆ homebrew"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "ปรับà¹à¸à¹‰ VIDTV"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "เวà¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¹ˆà¸™: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "โหมดà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผลภาพ"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทà¸à¸°à¹„ร ?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "ความสามารถขà¸à¸‡ Wi Fi"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "จà¸à¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "เมนู Wii"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡ Wii"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr "ความสว่างขà¸à¸‡ Wii"
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "รหัสผ่านผิดพลาด"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "ใช่"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "ว่างà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "ไม่มี!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "ไม่มี! โหลดเà¸à¸¡à¸ªà¹Œà¹‚ดยไม่ใช้à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸‡à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œ."
-
-msgid "files left"
-msgstr "ไฟล์ที่ยังเหลืà¸"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr ""
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "สำหรับ Ocarina"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "à¹à¸à¹‰ diverse"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "สำหรับสุดยà¸à¸” tool ขà¸à¸‡à¹€à¸„้า LibWiiGui"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "สำหรับให้à¸à¸²à¸à¸˜à¸µà¸¡"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "สำหรับที่เà¸à¹‡à¸šà¹„ฟล์à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ท"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "สำหรับรหัสโปรà¹à¸à¸£à¸¡ USB Loader"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "ฟà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¸•!"
-
-msgid "free"
-msgstr "ว่างà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "ไม่ได้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
-
-msgid "of"
-msgstr "จาà¸"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "วินาทีที่เหลืà¸"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "ใส่à¹à¸œà¹ˆà¸™ Wii !"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "ไม่ได้เลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸‡à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œà¹„ว้"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "ไม่ใช่à¹à¸œà¹ˆà¸™à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œ Wii"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> ลบ Tickets..."
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> ลบ tickets...ผิดพลาด ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> ลบ tickets...สำเร็จ ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> ลบ Title...ผิดพลาด ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> ลบ Title...สำเร็จ ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> ลบเนื้à¸à¸«à¸² Title..."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> ลบเนื้à¸à¸«à¸² Title...ผิดพลาด ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> ลบเนื้à¸à¸«à¸² Title...สำเร็จ ! "
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> ลบ Title..."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> ติดตั้งเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§..."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸•à¸´à¸”ตั้ง เนื้à¸à¸«à¸² #"
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸•à¸´à¸”ตั้ง ticket..."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸•à¸´à¸”ตั้ง title..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ WAD..."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ WAD...ผิดพลาด ! "
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ WAD...สำเร็จ !"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "เสร็จ!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "ผิดพลาด..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้งเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§ !"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "ติดตั้งเนื้à¸à¸«à¸²... สำเร็จ!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "ติดตั้ง ticket... สำเร็จ!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "ติดตั้ง Title... สำเร็จ!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "ติดตั้ง WAD"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ WAD... สำเร็จ!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "ถà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้ง wad"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "พบà¹à¸œà¹ˆà¸™à¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "ไม่พบà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ USB"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "ไฟล์ภาษา"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "Title จาภWiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "ไฟล์ WiiTDB"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ WiiTDB"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "สำหรับ WiiTDB à¹à¸¥à¸° ปà¸/รูปà¹à¸œà¹ˆà¸™à¸”ิสà¸à¹Œ"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr " บันทึภWad เป็น:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "ลบ ?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "เà¸à¹‡à¸š"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "ผู้à¹à¸•à¹ˆà¸‡:"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "ดาวน์โหลดภาพà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡ ?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "ดาวน์โหลดภาพà¹à¸œà¹ˆà¸™ ?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”าวน์โหลดไฟล์:"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "ไฟล์ที่หาไม่พบ"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "ไม่พบไฟล์/i บนเซิฟเวà¸à¸£à¹Œ!"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "ภาพà¹à¸œà¹ˆà¸™"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "เฉพาะที่ดัดà¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "เฉพาะขà¸à¸‡à¹à¸—้"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ี่จะลบใช่ไหม:"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¹ƒà¸Šà¹‰ alt DOL เฉพาะที่รู้ว่าถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡?"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "ปลดล๊à¸à¸„ Console à¸à¹ˆà¸à¸™ เพื่à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸™à¸µà¹‰"
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "ปิดà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸ªà¸¡à¸šà¸£à¸¹à¸“์"
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "ถ้าไม่มี Wifi à¸à¸” 1 เพื่à¸à¹à¸ªà¸”ง URL สำหรับดาวน์โหลด WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "วางในเวบบราวเซà¸à¸£à¹Œà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸”ึงข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "เข้าโหมด Idle"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "URL ขà¸à¸‡à¸„ุณถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹ƒà¸™ %sWiiTDB_URL.txt."
-
-#~ msgid "Can't create file"
-#~ msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้"
-
-#~ msgid "Download failed."
-#~ msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้"
-
-#~ msgid "Download request failed."
-#~ msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้"
-
-#~ msgid "Downloading Page List:"
-#~ msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸—ี่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”าวน์โหลด:"
-
-#~ msgid "Theme Download Path"
-#~ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ดาวน์โหลดธีม"
-
-#~ msgid "Transfer failed."
-#~ msgstr "ถ่ายโà¸à¸™à¹„ม่ได้"
-
-#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
-#~ msgstr "ไม่สนับสนุนไฟล์นี้ ลà¸à¸‡à¸‚ยายไฟล์เà¸à¸‡"
-
-#~ msgid "and translaters for language files updates"
-#~ msgstr "à¹à¸¥à¸°à¸œà¸¹à¹‰à¹à¸›à¸¥à¸ าษาสำหรับà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ท"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "ใส่ SD card เพื่à¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "ใส่ SD card เพื่à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸™à¸µà¹‰ "
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "ไม่ได้เสียบ SD card!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸à¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ USB"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ปที่ Loader"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "พบความผิดพลาด"
-
-#~ msgid "AutoPatch"
-#~ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "ตรวจสà¸à¸šà¸«à¸²à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ท"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”าวน์โหลด"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "ไฟล์ Wad ถูà¸à¸•à¸´à¸”ตั้งà¹à¸¥à¹‰à¸§ à¹à¸•à¹ˆà¹„ม่สามารถลบจาภSD card ได้"
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้งไฟล์ Wad ล้มเหลวด้วยข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด %ld"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ Wad ที่เพิ่งดาวน์โหลดมาได้ (%s)."
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทเป็น"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ท"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทไฟล์ภาษา..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทไฟล์ WiiTDB.zip"
-
-#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
-#~ msgstr "%s : %s à¸à¸²à¸ˆà¸—ำงานผิดปà¸à¸•à¸´ ถ้าระบบขà¸à¸‡à¸„ุณไม่ทันสมัย"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ป เมนู Wii"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "ตรวจหาà¸à¸²à¸£à¹Œà¸•à¹€à¸§à¸´à¸£à¸„์"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "ยืนยัน"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "ไม่พบ WBFS พาร์ติชั่น"
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "ไม่สามารถเปิด WBFS พาร์ติชั่นได้"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹à¸œà¹ˆà¸™à¹„ม่ได้ !"
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "ไม่สามารถตั้งค่า USB ได้"
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š ปภถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š DOL ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š ภาพà¹à¸œà¹ˆà¸™ ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "à¹à¸ªà¸”ง à¹à¸šà¸šà¹€à¸à¸¡à¸ªà¹Œà¸—ี่ชà¸à¸š"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¥à¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸—ุภ30 วินาที?"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "บังคับ"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š สูตรโà¸à¸‡ ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸šà¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡ Homebrew ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "ใส่ SD card เพื่à¸à¸”าวน์โหลดภาพ"
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "ดูเหมืà¸à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸‚นาดจะหารด้วย 4 ไม่ลงตัว"
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¹€à¸„รืà¸à¸‚่ายผิดพลาด"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr "ไม่พบไฟล์ .dol หรืภ.elf"
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "ไม่พบเà¸à¸¡à¸ªà¹Œà¸—ี่ชื่นชà¸à¸š"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "ไม่ได้เสียบà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ USB"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "ไม่พบà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ USB"
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "หน้าปà¸à¹à¸šà¸šà¸›à¸à¸•à¸´"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "ไม่พบ"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ DOL หรืภELF"
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹„ม่สำเร็จ"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "DOL ที่เลืà¸à¸"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "มาตราà¸à¸²à¸™"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š TXTCheatcodes ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Theme Download Path changed"
-#~ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ดาวน์โหลดธีมเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ Theme ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ Update ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ WiiTDB ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸°à¸¥à¸š "
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "คุณเลืà¸à¸à¸ˆà¸°à¹à¸ªà¸”งเà¸à¸¡à¸ªà¹Œà¸—ี่ชà¸à¸š à¹à¸•à¹ˆà¸„ุณไม่ได้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸¡à¸ªà¹Œà¸—ี่ชื่นชà¸à¸šà¹„ว้"
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "คุณพยายามที่จะโหลดรูปภาพที่เสียหาย"
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "ไม่มี! คุณทำให้มันเละไปà¹à¸¥à¹‰à¸§ ไà¸à¹‰à¹‚ง่ à¸à¸´à¸à¸´."
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "ไฟล์ที่ยังเหลืà¸"
diff --git a/Languages/turkish.lang b/Languages/turkish.lang
deleted file mode 100644
index 4a64ba04..00000000
--- a/Languages/turkish.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2496 +0,0 @@
-# USB Loader GX language source file.
-# turkish.lang - r848
-# don't delete/change this line (é).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"Last-Translator: omercigingelini\n"
-"Language-Team: omercigingelini\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-msgid " could not be downloaded."
-msgstr " indirilemedi."
-
-msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
-msgstr " kaydedildi. Metin doğrulanmadı. Bazı kodlar birlikteyken doğru çalışmayabilir. Herhangi bir problem yaşarsanız, daha fazla bilgi için metin dosyasını gerçek bir metin editörüyle açın"
-
-msgid " is not on the server."
-msgstr " sunucuda mevcut deÄŸil"
-
-#, c-format
-msgid "%i files not found on the server!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%i missing files"
-msgstr ""
-
-msgid "0 (Everyone)"
-msgstr "0 (Herkes)"
-
-msgid "1 (Child 7+)"
-msgstr "1 (Çocuk 7+)"
-
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 saat"
-
-msgid "10 min"
-msgstr "10 dakika"
-
-msgid "2 (Teen 12+)"
-msgstr "2 (Genç 12+)"
-
-msgid "20 min"
-msgstr "20 dakika"
-
-msgid "2D Cover Path"
-msgstr "2D Kapak Yolu"
-
-msgid "3 (Mature 16+)"
-msgstr "3 (YetiÅŸkin 16+)"
-
-msgid "3 min"
-msgstr "3 dakika"
-
-msgid "30 min"
-msgstr "30 dakika"
-
-msgid "3D Cover Path"
-msgstr "3D Kapak Yolu"
-
-msgid "3D Covers"
-msgstr "3B Kapaklar"
-
-msgid "4 (Adults Only 18+)"
-msgstr "4 (Sadece YetiÅŸkin 18+)"
-
-msgid "5 min"
-msgstr "5 dakika"
-
-msgid "AUTO"
-msgstr "OTOMATIK"
-
-msgid "AXNextFrame"
-msgstr ""
-
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan X"
-msgstr ""
-
-msgid "Adjust Overscan Y"
-msgstr ""
-
-msgid "After zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgid "All Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "All files extracted."
-msgstr ""
-
-msgid "All images downloaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
-msgstr "USB Loader GX'in tüm özellikleri kilitli."
-
-msgid "Alternate DOL"
-msgstr "Alternatif DOL"
-
-msgid "An example file was created here:"
-msgstr ""
-
-msgid "Animation Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Anti"
-msgstr ""
-
-msgid "App Language"
-msgstr "Program Lisani"
-
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Apr"
-msgstr "Nis"
-
-msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to delete this category?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remount SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to reset?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Emin misiniz?"
-
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Aug"
-msgstr "AÄŸu"
-
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "AutoInit Network"
-msgstr "Ağı ototanımla"
-
-msgid "BCA Codes Path"
-msgstr "BCA Kod Yolu"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-msgid "Back to HBC or Wii Menu"
-msgstr "HBC veya Wii Menüye dönüş"
-
-msgid "Backgroundmusic"
-msgstr "Arkaplan müziği"
-
-msgid "Banner Animation"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner Animation Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
-msgstr ""
-
-msgid "Beginning"
-msgstr ""
-
-msgid "Big thanks to:"
-msgstr "Teşekkürler:"
-
-msgid "Block Categories Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Categories Modify"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Cover Downloads"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Custom Paths"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Feature Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Install"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Game Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block GameID Change"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Gui Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block HBC Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block IOS Reload"
-msgstr "IOS Yüklemesini Engelle"
-
-msgid "Block Loader Mode Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Parental Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Priiloader Override"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Reset Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block SD Reload Button"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Downloader"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Title Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Block Updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Boot/Standard"
-msgstr "Boot/Standart"
-
-msgid "Boot?"
-msgstr "BaÅŸlat?"
-
-msgid "Both"
-msgstr "Ä°kisi de"
-
-msgid "Both Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache BNR Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache Titles"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't be formatted"
-msgstr "Biçimlendirilemiyor"
-
-msgid "Can't create directory"
-msgstr "Klasör olusturulamiyor"
-
-#, c-format
-msgid "Can't create file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Can't delete:"
-msgstr "Silinemiyor"
-
-msgid "Can't mount or unknown disc format."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file for write: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't open file: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Can't read file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Iptal"
-
-msgid "Cannot write to destination."
-msgstr ""
-
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Play Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel Launcher"
-msgstr ""
-
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanallar"
-
-msgid "Cheatfile is blank"
-msgstr "Hile dosyası boş"
-
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-msgid "Click to Download Covers"
-msgstr "Kapak Indirmek için Tıklayın"
-
-msgid "Click to change game ID"
-msgstr "Oyun ID sini değiştirmek için tıklayın"
-
-msgid "Clock"
-msgstr "Saat"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-msgid "Code Download"
-msgstr "Kod Ä°ndirme"
-
-#, c-format
-msgid "Coded by: %s"
-msgstr "%s tarafından kodlandı"
-
-msgid "Coding:"
-msgstr "Kodlama:"
-
-msgid "Connection to server timed out."
-msgstr ""
-
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-msgid "Console Default"
-msgstr "Konsol Ayari"
-
-msgid "Console Locked"
-msgstr "Konsol Kilitli"
-
-msgid "Console must be unlocked for this option."
-msgstr ""
-
-msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
-msgstr ""
-
-msgid "Console should be unlocked to modify it."
-msgstr "Degiştirmek için konsolun kilidini açmalısın."
-
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue to install game?"
-msgstr "Oyunu kurmaya devam et?"
-
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Controllevel"
-msgstr "Kontrol seviyesi"
-
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Copying GC game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Copying files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Correct Password"
-msgstr "DoÄŸru Åžifre"
-
-msgid "Could not connect to the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create GCT file"
-msgstr "GCT dosyası oluşturulamadı"
-
-#, c-format
-msgid "Could not create path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not extract files for:"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not get free device space for game."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not initialize DIP module!"
-msgstr "DIP modülü başlatılamadı!"
-
-msgid "Could not initialize network!"
-msgstr "Ağa bağlanılamadı!"
-
-msgid "Could not initialize network, time out!"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open Disc"
-msgstr "Disk açılamadı"
-
-msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open wiitdb.xml."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not save."
-msgstr "Kaydedilemedi"
-
-msgid "Could not write file."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write to:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover Download"
-msgstr "Kapak Indirme"
-
-msgid "Create"
-msgstr "OluÅŸtur"
-
-msgid "Credits"
-msgstr "Emekçiler"
-
-msgid "Custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom Paths"
-msgstr "KiÅŸisel Yollar"
-
-msgid "Customs/Original"
-msgstr "KiÅŸisel/Orjinal"
-
-msgid "DML Auto"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "DML LED Activity"
-msgstr ""
-
-msgid "DML NMM Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DML No Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "DML None"
-msgstr ""
-
-msgid "DML PAD Hook"
-msgstr ""
-
-msgid "DML Video Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "DOL Path"
-msgstr "DOL Yolu"
-
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-msgid "Debug Wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Debugger Paused Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Dec"
-msgstr "Ara"
-
-msgid "Default"
-msgstr "Varsayılan"
-
-msgid "Default Gamesettings"
-msgstr "Varsayılan Oyun ayarları"
-
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Varsayılan Ayarlar"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "Delete Cheat GCT"
-msgstr "GCT Hile sil"
-
-msgid "Delete Cheat TXT"
-msgstr "TXT Hile sil"
-
-msgid "Delete Cover Artwork"
-msgstr "Kapak Görselini Sil"
-
-msgid "Delete Disc Artwork"
-msgstr "Disk Görselini Sil"
-
-msgid "Delete category"
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Design:"
-msgstr "Tasarım:"
-
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Developed by"
-msgstr "GeliÅŸtirme"
-
-msgid "Developer:"
-msgstr ""
-
-msgid "Directory does not exist!"
-msgstr "Klasör bulunamadı!"
-
-msgid "Disc Artwork Download"
-msgstr "Disk Görseli Indirme"
-
-msgid "Disc Artwork Path"
-msgstr "Disk Görsel Yolu"
-
-msgid "Disc Default"
-msgstr "Disk Varsayılanı"
-
-msgid "Disc Insert Detected"
-msgstr ""
-
-msgid "Disc read error."
-msgstr ""
-
-msgid "DiskFlip"
-msgstr "DiskÇevir"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Görüntü"
-
-msgid "Display as a carousel"
-msgstr "Dönel görünüm"
-
-msgid "Display as a channel grid"
-msgstr ""
-
-msgid "Display as a grid"
-msgstr "Izgara görünümü"
-
-msgid "Display as a list"
-msgstr "Liste görünümü"
-
-msgid "Display favorites only"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to apply this theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to change language?"
-msgstr "Dili deÄŸiÅŸtirmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Do you want to continue with next game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to delete a game on SD?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to discart changes?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to download this theme?"
-msgstr "Bu temayı indirmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Do you want to extract all the save games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to extract the save game?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to format:"
-msgstr "Formatlamak istiyor musunuz:"
-
-msgid "Do you want to install selected games?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to load the default theme?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to re-init network?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to start the game now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
-msgstr ""
-
-msgid "Do you wish to update/download all language files?"
-msgstr "Tüm dil dosyalarını indirmek/güncellemek istiyor musunuz?"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Ä°ndir"
-
-msgid "Download Now"
-msgstr "Åžimdi indir"
-
-msgid "Download finished"
-msgstr "Indirme tamamlandı"
-
-msgid "Downloading 3D Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading custom Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading image:"
-msgstr "Ä°ndirilen resim:"
-
-msgid "Downloading original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading pagelist:"
-msgstr ""
-
-msgid "Dump NAND to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "During zoom"
-msgstr ""
-
-msgid "Dutch"
-msgstr "Flaman"
-
-msgid "ERROR"
-msgstr "HATA"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "HATA:"
-
-msgid "ERROR: Can't set up theme."
-msgstr ""
-
-msgid "EmuNand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Emulated Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "English"
-msgstr "Ingilizce"
-
-msgid "Enter Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-msgid "Error !"
-msgstr "Hata !"
-
-msgid "Error 002 fix"
-msgstr "Error 002 düzeltmesi"
-
-#, c-format
-msgid "Error creating path: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Error opening downloaded file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error reading Disc"
-msgstr "Disk Okuma Hatası"
-
-msgid "Error reading disc"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error when downloading file: %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while downloding file"
-msgstr ""
-
-msgid "Error while opening the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Error while transfering data."
-msgstr "Veri iletiminde hata."
-
-msgid "Error while updating USB Loader GX."
-msgstr ""
-
-msgid "Error writing the data."
-msgstr ""
-
-msgid "Error:"
-msgstr "Hata:"
-
-msgid "Error: Not enough space on SD."
-msgstr ""
-
-msgid "Errors occured."
-msgstr ""
-
-msgid "Everything"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit to where?"
-msgstr ""
-
-msgid "Export All Saves to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export Miis to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Extract Save to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting file:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..."
-
-msgid "Extracting files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting nand files:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed copying file"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed formating"
-msgstr "Biçimlendirme başarısız"
-
-msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract."
-msgstr "Çıkartma başarısız"
-
-msgid "Failed to initialize the USB storage device."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to open partition"
-msgstr "Bölüm açılamadı"
-
-msgid "Failed to read ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read tmd file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to read wad header."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed updating"
-msgstr ""
-
-msgid "Favorite Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Features Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Feb"
-msgstr "Åžub"
-
-msgid "File not found."
-msgstr "Dosya bulunamadı"
-
-msgid "File read/write error."
-msgstr ""
-
-msgid "Files extracted successfully."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Filesize is %i Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Filesize is 0 Byte."
-msgstr ""
-
-msgid "Flat Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Flip-X"
-msgstr "Çevir-X"
-
-msgid "Font Scale Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Force 4:3"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC"
-msgstr ""
-
-msgid "Force NTSC480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL480p"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL50"
-msgstr ""
-
-msgid "Force PAL60"
-msgstr ""
-
-msgid "Force Titles from Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Format"
-msgstr "Biçimlendir"
-
-msgid "Formatting, please wait..."
-msgstr "Biçimlendiriliyor, bekleyiniz..."
-
-msgid "Found missing images."
-msgstr ""
-
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Width"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection X-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame Projection Y-Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Frames"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Space"
-msgstr "BoÅŸ Yer"
-
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cover Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Full HQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full LQ Covers"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Full shutdown"
-msgstr ""
-
-msgid "GAMEID_Gamename"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Banner Scale"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Games"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install 32K Aligned"
-msgstr ""
-
-msgid "GC Install Compressed"
-msgstr ""
-
-msgid "GCT Cheatcodes Path"
-msgstr "GCT Hile Yolu"
-
-msgid "GCT File created"
-msgstr "GCT Dosyası oluşturuldu"
-
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "GUI Ayarları"
-
-msgid "GXDraw"
-msgstr ""
-
-msgid "GXFlush"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Games Delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Cube Install Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Game ID"
-msgstr "Oyun ID"
-
-msgid "Game IOS"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Language"
-msgstr "Oyun Dili"
-
-msgid "Game Load"
-msgstr "Oyun Yükle"
-
-msgid "Game Lock"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Only"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Region"
-msgstr "Oyun Bölgesi"
-
-msgid "Game Size"
-msgstr "Oyun Boyutu"
-
-msgid "Game Sound Mode"
-msgstr "Oyun Ses Modu"
-
-msgid "Game Sound Volume"
-msgstr "Oyun Ses Düzeyi"
-
-msgid "Game Split Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Game Window Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Game is already installed:"
-msgstr "Oyun zaten kurulu:"
-
-msgid "Game/Install Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "GameCube"
-msgstr ""
-
-msgid "GameTDB Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Gamename [GAMEID]"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
-
-msgid "Generating GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Genre:"
-msgstr ""
-
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-msgid "Getting file list..."
-msgstr ""
-
-msgid "Getting game folder size..."
-msgstr ""
-
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Grid Scroll Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "HOME Menu"
-msgstr "HOME Menü"
-
-msgid "Hard Drive Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Apps Path"
-msgstr "Homebrew Yazılımlarının Yolu"
-
-msgid "Homebrew Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Homebrew Launcher"
-msgstr "Homebrew Başlatıcı"
-
-msgid "Hooktype"
-msgstr ""
-
-msgid "Hour"
-msgstr "Saat"
-
-msgid "How do you want to update?"
-msgstr "Nasıl güncellemek istiyorsun?"
-
-msgid "How to Shutdown?"
-msgstr "Nasıl Kapansın?"
-
-msgid "Import Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Import operation successfully completed."
-msgstr ""
-
-msgid "Importing categories"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fKB"
-msgstr "Gelen dosya %0.2fKB"
-
-#, c-format
-msgid "Incoming file %0.2fMB"
-msgstr "Gelen dosya %0.2fMB"
-
-msgid "Initializing Network"
-msgstr "Ağa Bağlanıyor"
-
-msgid "Insert Disk"
-msgstr "Diski Takın"
-
-msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
-msgstr ""
-
-msgid "Install"
-msgstr "Kur"
-
-msgid "Install Canceled"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Directories"
-msgstr ""
-
-msgid "Install Error!"
-msgstr "Kurulum Hatasi!"
-
-msgid "Install Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Install WAD to EmuNand"
-msgstr ""
-
-msgid "Install a game"
-msgstr "Oyun kur"
-
-msgid "Install finished"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing Game Cube Game..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing content"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing game:"
-msgstr "Kurulan oyun:"
-
-msgid "Installing title..."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid wad file."
-msgstr ""
-
-msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
-msgstr "İşimize yarabilecek bilgilere sahip gibi gözüküyorsunuz. Lütfen bu bilgiyi Geliştirme takımına iletin."
-
-msgid "Italian"
-msgstr "Italyanca"
-
-msgid "Jan"
-msgstr "Oca"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-msgid "July"
-msgstr "Tem"
-
-msgid "June"
-msgstr "Haz"
-
-msgid "KPAD Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavye"
-
-msgid "Korean"
-msgstr "Korece"
-
-msgid "Language Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Language change:"
-msgstr "Dil deÄŸiÅŸimi:"
-
-msgid "Languagefiles Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Languagepath changed."
-msgstr "Dil dosya yolu deÄŸiÅŸti."
-
-msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
-msgstr ""
-
-msgid "Left"
-msgstr "Sol"
-
-msgid "Like SysMenu"
-msgstr "Sistem Menüsü Gibi"
-
-msgid "List on Gamelaunch"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Yükle"
-
-msgid "Load From SD/USB"
-msgstr "SD/USB den yükle"
-
-#, c-format
-msgid "Load file from: %s ?"
-msgstr "Dosya %s 'ten yüklensin mi?"
-
-msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
-msgstr "Bu DOL alternatif DOL olarak mı yüklensin?"
-
-msgid "Loader Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Loader Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Loading standard language."
-msgstr "Standart dil yükleniyor."
-
-msgid "Loading standard music."
-msgstr "Standart müzik yükleniyor."
-
-msgid "Lock Console"
-msgstr "Konsolu Kilitle"
-
-msgid "Lock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Locked"
-msgstr "Kilitlendi"
-
-msgid "Loop Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Loop Sound"
-msgstr "Döngüdeki Ses"
-
-msgid "Main DOL"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Main tester:"
-msgstr ""
-
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-msgid "Mark new games"
-msgstr "Yeni oyunlari imle"
-
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-msgid "Messageboard Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Mixed"
-msgstr ""
-
-msgid "Motion+ Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Mount DVD drive"
-msgstr "DVD sürücüsü bağla"
-
-msgid "Multiple Partitions"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Loop Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Music Volume"
-msgstr "Ses Seviyesi"
-
-msgid "Nand Chan. Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Channels"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Channel Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emu Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
-msgstr ""
-
-msgid "Nand Saves Emulation"
-msgstr ""
-
-msgid "Neither"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-msgid "Network is not initiated."
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr "Ileri"
-
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-msgid "No Cheatfile found"
-msgstr "Hile dosyası bulunamadı"
-
-msgid "No DOL file found on disc."
-msgstr "Diskte DOL dosyası bulunamadı"
-
-msgid "No Splitting"
-msgstr ""
-
-msgid "No URL or Path specified."
-msgstr ""
-
-msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
-msgstr ""
-
-msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
-msgstr ""
-
-msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
-msgstr ""
-
-msgid "No data could be read."
-msgstr "Hiç veri okunamadı."
-
-msgid "No disc inserted."
-msgstr ""
-
-msgid "No favorites selected."
-msgstr ""
-
-msgid "No file missing!"
-msgstr "Kayıp dosya yok!"
-
-msgid "No games found on the disc"
-msgstr ""
-
-msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
-msgstr ""
-
-msgid "No new updates."
-msgstr "Güncelleme yok"
-
-msgid "No themes found on the site."
-msgstr "Bu sitede tema bulunamadı"
-
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-msgid "Not Initialized"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid URL path"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a valid domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free memory."
-msgstr "Yeterli boş hafıza yok"
-
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough free space!"
-msgstr "Yeterli boÅŸ yer yok!"
-
-msgid "Not enough memory for FST."
-msgstr ""
-
-msgid "Not enough memory."
-msgstr ""
-
-msgid "Not required"
-msgstr ""
-
-msgid "Not supported format!"
-msgstr "Desteklenmeyen format!"
-
-msgid "Nothing selected to delete."
-msgstr ""
-
-msgid "Nothing selected to install."
-msgstr ""
-
-msgid "Nov"
-msgstr "Kas"
-
-msgid "OFF"
-msgstr "KAPALI"
-
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "ON"
-msgstr "AÇIK"
-
-msgid "OSSleepThread"
-msgstr ""
-
-msgid "Ocarina"
-msgstr ""
-
-msgid "Oct"
-msgstr "Eki"
-
-msgid "Official Site:"
-msgstr "Resmi Site:"
-
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Only Game Partition"
-msgstr ""
-
-msgid "Only for Install"
-msgstr "Sadece Kurulum için"
-
-msgid "Original Discarts"
-msgstr ""
-
-msgid "Original/Customs"
-msgstr "Orjinal/KiÅŸisel"
-
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Ebeveyn kontrolü"
-
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-msgid "Partition"
-msgstr "Bölüm"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Parola degiÅŸtirildi"
-
-msgid "Password has been changed"
-msgstr "Parola deÄŸiÅŸtirildi"
-
-msgid "Patch Country Strings"
-msgstr "Ãœlke Ä°simlerini Yamala"
-
-msgid "Path Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Permission denied."
-msgstr ""
-
-msgid "Pick from a list"
-msgstr "Listeden seç"
-
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Count"
-msgstr "Oynama Sayısı"
-
-msgid "Play Next"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Once"
-msgstr ""
-
-msgid "Play Previous"
-msgstr ""
-
-msgid "Playing Music:"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Lütfen bekleyin.."
-
-msgid "Power off the Wii"
-msgstr "Wii'yi kapat"
-
-msgid "Prev"
-msgstr "Önceki"
-
-msgid "Process finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Prompts Buttons"
-msgstr "Hız ve Butonlar"
-
-msgid "Published by"
-msgstr "Yayıncı"
-
-msgid "Quick Boot"
-msgstr "Hızlı Başlatma"
-
-msgid "Random Directory Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Real Nand"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving file from:"
-msgstr "Dosyanın alındığı yer:"
-
-msgid "Region Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Released"
-msgstr "Çıktı"
-
-msgid "Reload SD"
-msgstr "SD'yi yeniden yükle"
-
-msgid "Reloading game list now, please wait..."
-msgstr ""
-
-msgid "Remember Unlock"
-msgstr ""
-
-msgid "Remove update"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename Game on WBFS"
-msgstr "WBFS'deki oyunu yeniden isimlendir"
-
-msgid "Rename category"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset BG Music"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Playcounter"
-msgstr "Sayacı sıfırla"
-
-msgid "Reset to default BGM?"
-msgstr ""
-
-msgid "Restarting..."
-msgstr "Yeniden başlatılıyor"
-
-msgid "Return"
-msgstr "Dönüş"
-
-msgid "Return To"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to Wii Menu"
-msgstr "Wii Menü ye Dön"
-
-msgid "Right"
-msgstr "SaÄŸ"
-
-msgid "Rotating Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Rumble"
-msgstr "TitreÅŸim"
-
-msgid "SChinese"
-msgstr "Basitleştirilmis Çince"
-
-msgid "SD Card could not be accessed."
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Games Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD GameCube Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SD Path"
-msgstr ""
-
-msgid "SFX Volume"
-msgstr "Efekt Seviyesi"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-msgid "Save Failed. No device inserted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Game List to"
-msgstr "Oyun Listesini kaydet"
-
-msgid "Save List"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved"
-msgstr "Kaydedildi"
-
-msgid "Savegame might not exist for this game."
-msgstr ""
-
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ekran Koruyucu"
-
-msgid "Search Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select"
-msgstr "Seç"
-
-msgid "Select DOL Offset"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a DOL"
-msgstr "Bir DOL seç"
-
-msgid "Select a DOL from Game"
-msgstr ""
-
-msgid "Select game categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Select loader mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Select titles sources."
-msgstr ""
-
-msgid "Sept"
-msgstr "Eyl"
-
-msgid "Set Search-Filter"
-msgstr "Arama Filtresi Ayarla"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "Show Categories"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Free Space"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Play Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Show SD"
-msgstr ""
-
-msgid "Shutdown System"
-msgstr "Sistemi Kapat"
-
-msgid "Shutdown Wii"
-msgstr ""
-
-msgid "Skip Errors"
-msgstr ""
-
-msgid "Sneek Video Patch"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Alfabetik Diz"
-
-msgid "Sort by number of players"
-msgstr ""
-
-msgid "Sort by rank"
-msgstr "Puana göre diz"
-
-msgid "Sort order by most played"
-msgstr "En çok oynanana göre diz"
-
-msgid "Sound"
-msgstr "Ses"
-
-msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound+BGM"
-msgstr "Ses+BGM"
-
-msgid "Sound+Quiet"
-msgstr "Ses+Quiet"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ispanyolca"
-
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Özel tesekkürler"
-
-msgid "Split each 2GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Split each 4GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-msgid "Success"
-msgstr "Başarılı"
-
-msgid "Success."
-msgstr ""
-
-msgid "Success:"
-msgstr "Başarılı:"
-
-msgid "Successfully Saved"
-msgstr "Başarıyla Kaydedildi"
-
-msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Başarıyla Güncellendi"
-
-msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully copied"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully deleted:"
-msgstr "Başarıyla silindi:"
-
-msgid "Successfully extracted theme."
-msgstr "Tema başarıyla çıkarıldı."
-
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Başarıyla kuruldu:"
-
-msgid "Switching to channel list mode."
-msgstr ""
-
-msgid "Sync FAT32 FS Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
-
-msgid "System Default"
-msgstr "Sistem Varsayılanı"
-
-msgid "TChinese"
-msgstr "Geleneksel Çince"
-
-msgid "TXT Cheatcodes Path"
-msgstr "TXT Hile Yolu"
-
-msgid "The .them file was not found in the zip."
-msgstr ""
-
-msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
-msgstr ""
-
-msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Girilen klasör mevcut değil. Oluşturmak ister misin?"
-
-msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The game is on USB."
-msgstr ""
-
-msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
-msgstr ""
-
-msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-msgid "The wad file was installed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The wad installation failed with error %i"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Downloader"
-msgstr "Tema Ä°ndirici"
-
-msgid "Theme Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Tema Yolu"
-
-msgid "Theme Title:"
-msgstr "Tema Başlığı:"
-
-msgid "Themes by www.spiffy360.com"
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
-msgstr ""
-
-msgid "This path must be on SD!"
-msgstr ""
-
-msgid "Time left:"
-msgstr "Kalan zaman:"
-
-msgid "Title Launcher"
-msgstr "Başlık Başlatıcı"
-
-msgid "Titles from GameTDB"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltip Delay"
-msgstr ""
-
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Yardımlar"
-
-msgid "Transfer failed"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Device not found."
-msgstr ""
-
-msgid "USB Loader GX is protected"
-msgstr "USB Loader GX koruma altında"
-
-msgid "USB Port"
-msgstr ""
-
-msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
-msgstr ""
-
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Kaldır"
-
-msgid "Uninstall Game"
-msgstr "Oyun Kaldır"
-
-msgid "Uninstall Menu"
-msgstr "Kaldırma Menüsü"
-
-msgid "Uninstall all"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlock USB Loader GX"
-msgstr ""
-
-msgid "Unlocked"
-msgstr "Kilit açıldı"
-
-msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
-msgstr ""
-
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelleme"
-
-msgid "Update All"
-msgstr "Hepsini Güncelle"
-
-msgid "Update DOL"
-msgstr "DOL Güncelle"
-
-msgid "Update Files"
-msgstr "Dosyaları Güncelle"
-
-msgid "Update Path"
-msgstr "Güncelleme Yolu"
-
-msgid "Update all Language Files"
-msgstr "Tüm Dil Dosyalarını Güncelle"
-
-msgid "Update failed"
-msgstr "Güncelleme başarısız"
-
-msgid "Update successfull"
-msgstr ""
-
-msgid "Updating Language Files:"
-msgstr "Güncellenen Dil Dosyaları:"
-
-msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
-msgstr "ZIp dosyası homebrew klasörüne kuruldu"
-
-msgid "Use System Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use global"
-msgstr ""
-
-msgid "VBI (Default)"
-msgstr ""
-
-msgid "VIDTV Patch"
-msgstr "VIDTV Yaması"
-
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Vesiyon: %s"
-
-msgid "Video Mode"
-msgstr "Video Modu"
-
-msgid "Virtual Pointer Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "WAD Installation"
-msgstr ""
-
-msgid "WDM Files Path"
-msgstr ""
-
-msgid "WIP Patches Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Beklemede..."
-
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning:"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-msgid "What do you want to update?"
-msgstr "Neyi güncelleme istiyorsun?"
-
-msgid "What should be deleted for this game title:"
-msgstr ""
-
-msgid "What to extract from NAND?"
-msgstr ""
-
-msgid "Where should the game be installed to?"
-msgstr ""
-
-msgid "WiFi Features"
-msgstr "WiFi Özellikleri"
-
-msgid "Widescreen Factor"
-msgstr ""
-
-msgid "Widescreen Fix"
-msgstr "Genişekran Çözümü"
-
-msgid "Wii Games"
-msgstr ""
-
-msgid "Wii Menu"
-msgstr "Wii Menü"
-
-msgid "Wii Settings"
-msgstr "Wii Ayarları"
-
-msgid "WiiTDB.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "WiiTDB.xml is up to date."
-msgstr ""
-
-msgid "Wiilight"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag Path"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiird Debugger"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write error on file: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing GXGameCategories.xml"
-msgstr ""
-
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Yanlış Parola"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
-msgstr ""
-
-msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
-msgstr ""
-
-msgid "You cannot delete this category."
-msgstr ""
-
-msgid "Zoom Duration (Speed)"
-msgstr ""
-
-msgid "and translators for language files updates"
-msgstr ""
-
-msgid "available"
-msgstr "mevcut"
-
-msgid "does not exist!"
-msgstr "oluşturulmamış!"
-
-msgid "does not exist! Loading game without cheats."
-msgstr "oluşturulmamış! Oyun hileler olmadan yükleniyor"
-
-msgid "files left"
-msgstr "dosyalar kaldı"
-
-msgid "for FAT/NTFS support"
-msgstr ""
-
-msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
-msgstr ""
-
-msgid "for Ocarina"
-msgstr "Ocarina için"
-
-msgid "for diverse patches"
-msgstr "çeşitli yamalar için"
-
-msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
-msgstr "LibWiiGui awesome tool için"
-
-msgid "for hosting the themes"
-msgstr "tema sunucusu icin"
-
-msgid "for hosting the update files"
-msgstr "güncelleme dosyalarını sunduğu için"
-
-msgid "for the USB Loader source"
-msgstr "USB Loader kaynak kodu için"
-
-msgid "formatted!"
-msgstr "biçimlendirildi!"
-
-msgid "free"
-msgstr "boÅŸ"
-
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-msgid "not set"
-msgstr "ayarlanmadı"
-
-msgid "of"
-msgstr "./"
-
-msgid "seconds left"
-msgstr "saniye kaldı"
-
-#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
-#~ msgstr "Bir Wii Diski Takın!"
-
-#~ msgid "No cheats were selected"
-#~ msgstr "Hile seçilmedi"
-
-#~ msgid "Not a Wii Disc"
-#~ msgstr "Wii Diski DeÄŸil"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets..."
-#~ msgstr ">> Biletler siliniyor"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Biletler siliniyor..HATA!"
-
-#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
-#~ msgstr ">> Biletler siliniyor..OK!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Başlık siliniyor ..HATA!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
-#~ msgstr ">> Başlık siliniyor ..Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents..."
-#~ msgstr ">> Başlık içeriği siliniyor.."
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
-#~ msgstr ">> Başlık içeriği siliniyor..HATA!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
-#~ msgstr ">> Başlık içeriği siliniyor..Ok!"
-
-#~ msgid ">> Deleting title..."
-#~ msgstr ">> Başlık siliniyor.."
-
-#~ msgid ">> Finishing installation..."
-#~ msgstr ">> Kurulum bitiriliyor.."
-
-#~ msgid ">> Installing content #"
-#~ msgstr ">> Kurulan başlık # "
-
-#~ msgid ">> Installing ticket..."
-#~ msgstr ">> Bilet kuruluyor.."
-
-#~ msgid ">> Installing title..."
-#~ msgstr ">> Başlık kuruluyor.."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data..."
-#~ msgstr ">> WAD Bilgisi okunuyor.."
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
-#~ msgstr ">> WAD Bilgisi okunuyor..HATA!"
-
-#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
-#~ msgstr ">> WAD Bilgisi okunuyor..OK!"
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Tamam!"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Hata..."
-
-#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
-#~ msgstr "Kurulum bitiriliyor.. OK!"
-
-#~ msgid "Installing content... Ok!"
-#~ msgstr "İçerik kuruluyor.. OK!"
-
-#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
-#~ msgstr "Bilet kuruluyor.. OK!"
-
-#~ msgid "Installing title... Ok!"
-#~ msgstr "Başlık kuruluyor.. OK!"
-
-#~ msgid "Installing wad"
-#~ msgstr "Wad kuruluyor"
-
-#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
-#~ msgstr "Wad verisi okunuyor..OK!"
-
-#~ msgid "Uninstalling wad"
-#~ msgstr "Wad Kaldırılıyor"
-
-#~ msgid "New Disc Detected"
-#~ msgstr "Yeni Disk Bulundu"
-
-#~ msgid "USB Device not found"
-#~ msgstr "USB Aygıtı bulunamadı"
-
-#~ msgid "You need to select or format a partition"
-#~ msgstr "Bir bölüm seçmeniz ya da formatlamanız gerekiyor"
-
-#~ msgid "Language File"
-#~ msgstr "Dil dosyası"
-
-#~ msgid "Titles from WiiTDB"
-#~ msgstr "WiiTDB deki Başlıklar"
-
-#~ msgid "WiiTDB Files"
-#~ msgstr "WiiTDB Dosyaları"
-
-#~ msgid "WiiTDB Path"
-#~ msgstr "WiiTDB Yaması"
-
-#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
-#~ msgstr "WiiTDB ve kapak/disk resimlerini sunduğu için"
-
-#~ msgid " Wad Saved as:"
-#~ msgstr " Kaydedilen Wad:"
-
-#~ msgid "Delete ?"
-#~ msgstr "Silinsin mi?"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Sakla"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Yazar:"
-
-#~ msgid "Download Boxart image?"
-#~ msgstr "Kutu resmi indirilsin mi?"
-
-#~ msgid "Download Discart image?"
-#~ msgstr "Disk resmi indirilsin mi?"
-
-#~ msgid "Downloading file"
-#~ msgstr "Indirilen dosya"
-
-#~ msgid "Missing files"
-#~ msgstr "Kayıp dosyalar"
-
-#~ msgid "files not found on the server!"
-#~ msgstr "dosyalar sunucuda bulunamadı!"
-
-#~ msgid "Disc Images"
-#~ msgstr "Disk Resimleri"
-
-#~ msgid "Only Customs"
-#~ msgstr "Sadece KiÅŸiseller"
-
-#~ msgid "Only Original"
-#~ msgstr "Sadece Orjinal"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete:"
-#~ msgstr "Gerçekten silmek istiyor musunuz:"
-
-#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
-#~ msgstr "Doğru olduğu bilinen alternatif DOL ü kullanmak ister misiniz?"
-
-#~ msgid "Unlock console to use this option."
-#~ msgstr "Bu seçeneği kullanmak için konsol kilidini açın"
-
-#~ msgid "Full Shutdown"
-#~ msgstr "Tam Kapama"
-
-#~ msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "Eğer WiFi yoksa, WiiTDB.zip dosyasını alabileceğiniz URL için 1'e basın"
-
-#~ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
-#~ msgstr "WiiTDP.zip için bu adresi tarayıcıya yapıştırın"
-
-#~ msgid "Shutdown to Idle"
-#~ msgstr "Sistemi Beklemeye Al"
-
-#~ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
-#~ msgstr "URL %sWiiTDB_URL.txt dosyasına kaydedildi"
-
-#~ msgid "Can't create file"
-#~ msgstr "Dosya oluşturulamıyor"
-
-#~ msgid "Download failed."
-#~ msgstr "İndirme başarısız"
-
-#~ msgid "Download request failed."
-#~ msgstr "İndirme isteği başarısız"
-
-#~ msgid "Downloading Page List:"
-#~ msgstr "Ä°ndirilen Sayfa Listesi:"
-
-#~ msgid "Theme Download Path"
-#~ msgstr "Tema Ä°ndirme Yolu"
-
-#~ msgid "Transfer failed."
-#~ msgstr "Transfer başarısız"
-
-#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
-#~ msgstr "Desteklenmeyen format,elle çıkartmayı deneyin"
-
-#~ msgid "and translaters for language files updates"
-#~ msgstr "ve dil dosya güncellemelerinin çevirmenleri"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
-#~ msgstr "Kaydedebilmek için SD takın."
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
-#~ msgstr "Bu seçeneği kullanmak için SD takın."
-
-#~ msgid "No SD-Card inserted!"
-#~ msgstr "SD-Card takılı değil!"
-
-#~ msgid "Waiting for USB Device"
-#~ msgstr "USB Aygıtı için Bekleniyor"
-
-#~ msgid "Back to Loader"
-#~ msgstr "Yükleyiciye dönüş"
-
-#~ msgid "FAT: Use directories"
-#~ msgstr "FAT: Klasörleri kullanın"
-
-#~ msgid "An Error occured"
-#~ msgstr "Bir Hata oluÅŸtu"
-
-#~ msgid "AutoPatch"
-#~ msgstr "OtoYama"
-
-#~ msgid "Checking for Updates"
-#~ msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Indiriliyor"
-
-#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
-#~ msgstr "Wad dosyası kuruldu. Fakat SD den silinemedi"
-
-#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
-#~ msgstr "Wad kurulumu %ld hatasıyla başarısız oldu"
-
-#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
-#~ msgstr "Az önce indirilen wad açılamıyor(%s)"
-
-#~ msgid "Update to"
-#~ msgstr "Güncellenecek"
-
-#~ msgid "Updating"
-#~ msgstr "Güncelleniyor"
-
-#~ msgid "Updating Language Files..."
-#~ msgstr "Dil Dosyaları Güncelleniyor..."
-
-#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
-#~ msgstr "WiiTDB.zip güncelleniyor"
-
-#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
-#~ msgstr "%s: Sisteminiz güncel değil %s doğru şekilde başlatılamayabilir"
-
-#~ msgid "BCA Codes Path changed"
-#~ msgstr "BCA Kod Yolu deÄŸiÅŸti"
-
-#~ msgid "Back to Wii Menu"
-#~ msgstr "Wii Menüye dönüş"
-
-#~ msgid "Checking existing artwork"
-#~ msgstr "Hazır görsel kontrol ediliyor"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Onayla"
-
-#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
-#~ msgstr "WBFS bölümü bulunamadı"
-
-#~ msgid "Could not open WBFS partition"
-#~ msgstr "WBFS bölümü açılamadı"
-
-#~ msgid "Could not read the disc."
-#~ msgstr "Disk okunamadı"
-
-#~ msgid "Could not set USB."
-#~ msgstr "USB ayarlanamadı"
-
-#~ msgid "Cover Path Changed"
-#~ msgstr "Kapak Yolu DeÄŸiÅŸtir"
-
-#~ msgid "DOL path changed"
-#~ msgstr "DOL yolu deÄŸiÅŸtirildi"
-
-#~ msgid "Disc Path Changed"
-#~ msgstr "Disk Yolu DeÄŸiÅŸtirildi"
-
-#~ msgid "Display favorites"
-#~ msgstr "Görüntü favorileri"
-
-#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
-#~ msgstr "30 saniye sonra denemek ister misiniz?"
-
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Zorla"
-
-#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "GCT Hile Yolu deÄŸiÅŸtirildi"
-
-#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
-#~ msgstr "Homebrew Yazılım Yolu değişti"
-
-#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
-#~ msgstr "Resimleri indirebilmek için SD takın."
-
-#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
-#~ msgstr "Muhtemelen 4 ile tam bölünemeyen boyutları var."
-
-#~ msgid "Network init error"
-#~ msgstr "Ag baslatma hatasi"
-
-#~ msgid "No .dol or .elf files found."
-#~ msgstr ".dol veya .elf dosyası bulunamadı"
-
-#~ msgid "No Favorites"
-#~ msgstr "Hiç Favori yok"
-
-#~ msgid "No USB Device"
-#~ msgstr "USB Aygıtı yok"
-
-#~ msgid "No USB Device found."
-#~ msgstr "USB Aygıtı bulunamadı"
-
-#~ msgid "Normal Covers"
-#~ msgstr "Normal Kapaklar"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "Bulunamadı"
-
-#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
-#~ msgstr "DOL/ELF dosyası değil"
-
-#~ msgid "Save Failed"
-#~ msgstr "Kaydedilemedi"
-
-#~ msgid "Selected DOL"
-#~ msgstr "Seçilen DOL"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Standart"
-
-#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
-#~ msgstr "TXT Hile Yolu deÄŸiÅŸtirildi"
-
-#~ msgid "Theme Download Path changed"
-#~ msgstr "Tema Ä°ndirme Yolu deÄŸiÅŸti"
-
-#~ msgid "Theme Path Changed"
-#~ msgstr "Tema Yolu DeÄŸiÅŸti"
-
-#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
-#~ msgstr "USB Loader GX sadece Hermes CIOS rev4 ile çalışır! Lütfen rev4 ün yüklü olduğundan emin olun!"
-
-#~ msgid "Update Path changed."
-#~ msgstr "Güncelleme yolu değiştirildi."
-
-#~ msgid "WiiTDB Path changed."
-#~ msgstr "WiiTDB Yolu deÄŸiÅŸti"
-
-#~ msgid "You are about to delete "
-#~ msgstr "Silmek üzeresiniz"
-
-#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
-#~ msgstr "Favorileri göstermeyi seçtiniz ama hiç seçili yok"
-
-#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
-#~ msgstr "Bozuk bir resim yüklemeye çalıştın"
-
-#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
-#~ msgstr "oluşturulmamış! Saçmaladın, mal."
-
-#~ msgid "file left"
-#~ msgstr "dosya kaldı"
diff --git a/Makefile b/Makefile
deleted file mode 100644
index 70ed7166..00000000
--- a/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,296 +0,0 @@
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# Clear the implicit built in rules
-#---------------------------------------------------------------------------------
-.SUFFIXES:
-#---------------------------------------------------------------------------------
-ifeq ($(strip $(DEVKITPPC)),)
-$(error "Please set DEVKITPPC in your environment. export DEVKITPPC=devkitPPC")
-endif
-
-include $(DEVKITPPC)/wii_rules
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# TARGET is the name of the output
-# BUILD is the directory where object files & intermediate files will be placed
-# SOURCES is a list of directories containing source code
-# INCLUDES is a list of directories containing extra header files
-#---------------------------------------------------------------------------------
-TARGET := boot
-BUILD := build
-SOURCES := source \
- source/GUI \
- source/Controls \
- source/system \
- source/libs/libwbfs \
- source/language \
- source/mload \
- source/mload/modules \
- source/patches \
- source/usbloader \
- source/xml \
- source/network \
- source/settings \
- source/settings/menus \
- source/prompts \
- source/wad \
- source/banner \
- source/Channels \
- source/BoxCover \
- source/GameCube \
- source/cheats \
- source/homebrewboot \
- source/themes \
- source/menu \
- source/memory \
- source/FileOperations \
- source/ImageOperations \
- source/SoundOperations \
- source/SystemMenu \
- source/utils \
- source/utils/minizip \
- source/usbloader/wbfs
-DATA := data \
- data/images \
- data/fonts \
- data/sounds \
- data/binary
-INCLUDES := source
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# Default cIOS to load into to load the settings
-#---------------------------------------------------------------------------------
-ifndef $(IOS)
-IOS = 249
-endif
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# options for code generation
-#---------------------------------------------------------------------------------
-CFLAGS = -g -ggdb -O3 -Wall -Wno-multichar -Wno-unused-parameter -Wextra $(MACHDEP) $(INCLUDE) -DBUILD_IOS=$(IOS)
-CXXFLAGS = $(CFLAGS)
-LDFLAGS = -g -ggdb $(MACHDEP) -Wl,-Map,$(notdir $@).map,--section-start,.init=0x80B00000,-wrap,malloc,-wrap,free,-wrap,memalign,-wrap,calloc,-wrap,realloc,-wrap,malloc_usable_size
-
-ifeq ($(BUILDMODE),channel)
-CFLAGS += -DFULLCHANNEL
-CXXFLAGS += -DFULLCHANNEL
-endif
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# any extra libraries we wish to link with the project
-#---------------------------------------------------------------------------------
-LIBS := -lcustomfat -lcustomntfs -lcustomext2fs -lvorbisidec -lmad -lfreetype \
- -lgd -ljpeg -lpng -lzip -lm -lz -lwiiuse -lbte -lasnd -logc
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# list of directories containing libraries, this must be the top level containing
-# include and lib
-#---------------------------------------------------------------------------------
-LIBDIRS := $(DEVKITPPC)/lib $(CURDIR)
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# no real need to edit anything past this point unless you need to add additional
-# rules for different file extensions
-#---------------------------------------------------------------------------------
-ifneq ($(BUILD),$(notdir $(CURDIR)))
-#---------------------------------------------------------------------------------
-export PROJECTDIR := $(CURDIR)
-export OUTPUT := $(CURDIR)/$(TARGETDIR)/$(TARGET)
-export VPATH := $(foreach dir,$(SOURCES),$(CURDIR)/$(dir)) \
- $(foreach dir,$(DATA),$(CURDIR)/$(dir))
-export DEPSDIR := $(CURDIR)/$(BUILD)
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# automatically build a list of object files for our project
-#---------------------------------------------------------------------------------
-SVNREV := $(shell bash ./svnrev.sh)
-IMPORTFILES := $(shell bash ./filelist.sh)
-export CFILES := $(foreach dir,$(SOURCES),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.c)))
-export CPPFILES := $(foreach dir,$(SOURCES),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.cpp)))
-sFILES := $(foreach dir,$(SOURCES),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.s)))
-SFILES := $(foreach dir,$(SOURCES),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.S)))
-ELFFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.elf)))
-BINFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.bin)))
-TTFFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.ttf)))
-PNGFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.png)))
-OGGFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.ogg)))
-PCMFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.pcm)))
-WAVFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.wav)))
-DOLFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.dol)))
-MP3FILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.mp3)))
-BNRFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.bnr)))
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# use CXX for linking C++ projects, CC for standard C
-#---------------------------------------------------------------------------------
-ifeq ($(strip $(CPPFILES)),)
- export LD := $(CC)
-else
- export LD := $(CXX)
-endif
-
-export OFILES := $(CPPFILES:.cpp=.o) $(CFILES:.c=.o) \
- $(sFILES:.s=.o) $(SFILES:.S=.o) \
- $(TTFFILES:.ttf=.ttf.o) $(PNGFILES:.png=.png.o) $(addsuffix .o,$(DOLFILES)) \
- $(OGGFILES:.ogg=.ogg.o) $(PCMFILES:.pcm=.pcm.o) $(MP3FILES:.mp3=.mp3.o) \
- $(WAVFILES:.wav=.wav.o) $(addsuffix .o,$(ELFFILES)) $(addsuffix .o,$(BINFILES)) \
- $(BNRFILES:.bnr=.bnr.o) $(CURDIR)/data/magic_patcher.o
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# build a list of include paths
-#---------------------------------------------------------------------------------
-export INCLUDE := $(foreach dir,$(INCLUDES),-I$(CURDIR)/$(dir)) \
- $(foreach dir,$(LIBDIRS),-I$(dir)/include) \
- -I$(CURDIR)/$(BUILD) -I$(LIBOGC_INC) \
- -I$(PORTLIBS)/include -I$(PORTLIBS)/include/freetype2
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# build a list of library paths
-#---------------------------------------------------------------------------------
-export LIBPATHS := $(foreach dir,$(LIBDIRS),-L$(dir)/lib) -L$(CURDIR)/source/libs/libfat/ \
- -L$(CURDIR)/source/libs/libntfs/ -L$(CURDIR)/source/libs/libext2fs/ \
- -L$(LIBOGC_LIB) -L$(PORTLIBS)/lib
-
-export OUTPUT := $(CURDIR)/$(TARGET)
-.PHONY: $(BUILD) lang all clean
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-$(BUILD):
- @[ -d $@ ] || mkdir -p $@
-ifneq ($(IOS),249)
- @rm -f $(BUILD)/CSettings.o
-endif
- @$(MAKE) --no-print-directory -C $(BUILD) -f $(CURDIR)/Makefile
-
-channel:
- @[ -d build ] || mkdir -p build
- @$(MAKE) BUILDMODE=channel --no-print-directory -C $(BUILD) -f $(CURDIR)/Makefile
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-lang:
- @[ -d build ] || mkdir -p build
- @$(MAKE) --no-print-directory -C $(BUILD) -f $(CURDIR)/Makefile language
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-theme:
- @[ -d build ] || mkdir -p build
- @$(MAKE) --no-print-directory -C $(BUILD) -f $(CURDIR)/Makefile language
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-all:
- @$(MAKE) --no-print-directory -C $(BUILD) -f $(CURDIR)/Makefile
- @$(MAKE) --no-print-directory -C $(BUILD) -f $(CURDIR)/Makefile lang
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-clean:
- @echo clean ...
- @rm -fr $(BUILD) $(OUTPUT).elf $(OUTPUT).dol
-#---------------------------------------------------------------------------------
-run:
- $(MAKE)
- @echo Done building ...
- @echo Now Run That Shit ...
-
- wiiload $(OUTPUT).dol
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-reload:
- wiiload -r $(OUTPUT).dol
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-release:
- $(MAKE)
- cp boot.dol ./hbc/boot.dol
-
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-else
-
-DEPENDS := $(OFILES:.o=.d)
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# main targets
-#---------------------------------------------------------------------------------
-$(OUTPUT).dol: $(OUTPUT).elf
-$(OUTPUT).elf: $(OFILES)
-
-language: $(wildcard $(PROJECTDIR)/Languages/*.lang) $(wildcard $(PROJECTDIR)/Themes/*.them)
-#---------------------------------------------------------------------------------
-# This rule links in binary data with .ttf, .png, and .mp3 extensions
-#---------------------------------------------------------------------------------
-
-%.elf.o : %.elf
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.dol.o : %.dol
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.ttf.o : %.ttf
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.png.o : %.png
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.ogg.o : %.ogg
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.pcm.o : %.pcm
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.wav.o : %.wav
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.mp3.o : %.mp3
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.certs.o : %.certs
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.dat.o : %.dat
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.bin.o : %.bin
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.tik.o : %.tik
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.tmd.o : %.tmd
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-%.bnr.o : %.bnr
- @echo $(notdir $<)
- @bin2s -a 32 $< | $(AS) -o $(@)
-
-export PATH := $(PROJECTDIR)/gettext-bin:$(PATH)
-
-%.pot: $(CFILES) $(CPPFILES)
- @echo Updating Languagefiles ...
- @touch $(PROJECTDIR)/Languages/$(TARGET).pot
- @xgettext -C -cTRANSLATORS --from-code=utf-8 --sort-output --no-wrap --no-location -ktr -ktrNOOP -o$(PROJECTDIR)/Languages/$(TARGET).pot -p $@ $^
- @echo Updating Themefiles ...
- @touch $(PROJECTDIR)/Themes/$(TARGET).pot
- @xgettext -C -cTRANSLATORS --from-code=utf-8 -F --no-wrap --add-location -kthInt -kthColor -kthAlign -o$(PROJECTDIR)/Themes/$(TARGET).pot -p $@ $^
-
-%.lang: $(PROJECTDIR)/Languages/$(TARGET).pot
- @msgmerge -U -N --no-wrap --no-location --backup=none -q $@ $<
- @touch $@
-
-%.them: $(PROJECTDIR)/Themes/$(TARGET).pot
- @msgmerge -U -N --no-wrap --no-location --backup=none -q $@ $<
- @touch $@
-
--include $(DEPENDS)
-
-#---------------------------------------------------------------------------------
-endif
-#---------------------------------------------------------------------------------
diff --git a/Themes/Default.them b/Themes/Default.them
deleted file mode 100644
index 38042152..00000000
--- a/Themes/Default.them
+++ /dev/null
@@ -1,938 +0,0 @@
-# USB Loader GX theme source file.
-# don't delete/change this line (é).
-# ONLY the value before the '-' char needs to be entered in msgstr ""
-# not the complete text.
-# It is important that the image folder is defined for the images to load.
-# The image folder should be in the same folder as the .them file and include the theme images.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Theme-Title: Example\n"
-"Image-Folder: Example\n"
-"Last-Themer: Example\n"
-"Theme-Team: Example\n"
-"Theme-Version: Example\n"
-
-msgid "r=237 g=237 b=237 a=255 - banner icon frame color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=52 g=190 b=237 a=255 - banner icon highlite color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=130 g=130 b=130 a=0 - banner icon frame edge tev color 1"
-msgstr ""
-
-msgid "r=180 g=180 b=180 a=255 - banner icon frame edge tev color 2"
-msgstr ""
-
-msgid "r=255 g=255 b=255 a=255 - banner icon frame edge tev color 3"
-msgstr ""
-
-msgid "right - checkbox browser scrollbar align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - checkbox browser scrollbar align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - checkbox browser scrollbar pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "5 - checkbox browser scrollbar pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - checkbox browser text color"
-msgstr ""
-
-msgid "left - carousel layout left arrow align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - carousel layout left arrow align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "20 - carousel layout left arrow pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "65 - carousel layout left arrow pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "right - carousel layout right arrow align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - carousel layout right arrow align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "-20 - carousel layout right arrow pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "65 - carousel layout right arrow pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "r=55 g=190 b=237 a=255 - carousel game name text color"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - game grid layout pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "20 - game grid layout pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "255 - tooltip alpha"
-msgstr ""
-
-msgid "9 - game list browser page size"
-msgstr ""
-
-msgid "right - game browser scrollbar align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - game browser scrollbar align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - game browser scrollbar pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "5 - game browser scrollbar pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - game browser list text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - game browser list text color over"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - keyboard text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - keyboard key text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - numpad text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - numpad key text color"
-msgstr ""
-
-msgid "right - options browser scrollbar align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - options browser scrollbar align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - options browser scrollbar pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "5 - options browser scrollbar pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - settings text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows button text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=55 g=190 b=237 a=255 - hdd info color"
-msgstr ""
-
-msgid "center - hdd info align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - hdd info align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - hdd info pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "400 - hdd info pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "r=55 g=190 b=237 a=255 - game count color"
-msgstr ""
-
-msgid "center - game count align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - game count align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - game count pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "420 - game count pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "16 - install btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "355 - install btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "371 - settings btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "64 - settings btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "371 - home menu btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "489 - home menu btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "355 - power off btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "576 - power off btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "160 - sd card btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "395 - sd card btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "405 - HBC btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "410 - HBC btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "26 - cover/download btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "58 - cover/download btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "305 - gameID btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "68 - gameID btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "r=138 g=138 b=138 a=240 - clock color"
-msgstr ""
-
-msgid "left - clock align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - clock align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "275 - clock pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "335 - clock pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "168 - list layout favorite btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "214 - list layout favorite btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout favorite btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "208 - list layout search btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "246 - list layout search btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout search btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "248 - list layout abc/sort btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "278 - list layout abc/sort btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout abc/sort btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "288 - list layout loadermode btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "310 - list layout loadermode btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout loadermode btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "328 - list layout category btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "342 - list layout category btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout category btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "368 - list layout list btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "374 - list layout list btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout list btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "406 - list layout grid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "408 - list layout grid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout grid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "438 - list layout carousel btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "448 - list layout carousel btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout carousel btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "470 - list layout bannergrid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "488 - list bannergrid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout bannergrid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "502 - list layout lock btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "528 - list layout lock btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout lock btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "534 - list layout dvd btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "568 - list layout dvd btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - list layout dvd btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "280 - game list layout height"
-msgstr ""
-
-msgid "396 - game list layout width"
-msgstr ""
-
-msgid "200 - game list layout pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "49 - game list layout pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "100 - grid layout favorite btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "144 - grid layout favorite btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout favorite btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "140 - grid layout search btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "176 - grid layout search btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout search btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "180 - grid layout abc/sort btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "208 - grid layout abc/sort btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout abc/sort btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "220 - grid layout loadermode btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "240 - grid layout loadermode btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout loadermode btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "260 - grid layout category btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "272 - grid layout category btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout category btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "300 - grid layout list btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "304 - grid layout list btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout list btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "336 - grid layout grid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "340 - grid layout grid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout grid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "368 - grid layout carousel btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "380 - grid layout carousel btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout carousel btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "400 - grid layout bannergrid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "420 - grid bannergrid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout bannergrid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "432 - grid layout lock btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "460 - grid layout lock btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout lock btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "464 - grid layout dvd btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "500 - grid layout dvd btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - grid layout dvd btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "400 - game grid layout height"
-msgstr ""
-
-msgid "640 - game grid layout width"
-msgstr ""
-
-msgid "100 - carousel layout favorite btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "144 - carousel layout favorite btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout favorite btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "140 - carousel layout search btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "176 - carousel layout search btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout search btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "180 - carousel layout abc/sort btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "208 - carousel layout abc/sort btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout abc/sort btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "220 - carousel layout loadermode btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "240 - carousel layout loadermode btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout loadermode btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "260 - carousel layout category btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "272 - carousel layout category btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout category btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "300 - carousel layout list btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "304 - carousel layout list btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout list btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "336 - carousel layout grid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "340 - carousel layout grid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout grid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "368 - carousel layout carousel btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "380 - carousel layout carousel btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout carousel btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "400 - carousel layout bannergrid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "420 - carousel bannergrid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout bannergrid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "432 - carousel layout lock btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "460 - carousel layout lock btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout lock btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "464 - carousel layout dvd btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "500 - carousel layout dvd btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - carousel layout dvd btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "400 - game carousel layout height"
-msgstr ""
-
-msgid "640 - game carousel layout width"
-msgstr ""
-
-msgid "-20 - game carousel layout pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - game carousel layout pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "100 - bannergrid layout favorite btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "144 - bannergrid layout favorite btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout favorite btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "140 - bannergrid layout search btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "176 - bannergrid layout search btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout search btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "180 - bannergrid layout abc/sort btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "208 - bannergrid layout abc/sort btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout abc/sort btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "220 - bannergrid layout loadermode btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "240 - bannergrid layout loadermode btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout loadermode btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "260 - bannergrid layout category btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "272 - bannergrid layout category btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout category btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "300 - bannergrid layout list btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "304 - bannergrid layout list btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout list btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "336 - bannergrid layout grid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "340 - bannergrid layout grid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout grid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "368 - bannergrid layout carousel btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "380 - bannergrid layout carousel btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout carousel btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "400 - bannergrid layout bannergrid btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "420 - bannergrid bannergrid btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout bannergrid btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "432 - bannergrid layout lock btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "460 - bannergrid layout lock btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout lock btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "464 - bannergrid layout dvd btn pos x widescreen"
-msgstr ""
-
-msgid "500 - bannergrid layout dvd btn pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "13 - bannergrid layout dvd btn pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - game bannergrid layout pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - game bannergrid layout pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "1 - show hdd info: 1 for on and 0 for off"
-msgstr ""
-
-msgid "1 - show game count: 1 for on and 0 for off"
-msgstr ""
-
-msgid "center - category switch prompt align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "middle - category switch prompt align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category switch prompt pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category switch prompt pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "r=55 g=190 b=237 a=255 - game id text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=55 g=190 b=237 a=255 - region info text color"
-msgstr ""
-
-msgid "30 - region info text pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "68 - region info text pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - banner window playcount text color"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - banner window play count pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "215 - banner window play count pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - category prompt title text color"
-msgstr ""
-
-msgid "center - category prompt title text align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt title text align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category prompt title text pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "10 - category prompt title text pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "center - category prompt browser align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt browser align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category prompt browser pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "45 - category prompt browser pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "left - category prompt add button text align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt add button text align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "10 - category prompt add button text pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "6 - category prompt add button text pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "left - category prompt add button align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt add button align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "180 - category prompt add button pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "330 - category prompt add button pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "left - category prompt delete button text align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt delete button text align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "10 - category prompt delete button text pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "6 - category prompt delete button text pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "left - category prompt delete button align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt delete button align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "330 - category prompt delete button pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "5 - category prompt delete button pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "left - category prompt edit button text align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt edit button text align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "10 - category prompt edit button text pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "6 - category prompt edit button text pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "left - category prompt edit button align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - category prompt edit button align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "180 - category prompt edit button pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "362 - category prompt edit button pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "bottom - category prompt save button align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "center - category prompt save button align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "-110 - category prompt save button pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category prompt save button pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "bottom - category prompt back button align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "center - category prompt back button align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category prompt back button pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "110 - category prompt back button pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - check box browser prompt title text color"
-msgstr ""
-
-msgid "center - check box browser prompt title text align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - check box browser prompt title text align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - check box browser prompt title text pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "10 - check box browser prompt title text pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "center - check box browser prompt browser align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - check box browser prompt browser align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - check box browser prompt browser pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "45 - check box browser prompt browser pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "bottom - check box browser prompt install button align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "center - check box browser prompt install button align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "-110 - check box browser prompt install button pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - check box browser prompt install button pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "bottom - check box browser prompt back button align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "center - check box browser prompt back button align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - check box browser prompt back button pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "110 - check box browser prompt back button pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - game window name text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - game window size text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - game window playcount text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - game window details button text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=30 g=30 b=240 a=255 - game window details button over text color"
-msgstr ""
-
-msgid "r=0 g=0 b=0 a=255 - settings title text color"
-msgstr ""
-
-msgid "center - category game prompt align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "middle - category game prompt align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category game prompt pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - category game prompt pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "center - settings option browser align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - settings option browser align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - settings option browser pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "90 - settings option browser pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "center - settings title text align hor"
-msgstr ""
-
-msgid "top - settings title text align ver"
-msgstr ""
-
-msgid "0 - settings title text pos x"
-msgstr ""
-
-msgid "40 - settings title text pos y"
-msgstr ""
-
-msgid "310 - settings title text max width"
-msgstr ""
-
-msgid "1 - Enable tooltips: 0 for off and 1 for on"
-msgstr ""
diff --git a/WifiGeckoReader.cbp b/WifiGeckoReader.cbp
new file mode 100644
index 00000000..e0f03d32
--- /dev/null
+++ b/WifiGeckoReader.cbp
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/WifiGeckoReader.depend b/WifiGeckoReader.depend
new file mode 100644
index 00000000..7d5886c9
--- /dev/null
+++ b/WifiGeckoReader.depend
@@ -0,0 +1,273 @@
+# depslib dependency file v1.0
+1279792267 source:c:\dokumente und einstellungen\dima\desktop\wifigeckoreader\source\network.c
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
+1334304754 "
+
+1279792340 source:c:\dokumente und einstellungen\dima\desktop\wifigeckoreader\source\main.c
+
+
+
+ "network.h"
+
+1279798227 source:/home/dima/Desktop/WifiGeckoReader/source/main.c
+
+
+
+ "Input.h"
+ "network.h"
+
+1279798084 /home/dima/Desktop/WifiGeckoReader/source/network.h
+ "winsock/winsock.h"
+
+
+
+
+1279798084 n.h>
+
+1279797916 source:/home/dima/Desktop/WifiGeckoReader/source/network.c
+
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
+1279798221 /home/dima/Desktop/WifiGeckoReader/source/Input.h
+
+
+
+1325182250 >
+
+1279798252 source:/home/dima/Desktop/WifiGeckoReader/source/Input.c
+
+
+
+ "Input.h"
+
+
+1198764450 /home/dima/Desktop/WifiGeckoReader/source/winsock/winsock.h
+
+
+
+1279798227 source:d:\wifigeckoreader\source\main.c
+
+
+
+ "Input.h"
+ "network.h"
+
+1279799401 d:\wifigeckoreader\source\input.h
+
+
+
+1279799400 d:\wifigeckoreader\source\network.h
+ "winsock/winsock.h"
+
+
+
+
+
+1334304019
+
+1198768050 d:\wifigeckoreader\source\winsock\winsock.h
+
+
+
+1279799399 source:d:\wifigeckoreader\source\network.c
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
+1279798252 source:d:\wifigeckoreader\source\input.c
+
+
+
+ "Input.h"
+
+
+1291665385 source:d:\code\windowstools\wifigeckoreader\source\network.c
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
+1291665388 d:\code\windowstools\wifigeckoreader\source\network.h
+ "winsock/winsock.h"
+
+
+
+
+
+1198764450 d:\code\windowstools\wifigeckoreader\source\winsock\winsock.h
+
+
+
+1291665361 source:d:\code\windowstools\wifigeckoreader\source\input.c
+
+
+
+ "Input.h"
+
+
+1291665378 d:\code\windowstools\wifigeckoreader\source\input.h
+
+
+
+1293478462 source:d:\code\windowstools\wifigeckoreader\source\main.c
+
+
+
+ "Input.h"
+ "network.h"
+
+1325182250 source:/media/truecrypt1/code/LocalTrunk/Tools/WifiGeckoReader/source/Input.c
+
+
+
+ "Input.h"
+
+
+
+
+ "Input.h"
+
+
+1325182250 /media/truecrypt1/code/LocalTrunk/Tools/WifiGeckoReader/source/Input.h
+
+
+
+
+
+1334304767 source:/media/truecrypt1/code/LocalTrunk/Tools/WifiGeckoReader/source/main.c
+
+
+
+ "Input.h"
+ "network.h"
+
+
+
+ "Input.h"
+ "network.h"
+
+1334304019 /media/truecrypt1/code/LocalTrunk/Tools/WifiGeckoReader/source/network.h
+ "winsock/winsock.h"
+
+
+
+
+ "winsock/winsock.h"
+
+
+
+
+
+1325182250 /media/truecrypt1/code/LocalTrunk/Tools/WifiGeckoReader/source/winsock/winsock.h
+
+
+
+
+
+1334308770 source:/media/truecrypt1/code/LocalTrunk/Tools/WifiGeckoReader/source/network.c
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
+1334910814 source:d:\code\localtrunk\tools\wifigeckoreader\source\main.c
+
+
+
+ "Input.h"
+ "network.h"
+
+1334909941 d:\code\localtrunk\tools\wifigeckoreader\source\input.h
+
+
+
+1334910353 d:\code\localtrunk\tools\wifigeckoreader\source\network.h
+ "winsock/winsock.h"
+
+
+
+
+
+1325182250 d:\code\localtrunk\tools\wifigeckoreader\source\winsock\winsock.h
+
+
+
+1334910629 source:d:\code\localtrunk\tools\wifigeckoreader\source\network.c
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
+1334909938 source:d:\code\localtrunk\tools\wifigeckoreader\source\input.c
+
+
+
+ "Input.h"
+
+
+1334909938 source:/media/truecrypt1/test/WifiGeckoReader/source/Input.c
+
+
+
+ "Input.h"
+
+
+1334909941 /media/truecrypt1/test/WifiGeckoReader/source/Input.h
+
+
+
+1334910431 source:/media/truecrypt1/test/WifiGeckoReader/source/main.c
+
+
+
+ "Input.h"
+ "network.h"
+
+1334910353 /media/truecrypt1/test/WifiGeckoReader/source/network.h
+ "winsock/winsock.h"
+
+
+
+
+
+1325182250 /media/truecrypt1/test/WifiGeckoReader/source/winsock/winsock.h
+
+
+
+1334910629 source:/media/truecrypt1/test/WifiGeckoReader/source/network.c
+
+
+
+
+
+ "network.h"
+
diff --git a/WifiGeckoReader.layout b/WifiGeckoReader.layout
new file mode 100644
index 00000000..f3276926
--- /dev/null
+++ b/WifiGeckoReader.layout
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/data/binary/app_booter.bin b/data/binary/app_booter.bin
deleted file mode 100644
index 08d1806350e35c2d4e633b9527bf93dd770a0820..0000000000000000000000000000000000000000
GIT binary patch
literal 0
HcmV?d00001
literal 872
zcmZuwL2DC17=7DBNhLy*6>1xriOHeW!d`ONuqke&O0ZQbq~J+c(qa#K5f3X&I}_6$
z3JSsW;Gsz)wE-a%JgPMD;E(Vi5~&`f9u)*>$8WY+L_93K@6CK~zV|+sduSC);Tv9w
zfqO=J3dUHD)eJjXkv4!;L%q#;HQ1%lye)xTlkjF}o^Omy7tr^TzW8cV^?0PO)h#2&
z7ls~G4Ww-k$Uj6+F5rC*W#K{XXH!av6}b62GL=1i7-wb46N9FZ1=p=3B6bSX`VH~r
zmruGgx>tM-@MF>0^+k8rcj#PpQMHyyzkv}cP&ikCa<>te>j1BxF{wAJd8(^~uUTt2
z>L`SrH5hI~y>oh`(LwuAV-d558V$q`G>jjTc-cUkG>%*AIOcpL4RxSFv-KqTd_$h?
zBp8o`T301lIYk*kT=Xz?iM%4q0Jnp5GlZBW(dRZ`5}0k|&{L2b~x6O>hqYO{PE
zQR@h0y9{?`6rH)0L{%V4yO_wo4zdgLhRzOqlwFjvBW#=^zpOcoF;NGcZ5a7A^;`~P
zpa^tkLlSg9qIVr+K{NlI#UC#@?+LUY?PXH!f3hmjv&A$&sniM5h#ug*S9At0hJ5nk
zjdIlIKpj?MB6Tb
Qi3)Qmr*E3m|C8?f4Pki$ivR!s
diff --git a/data/binary/custom_banner.bnr b/data/binary/custom_banner.bnr
deleted file mode 100644
index 7e945321e88a03fa1894f825f6c90b07ce806f1b..0000000000000000000000000000000000000000
GIT binary patch
literal 0
HcmV?d00001
literal 42064
zcmeFZ3tSUd+Aw}*CSibpnOq=1z!`4hoq>RehzS=##Y-R{Rj>h3(Ded}mRd`LMHgMQ
z##)!U=!>qO>#eR>x9hsp1~07_v|_c2l@Khr$RaQyw$Y-_cP8Olci+DI{(t}9`}@9c
zCops7%yT=>^PJ~A=gdg}_@6zd&zhPFfCDE420*C_fbW|Cm{!GAfC8`De+Rdr_#
zmp*v^h*F3qlQ-zyfy(aDifBy
z07z58F`y2tSiB}1EX-cHa`Ec%3zx10OLOv9+6smFYgaC^m8Q>%4~Muk#Iqe8VRcvi
z@H=Qh?bgNEn3?r6=SM^kP2WS3y@Cp$5Lo~#0fPPL0;GTt0)cuMA>gZqr{F;8Oh+M$
zK$5qZ8;(+VH6T6s3K$M>-bRoU3&0E)kOPaFxvKe2o51=EC^+%H6f9FOQLPq&T`K?x
z(Svf83RJEEVATOo2?$LYfaBE3Op1_w2vBf_68s(t`sscEXcYk2t8+m1%B2v|-b^i+
znV(-Ue&OonRQ5`>NV6t;^_miuct!Tol~isvZ_#3E>B=T?{@OD2h=t47tx>6oB;W$p
zEM1WY7UqoyYYLWw73;LI04gqI!rLJee6`t>cwzqPMPN*c%4cre%%v+AYhxBu{l#sEb)yZ08)^>G~_qP)>L7o?>Zh*Aw7mv1|SCuki(xNhaD#_%maS6
z4u>4^PMPVOs);%60su;(`w4*|=6+@q!Vv?GYl!)=HI_Wa1
z;wnSAIwr}Au2mXDPTkr@-e_)~O2EV$}z&}BhS
zyd&PESyGs-KO8zEKM#16O3+QfTqW5Yd@rhI9QUL*zKD>H!k}ivFcz9
zG4E!K2hkk+Zb+cS+Z@a^|6ylW3_AXjdrUCqbMejJ9SEkGBy+Ha6vP3SzLG!9LP
zIkmpyKp>|C6>p0=Ni{VMPt~r>UQzSNoNvzmvq*74ydhS00o~v?rr|kK<`%+L$7aCz~N&f0J+C^|M&sn{+V9nBe-O7@C9I1k&fE(s&Cg}xKfBDk~7VB-RIO5z|{|h^K
z4_3ydtZ9Av;Cl{^_u%p$rMw5ZFNvg7SjScIgUUb>xx2QRN{a8TddxHvT^kJ>HyYM}
zk;nXJ4NFkY#G60HTU)-xTQM1etwnfCQHP8fC~ieR;U_-B&%~d`tM#}6oyQy5{oH(y
zHQ%$Cx_dbKOj37scQtD-Fy-8}uKejmTLqJ(PP*-6hk8Mme{;@W6kU$X#}+MKq+Pg<
ztAH&$bvXwlt+r#Ad@o5^ynJzX;o_gXHrNr~*RH0MwB(}fH8HpBHDasdTZ>m0q6gM2
zew%f^WUs7)#^6e27vq-augp6b%iXX!r5=?GV8GK#`-kN&W+8J?TKPty{^HY0o2X_X
zSIr@$CPE0iDE10SL!Z=Fv|k}gU&U$(SF+LQtKulxDn7IhRM{#xG_LAt``f`+8Sqi%
zyi}!*k_vUdiW0VXl}O3rc-O0On|V9eyuIA(qcwp4m49^DSpb6H_*;6s>ff2$(m`eucvYmIxC5Pv-h1Uck0-mNwK4m@lt=+7RG1gt&tut#`vzB2`8O)2#kN~5-
zWq9#?$HJm+U6VEpml>Alo6i`!FEVlZxPt7JZarWo!ec>7e*W+^>TGj51FCM%O)MCh
zUFe?ZsMpNaF7$?@+m%HOco-DJu#@GChR{eBFj4#$6vk+384aabn&WOQA$p$XcQ6`8
zBa15uihHQ#tp;ZIh`I>(B$cj)j}y8FPe-YB7q@7dbZXao4nG`uXhOoXRPJYPW{zSB
zJgXWA>yonWr5tBS#;`9&$wx#=%cx{!9Ao%Hm0=oV0Qd%F$w?KN_(v&q6X2(mR-swh
z#puk+sm-Wa$?PzbW+iJ@nw4VR4|8BeqFI@6Q0K_i#IlIt$CJg=C0l=BbgNmpKQC*z
z3VWNtrT_=1JgB~Jrb=|@jqKLbx?fQ&Rg`zonbDnU(q)hPei6>c*jI7ov(*=WC%7EM
z$kNM2rLA87>kYp*Mgu3Nj42Ci4qEf}n2OB^|MQovN!E8=c$Wq6fvOBmh}k+!p#V~t
zRg9UQyJo{&5VP(2jhMrLEYXgPgR?|9M=Svt1r~yJV3NsOIM%xqO>p_1DKjx;
zAY&27f$Q-Mc*&iLJa4sjw}*FK=+1v-Zsk4~x=xwc;AGSJm*#Z%F`3iH1LVPS#6)I;
zLf=OZP3*E{NQ!03%@{+;)FGO9f->I8OEa4E9C#5XP{
zEtSz6h|86L;-)aN
zP4mgvYDJi9MOa4lulPTahV|2g>sJU2vD*aa7lR^mPI6A_QstWEX2QF6+i!ZXTC6%9
z*wQo2lI&_mqheB5<+zfuE)nK46O@2SE-pOplUk>#G18bAk9A#>UA15hKf2JmFUMH=
zLXq`=X37u=^Xq5K19Nb4uuppD9GKU!LZTbwEO(CYv#L$F
zEgM{`-O+MBp(@U#e%g?yWqpb|?HYaa&L5cLHH;jjC5?3qo*Rp?~`X+T!
z5+t6ui+2i01J|g~wDr3_W5t=Pvj$AWfcif>k#9MaV1EcQ8jU#J+1W`$bqkm&gCw!T
zzgE#JMA;|Ku}M593VZ*2Wj*NZY(oy;XJL$mq78grL;mH866aCTMk83+**OWU062kN
z3%u<-vzb+K;{9i&2e}{vmVI*Kk4WX$NaZ=?Fo8Ww0y=%k5ZQiNkk=rd&j#h~O;~y>
zgEi&>EUS~5?PRFv{O;>c4`XA8<57TepGz#(=;5lv{@-_`jGditpLX2J=pttbjCiM-1~{V}zHt-abt0YouZ@jgcQ8IE02S8{6OPT_)-YOa
z=)})KRA=YHNTxDabA1=UOG~Pp#{7-(hO;6ty3+$-ki77dbL@jD8#|B;r)6%s^w$0O
zrC;N0X8{nTw^m^f3YLm0RLZW_FJ4_$2|A3OPn>ES8K2