* Language files update

This commit is contained in:
satellic 2010-02-01 14:24:33 +00:00
parent aeb7aff9ea
commit c5c1b1e5c0
24 changed files with 463 additions and 253 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<app version="1"> <app version="1">
<name> USB Loader GX</name> <name> USB Loader GX</name>
<coder>USB Loader GX Team</coder> <coder>USB Loader GX Team</coder>
<version>1.0 r902</version> <version>1.0 r903</version>
<release_date>201002011014</release_date> <release_date>201002011252</release_date>
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description> <short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times. <long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller. The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n" "Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Francouzky"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Úplné vypnutí" msgstr "Úplné vypnutí"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Cesta pro cheat kódy" msgstr "Cesta pro cheat kódy"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Hra je již nainstalována:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Hry" msgstr "Hry"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Chyba pri instalaci"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Nainstalovat hru" msgstr "Nainstalovat hru"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Není dostupná žádná aktualizace."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru." msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normální" msgstr "Normální"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Uvolnil"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Znovunactení SD" msgstr "Znovunactení SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Prejmenovat hru na WBFS" msgstr "Prejmenovat hru na WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Pokoušíte se smazat "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Vybíráte zobrazení oblíbených, ale žádné jste dosud nevybral" msgstr "Vybíráte zobrazení oblíbených, ale žádné jste dosud nevybral"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# danish.lang - r875 # danish.lang - r899
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: dorf[dk]\n" "Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: dorf[dk]\n" "Language-Team: dorf[dk]\n"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Vil du slette:" msgstr "Vil du slette:"
msgid "Do you want to apply it now?" msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "" msgstr "Skal det aktiveres nu?"
msgid "Do you want to change language?" msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Skal sproget ændres?" msgstr "Skal sproget ændres?"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid "ERROR:"
msgstr "FEJL:" msgstr "FEJL:"
msgid "ERROR: Can't set up theme." msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr "" msgstr "FEJL: Temaet kan ikke bruges."
msgid "Enable Parental Control" msgid "Enable Parental Control"
msgstr "Slå børnelåsen til" msgstr "Slå børnelåsen til"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Fransk"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Sluk helt" msgstr "Sluk helt"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Sti til cheatcodes" msgstr "Sti til cheatcodes"
@ -562,7 +565,7 @@ msgid "GUI Settings"
msgstr "Konfigurér GUI" msgstr "Konfigurér GUI"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "" msgstr "GXtheme.cfg blev ikke fundet i nogle undermapper"
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spil-ID" msgstr "Spil-ID"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Dette spil er allerede installeret:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Spilpartition" msgstr "Spilpartition"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Spil" msgstr "Spil"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Installationsfejl!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Installér nyt spil" msgstr "Installér nyt spil"
msgid "Install not possible"
msgstr "Kan ikke installere"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Installationspartitioner" msgstr "Installationspartitioner"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Ingen nye opdateringer."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Der blev ikke fundet nogle temaer på denne site." msgstr "Der blev ikke fundet nogle temaer på denne site."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Udkommet"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Genindlæs SD" msgstr "Genindlæs SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Omdøb spil på WBFS" msgstr "Omdøb spil på WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Du er ved at slette "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Du har valgt at vise favoritter, men ingen spil er markerede som favoritter." msgstr "Du har valgt at vise favoritter, men ingen spil er markerede som favoritter."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Der bruges et NTFS filsystem. Da der kan forekomme skrivefejl på NTFS-partitioner, kan der ikke installeres spil."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "Børnelåsen er ikke slået til. Hvis børnelåsen skal bruges, skal den slås til i Wiiens indstillinger." msgstr "Børnelåsen er ikke slået til. Hvis børnelåsen skal bruges, skal den slås til i Wiiens indstillinger."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "af"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder tilbage" msgstr "sekunder tilbage"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Kan ikke installere"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Der bruges et NTFS filsystem. Da der kan forekomme skrivefejl på NTFS-partitioner, kan der ikke installeres spil."
#~ msgid "Can't decompress LZ77" #~ msgid "Can't decompress LZ77"
#~ msgstr "Kan ikke udpakke LZ77" #~ msgstr "Kan ikke udpakke LZ77"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: glowy\n" "Last-Translator: glowy\n"
"Language-Team: tj_cool, glowy\n" "Language-Team: tj_cool, glowy\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Frans"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Volledig uitzetten" msgstr "Volledig uitzetten"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Locatie GCT cheatcodes" msgstr "Locatie GCT cheatcodes"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Spel partitie" msgstr "Spel partitie"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Spellen" msgstr "Spellen"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Installatiefout!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Spel installeren" msgstr "Spel installeren"
msgid "Install not possible"
msgstr "Installatie niet mogelijk"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Installatie partitie" msgstr "Installatie partitie"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Geen nieuwe updates."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Geen thema's gevonden op de site." msgstr "Geen thema's gevonden op de site."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normaal" msgstr "Normaal"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Uitgegeven"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "SD herladen" msgstr "SD herladen"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Spel hernoemen op WBFS" msgstr "Spel hernoemen op WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Je wilt nu verwijderen: "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Je wilt favorieten tonen, maar je hebt er geen ingesteld." msgstr "Je wilt favorieten tonen, maar je hebt er geen ingesteld."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Je gebruikt het NTFS bestandssysteem. Door mogelijke schrijffouten naar een NTFS partitie, is een spel installeren niet mogelijk."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "Je hebt ouderlijk toezicht niet ingeschakeld. Als je ouderlijk toezicht wilt gebruiken, zet het dan aan in de Wii instellingen." msgstr "Je hebt ouderlijk toezicht niet ingeschakeld. Als je ouderlijk toezicht wilt gebruiken, zet het dan aan in de Wii instellingen."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "van"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "seconden over" msgstr "seconden over"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Installatie niet mogelijk"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Je gebruikt het NTFS bestandssysteem. Door mogelijke schrijffouten naar een NTFS partitie, is een spel installeren niet mogelijk."
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "Verander afspeel locatie" #~ msgstr "Verander afspeel locatie"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr ""
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "" msgstr ""
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr ""
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr ""
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr ""
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "" msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr ""
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "" msgstr ""
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr ""
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "" msgstr ""
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: c64rmx\n" "Last-Translator: c64rmx\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Ranska"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Täysi sammutus" msgstr "Täysi sammutus"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCT Koodien polku" msgstr "GCT Koodien polku"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Peli on jo asennettu:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Pelejä" msgstr "Pelejä"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Asennusvirhe!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Asenna peli" msgstr "Asenna peli"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Ei uusia päivityksiä"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "" msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normaali" msgstr "Normaali"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Julkaistu"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Uudelleenlataa SD" msgstr "Uudelleenlataa SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Uudelleennimeä peli" msgstr "Uudelleennimeä peli"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Olet tuhoamassa "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Olet valinnut näyttääksesi suosikit mutta sinulla ei ole valittuna yhtään." msgstr "Olet valinnut näyttääksesi suosikit mutta sinulla ei ole valittuna yhtään."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# French V12.4 r897 # French V12.5 r903
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n" "Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n" "Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Français"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Éteindre" msgstr "Éteindre"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Dossier GCT de Triche" msgstr "Dossier GCT de Triche"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Le jeu est déjà installé:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Partition Jeu" msgstr "Partition Jeu"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Jeux" msgstr "Jeux"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Erreur à l'installation !"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Installer un jeu" msgstr "Installer un jeu"
msgid "Install not possible"
msgstr "Installation impossible"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Installation" msgstr "Installation"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Pas de nouvelle Mise à Jour."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Aucun thème trouvé sur le site." msgstr "Aucun thème trouvé sur le site."
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Date de sortie"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Recharger la SD" msgstr "Recharger la SD"
msgid "Remove update"
msgstr "Supprimer Mise à Jour"
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Renommer un jeu" msgstr "Renommer un jeu"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun." msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Le système de fichier NTFS est utilisé. En raison à de possibles erreurs d'écriture sur une partition de NTFS, l'installation d'un jeu est impossible."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "Contrôle Parental désactivé. Si vous voulez l'utiliser, activez-le dans les Paramètres de votre Wii." msgstr "Contrôle Parental désactivé. Si vous voulez l'utiliser, activez-le dans les Paramètres de votre Wii."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "sur"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondes restantes" msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Installation impossible"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Le système de fichier NTFS est utilisé. En raison à de possibles erreurs d'écriture sur une partition de NTFS, l'installation d'un jeu est impossible."
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "Changer Dossier" #~ msgstr "Changer Dossier"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# german.lang - r894 # german.lang - r898
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ZEN.13\n" "Last-Translator: ZEN.13\n"
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n" "Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Französisch"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Komplett" msgstr "Komplett"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCT Cheat Dateien" msgstr "GCT Cheat Dateien"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Spiel ist bereits installiert:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Spiel-Partition" msgstr "Spiel-Partition"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Spiele" msgstr "Spiele"
@ -601,7 +607,7 @@ msgid "HOME Menu"
msgstr "HOME Menü" msgstr "HOME Menü"
msgid "Hermes CIOS" msgid "Hermes CIOS"
msgstr "Hermes cIOS (222)" msgstr "cIOS 222/223"
msgid "Homebrew Apps Path" msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Homebrew Programme" msgstr "Homebrew Programme"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Installationsfehler!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "ein Spiel installieren" msgstr "ein Spiel installieren"
msgid "Install not possible"
msgstr "Installation nicht möglich"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Partitionen installieren" msgstr "Partitionen installieren"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Keine Aktualisierungen vorhanden."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Keine Themes auf der Seite gefunden." msgstr "Keine Themes auf der Seite gefunden."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal (4:3)" msgstr "Normal (4:3)"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Erschienen am"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "SD erneut laden" msgstr "SD erneut laden"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Spiel umbenennen" msgstr "Spiel umbenennen"
@ -1127,7 +1136,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX ist jetzt geschützt" msgstr "USB Loader GX ist jetzt geschützt"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!" msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr "USB Loader GX funktioniert nur mit rev4! Bitte versichere dich das du rev4 installiert hast!" msgstr "Hermes' cIOS funktioniert beim USB Loader GX nur mit rev4! Bitte versichere dich das du rev4 installiert hast!"
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Du bist dabei zu löschen "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Du willst Favoriten anzeigen, hast aber keine ausgewählt." msgstr "Du willst Favoriten anzeigen, hast aber keine ausgewählt."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Du benutzt das NTFS Dateisystem. Wegen möglicher Schreibfehler auf einer NTFS Partition, ist das Installieren eines Spiels nicht möglich."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "Du hast die Altersbeschränkung nicht aktiviert. Wenn du sie nutzen möchtest, aktiviere sie in den Wii-Systemeinstellungen." msgstr "Du hast die Altersbeschränkung nicht aktiviert. Wenn du sie nutzen möchtest, aktiviere sie in den Wii-Systemeinstellungen."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "von"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "Sekunden verbleiben" msgstr "Sekunden verbleiben"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Installation nicht möglich"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Du benutzt das NTFS Dateisystem. Wegen möglicher Schreibfehler auf einer NTFS Partition, ist das Installieren eines Spiels nicht möglich."
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "Pfad ändern" #~ msgstr "Pfad ändern"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Springdale\n" "Last-Translator: Springdale\n"
"Language-Team: Tusk, Springdale\n" "Language-Team: Tusk, Springdale\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Francia"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Teljes Kikapcsolás" msgstr "Teljes Kikapcsolás"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Kódok Útvonala" msgstr "Kódok Útvonala"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "A játék már fel van telepítve:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Játék partíció" msgstr "Játék partíció"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Játékok" msgstr "Játékok"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Telepítési Hiba!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Játék telepítése" msgstr "Játék telepítése"
msgid "Install not possible"
msgstr "A telepítés nem lehetséges"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Partíciók telepítése" msgstr "Partíciók telepítése"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Nincs elérhetõ frissítés."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Nem találhatóak témák az oldalon." msgstr "Nem találhatóak témák az oldalon."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normális" msgstr "Normális"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Kiadva"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "SD Újratöltése" msgstr "SD Újratöltése"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "WBFS játék átnevezése" msgstr "WBFS játék átnevezése"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Törölni készülsz: "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "A Kedvencek megjelenítését választottad, de egy játék sincs így megjelölve." msgstr "A Kedvencek megjelenítését választottad, de egy játék sincs így megjelölve."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "NTFS fájlrendszert használata esetén a lehetséges írási hibák miatt játékok telepítése nem lehetséges."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "A szülõi felügyelet nincs bekapcsolva - bekapcsolható a Wii Beállításokban." msgstr "A szülõi felügyelet nincs bekapcsolva - bekapcsolható a Wii Beállításokban."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "./"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "hátralévõ másodperc" msgstr "hátralévõ másodperc"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "A telepítés nem lehetséges"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "NTFS fájlrendszert használata esetén a lehetséges írási hibák miatt játékok telepítése nem lehetséges."
#~ msgid "Can't decompress LZ77" #~ msgid "Can't decompress LZ77"
#~ msgstr "LZ77 nem kitömöríthetõ" #~ msgstr "LZ77 nem kitömöríthetõ"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n" "Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n" "Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Francese"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Completo" msgstr "Completo"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Percorso Trucchi in GCT" msgstr "Percorso Trucchi in GCT"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Gioco già installato:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Partizione gioco" msgstr "Partizione gioco"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Giochi" msgstr "Giochi"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Errore Installazione!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Installa un gioco" msgstr "Installa un gioco"
msgid "Install not possible"
msgstr "Impossibile installare"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Installa partizioni" msgstr "Installa partizioni"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Nessun Aggiornamento."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Nessun tema trovato sul sito." msgstr "Nessun tema trovato sul sito."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normale" msgstr "Normale"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Rilasciato"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Ricarica SD" msgstr "Ricarica SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Rinomina Gioco su WBFS" msgstr "Rinomina Gioco su WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Stai per eliminare "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno" msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "E' in uso una partizione NTFS. Poiché sono possibili errori in scrittura nelle partizioni NTFS, non è possibile installare alcun gioco."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "Il Controllo Genitori non è attivo. Se vuoi utilizzare il Controllo Genitori abilitalo nelle Impostazioni della Wii." msgstr "Il Controllo Genitori non è attivo. Se vuoi utilizzare il Controllo Genitori abilitalo nelle Impostazioni della Wii."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "di"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondi mancanti" msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Impossibile installare"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "E' in uso una partizione NTFS. Poiché sono possibili errori in scrittura nelle partizioni NTFS, non è possibile installare alcun gioco."
#~ msgid "Partition Format Menu" #~ msgid "Partition Format Menu"
#~ msgstr "Menu Formattazione Partizioni" #~ msgstr "Menu Formattazione Partizioni"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# japanese.lang - r894 # japanese.lang - r899
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: hosigumayuugi\n" "Last-Translator: hosigumayuugi\n"
"Language-Team: hosigumayuugi\n" "Language-Team: hosigumayuugi\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "フランス語"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "シャットダウン" msgstr "シャットダウン"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCTファイルのパス" msgstr "GCTファイルのパス"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "ゲーム領域のみ" msgstr "ゲーム領域のみ"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "総ゲーム数" msgstr "総ゲーム数"
@ -654,7 +660,7 @@ msgid "Install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
msgid "Install 1:1 Copy" msgid "Install 1:1 Copy"
msgstr "フルコピー" msgstr "完全にコピーする"
msgid "Install Error!" msgid "Install Error!"
msgstr "インストールエラー!" msgstr "インストールエラー!"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "インストールエラー!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "ゲームをインストール" msgstr "ゲームをインストール"
msgid "Install not possible"
msgstr "インストールできません"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "保存する領域" msgstr "保存する領域"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "更新はありません"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "テーマが見つかりません" msgstr "テーマが見つかりません"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "ワイド" msgstr "ワイド"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "発売日"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "SDを再読み込み" msgstr "SDを再読み込み"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "WBFS内のゲーム名を変更" msgstr "WBFS内のゲーム名を変更"
@ -1112,7 +1121,7 @@ msgid "Title Launcher"
msgstr "チャンネルランチャー" msgstr "チャンネルランチャー"
msgid "Titles from WiiTDB" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "ゲーム名の日本語化" msgstr "ゲーム名のリスト"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "ヒントバルーン" msgstr "ヒントバルーン"
@ -1237,13 +1246,13 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "データ管理" msgstr "データ管理"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDBファイル" msgstr "ゲーム名リスト"
msgid "WiiTDB Path" msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDBのパス" msgstr "ゲーム名リストのパス"
msgid "WiiTDB Path changed." msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDBのパスを変更しました." msgstr "ゲーム名リストのパスを変更しました."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "スロット点灯機能" msgstr "スロット点灯機能"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "削除していいですか "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "お気に入りの登録がありません" msgstr "お気に入りの登録がありません"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "NTFS領域にインストール中にエラーが発生するとインストールに失敗します"
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "Wii本体設定で使用制限機能を有効にしてください" msgstr "Wii本体設定で使用制限機能を有効にしてください"
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "中"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "秒で完了" msgstr "秒で完了"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "インストールできません"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "NTFS領域にインストール中にエラーが発生するとインストールに失敗します"
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "プレイパスを変更" #~ msgstr "プレイパスを変更"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nextos@korea.com\n" "Last-Translator: nextos@korea.com\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "불어"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "완전히 끄기" msgstr "완전히 끄기"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "치트코드 경로" msgstr "치트코드 경로"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "게임이 이미 설치되어 있습니다."
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "게임" msgstr "게임"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "설치 에러!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "게임을 설치할까요" msgstr "게임을 설치할까요"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "새로운 업데이트 없음."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "" msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "일반" msgstr "일반"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "릴리즈됨"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "SD카드 읽기" msgstr "SD카드 읽기"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "WBFS에서 게임 이름 변경" msgstr "WBFS에서 게임 이름 변경"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "삭제 하려고 합니다."
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "즐겨찾기를 선택했으나 선택된 즐겨찾기가 없네요." msgstr "즐겨찾기를 선택했으나 선택된 즐겨찾기가 없네요."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: raschi\n" "Last-Translator: raschi\n"
"Language-Team: raschi\n" "Language-Team: raschi\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Fransk"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Skru helt av" msgstr "Skru helt av"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCT Juksekode sti" msgstr "GCT Juksekode sti"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Spillet er allerede installert:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Spill" msgstr "Spill"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Installasjonsfeil!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Installér et spill" msgstr "Installér et spill"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Ingen nye oppdateringer."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Ingen temaer funnet på websiden." msgstr "Ingen temaer funnet på websiden."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Utgitt"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Les SD på nytt" msgstr "Les SD på nytt"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Gi nytt navn til spill på WBFS" msgstr "Gi nytt navn til spill på WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Du er i ferd med å slette "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Du prøver å vise favoritter når du ikke har noen valgt." msgstr "Du prøver å vise favoritter når du ikke har noen valgt."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# polish.lang - r718 # polish.lang - r899
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n" "Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " nie istnieje na serwerze"
#, c-format #, c-format
msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date." msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
msgstr "" msgstr "%s : %s Moze nie ladowac sie poprawnie, jesli nie masz aktualnego menu systemowego"
msgid "0 (Everyone)" msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (dla kazdego)" msgstr "0 (dla kazdego)"
@ -123,10 +123,10 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ">> Odczyt danych WAD...Ok!" msgstr ">> Odczyt danych WAD...Ok!"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "" msgstr "automatycznie"
msgid "All partitions" msgid "All partitions"
msgstr "" msgstr "Wszystkie partycje"
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "USB Loader GX odblokowany" msgstr "USB Loader GX odblokowany"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Apr"
msgstr "Kwiecien" msgstr "Kwiecien"
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?" msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
msgstr "" msgstr "Czy na pewno wlaczyc kontrole rodzicielska?"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Na pewno?" msgstr "Na pewno?"
@ -156,22 +156,22 @@ msgid "Aug"
msgstr "Sierpien" msgstr "Sierpien"
msgid "Author:" msgid "Author:"
msgstr "" msgstr "Autor: "
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "Autoinicjalizacja sieci" msgstr "Autoinicjalizacja sieci"
msgid "AutoPatch" msgid "AutoPatch"
msgstr "" msgstr "Automatyczny patch"
msgid "BCA Codes Path" msgid "BCA Codes Path"
msgstr "" msgstr "Sciezka kodow BCA"
msgid "BCA Codes Path changed" msgid "BCA Codes Path changed"
msgstr "" msgstr "Zmieniono sciezke kodow BCA"
msgid "BETA revisions" msgid "BETA revisions"
msgstr "" msgstr "Wersje beta"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Can't create directory"
msgstr "Nie mozna utworzyc folderu" msgstr "Nie mozna utworzyc folderu"
msgid "Can't create file" msgid "Can't create file"
msgstr "" msgstr "Nie mozna utworzyc pliku"
msgid "Can't delete:" msgid "Can't delete:"
msgstr "Nie mozna usunac" msgstr "Nie mozna usunac"
@ -222,13 +222,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "Kanaly"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Plik z kodami pusty" msgstr "Plik z kodami pusty"
msgid "Checking existing artwork" msgid "Checking existing artwork"
msgstr "" msgstr "Sprawdzam istniejace prace graficzne"
msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for Updates"
msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdz" msgstr "Potwierdz"
msgid "Connection lost..." msgid "Connection lost..."
msgstr "" msgstr "Utracono polaczenie..."
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "Konsola" msgstr "Konsola"
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Could not read the disc."
msgstr "Nie mozna odczytac dysku" msgstr "Nie mozna odczytac dysku"
msgid "Could not save." msgid "Could not save."
msgstr "" msgstr "Nie mozna zapisac"
msgid "Could not set USB." msgid "Could not set USB."
msgstr "Nie mozna ustawic USB" msgstr "Nie mozna ustawic USB"
@ -364,13 +364,13 @@ msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Usun obrazki plyt" msgstr "Usun obrazki plyt"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "" msgstr "Projekt:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Directory does not exist!" msgid "Directory does not exist!"
msgstr "" msgstr "Katalog nie istnieje!"
msgid "Disc Artwork Download" msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Pobierz obrazki" msgstr "Pobierz obrazki"
@ -409,13 +409,13 @@ msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Na pewno usunac: " msgstr "Na pewno usunac: "
msgid "Do you want to apply it now?" msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "" msgstr "Czy chcesz to teraz zastosowac?"
msgid "Do you want to change language?" msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Zmienic jezyk?" msgstr "Zmienic jezyk?"
msgid "Do you want to download this theme?" msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr "" msgstr "Pobrac temat?"
msgid "Do you want to format:" msgid "Do you want to format:"
msgstr "Sformatowac:" msgstr "Sformatowac:"
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Done!"
msgstr "Zakonczono!" msgstr "Zakonczono!"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Pobierz"
msgid "Download Boxart image?" msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Pobrac obrazki box?" msgstr "Pobrac obrazki box?"
@ -445,25 +445,25 @@ msgid "Download Now"
msgstr "Pobierz teraz" msgstr "Pobierz teraz"
msgid "Download failed." msgid "Download failed."
msgstr "" msgstr "Nie udalo sie pobrac"
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Zakonczono pobieranie" msgstr "Zakonczono pobieranie"
msgid "Download request failed." msgid "Download request failed."
msgstr "" msgstr "Prosba pobierania nieudana"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Trwa pobieranie" msgstr "Trwa pobieranie"
msgid "Downloading Page List:" msgid "Downloading Page List:"
msgstr "" msgstr "Pobieranie listy stron:"
msgid "Downloading file" msgid "Downloading file"
msgstr "Pobieranie pliku" msgstr "Pobieranie pliku"
msgid "Downloading image:" msgid "Downloading image:"
msgstr "" msgstr "Pobieranie obrazka:"
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "holenderski" msgstr "holenderski"
@ -475,10 +475,10 @@ msgid "ERROR:"
msgstr "Blad:" msgstr "Blad:"
msgid "ERROR: Can't set up theme." msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr "" msgstr "Blad: nie mozna ustawic tematu"
msgid "Enable Parental Control" msgid "Enable Parental Control"
msgstr "" msgstr "Wlacz kontrole rodzicielska"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "angielski" msgstr "angielski"
@ -505,16 +505,16 @@ msgid "Error:"
msgstr "Blad:" msgstr "Blad:"
msgid "Extracting files..." msgid "Extracting files..."
msgstr "" msgstr "Rozpakowywanie plikow..."
msgid "FAT: Use directories" msgid "FAT: Use directories"
msgstr "" msgstr "FAT: uzyj katalogow"
msgid "Failed formating" msgid "Failed formating"
msgstr "Nie udalo sie sformatowac" msgstr "Nie udalo sie sformatowac"
msgid "Failed to extract." msgid "Failed to extract."
msgstr "" msgstr "Nie udalo sie rozpakowac"
msgid "Failed to open partition" msgid "Failed to open partition"
msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji" msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "francuski"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Pelne zamkniecie" msgstr "Pelne zamkniecie"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Sciezka kodow GCT" msgstr "Sciezka kodow GCT"
@ -562,7 +565,7 @@ msgid "GUI Settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego" msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono pliku GXtheme.cfg"
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "ID gry" msgstr "ID gry"
@ -580,15 +583,18 @@ msgid "Game Size"
msgstr "Rozmiar gry" msgstr "Rozmiar gry"
msgid "Game Sound Mode" msgid "Game Sound Mode"
msgstr "" msgstr "Tryb dzwieku gry"
msgid "Game Sound Volume" msgid "Game Sound Volume"
msgstr "" msgstr "Gloscnosc dzwieku gry"
msgid "Game is already installed:" msgid "Game is already installed:"
msgstr "Gra jest juz zainstalowana:" msgstr "Gra jest juz zainstalowana:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Partycje z grami"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
@ -654,7 +660,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj" msgstr "Zainstaluj"
msgid "Install 1:1 Copy" msgid "Install 1:1 Copy"
msgstr "" msgstr "Zainstaluj kopie 1:1"
msgid "Install Error!" msgid "Install Error!"
msgstr "Blad instalacji" msgstr "Blad instalacji"
@ -662,11 +668,8 @@ msgstr "Blad instalacji"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Zainstaluj gre" msgstr "Zainstaluj gre"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr "Zainstaluj partycje"
msgid "Installing content... Ok!" msgid "Installing content... Ok!"
msgstr "Instalowanie zawartosci...Ok!" msgstr "Instalowanie zawartosci...Ok!"
@ -684,7 +687,7 @@ msgid "Installing wad"
msgstr "Instalowanie wad" msgstr "Instalowanie wad"
msgid "Invalid PIN code" msgid "Invalid PIN code"
msgstr "" msgstr "Bledny kod PIN"
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team." msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
msgstr "" msgstr ""
@ -705,7 +708,7 @@ msgid "June"
msgstr "czerwiec" msgstr "czerwiec"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr "Trzymaj"
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura" msgstr "Klawiatura"
@ -732,7 +735,7 @@ msgid "Load"
msgstr "Zaladuj" msgstr "Zaladuj"
msgid "Load From SD/USB" msgid "Load From SD/USB"
msgstr "" msgstr "Zaladuj z SD/USB"
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
@ -754,13 +757,13 @@ msgid "Locked"
msgstr "Zablokowano" msgstr "Zablokowano"
msgid "Loop Sound" msgid "Loop Sound"
msgstr "" msgstr "Zapetl dzwieki"
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Marzec" msgstr "Marzec"
msgid "Mark new games" msgid "Mark new games"
msgstr "" msgstr "Oznacz nowe gry"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
@ -772,7 +775,7 @@ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczosc nie jest podzielna przez 4" msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczosc nie jest podzielna przez 4"
msgid "Mount DVD drive" msgid "Mount DVD drive"
msgstr "" msgstr "Uruchom naped DVD"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Poziom glosnosci" msgstr "Poziom glosnosci"
@ -784,7 +787,7 @@ msgid "Network init error"
msgstr "Problem inicjalizacji sieci" msgstr "Problem inicjalizacji sieci"
msgid "New Disc Detected" msgid "New Disc Detected"
msgstr "" msgstr "Wykryto nowy dysk"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "nastepny" msgstr "nastepny"
@ -814,10 +817,10 @@ msgid "No USB Device found."
msgstr "Nie wykryto urzadzenia USB" msgstr "Nie wykryto urzadzenia USB"
msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS, ani FAT/NTFS"
msgid "No cheats were selected" msgid "No cheats were selected"
msgstr "" msgstr "Nie wybrano zadnych kodow"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Blad odczytu" msgstr "Blad odczytu"
@ -829,6 +832,9 @@ msgid "No new updates."
msgstr "Posiadasz aktualna wersje" msgstr "Posiadasz aktualna wersje"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Nie znaleziono tematow na tej stronie"
msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
@ -889,7 +895,7 @@ msgid "Parental Control"
msgstr "Kontrola rodzicielska" msgstr "Kontrola rodzicielska"
msgid "Parental Control disabled" msgid "Parental Control disabled"
msgstr "" msgstr "Kontrola rodzicielska wylaczona"
msgid "Partition" msgid "Partition"
msgstr "Partycja" msgstr "Partycja"
@ -916,7 +922,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Licznik" msgstr "Licznik"
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr "Prosze czekac..."
msgid "Power off the Wii" msgid "Power off the Wii"
msgstr "Wylacz Wii" msgstr "Wylacz Wii"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr ""
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Przeladuj SD" msgstr "Przeladuj SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Zmien tytul gry na WBFS" msgstr "Zmien tytul gry na WBFS"
@ -979,28 +988,28 @@ msgid "Save Failed"
msgstr "Nie udalo sie zapisac" msgstr "Nie udalo sie zapisac"
msgid "Save Game List to" msgid "Save Game List to"
msgstr "" msgstr "Zapisz liste gier do"
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Zapisano"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Wygaszacz ekranu" msgstr "Wygaszacz ekranu"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr "Wybierz"
msgid "Select a DOL" msgid "Select a DOL"
msgstr "" msgstr "Wybierz plik DOL"
msgid "Selected DOL" msgid "Selected DOL"
msgstr "" msgstr "Wybrano plik DOL"
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Wrzesien" msgstr "Wrzesien"
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "Ustaw filtr wyszukiwania"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "Ustawic jako muzyke w tle?" msgstr "Ustawic jako muzyke w tle?"
@ -1018,7 +1027,7 @@ msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sortuj alfabetycznie" msgstr "Sortuj alfabetycznie"
msgid "Sort by rank" msgid "Sort by rank"
msgstr "" msgstr "Sortuj wzgledem rankingu"
msgid "Sort order by most played" msgid "Sort order by most played"
msgstr "Sortuj wg. liczby uruchomien" msgstr "Sortuj wg. liczby uruchomien"
@ -1027,10 +1036,10 @@ msgid "Sound"
msgstr "Dzwiek" msgstr "Dzwiek"
msgid "Sound+BGM" msgid "Sound+BGM"
msgstr "" msgstr "Dzwieki i muzyka w tle"
msgid "Sound+Quiet" msgid "Sound+Quiet"
msgstr "" msgstr "Dzwieki i cisza"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "hiszpanski" msgstr "hiszpanski"
@ -1057,7 +1066,7 @@ msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Pomyslnie usunieto" msgstr "Pomyslnie usunieto"
msgid "Successfully extracted theme." msgid "Successfully extracted theme."
msgstr "" msgstr "Pomyslnie rozpakowano temat."
msgid "Successfully installed:" msgid "Successfully installed:"
msgstr "Pomyslnie zainstalowano:" msgstr "Pomyslnie zainstalowano:"
@ -1075,7 +1084,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Sciezka kodow TXT zmienona" msgstr "Sciezka kodow TXT zmienona"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "" msgstr "Katalog nie istnieje. Utworzyc?"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "To nie plik .wad" msgstr "To nie plik .wad"
@ -1088,13 +1097,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld" msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld"
msgid "Theme Download Path" msgid "Theme Download Path"
msgstr "" msgstr "Sciezka tematow"
msgid "Theme Download Path changed" msgid "Theme Download Path changed"
msgstr "" msgstr "Zmieniono sciezke tematow"
msgid "Theme Downloader" msgid "Theme Downloader"
msgstr "" msgstr "Pobieranie tematow"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Sciezka skorek" msgstr "Sciezka skorek"
@ -1103,13 +1112,13 @@ msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Zmieniono sciezke skorek" msgstr "Zmieniono sciezke skorek"
msgid "Theme Title:" msgid "Theme Title:"
msgstr "" msgstr "Tytul:"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
msgstr "Czas pozostaly" msgstr "Czas pozostaly"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "" msgstr "Uruchom tytul"
msgid "Titles from WiiTDB" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Tytuly z pliku WiiTDB" msgstr "Tytuly z pliku WiiTDB"
@ -1118,7 +1127,7 @@ msgid "Tooltips"
msgstr "Chmurki z podpowiedziami" msgstr "Chmurki z podpowiedziami"
msgid "Transfer failed." msgid "Transfer failed."
msgstr "" msgstr "Niepowodzenie."
msgid "USB Device not found" msgid "USB Device not found"
msgstr "Nie znaleziono urzadzenia USB" msgstr "Nie znaleziono urzadzenia USB"
@ -1127,7 +1136,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX zabezpieczony" msgstr "USB Loader GX zabezpieczony"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!" msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr "" msgstr "USB Loader GX dziala tylko z Hermes CIOS rev 4! Upewnij sie czy masz zainstalowana wersje 4!"
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
@ -1146,7 +1155,7 @@ msgid "Uninstalling wad"
msgstr "Odinstalowywanie wad" msgstr "Odinstalowywanie wad"
msgid "Unlock Parental Control" msgid "Unlock Parental Control"
msgstr "" msgstr "Odblokuj kontrole rodzicielska"
msgid "Unlock console to use this option." msgid "Unlock console to use this option."
msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji" msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
@ -1155,7 +1164,7 @@ msgid "Unlocked"
msgstr "Odblokowano" msgstr "Odblokowano"
msgid "Unsupported format, try to extract manually." msgid "Unsupported format, try to extract manually."
msgstr "" msgstr "Niewspierany format, sprobuj rozpakowac recznie"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja" msgstr "Aktualizacja"
@ -1197,7 +1206,7 @@ msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip" msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory." msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "" msgstr "Wyslany plik ZIP zainstalowano w katalogu homebrew"
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1210,10 +1219,10 @@ msgid "Video Mode"
msgstr "Tryb video" msgstr "Tryb video"
msgid "WIP Patches Path" msgid "WIP Patches Path"
msgstr "" msgstr "Sciezka patchy WIP"
msgid "WIP Patches Path changed" msgid "WIP Patches Path changed"
msgstr "" msgstr "Zmieniono sciezke patchy WIP"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Oczekiwanie na urzadzenie USB" msgstr "Oczekiwanie na urzadzenie USB"
@ -1260,24 +1269,21 @@ msgstr "Zamierzasz usunac"
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS" msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr "Nie masz wlaczonej kontroli rodzicielskiej. Jesli chcesz jej uzywac, uruchom ja w ustawieniach Wii."
msgid "You have attempted to load a bad image" msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "Probujesz zaladowac zly obraz" msgstr "Probujesz zaladowac zly obraz"
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr "Musisz wybrac, lub sformatowac partycje"
#, c-format #, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "Adres zostal zapisany w pliku %sWiiTDB_URL.txt." msgstr "Adres zostal zapisany w pliku %sWiiTDB_URL.txt."
msgid "and translaters for language files updates" msgid "and translaters for language files updates"
msgstr "" msgstr "i tlumaczon za aktualizacjie plikow jezykowych"
msgid "available" msgid "available"
msgstr "dostepne" msgstr "dostepne"
@ -1304,7 +1310,7 @@ msgid "files not found on the server!"
msgstr "nie znaleziono na serwerze" msgstr "nie znaleziono na serwerze"
msgid "for FAT/NTFS support" msgid "for FAT/NTFS support"
msgstr "" msgstr "za pomoc przy FAT/NTFS"
msgid "for Ocarina" msgid "for Ocarina"
msgstr "dla Ocarina" msgstr "dla Ocarina"
@ -1319,7 +1325,7 @@ msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "za jego niesamowite narzedzie LibWiiGui" msgstr "za jego niesamowite narzedzie LibWiiGui"
msgid "for hosting the themes" msgid "for hosting the themes"
msgstr "" msgstr "za hosting tematow"
msgid "for hosting the update files" msgid "for hosting the update files"
msgstr "za hostowanie plikow aktualizacji" msgstr "za hostowanie plikow aktualizacji"
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "z"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund pozostalo" msgstr "sekund pozostalo"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Nie mozna zainstalowac"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Uzywasz partycji NTFS. Instalacja gier na tej partycji nie jest mozliwa."
#~ msgid "Exit USB Loader GX?" #~ msgid "Exit USB Loader GX?"
#~ msgstr "Zakonczyc prace programu?" #~ msgstr "Zakonczyc prace programu?"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
"Last-Translator: boto12\n" "Last-Translator: boto12\n"
"Language-Team: boto12\n" "Language-Team: boto12\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Francês"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Truques" msgstr "Pasta Truques"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Este jogo já está instalado:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Jogos" msgstr "Jogos"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Erro de Instalação!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Instalar um jogo" msgstr "Instalar um jogo"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Não existem novas atualizações."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Nenhum tema encontrado no site" msgstr "Nenhum tema encontrado no site"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Lançamento"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Atualizar do cartão SD" msgstr "Atualizar do cartão SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS" msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Irá eliminar "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Está tentando visualizar os favoritos, mas não existe nenhum selecionado." msgstr "Está tentando visualizar os favoritos, mas não existe nenhum selecionado."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:05-0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:05-0000\n"
"Last-Translator: Sky8000\n" "Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n" "Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Francês"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta ficheiros GCT" msgstr "Pasta ficheiros GCT"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "O jogo já está instalado:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Partição de Jogos" msgstr "Partição de Jogos"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Jogos" msgstr "Jogos"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Erro de Instalação!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Instalar um jogo" msgstr "Instalar um jogo"
msgid "Install not possible"
msgstr "Não é possível instalar"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Instalar partições" msgstr "Instalar partições"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Não existem novas actualizações."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Nenhum tema encontrado no site." msgstr "Nenhum tema encontrado no site."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Lançamento"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Actualizar do cartão SD" msgstr "Actualizar do cartão SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Alterar nome do jogo (WBFS)" msgstr "Alterar nome do jogo (WBFS)"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Vais eliminar "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Está a tentar visualizar os favoritos mas não existe nenhum seleccionado." msgstr "Está a tentar visualizar os favoritos mas não existe nenhum seleccionado."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Está a utilizar um sistema de ficheiros NTFS. Devido à possibilidade de ocorrerem erros na gravação não será possível instalar jogos."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "O Controlo Parental não está activo. Se deseja utilizar o Controlo Parental active-o na configuração da Wii (Wii Settings)." msgstr "O Controlo Parental não está activo. Se deseja utilizar o Controlo Parental active-o na configuração da Wii (Wii Settings)."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Não é possível instalar"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Está a utilizar um sistema de ficheiros NTFS. Devido à possibilidade de ocorrerem erros na gravação não será possível instalar jogos."
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "Alterar Pasta de Músicas" #~ msgstr "Alterar Pasta de Músicas"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nikolai_ca\n" "Last-Translator: nikolai_ca\n"
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n" "Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Французский"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Полное отключение" msgstr "Полное отключение"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Путь к читам" msgstr "Путь к читам"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Игра уже установлена:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Раздел игры" msgstr "Раздел игры"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Игры" msgstr "Игры"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Ошибка установки!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Установить игру" msgstr "Установить игру"
msgid "Install not possible"
msgstr "Установка невозможна"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Установить разделы" msgstr "Установить разделы"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Нет обновлений"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "На сайте не найдено ни одной темы" msgstr "На сайте не найдено ни одной темы"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Обычный" msgstr "Обычный"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Выпущено:"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Перечитать SD карту" msgstr "Перечитать SD карту"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Переименовать игры в WBFS" msgstr "Переименовать игры в WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Вы хотите удалить "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Нельзя отобразить избранные, если вы их до этого не выбрали." msgstr "Нельзя отобразить избранные, если вы их до этого не выбрали."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Вы используете файловую систему NTFS. Из-за возможных ошибок записи на раздел NTFS установка игры невозможна."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "У Вас не включен Родительский Контроль. Если вы хотите использовать Родительский Контроль, включите его в установках Wii." msgstr "У Вас не включен Родительский Контроль. Если вы хотите использовать Родительский Контроль, включите его в установках Wii."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "из"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "секунд осталось" msgstr "секунд осталось"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Установка невозможна"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Вы используете файловую систему NTFS. Из-за возможных ошибок записи на раздел NTFS установка игры невозможна."
#~ msgid "Partition Format Menu" #~ msgid "Partition Format Menu"
#~ msgstr "Меню форматирования раздела" #~ msgstr "Меню форматирования раздела"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: knife.hu kavid\n" "Last-Translator: knife.hu kavid\n"
"Language-Team: kavid\n" "Language-Team: kavid\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "法文"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "完全关机" msgstr "完全关机"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "作弊码路径" msgstr "作弊码路径"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "已安装的游戏:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "游戏" msgstr "游戏"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "安装错误!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "安装游戏" msgstr "安装游戏"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "没有可用更新"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "" msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "一般" msgstr "一般"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "放出"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "重新载入 SD 卡" msgstr "重新载入 SD 卡"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "改变 WBFS (硬盘)上的游戏名称" msgstr "改变 WBFS (硬盘)上的游戏名称"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "要删除"
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "你选择显示收藏夹但里面还没有任何收藏" msgstr "你选择显示收藏夹但里面还没有任何收藏"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# spanish.lang - r894 # spanish.lang - r898
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: SirPalax\n" "Last-Translator: SirPalax\n"
"Language-Team: Penn, SirPalax\n" "Language-Team: Penn, SirPalax\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Francés"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Apagado Total" msgstr "Apagado Total"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Ruta de Trucos GCT" msgstr "Ruta de Trucos GCT"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "El juego ya estaba instalado:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Partición de Juegos" msgstr "Partición de Juegos"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Juegos" msgstr "Juegos"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "¡Error de Instalación!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Instalar un juego" msgstr "Instalar un juego"
msgid "Install not possible"
msgstr "Imposible instalar"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Instalar particiones" msgstr "Instalar particiones"
@ -814,7 +817,7 @@ msgid "No USB Device found."
msgstr "USB no encontrado." msgstr "USB no encontrado."
msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
msgstr "" msgstr "Partición WBFS o FAT/NTFS no encontrada"
msgid "No cheats were selected" msgid "No cheats were selected"
msgstr "No se seleccionaron trucos" msgstr "No se seleccionaron trucos"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "No hay nuevas actualizaciones."
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "No hay Temas en este sitio." msgstr "No hay Temas en este sitio."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Comercializado el"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Recargar SD" msgstr "Recargar SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Renombrar juego en WBFS" msgstr "Renombrar juego en WBFS"
@ -988,7 +997,7 @@ msgid "Screensaver"
msgstr "Salvapantallas" msgstr "Salvapantallas"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr "Seleccionar"
msgid "Select a DOL" msgid "Select a DOL"
msgstr "Seleccionar DOL" msgstr "Seleccionar DOL"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Estás a punto de borrar "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Has seleccionado la vista de favoritos pero no tienes ninguno seleccionado." msgstr "Has seleccionado la vista de favoritos pero no tienes ninguno seleccionado."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Estás utilizando un sistema de archivos NTFS. Debido a posibles errores de escritura en la partición NTFS, la instalación del juego es imposible."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "No tienes el Control Parental activado. Si quieres usar el Control Parental, actívalo en la Configuración de la Wii." msgstr "No tienes el Control Parental activado. Si quieres usar el Control Parental, actívalo en la Configuración de la Wii."
@ -1270,7 +1276,7 @@ msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "Has intentado cargar una imagen corrupta" msgstr "Has intentado cargar una imagen corrupta"
msgid "You need to select or format a partition" msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "" msgstr "Necesitas seleccionar o formatear una partición"
#, c-format #, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt." msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Imposible instalar"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Estás utilizando un sistema de archivos NTFS. Debido a posibles errores de escritura en la partición NTFS, la instalación del juego es imposible."
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "Cambiar Ruta" #~ msgstr "Cambiar Ruta"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# swedish.lang - r894 # swedish.lang - r898
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n" "Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n" "Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Franska"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Stäng av helt" msgstr "Stäng av helt"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Fusksökväg" msgstr "Fusksökväg"
@ -562,7 +565,7 @@ msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI inställningar" msgstr "GUI inställningar"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder." msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr "GXtheme.cfg kunde inte hitta några undermappar." msgstr "GXtheme.cfg kunde inte hittas i några undermappar."
msgid "Game ID" msgid "Game ID"
msgstr "Spel-ID" msgstr "Spel-ID"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Spelet är redan installerat:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "Spel partition" msgstr "Spel partition"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Spel" msgstr "Spel"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Fel vid installering!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Installera ett spel" msgstr "Installera ett spel"
msgid "Install not possible"
msgstr "Installation inte möjlig"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "Installera partitioner" msgstr "Installera partitioner"
@ -814,7 +817,7 @@ msgid "No USB Device found."
msgstr "Ingen USB-enhet hittad." msgstr "Ingen USB-enhet hittad."
msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found" msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
msgstr "" msgstr "Ingen WBFS eller FAT/NTFS partition hittad"
msgid "No cheats were selected" msgid "No cheats were selected"
msgstr "Inga fusk har valda" msgstr "Inga fusk har valda"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Inga nya uppdateringar"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Inga teman hittades på sidan." msgstr "Inga teman hittades på sidan."
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Vanlig" msgstr "Vanlig"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Släppt"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "Ladda om SD" msgstr "Ladda om SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Döp om spel på WBFS" msgstr "Döp om spel på WBFS"
@ -1127,7 +1136,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX är skyddad" msgstr "USB Loader GX är skyddad"
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!" msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
msgstr "USB Loader GX kommer ändast köra med Hermes CIOS ver 4! Vänligen kontrollera att du har ver 4 installerad!" msgstr "USB Loader GX kommer endast köra med Hermes CIOS ver 4! Vänligen kontrollera att du har ver 4 installerad!"
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)." msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Då håller på att radera "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda." msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "Du använder NTFS filsystem. Pågrund av möjliga skriv fel till en NTFS parttion, så är det inte möjligt att installera spel."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "Du har inte föräldrakontroll aktiverad. Om du vill använda föräldrakontroll, aktivera det i Wii inställningar." msgstr "Du har inte föräldrakontroll aktiverad. Om du vill använda föräldrakontroll, aktivera det i Wii inställningar."
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar" msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "Installation inte möjlig"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "Du använder NTFS filsystem. Pågrund av möjliga skriv fel till en NTFS partition, så är det inte möjligt att installera spel."
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "Ändra spel sökväg" #~ msgstr "Ändra spel sökväg"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Miller Liang\n" "Last-Translator: Miller Liang\n"
"Language-Team: kyogc, Miller\n" "Language-Team: kyogc, Miller\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "法文"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "關機" msgstr "關機"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "金手指檔案路徑" msgstr "金手指檔案路徑"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "已安裝過遊戲:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "遊戲磁區" msgstr "遊戲磁區"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "遊戲數量" msgstr "遊戲數量"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "安裝錯誤!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "安裝遊戲" msgstr "安裝遊戲"
msgid "Install not possible"
msgstr "無法安裝"
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "安裝磁區" msgstr "安裝磁區"
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "沒有可用更新"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "在網站上找不到主題" msgstr "在網站上找不到主題"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "一般" msgstr "一般"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "發表"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "重新載入 SD 卡" msgstr "重新載入 SD 卡"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "變更WBFS上的遊戲名稱" msgstr "變更WBFS上的遊戲名稱"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "您即將刪除"
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "你選擇顯示收藏夾但裡面還沒有任何收藏" msgstr "你選擇顯示收藏夾但裡面還沒有任何收藏"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr "您正在使用 NTFS 文件系統。由於可能一個錯誤寫入到一個 NTFS 分區,這時候是無法安裝遊戲的。"
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "家長控制已鎖定。如果要解除 Wii 被鎖住的功能,您必須要先至控制台解除家長控制。" msgstr "家長控制已鎖定。如果要解除 Wii 被鎖住的功能,您必須要先至控制台解除家長控制。"
@ -1342,6 +1348,12 @@ msgstr "的"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "剩餘秒數" msgstr "剩餘秒數"
#~ msgid "Install not possible"
#~ msgstr "無法安裝"
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
#~ msgstr "您正在使用 NTFS 文件系統。由於可能一個錯誤寫入到一個 NTFS 分區,這時候是無法安裝遊戲的。"
#~ msgid "Change Play Path" #~ msgid "Change Play Path"
#~ msgstr "變更路徑" #~ msgstr "變更路徑"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Nitro_subzero \n" "Last-Translator: Nitro_subzero \n"
"Language-Team: Nitro_subzero\n" "Language-Team: Nitro_subzero\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "ฝรั่งเศส"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์" msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง" msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "เกมส์นี้ถูกติดตั้งอยู่แล
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "เกมส์" msgstr "เกมส์"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะติดตั้ง!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "ติดตั้งเกมส์" msgstr "ติดตั้งเกมส์"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "ไม่มีไฟล์ Update ตัวใหม่"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "ไม่พบธีมบนเวบไซต์" msgstr "ไม่พบธีมบนเวบไซต์"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "ปกติ" msgstr "ปกติ"
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "ปล่อย"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "โหลด SD ใหม่" msgstr "โหลด SD ใหม่"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "เปลี่ยนชื่อเกมส์บน WBFS" msgstr "เปลี่ยนชื่อเกมส์บน WBFS"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "คุณกำลังจะลบ "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "คุณเลือกจะแสดงเกมส์ที่ชอบ แต่คุณไม่ได้กำหนดเกมส์ที่ชื่นชอบไว้" msgstr "คุณเลือกจะแสดงเกมส์ที่ชอบ แต่คุณไม่ได้กำหนดเกมส์ที่ชื่นชอบไว้"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: omercigingelini\n" "Last-Translator: omercigingelini\n"
"Language-Team: omercigingelini\n" "Language-Team: omercigingelini\n"
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Fransızca"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Tam Kapama" msgstr "Tam Kapama"
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCT Hile Yolu" msgstr "GCT Hile Yolu"
@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Oyun zaten kurulu:"
msgid "Game partition" msgid "Game partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Oyunlar" msgstr "Oyunlar"
@ -662,9 +668,6 @@ msgstr "Kurulum Hatasi!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "Oyun kur" msgstr "Oyun kur"
msgid "Install not possible"
msgstr ""
msgid "Install partitions" msgid "Install partitions"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,6 +834,9 @@ msgstr "Güncelleme yok"
msgid "No themes found on the site." msgid "No themes found on the site."
msgstr "Bu sitede tema bulunamadı" msgstr "Bu sitede tema bulunamadı"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +951,9 @@ msgstr "Çıktı"
msgid "Reload SD" msgid "Reload SD"
msgstr "SD'yi yeniden yükle" msgstr "SD'yi yeniden yükle"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgid "Rename Game on WBFS" msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "WBFS'deki oyunu yeniden isimlendir" msgstr "WBFS'deki oyunu yeniden isimlendir"
@ -1260,9 +1269,6 @@ msgstr "Silmek üzeresiniz"
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Favorileri göstermeyi seçtiniz ama hiç seçili yok" msgstr "Favorileri göstermeyi seçtiniz ama hiç seçili yok"
msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
msgstr ""
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings." msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long