mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-04 18:45:05 +01:00
*Fixed prompt crash on widescreen fix (Dimok)
*Fixed prompt button position on widescreen fix (Dimok) *Language files update
This commit is contained in:
parent
7db67e75af
commit
ca430264b6
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
<app version="1">
|
||||
<name> USB Loader GX</name>
|
||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||
<version>2.0 r1054</version>
|
||||
<release_date>201101222117</release_date>
|
||||
<version>2.0 r1055</version>
|
||||
<release_date>201101242033</release_date>
|
||||
<no_ios_reload/>
|
||||
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
||||
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsollen er låst"
|
||||
|
||||
msgid "Console must be unlocked for this option."
|
||||
msgstr "Konsollen skal være oplåst for denne mulighed."
|
||||
msgstr "Konsollen skal være låst op for denne mulighed."
|
||||
|
||||
msgid "Console should be unlocked to modify it."
|
||||
msgstr "Konsollen skal være låst op for ændre dette."
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Lavet af:"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilpasset DVD billede"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Sti-indstillinger"
|
||||
@ -464,13 +464,13 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "Download færdig"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloader 3D Covers"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloader Flade Covers"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "Downloader custom DVD billeder"
|
||||
msgstr "Downloader tilpasset DVD billeder"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading file"
|
||||
msgstr "Downloader fil"
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuld Menu"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "Luk helt ned"
|
||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr "Spil låst"
|
||||
|
||||
msgid "Game Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kun Spil"
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Kun til installering"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Originale DVD billeder"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originale/Tilpassede"
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||
msgstr "Omdøb spil på WBFS"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nulstil"
|
||||
|
||||
msgid "Reset BG Music"
|
||||
msgstr "Nulstil BG-musik"
|
||||
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
|
||||
msgstr "Afinstallationsmenu"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstall all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afinstaller alle"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstalling wad"
|
||||
msgstr "Afinstallerer WAD"
|
||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "What do you want to update?"
|
||||
msgstr "Hvad skal opdateres?"
|
||||
|
||||
msgid "What should be deleted for this game title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvad skal der slettes for dette spil:"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi-indstillinger"
|
||||
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "sekunder tilbage"
|
||||
#~ msgstr "Kun originale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying custom Discarts"
|
||||
#~ msgstr "Prøver custom DVD billeder"
|
||||
#~ msgstr "Prøver tilpassede DVD billeder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying original Discarts"
|
||||
#~ msgstr "Prøver orginale DVD billeder"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 21:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 07:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Block Loader Settings"
|
||||
msgstr "Blokkeer Loader Instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Block Parental Settings"
|
||||
msgstr "Blokkeer Ouderlijk toezicht instellingen"
|
||||
msgstr "Blokkeer Ouderlijk toezicht"
|
||||
|
||||
msgid "Block Reset Settings"
|
||||
msgstr "Blokkeer Reset Instellingen"
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aangepaste Disk Labels"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Bestandslocaties"
|
||||
@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "Download voltooid"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3D hoesjes aan het downloaden"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Platte hoesjes aan het downloaden"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "Aangepaste disc afbeeldingen downloaden"
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volledig Menu"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "Volledig uitzetten"
|
||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr "Spel vergrendelen"
|
||||
|
||||
msgid "Game Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alleen Spel"
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Spel Regio"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Alleen bij installeren"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Originele Disk Labels"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Origineel/Aangepast"
|
||||
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstall all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder alle"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstalling wad"
|
||||
msgstr "Wad verwijderen"
|
||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "What do you want to update?"
|
||||
msgstr "Wat wil je updaten?"
|
||||
|
||||
msgid "What should be deleted for this game title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wat er verwijderd moet worden voor deze spel titel:"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi functies"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# USB Loader GX language source file.
|
||||
# French.lang for r1053
|
||||
# French.lang for r1055
|
||||
# don't delete/change this line (é).
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Could not save."
|
||||
msgstr "Sauvegarde impossible."
|
||||
|
||||
msgid "Cover Download"
|
||||
msgstr "Téléchargement jaquettes"
|
||||
msgstr "Téléchargement des jaquettes"
|
||||
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Crédits"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labels DVD persos"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Personnalisation des dossiers"
|
||||
@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "Téléchargement terminé"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargement des jaquettes 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargement des jaquettes 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "Téléch. des labels DVD persos"
|
||||
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Motion+ Video"
|
||||
msgstr "Vidéo Motion+"
|
||||
|
||||
msgid "Mount DVD drive"
|
||||
msgstr "Lancer DVD"
|
||||
msgstr "Charger le DVD"
|
||||
|
||||
msgid "Music Loop Mode"
|
||||
msgstr "Type de boucle"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Uniquement à l'installation"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labels DVD originaux"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originaux/Persos"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# USB Loader GX
|
||||
# german language source file - r1052
|
||||
# german language source file - r1054
|
||||
# don't delete/change this line (é).
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -173,31 +173,31 @@ msgid "Big thanks to:"
|
||||
msgstr "Großen Dank an:"
|
||||
|
||||
msgid "Block Cover Downloads"
|
||||
msgstr "Blocke Cover Downloads"
|
||||
msgstr "Blocke Cover-Downloads"
|
||||
|
||||
msgid "Block Custom Paths"
|
||||
msgstr "Blocke eigene Pfade"
|
||||
|
||||
msgid "Block Game Install"
|
||||
msgstr "Blocke Spiele Installation"
|
||||
msgstr "Blocke Spieleinstallation"
|
||||
|
||||
msgid "Block Game Settings"
|
||||
msgstr "Blocke Spiele Optionen"
|
||||
msgstr "Blocke Spieleoptionen"
|
||||
|
||||
msgid "Block GameID Change"
|
||||
msgstr "Blocke SpieleID Änderung"
|
||||
msgstr "Blocke SpieleID-Änderung"
|
||||
|
||||
msgid "Block Global Settings"
|
||||
msgstr "Blocke globale Optionen"
|
||||
|
||||
msgid "Block Gui Settings"
|
||||
msgstr "Blocke GUI Optionen"
|
||||
msgstr "Blocke GUI-Optionen"
|
||||
|
||||
msgid "Block HBC Menu"
|
||||
msgstr "Blocke HBC Menü"
|
||||
|
||||
msgid "Block IOS Reload"
|
||||
msgstr "Blocke IOS Neuladen"
|
||||
msgstr "Blocke IOS-Neuladen"
|
||||
|
||||
msgid "Block Loader Settings"
|
||||
msgstr "Blocke Loaderoptionen"
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Danksagungen"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eigene DVD Bilder"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Pfade anpassen"
|
||||
@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "Download abgeschlossen"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lade 3D Cover herunter"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lade 2D Cover herunter"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "Lade Community Diskcovers herunter"
|
||||
@ -611,10 +611,10 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganzes Menü"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "Komplett ausschalten"
|
||||
msgstr "Ausschalten"
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "SPIELID_Spielname"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Nur beim Installieren"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Original DVD Bilder"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Original/Community"
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||
msgstr "Spiel umbenennen"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
msgid "Reset BG Music"
|
||||
msgstr "Musik zurücksetzen"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# USB Loader GX language source file.
|
||||
# italian.lang - v68 - r1045
|
||||
# italian.lang - v69 - r1053
|
||||
# don't delete/change this line (é).
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 21:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 16:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 21:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 20:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||
"Language-Team: Cambo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -173,55 +173,55 @@ msgid "Big thanks to:"
|
||||
msgstr "Grazie mille a:"
|
||||
|
||||
msgid "Block Cover Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Scaricam. Copertine"
|
||||
|
||||
msgid "Block Custom Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Modifica Cartelle"
|
||||
|
||||
msgid "Block Game Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Install. Giochi"
|
||||
|
||||
msgid "Block Game Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Impost. Gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Block GameID Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Modif. ID Gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Block Global Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Impost. Globali"
|
||||
|
||||
msgid "Block Gui Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Interf. Grafica"
|
||||
|
||||
msgid "Block HBC Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Menu HBC"
|
||||
|
||||
msgid "Block IOS Reload"
|
||||
msgstr "Blocca Ricarica cIOS"
|
||||
|
||||
msgid "Block Loader Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Impost. Loader"
|
||||
|
||||
msgid "Block Parental Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Contr. Genitori"
|
||||
|
||||
msgid "Block Reset Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Impost. Predef."
|
||||
|
||||
msgid "Block Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Impost. Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Block Theme Downloader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Scaricam. Temi"
|
||||
|
||||
msgid "Block Theme Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Menu Temi"
|
||||
|
||||
msgid "Block Title Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Avvio Gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Block Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocca Aggiornamenti"
|
||||
|
||||
msgid "Boot/Standard"
|
||||
msgstr "cIOS Predefinito"
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Console Bloccata"
|
||||
|
||||
msgid "Console must be unlocked for this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La Wii deve essere sbloccata per questa opzione."
|
||||
|
||||
msgid "Console should be unlocked to modify it."
|
||||
msgstr "Sbloccare la Console per Modificarla."
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu Completo"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr "Bloccaggio Gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Game Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo Gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Regione Gioco"
|
||||
@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Missing files"
|
||||
msgstr "File Mancante/i"
|
||||
|
||||
msgid "Motion+ Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video Motion+"
|
||||
|
||||
msgid "Mount DVD drive"
|
||||
msgstr "Avvia DVD"
|
||||
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Path Changed"
|
||||
msgstr "Cartella Modificata"
|
||||
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permesso vietato."
|
||||
|
||||
msgid "Pick from a list"
|
||||
msgstr "Seleziona da un elenco"
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||
msgstr "Rinomina Gioco su WBFS"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resetta"
|
||||
|
||||
msgid "Reset BG Music"
|
||||
msgstr "Resetta Musica Sottof."
|
||||
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
|
||||
msgstr "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?"
|
||||
|
||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'installazione dei giochi è disabilitata poiché la scrittura sul disco USB è instabile usando questo IOS"
|
||||
|
||||
msgid "The wad file was installed"
|
||||
msgstr "File wad installato"
|
||||
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
|
||||
msgstr "Menu Disinstallazioni"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstall all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disinstalla tutto"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstalling wad"
|
||||
msgstr "Disinstalla WAD"
|
||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "What do you want to update?"
|
||||
msgstr "Che cosa vuoi aggiornare?"
|
||||
|
||||
msgid "What should be deleted for this game title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cosa vuoi eliminare per questo gioco?"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "Caratteristiche WiFi"
|
||||
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
msgid "You are currently using IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al momento stai utilizzando l'IOS"
|
||||
|
||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||
msgstr "Stai cercando di accedere ad una partizione FAT32/NTFS/EXT con un cIOS 249 di versione inferiore alla rev18. Ciò è non supportato. Continua a tuo rischio."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 21:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||
"Last-Translator: ichiroling\n"
|
||||
"Language-Team: hosigumayuugi, papa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr "提供・協力"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "カスタムレーベル"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "パスを変更"
|
||||
@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "ダウンロードが終了しました"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "両面カバーをダウンロード中"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "片面カバーをダウンロード中"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "カスタムカバーをダウンロード中"
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "フランス語"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フルメニュー"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "シャットダウン"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "インストール中のみ"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "純正レーベル"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "公式を優先"
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||
msgstr "WBFS内のゲーム名を変更"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
msgid "Reset BG Music"
|
||||
msgstr "BGMをリセット"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 21:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 21:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n"
|
||||
"Language-Team: kavid\n"
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr "作者信息"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自定义光盘图片"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "自定义路径"
|
||||
@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "下载完成"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在下载3D封面"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在下载2D封面"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "正在下载自制光盘封面"
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "法文"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完整菜单"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "完全关机"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "仅安装"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "官方光盘图片"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "官方/自制"
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||
msgstr "改变 WBFS (硬盘)上的游戏名称"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重启"
|
||||
|
||||
msgid "Reset BG Music"
|
||||
msgstr "重置背景音乐"
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr "作者信息"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自製光碟圖片"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "自訂路徑"
|
||||
@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "下載完成"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載 3D封面"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載一般封面"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "下載自製光碟圖片"
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "法文"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完整選單"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "關機"
|
||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr "遊戲上鎖"
|
||||
|
||||
msgid "Game Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "僅遊戲"
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "遊戲區碼"
|
||||
@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Missing files"
|
||||
msgstr "缺少的檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Motion+ Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移動+視訊"
|
||||
|
||||
msgid "Mount DVD drive"
|
||||
msgstr "掛載DVD光碟"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "安裝遊戲時"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "原始光碟圖片"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "原始/自製"
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||
msgstr "變更WBFS上的遊戲名稱"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新啟動"
|
||||
|
||||
msgid "Reset BG Music"
|
||||
msgstr "重設 BG 音樂"
|
||||
@ -1293,13 +1293,13 @@ msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstall Game"
|
||||
msgstr "刪除遊戲"
|
||||
msgstr "移除遊戲"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstall Menu"
|
||||
msgstr "刪除選單"
|
||||
msgstr "移除選單"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstall all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移除全部"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstalling wad"
|
||||
msgstr "移除 WAD"
|
||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "What do you want to update?"
|
||||
msgstr "更新何者?"
|
||||
|
||||
msgid "What should be deleted for this game title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這遊戲title應刪除什麼:"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi功能設定"
|
||||
@ -1780,4 +1780,4 @@ msgstr "剩餘秒數"
|
||||
#~ msgstr "不存在!檔案錯誤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "file left"
|
||||
#~ msgstr "剩餘文件"
|
||||
#~ msgstr "剩餘文件"
|
@ -76,25 +76,51 @@ void CheckboxPrompt::AddCheckBox(const char *text)
|
||||
Checkbox[size]->SetTrigger(trigA);
|
||||
Append(Checkbox[size]);
|
||||
|
||||
if(size == 0)
|
||||
if (Settings.wsprompt && Settings.widescreen)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(60, -170);
|
||||
if(size == 0)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(80, -170);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 1)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(80, -115);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 2)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(-210, -170);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 3)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(-210, -115);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if(size == 1)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(60, -115);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 2)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(-170, -170);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 3)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(-170, -115);
|
||||
if(size == 0)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(40, -170);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 1)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(40, -115);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 2)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(-210, -170);
|
||||
}
|
||||
else if(size == 3)
|
||||
{
|
||||
Checkbox[size]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Checkbox[size]->SetPosition(-210, -115);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -115,12 +115,13 @@ void PromptWindow::PositionButtons()
|
||||
break;
|
||||
case 1:
|
||||
Button[0]->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[0]->SetPosition(0, -80);
|
||||
Button[0]->SetPosition(0, -55);
|
||||
break;
|
||||
case 2:
|
||||
Button[0]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[0]->SetPosition(70, -80);
|
||||
Button[0]->SetPosition(70, -55);
|
||||
Button[1]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[1]->SetPosition(-70, -80);
|
||||
Button[1]->SetPosition(-70, -55);
|
||||
break;
|
||||
case 3:
|
||||
Button[0]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
@ -150,13 +151,13 @@ void PromptWindow::PositionButtons()
|
||||
break;
|
||||
case 1:
|
||||
Button[0]->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[0]->SetPosition(0, -45);
|
||||
Button[0]->SetPosition(0, -55);
|
||||
break;
|
||||
case 2:
|
||||
Button[0]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[0]->SetPosition(50, -45);
|
||||
Button[0]->SetPosition(50, -55);
|
||||
Button[1]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[1]->SetPosition(-50, -45);
|
||||
Button[1]->SetPosition(-50, -55);
|
||||
break;
|
||||
case 3:
|
||||
Button[0]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
@ -164,7 +165,7 @@ void PromptWindow::PositionButtons()
|
||||
Button[1]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[1]->SetPosition(-50, -120);
|
||||
Button[2]->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[2]->SetPosition(0, -65);
|
||||
Button[2]->SetPosition(0, -55);
|
||||
break;
|
||||
case 4:
|
||||
Button[0]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
@ -172,9 +173,9 @@ void PromptWindow::PositionButtons()
|
||||
Button[1]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[1]->SetPosition(-50, -120);
|
||||
Button[2]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[2]->SetPosition(50, -65);
|
||||
Button[2]->SetPosition(50, -55);
|
||||
Button[3]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_BOTTOM);
|
||||
Button[3]->SetPosition(-50, -65);
|
||||
Button[3]->SetPosition(-50, -55);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user