mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-12-18 07:51:54 +01:00
* Language files update
This commit is contained in:
parent
062520d0e0
commit
d220eb7d10
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||||||
<app version="1">
|
<app version="1">
|
||||||
<name> USB Loader GX</name>
|
<name> USB Loader GX</name>
|
||||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||||
<version>1.0 r927</version>
|
<version>1.0 r928</version>
|
||||||
<release_date>201004110532</release_date>
|
<release_date>201004111819</release_date>
|
||||||
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
||||||
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
||||||
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
|
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# danish.lang - r916
|
# danish.lang - r921
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
||||||
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
||||||
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "Opdateringen lykkedes"
|
msgstr "Opdateringen lykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opdatering lykkedes takket www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Sletningen lykkedes:"
|
msgstr "Sletningen lykkedes:"
|
||||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# dutch.lang - r912
|
# dutch.lang - r921
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 07:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "Met succes geüpdate!"
|
msgstr "Met succes geüpdate!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Met succes geüpdate met dank aan www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Met succes verwijderd:"
|
msgstr "Met succes verwijderd:"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# French V12.8 r920
|
# French V12.9 r926
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# german.lang - r913
|
# german.lang - r921
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZEN.13\n"
|
"Last-Translator: ZEN.13\n"
|
||||||
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
|
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
|
||||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Boot?"
|
|||||||
msgstr "Starten?"
|
msgstr "Starten?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Beides (ID und Region)"
|
msgstr "ID und Region"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't be formatted"
|
msgid "Can't be formatted"
|
||||||
msgstr "Kann nicht formatiert werden"
|
msgstr "Kann nicht formatiert werden"
|
||||||
@ -841,7 +841,7 @@ msgid "No themes found on the site."
|
|||||||
msgstr "Keine Themes auf der Seite gefunden."
|
msgstr "Keine Themes auf der Seite gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Keine"
|
msgstr "Nichts"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal (4:3)"
|
msgstr "Normal (4:3)"
|
||||||
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
|
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erfolgreich aktualisiert. Dank an: www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Erfolgreich gelöscht:"
|
msgstr "Erfolgreich gelöscht:"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Springdale\n"
|
"Last-Translator: Springdale\n"
|
||||||
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# japanese.lang - r913
|
# japanese.lang - r924
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||||
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
||||||
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "更新しました"
|
msgstr "更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新しました www.techjawa.comに感謝!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "削除に成功しました"
|
msgstr "削除に成功しました"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# portuguese_br.lang - r823
|
# portuguese_br.lang - r921
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: boto12\n"
|
"Last-Translator: aniemotion\n"
|
||||||
"Language-Team: boto12\n"
|
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "AUTO"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All partitions"
|
msgid "All partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Todas as Partições"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Apr"
|
|||||||
msgstr "Abr"
|
msgstr "Abr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tem certeza que você deseja ligar o Controle de Pais?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Tem certeza?"
|
msgstr "Tem certeza?"
|
||||||
@ -165,13 +165,13 @@ msgid "AutoPatch"
|
|||||||
msgstr "Patch automático"
|
msgstr "Patch automático"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BCA Codes Path"
|
msgid "BCA Codes Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caminho do BCA Codes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caminho do BCA Codes alterado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BETA revisions"
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Revisões BETA"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change Play Path"
|
msgid "Change Play Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alterar Caminho para Play"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Canais"
|
msgstr "Canais"
|
||||||
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Do you really want to delete:"
|
|||||||
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar o jogo:"
|
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar o jogo:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to apply it now?"
|
msgid "Do you want to apply it now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deseja aplicar agora?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to change language?"
|
msgid "Do you want to change language?"
|
||||||
msgstr "Deseja alterar o idioma?"
|
msgstr "Deseja alterar o idioma?"
|
||||||
@ -475,10 +475,10 @@ msgid "ERROR:"
|
|||||||
msgstr "ERRO:"
|
msgstr "ERRO:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO: Impossível aplicar tema"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable Parental Control"
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ligar Controle de Pais"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglês"
|
msgstr "Inglês"
|
||||||
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Extracting files..."
|
|||||||
msgstr "Extraindo arquivos..."
|
msgstr "Extraindo arquivos..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FAT: Use directories"
|
msgid "FAT: Use directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FAT: Usar Diretórios"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed formating"
|
msgid "Failed formating"
|
||||||
msgstr "Falha ao formatar"
|
msgstr "Falha ao formatar"
|
||||||
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "GUI Settings"
|
|||||||
msgstr "Definições de Interface"
|
msgstr "Definições de Interface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma subpasta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID do Jogo"
|
msgstr "ID do Jogo"
|
||||||
@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Game Size"
|
|||||||
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Sound Mode"
|
msgid "Game Sound Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modo de Som do Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Sound Volume"
|
msgid "Game Sound Volume"
|
||||||
msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
|
msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
|
||||||
@ -592,10 +592,10 @@ msgid "Game is already installed:"
|
|||||||
msgstr "Este jogo já está instalado:"
|
msgstr "Este jogo já está instalado:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game partition"
|
msgid "Game partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partição de Game"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome do Jogo [GAMEID]"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Jogos"
|
msgstr "Jogos"
|
||||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Install"
|
|||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install 1:1 Copy"
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instalar 1:1 Copy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Erro de Instalação!"
|
msgstr "Erro de Instalação!"
|
||||||
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "Instalar um jogo"
|
msgstr "Instalar um jogo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install partitions"
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instalare partições"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
|
msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
|
||||||
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Installing wad"
|
|||||||
msgstr "Instalando wad"
|
msgstr "Instalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid PIN code"
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Código PIN inválido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
|
msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
|
||||||
@ -754,19 +754,19 @@ msgid "Locked"
|
|||||||
msgstr "Bloqueado"
|
msgstr "Bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Directory"
|
msgid "Loop Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repitir Diretório"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Music"
|
msgid "Loop Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repitir Música"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Sound"
|
msgid "Loop Sound"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repitir Som"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mar"
|
msgid "Mar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mark new games"
|
msgid "Mark new games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marcar games novos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Mount DVD drive"
|
|||||||
msgstr "Carregar leitor DVD"
|
msgstr "Carregar leitor DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Loop Mode"
|
msgid "Music Loop Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modo Repetição de Música"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Volume"
|
msgid "Music Volume"
|
||||||
msgstr "Volume da Música"
|
msgstr "Volume da Música"
|
||||||
@ -841,7 +841,7 @@ msgid "No themes found on the site."
|
|||||||
msgstr "Nenhum tema encontrado no site"
|
msgstr "Nenhum tema encontrado no site"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
|||||||
msgstr "Não é um arquivo DOL/ELF válido."
|
msgstr "Não é um arquivo DOL/ELF válido."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a WAD file."
|
msgid "Not a WAD file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não é um arquivo Wad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Não é um Disco do Wii"
|
msgstr "Não é um Disco do Wii"
|
||||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Parental Control"
|
|||||||
msgstr "Controle de Pais"
|
msgstr "Controle de Pais"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Parental Control disabled"
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Controle dos Pais desligado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partição"
|
msgstr "Partição"
|
||||||
@ -931,16 +931,16 @@ msgid "Play Count"
|
|||||||
msgstr "Vezes jogadas"
|
msgstr "Vezes jogadas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Next"
|
msgid "Play Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tocar Próximo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Once"
|
msgid "Play Once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tocar uma só vez"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Previous"
|
msgid "Play Previous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tocar Anteior"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Playing Music:"
|
msgid "Playing Music:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tocando a Música:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
msgstr "Por favor aguarde..."
|
msgstr "Por favor aguarde..."
|
||||||
@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Quick Boot"
|
|||||||
msgstr "Inicialização Rápida"
|
msgstr "Inicialização Rápida"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Directory Music"
|
msgid "Random Directory Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diretótio Aleatório de Músicas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||||
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
|
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
|
||||||
@ -976,19 +976,19 @@ msgid "Reload SD"
|
|||||||
msgstr "Atualizar do cartão SD"
|
msgstr "Atualizar do cartão SD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove update"
|
msgid "Remove update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Remover atualização"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename Game on WBFS"
|
msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||||
msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS"
|
msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset BG Music"
|
msgid "Reset BG Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resetar Música de Fundo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset Playcounter"
|
msgid "Reset Playcounter"
|
||||||
msgstr "Limpar Contagem"
|
msgstr "Limpar Contagem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset to standard BGM?"
|
msgid "Reset to standard BGM?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resetar para Música de Fundo padrão?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restarting..."
|
msgid "Restarting..."
|
||||||
msgstr "O Wii irá reiniciar"
|
msgstr "O Wii irá reiniciar"
|
||||||
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Screensaver"
|
|||||||
msgstr "Proteção de tela"
|
msgstr "Proteção de tela"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "selecionar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a DOL"
|
msgid "Select a DOL"
|
||||||
msgstr "Selecionar um DOL"
|
msgstr "Selecionar um DOL"
|
||||||
@ -1063,10 +1063,10 @@ msgid "Sound"
|
|||||||
msgstr "Audio"
|
msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sound+BGM"
|
msgid "Sound+BGM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Som+Music de Fundo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sound+Quiet"
|
msgid "Sound+Quiet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Som+Quieto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Espanhol"
|
msgstr "Espanhol"
|
||||||
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "Programa atualizado com Sucesso"
|
msgstr "Programa atualizado com Sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atualizado com sucesso graças a www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
|
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
|
||||||
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Uninstalling wad"
|
|||||||
msgstr "Desinstalando wad"
|
msgstr "Desinstalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock Parental Control"
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desbloquear Controle de Pais"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
||||||
@ -1243,10 +1243,10 @@ msgid "Video Mode"
|
|||||||
msgstr "Modo de Vídeo"
|
msgstr "Modo de Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path"
|
msgid "WIP Patches Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caminho WIP Patches"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path changed"
|
msgid "WIP Patches Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caminho WIP Patches alterado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for USB Device"
|
msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
msgstr "Aguardando pelo Dispositivo USB"
|
msgstr "Aguardando pelo Dispositivo USB"
|
||||||
@ -1294,13 +1294,13 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
|||||||
msgstr "Está tentando visualizar os favoritos, mas não existe nenhum selecionado."
|
msgstr "Está tentando visualizar os favoritos, mas não existe nenhum selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você não tem o Controle de Pais ligado. Se você deseja usar o Controle de Pais, ligue-o nas Configurações do Wii."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Você tentou carregar uma imagem corrompida"
|
msgstr "Você tentou carregar uma imagem corrompida"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You need to select or format a partition"
|
msgid "You need to select or format a partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você precisa selecionar ou formatar uma partição"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "files not found on the server!"
|
|||||||
msgstr "arquivos não encontrados no servidor!"
|
msgstr "arquivos não encontrados no servidor!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for FAT/NTFS support"
|
msgid "for FAT/NTFS support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "para suporte a FAT/NTFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for Ocarina"
|
msgid "for Ocarina"
|
||||||
msgstr "pelo Ocarina"
|
msgstr "pelo Ocarina"
|
||||||
@ -1369,6 +1369,9 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O USB Loader GX será executado apenas com a Hermes CIOS rev 4! Por favor tenha certeza de que tem a revisão 4 instalada!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
|
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
|
||||||
#~ msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados."
|
#~ msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# portuguese_pt.lang - r903
|
# portuguese_pt.lang - r921
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:10-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:55-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -754,10 +754,10 @@ msgid "Locked"
|
|||||||
msgstr "Bloqueado"
|
msgstr "Bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Directory"
|
msgid "Loop Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repetir Pasta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Music"
|
msgid "Loop Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repetir Música"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Sound"
|
msgid "Loop Sound"
|
||||||
msgstr "Repetir Sons"
|
msgstr "Repetir Sons"
|
||||||
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
|||||||
msgstr "Não é um ficheiro DOL/ELF válido."
|
msgstr "Não é um ficheiro DOL/ELF válido."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a WAD file."
|
msgid "Not a WAD file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não é um ficheiro WAD."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Não é um Disco da Wii"
|
msgstr "Não é um Disco da Wii"
|
||||||
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Play Next"
|
|||||||
msgstr "Próxima"
|
msgstr "Próxima"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Once"
|
msgid "Play Once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tocar uma vez."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Previous"
|
msgid "Play Previous"
|
||||||
msgstr "Anterior"
|
msgstr "Anterior"
|
||||||
@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Quick Boot"
|
|||||||
msgstr "Arranque Rápido"
|
msgstr "Arranque Rápido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Directory Music"
|
msgid "Random Directory Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pasta de Música Aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||||
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
|
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
|
||||||
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "Actualização Concluída"
|
msgstr "Actualização Concluída"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualizado com Sucesso graças a www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
|
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
||||||
"Language-Team: kavid\n"
|
"Language-Team: kavid\n"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# spanish.lang - r903
|
# spanish.lang - r921
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: SirPalax\n"
|
"Last-Translator: SirPalax\n"
|
||||||
"Language-Team: Penn, SirPalax\n"
|
"Language-Team: Penn, SirPalax\n"
|
||||||
@ -754,10 +754,10 @@ msgid "Locked"
|
|||||||
msgstr "Bloqueada"
|
msgstr "Bloqueada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Directory"
|
msgid "Loop Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carpeta de bucle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Music"
|
msgid "Loop Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bucle musical"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Sound"
|
msgid "Loop Sound"
|
||||||
msgstr "Bucle de sonido"
|
msgstr "Bucle de sonido"
|
||||||
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
|||||||
msgstr "No es un archivo DOL/ELF."
|
msgstr "No es un archivo DOL/ELF."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a WAD file."
|
msgid "Not a WAD file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No es un archivo WAD."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "No es un Disco Wii"
|
msgstr "No es un Disco Wii"
|
||||||
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Play Next"
|
|||||||
msgstr "Oír Siguiente"
|
msgstr "Oír Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Once"
|
msgid "Play Once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oir una vez"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Previous"
|
msgid "Play Previous"
|
||||||
msgstr "Oír Anterior"
|
msgstr "Oír Anterior"
|
||||||
@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Quick Boot"
|
|||||||
msgstr "Inicio Rápido"
|
msgstr "Inicio Rápido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Directory Music"
|
msgid "Random Directory Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aleatorio de la carpeta musical"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||||
msgstr "Leyendo datos del WAD... ¡Correcto!"
|
msgstr "Leyendo datos del WAD... ¡Correcto!"
|
||||||
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "Actualización correcta"
|
msgstr "Actualización correcta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualización correcta gracias a www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Borrado correctamente:"
|
msgstr "Borrado correctamente:"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mika Li\n"
|
"Last-Translator: Mika Li\n"
|
||||||
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li\n"
|
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
||||||
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
||||||
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in New Issue
Block a user